File tree Expand file tree Collapse file tree 2 files changed +3
-1
lines changed
Expand file tree Collapse file tree 2 files changed +3
-1
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 8383 <string name =" notification_network_selection_title" >خزمەتگوزاری نیە</string >
8484 <string name =" notification_network_selection_text" >تۆڕی ههڵبژێردراو (<xliff : g id =" operator_name" >%s</xliff : g >) ئامادهنییه</string >
8585 <string name =" notification_action_end_call" >ههڵگرتن</string >
86- <string name =" notification_missedCall_call_back" >زەنگ لێدەرەوە </string >
86+ <string name =" notification_missedCall_call_back" >زهنگی بۆ لێدهوه </string >
8787 <string name =" notification_missedCall_message" >نامه</string >
8888 <string name =" incall_error_power_off" >بۆ پهیوهندی. سهرهتا باری ناو فڕۆکه بکوژێنهوه.</string >
8989 <string name =" incall_error_emergency_only" >تۆمارنهکراویت لهسهر تۆڕهکه.</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 2020 <string name =" card_title_dialing_waiting" >Apelez (așteptați\u2026)</string >
2121 <string name =" card_title_waiting_call" >Apel în așteptare</string >
2222 <string name =" onscreenBlacklistText" >Lista neagră</string >
23+ <string name =" onscreenRecordText" >Pornire/oprire înregistrare</string >
24+ <string name =" call_recording_failed_message" >Înregistrarea apelului a eșuat</string >
2325 <string name =" blacklist_dialog_title" >Adaugă la lista neagră</string >
2426 <string name =" blacklist_dialog_message" >Viitoarele apeluri de la <xliff : g id =" number" >%s</xliff : g > vor fi blocate</string >
2527 <string name =" sub_no_sim" >Niciun SIM</string >
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments