From d7b9fcb71236616611d33ef188bd9f8d619568f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Xavier G." <104097021+XavSPM@users.noreply.github.com> Date: Sun, 19 Jan 2025 10:10:47 +0100 Subject: [PATCH 1/4] Update databrowser3 messages_fr.properties Update messages_fr for databrowser --- .../csstudio/trends/databrowser3/messages_fr.properties | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) diff --git a/app/databrowser/src/main/resources/org/csstudio/trends/databrowser3/messages_fr.properties b/app/databrowser/src/main/resources/org/csstudio/trends/databrowser3/messages_fr.properties index 971f28737a..189341b2dc 100644 --- a/app/databrowser/src/main/resources/org/csstudio/trends/databrowser3/messages_fr.properties +++ b/app/databrowser/src/main/resources/org/csstudio/trends/databrowser3/messages_fr.properties @@ -4,6 +4,8 @@ AddFormulaMsg=Entrez le nom de la formule, puis appuyez sur "OK" pour configurer AddFormula_NameTT=Entrez un nom court pour la formule : "somme", "moy", ... AddItemErrorFmt=Erreur lors de l''ajout de {0} AddPV=Ajouter un PV +AddPVs=Ajouter des PVs +AddPVsFromTheClipboard=Ajouter PV(s) à partir du presse-papiers AddPV_Axis=Axe des valeurs AddPV_AxisTT=Sélectionnez l'axe des valeurs pour le nouvel élément AddPV_NameTT=Entrez le nom du PV incluant ? et * @@ -43,6 +45,7 @@ CursorValue=Valeur du curseur CursorValueTT=Valeur à la position actuelle du curseur DataBrowser=Navigateur de données DataBrowserMenuPath=Affichage +DefaultDisplayName=Nom d'affichage par défaut DeleteAxis=Supprimer l'axe DeleteAxisWarningFmt=L''axe des valeurs {0} est utilisé pour tracer {1}.\nVous ne pouvez supprimer que les axes qui ne sont pas utilisés. DeleteItem=Supprimer l'élément @@ -202,6 +205,8 @@ NewPlotSelectionEmpty=Aucun dossier cible sélectionné NewPlotOverwriteExisting=Le fichier {0} existe déjà dans le dossier {1}.\nVoulez-vous l''écraser ? NewPlotOverwriteExistingTitle=Le fichier existe NewPlotFileCreateFailed=Échec de la création du nouveau fichier plt +NoEachPVIsAssignedAnValueAxisIndividually=Non, chaque PV se voit attribuer un axe des valeurs. +NoPVsFoundInTheClipboard=Aucun PV trouvé dans le presse-papiers! NotApplicable=- OpenExportView=Ouvrir le panneau d'exportation de données OpenSearchView=Ouvrir le panneau de recherche d'archive @@ -264,6 +269,7 @@ StatisticsMin=Valeur min StatisticsMax=Valeur max StatisticsSum=Somme StatusColumn=Statut +TheClipboardDoesNotContainPVs=Le presse-papiers ne contient pas de liste de noms de PV. TimeAxis=Axe temporel TimeColumn=Temps TitleFontLbl=Police du titre : @@ -286,6 +292,7 @@ URL=URL UseAxisName=Nom de l'axe ? UseLines=Utiliser des lignes UsePoints=Utiliser des points +UseTheSameValueAxisForAllAddedPVs=Utiliser le même axe de valeur pour tous les PV ajoutés ? UseTraceNames=Noms des courbes ? UseUnixTimeStamp=Utiliser l'horodatage UNIX (en ms) ValueAxes=Axes des valeurs @@ -299,3 +306,4 @@ WaveformTimeSelector=Sélectionner la forme d'onde par temps WaveformTimestamp=Horodatage : WaveformView=Vue de la forme d'onde WaveformViewSelect=Sélectionner un élément... +YesAllPVsAreAddedToTheAxis=Oui, tous les PV sont ajoutés à l’axe : From 91ccd30e9fd6da3da4720305489965c966f8b126 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Xavier G." <104097021+XavSPM@users.noreply.github.com> Date: Sun, 19 Jan 2025 15:54:38 +0100 Subject: [PATCH 2/4] Create messages_fr.properties MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit  Adding the translation fr file for display actions  --- .../display/actions/messages_fr.properties | 178 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 178 insertions(+) create mode 100644 app/display/actions/src/main/java/org/csstudio/display/actions/messages_fr.properties diff --git a/app/display/actions/src/main/java/org/csstudio/display/actions/messages_fr.properties b/app/display/actions/src/main/java/org/csstudio/display/actions/messages_fr.properties new file mode 100644 index 0000000000..cfa5763d5e --- /dev/null +++ b/app/display/actions/src/main/java/org/csstudio/display/actions/messages_fr.properties @@ -0,0 +1,178 @@ +ActionExecuteCommand=Exécuter Commande +ActionExecuteScript=Exécuter Script +ActionOpenDisplay=Ouvrir Interface +ActionsDialog_Description=Description: +ActionOpenFile=Ouvrir Fichier +ActionOpenWebPage=Ouvrir Page Web +ActionWritePV=Écrire PV +ActionsDialog_Actions=Actions: +ActionsDialog_Command=Commande: +ActionsDialog_Detail=Détail Action: +ActionsDialog_DisplayPath=Chemin de l’interface: +ActionsDialog_ExecuteAll=Exécuter toutes les actions en une fois +ActionsDialog_FilePath=Chemin Fichier: +ActionsDialog_Info=Configurer les actions qui ouvrent les interfaces, écrivent les PV, etc. +ActionsDialog_PVName=Nom PV: +ActionsDialog_ScriptPath=Fichier Script: +ActionsDialog_ScriptText=Texte Script Intégré: +ActionsDialog_URL=URL: +ActionsDialog_Value=Valeur: +Add=Ajouter +AddEmbeddedJavaScript=Ajouter JavaScript Intégré\u2026 +AddEmbeddedPython=Ajouter Python Intégré\u2026 +AddJavaScriptFile=Ajouter Fichier JavaScript +AddPythonFile=Ajouter Fichier Python +Alpha=Alpha +Blue=Bleu +BoolButtonError_Body=Le dialogue de confirmation n'est pris en charge que pour le mode bascule. +BoolButtonError_Title=Configuration non supportée +ColorDialog_Current=Actuel +ColorDialog_Custom=Couleur personnalisée +ColorDialog_Default=Par défaut +ColorDialog_Info=Sélectionnez une couleur prédéfinie ou une couleur personnalisée +ColorDialog_Original=Valeur d’origine +ColorDialog_Predefined=Couleur prédéfinies +ColorDialog_Title_FMT=Choisir {0} +ColorMap_Custom=Carte de couleur personnalisée +ColorMapDialog_Add=Ajouter Couleur +ColorMapDialog_Color=Couleur +ColorMapDialog_Info=Sélectionnez une carte de couleurs prédéfinie. Il est possible de la personnaliser. +ColorMapDialog_PredefinedMap=Carte Couleur Prédéfinie +ColorMapDialog_Remove=Supprimer Couleur +ColorMapDialog_Result=Résultat +ColorMapDialog_Title=Carte Couleur +ColorMapDialog_Value=Valeur (0-255) +Column=Colonne +ConvertToEmbeddedJavaScript=Convertir en JavaScript intégré\u2026 +ConvertToEmbeddedPython=Convertir en Python intégré\u2026 +ConvertToScriptFile=Convertir en fichier script +Copy=Copier +Duplicate=Dupliquer +Edit=Éditer\u2026 +ExportWidgetInfo=Exporter vers un fichier +ExportDone=Exporter les informations sur les widgets dans le fichier {0}. +ExportFailed=L'exportation a échoué. +FileTypeAll=Tous les fichiers (*.*) +FileTypeDisplays=Interface (*.bob) +FontDialog_ExampleText=Exemple Texte +FontDialog_Family=Famille de polices personnalisée: +FontDialog_Info=Sélectionner une police prédéfinie ou une police personnalisée +FontDialog_Predefined=Polices Prédéfinies +FontDialog_Preview=Aperçu: +FontDialog_Size=Taille: +FontDialog_Style=Style: +Green=Vert +HIGH=HIGH +HIHI=HIHI +LOLO=LOLO +LOW=LOW +MacrosDialog_Info=Enter Macros +MacrosDialog_NameCol=Nom Macro +MacrosDialog_Title=Macros +MacrosDialog_ValueCol=Valeur +MacrosTable_NameHint= +MacrosTable_ToolTip=Modifier les noms ou les valeurs. Ajouter une nouvelle macro dans la dernière ligne +MacrosTable_ValueHint= +MoveDown=Bas +MoveUp=Haut +NotSet=Non définie +OpenInExternalEditor=Ouvrir dans l'éditeur externe +Password=Mots de passe +Password_Caption=Mots de passe: +Password_Error=Mot de passe incorrect +Password_Prompt=Entrer le mot de passe +PointsDialog_Info=Editer les coordonnées des points +PointsDialog_Title=Editer les points +PointsTable_Empty=Pas de points +PointsTable_X=X +PointsTable_Y=Y +Red=Rouge +Remove=Enlever +Row=Rangée +RulesDialog_ColName=Règle +RulesDialog_ColBoolExp=Expression booléenne +RulesDialog_ColValExp=Valeur +RulesDialog_DefaultRuleName=Nouvelle règle +RulesDialog_ExpressionsTT=Éditer les expressions +RulesDialog_Info=Editer les règles pour le widget +RulesDialog_NoExpressions=Aucune expression dans le tableau. +RulesDialog_NoPVs=Aucun PV dans le tableau. +RulesDialog_NoRules=Aucune règle dans le tableau. +RulesDialog_PVsTT=Modifier les noms des PV et choisir si les changements de leur valeur déclenchent l'exécution de la règle +RulesDialog_RulesTT=Editer les règles +RulesDialog_SelectRule=Sélectionner la règle pour voir/ajouté PV/Expression +RulesDialog_ShowScript=Afficher le script +RulesDialog_Title=Règles +ScriptsDialog_BtnEmbedJS=Intégrer JS +ScriptsDialog_BtnEmbedPy=Intégrer Py +ScriptsDialog_BtnFile=Fichier +ScriptsDialog_CheckConnections=Déclencher uniquement lorsque tous les PVs sont connectés +ScriptsDialog_ColPV=Nom PV +ScriptsDialog_ColScript=Script +ScriptsDialog_ColTrigger=Déclencheur +ScriptsDialog_DefaultScriptFile=mon_script.py +ScriptsDialog_Info=Éditer les scripts et leurs PV +ScriptsDialog_JavaScriptScriptFile=mon_script.js +ScriptsDialog_NoScripts=Pas de scripts dans le tableau. +ScriptsDialog_NoPVs=Pas de PV dans le tableau. +ScriptsDialog_PVsTT=Modifier les noms des PV et choisir si les changements de leur valeur déclenchent l'exécution du script +ScriptsDialog_PythonScriptFile=mon_script.py +ScriptsDialog_ScriptsTT=Sélectionner un fichier de script externe ou modifier un texte de script intégré +ScriptsDialog_Title=Scripts +Select=Sélectionner\u2026 +ShowConfirmationDialogTitle=Merci de confirmer +ShowErrorDialogTitle=Erreur +ShowMessageDialogTitle=Message +ShowSaveAsDialogTitle=Enregistrer sous +Target_Replace=Remplacer +Target_Standalone=Fenêtre Indépendante +Target_Tab=Nouvel Onglet +Target_Window=Nouvelle Fenêtre +WidgetColorPopOver_Hex=Valeur Hex: +WidgetColorPopOver_Alpha=Alpha: +WidgetColorPopOver_Blue=Bleu: +WidgetColorPopOver_Color=Couleur: +WidgetColorPopOver_CustomColor=Couleur Personnalisée +WidgetColorPopOver_Default=défaut +WidgetColorPopOver_DefaultButton=Défaut +WidgetColorPopOver_Info={0} \u2013 Sélectionnez une couleur prédéfinie et/ou personnalisez-la. +WidgetColorPopOver_Green=Vert: +WidgetColorPopOver_Original=original +WidgetColorPopOver_PredefinedColors=Couleurs Prédéfinies +WidgetColorPopOver_Red=Rouge: +WidgetColorPopOver_SearchField=Recherche +WidgetColorPopOver_SearchFieldTT=Filtrer les couleurs par nom +WidgetFontPopOver_ExampleText=Exemple Texte +WidgetFontPopOver_FontsFamilies=Familles de Polices +WidgetFontPopOver_Info={0} \u2013 Sélectionnez une police prédéfinie et/ou personnalisez-la. +WidgetFontPopOver_PredefinedFonts=Polices Prédéfinies +WidgetFontPopOver_Preview=Aperçu +WidgetFontPopOver_PreviewPrompt=Saisissez votre texte pour le prévisualiser. +WidgetFontPopOver_SearchPrompt=Recherche +WidgetFontPopOver_SearchPromptTT=Filtrez les polices par nom +WidgetFontPopOver_SizeCaption=Taille: +WidgetFontPopOver_SizePrompt=Saisir ou sélectionner la taille de la police +WidgetFontPopOver_Sizes=Taille +WidgetFontPopOver_StyleCaption=Style: +WidgetFontPopOver_StylePrompt=Sélectionner le style de police +WidgetFontPopOver_Styles=Styles +WidgetInfoDialog_Category=Catégorie +WidgetInfoDialog_Count=Compter +WidgetInfoDialog_Disconnected=Déconnecté +WidgetInfoDialog_Info_Fmt=Widget "{0}" ({1}) +WidgetInfoDialog_Name=Nom +WidgetInfoDialog_Path=Chemin du Widget +WidgetInfoDialog_Property=Propriété +WidgetInfoDialog_State=État +WidgetInfoDialog_WidgetStats=Nombre de widgets +WidgetInfoDialog_TabMacros=Macros +WidgetInfoDialog_TabProperties=Propriétés +WidgetInfoDialog_TabPVs=PVs +WidgetInfoDialog_Title=Info Widget +WidgetInfoDialog_Total=Total +WidgetInfoDialog_Value=Valeur +WidgetInfoDialog_WidgetType=Type Widget +Zoom_All=Tous +Zoom_Height=Hauteur +Zoom_Width=Largeur +Reset_Axis_Ranges=Réinitialisation des plages d'axes From 66420226797329aa8f3e13a51e844e77cc4f2ba6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Xavier G." <104097021+XavSPM@users.noreply.github.com> Date: Sun, 19 Jan 2025 18:54:13 +0100 Subject: [PATCH 3/4] location error correction --- .../org/csstudio/display/actions/messages_fr.properties | 0 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) rename app/display/actions/src/main/{java => resources}/org/csstudio/display/actions/messages_fr.properties (100%) diff --git a/app/display/actions/src/main/java/org/csstudio/display/actions/messages_fr.properties b/app/display/actions/src/main/resources/org/csstudio/display/actions/messages_fr.properties similarity index 100% rename from app/display/actions/src/main/java/org/csstudio/display/actions/messages_fr.properties rename to app/display/actions/src/main/resources/org/csstudio/display/actions/messages_fr.properties From 7d7242b3ae6aae87c6fe202ddb87b7ae7823afd1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavier Goiziou Date: Mon, 20 Jan 2025 00:19:04 +0100 Subject: [PATCH 4/4] Update property files for French --- .../javafx/messages_fr.properties | 18 +- .../logbook/olog/ui/messages_fr.properties | 152 ++++++++-------- .../phoebus/logbook/ui/messages_fr.properties | 38 ++-- .../phoebus/product/messages_fr.properties | 5 + .../phoebus/logbook/messages_fr.properties | 7 +- .../ui/application/messages_fr.properties | 170 +++++++++--------- .../org/phoebus/ui/messages_fr.properties | 13 +- 7 files changed, 208 insertions(+), 195 deletions(-) create mode 100644 core/launcher/src/main/resources/org/phoebus/product/messages_fr.properties diff --git a/app/display/representation-javafx/src/main/resources/org/csstudio/display/builder/representation/javafx/messages_fr.properties b/app/display/representation-javafx/src/main/resources/org/csstudio/display/builder/representation/javafx/messages_fr.properties index cc6654bd47..20776d4b50 100644 --- a/app/display/representation-javafx/src/main/resources/org/csstudio/display/builder/representation/javafx/messages_fr.properties +++ b/app/display/representation-javafx/src/main/resources/org/csstudio/display/builder/representation/javafx/messages_fr.properties @@ -2,8 +2,8 @@ ActionButton_N_ActionsAsOneFmt={0} actions ActionButton_N_ActionsFmt=Choisissez 1 parmi {0} ActionButton_NoActions=VIDE ActionsDialog_Actions=Actions : -ActionsDialog_Detail=Détail de l'action : -ActionsDialog_DisplayPath=Chemin de l'affichage : +ActionsDialog_Detail=Détail de l’action : +ActionsDialog_DisplayPath=Chemin de l’affichage : ActionsDialog_ExecuteAll=Exécuter toutes les actions en une seule fois ActionsDialog_FilePath=Chemin du fichier : ActionsDialog_Info=Configurer les actions qui ouvrent des affichages, écrivent des PV, etc. @@ -46,10 +46,8 @@ Edit=Modifier\u2026 ExportWidgetInfo=Exporter vers un fichier CopyWidgetInfo=Afficher liste des Pv CopyButton =Copier dans le press-papier - - ExportDone=Informations sur le widget exportées dans le fichier {0}. -ExportFailed=Échec de l'exportation. +ExportFailed=Échec de l’exportation. FileTypeAll=Tous les fichiers (*.*) FileTypeDisplays=Affichages (*.bob) FontDialog_ExampleText=Texte exemple @@ -60,10 +58,10 @@ FontDialog_Preview=Aperçu : FontDialog_Size=Taille : FontDialog_Style=Style : Green=Vert -HIGH=HAUT +HIGH=HIGH HIHI=HIHI LOLO=LOLO -LOW=BAS +LOW=LOW MacrosDialog_Info=Entrer les macros MacrosDialog_NameCol=Nom de la macro MacrosDialog_Title=Macros @@ -93,10 +91,10 @@ RulesDialog_ColValExp=Expression de valeur RulesDialog_DefaultRuleName=Nouvelle règle RulesDialog_ExpressionsTT=Modifier les expressions RulesDialog_Info=Modifier les règles pour le widget -RulesDialog_NoExpressions=Pas d'expressions dans le tableau. +RulesDialog_NoExpressions=Pas d’expressions dans le tableau. RulesDialog_NoPVs=Pas de PVs dans le tableau. RulesDialog_NoRules=Pas de règles dans le tableau. -RulesDialog_PVsTT=Modifier les noms des PV et sélectionner si les changements de leur valeur déclenchent l'exécution de la règle +RulesDialog_PVsTT=Modifier les noms des PV et sélectionner si les changements de leur valeur déclenchent l’exécution de la règle RulesDialog_RulesTT=Modifier les règles RulesDialog_SelectRule=Séléctionner la règle pour voir/ajouter PV/Expression RulesDialog_ShowScript=Afficher le script @@ -113,7 +111,7 @@ ScriptsDialog_Info=Modifier les scripts et leurs PVs ScriptsDialog_JavaScriptScriptFile=mon_script.js ScriptsDialog_NoScripts=Pas de scripts dans le tableau. ScriptsDialog_NoPVs=Pas de PVs dans le tableau. -ScriptsDialog_PVsTT=Modifier les noms des PV et sélectionner si les changements de leur valeur déclenchent l'exécution du script +ScriptsDialog_PVsTT=Modifier les noms des PV et sélectionner si les changements de leur valeur déclenchent l’exécution du script ScriptsDialog_PythonScriptFile=mon_script.py ScriptsDialog_ScriptsTT=Séléctionner le fichier script externe ou modifier le texte du script intégré ScriptsDialog_Title=Scripts diff --git a/app/logbook/olog/ui/src/main/resources/org/phoebus/logbook/olog/ui/messages_fr.properties b/app/logbook/olog/ui/src/main/resources/org/phoebus/logbook/olog/ui/messages_fr.properties index 76dc2eb6df..8b923c19db 100644 --- a/app/logbook/olog/ui/src/main/resources/org/phoebus/logbook/olog/ui/messages_fr.properties +++ b/app/logbook/olog/ui/src/main/resources/org/phoebus/logbook/olog/ui/messages_fr.properties @@ -3,116 +3,122 @@ Add_Tooltip=Ajouter les éléments sélectionnés. AdvancedSearch=Recherche avancée AdvancedSearchOpen=Ouvrir la recherche avancée AdvancedSearchHide=Masquer la recherche avancée -AllTypes=Tous types +AllTypes=Tous les types Apply=Appliquer ArchivedDownloadFailed=Échec du téléchargement des entrées de journal archivées -ArchivedNoEntriesFound=Aucune entrée de journal archivée associée à l''ID {0} -AttachmentsDirectoryNotWritable=La pièce jointe du répertoire {0} n'est pas modifiable -ArchivedSaveFailed=Échec de l'enregistrement des entrées de journal archivées dans le fichier -AttachmentsNoStorage=Pas de disque pour les pièces jointes -ArchivedLaunchExternalAppFailed=Impossible de lancer l''application externe pour afficher le fichier "{0}". Veuillez vérifier vos paramètres. -Author=Auteur : +ArchivedNoEntriesFound=Aucune entrée de journal archivée associée à l’ID {0} +AttachmentsDirectoryNotWritable=Le répertoire des pièces jointes {0} n’est pas accessible en écriture +ArchivedSaveFailed=Échec de l’enregistrement des entrées de journal archivées dans le fichier +AttachmentsNoStorage=Aucun espace de stockage pour les pièces jointes +ArchivedLaunchExternalAppFailed=Impossible de lancer l’application externe pour afficher le fichier "{0}". Veuillez vérifier vos paramètres. +Author=Auteur: Attachments=Pièces jointes -AttachmentsDirectoryFailedCreate=Echec de création de répertoire {0} pour pièce jointe -AttachmentsFileNotDirectory=Le fichier {0} existe mais ce n'est pas un répertoire -AttachmentsSearchProperty=Pièces jointes : +AttachmentsDirectoryFailedCreate=Échec de la création du répertoire {0} pour les pièces jointes +AttachmentsFileNotDirectory=Le fichier {0} existe, mais ce n’est pas un répertoire +AttachmentsSearchProperty=Pièces jointes: +AvailableTemplates=Modèles disponibles Back=Retour BrowseButton=Parcourir Cancel=Annuler -CancelTooltip=Annuler l'entrée en cours. +CancelTooltip=Annuler l’entrée en cours. Clear=Effacer Close=Fermer Clear_Tooltip=Effacer la liste des éléments sélectionnés. -ClipboardButton=Clipboard -ClipboardButtonTooltip=Ajouter des fichiers ou des données d'image à partir du presse-papiers -CloseRequestHeader=Entrée de journal non enregistrée. Voulez-vous fermer ? -CloseRequestButtonContinue=Continuer la modification +ClipboardButton=Presse-papiers +ClipboardButtonTooltip=Ajouter des fichiers ou des images depuis le presse-papiers +CloseRequestHeader=L’entrée de journal n’est pas enregistrée. Voulez-vous fermer? +CloseRequestButtonContinue=Continuer l’édition CloseRequestButtonDiscard=Fermer -CreateLogbookEntry=Créer une entrée de journal -CopyURL=Copier l'URL +CreateLogbookEntry=Créer une entrée dans le journal de bord +CopyURL=Copier l’URL CSSWindow=Fenêtre CSS CurrentDate=Date actuelle -Date=Date : -DownloadSelected=Télécharger les éléments sélectionnés +Date=Date: +DownloadSelected=Télécharger la sélection DownloadingAttachments=Téléchargement des pièces jointes -EditLogEntry=Editer la log d'entrée +EditLogEntry=Modifier l’entrée de journal EmbedImage=Intégrer une nouvelle image -EmbedImageTooltip=Intégrer une image à partir d'un fichier ou du presse-papiers dans le corps de l'entrée de journal -EmbedSelected=Intégrer les éléments sélectionnés -EmbedSelectedTooltip=Intégrer les images sélectionnées dans le corps de l'entrée de journal +EmbedImageTooltip=Intégrer l’image depuis un fichier ou le presse-papiers dans le corps de l’entrée de journal +EmbedSelected=Intégrer la sélection +EmbedSelectedTooltip=Intégrer l’(les) image(s) sélectionnée(s) dans le corps de l’entrée de journal EmbedImageDialogTitle=Ajouter une image intégrée -EndTime=Heure de fin : +EndTime=Heure de fin: File=Fichier FileSave=Enregistrer la pièce jointe -FileSaveFailed=Échec de l'enregistrement de la pièce jointe. -FileTooLarge=Le fichier {0} est trop grand, les fichiers sélectionnés n''ont pas été ajoutés. +FileSaveFailed=Échec de l’enregistrement de la pièce jointe. +FileTooLarge=Le fichier {0} est trop volumineux; le(s) fichier(s) sélectionné(s) n’ont pas été ajoutés. Forward=Suivant GoToFirstPage=Aller à la première page GoToLastPage=Aller à la dernière page -GroupingFailed=Échec de la création du groupe, les entrées de journal sont déjà contenues dans différents groupes. +GroupingFailed=Échec de la création du groupe; les entrées de journal appartiennent déjà à différents groupes. GroupSelectedEntries=Grouper les entrées sélectionnées Help=Aide -HitsPerPage=Résultats par page : +HitsPerPage=Résultats par page: ImageWidth=Largeur ImageHeight=Hauteur +JumpToLogEntry=Aller à l’entrée de journal: Level=Niveau -Logbook=Journal -Logbooks=Journaux : -LogbookNotSupported=Pas de journal supporté -LogbookServiceUnavailableTitle=Impossible de créer une entrée de journal -LogbookServiceHasNoLogbooks=Le service de journal "{0}" n''a pas de journaux ou n''est pas disponible. -LogbooksSearchFailTitle=Erreur de recherche de journal -LogbooksTitle=Séléctionner des journaux -LogbooksTooltip=Ajouter un journal à l'entrée. -NoClipboardContent=Le presse-papiers ne contient aucun contenu pouvant être ajouté en tant que pièce jointe. +Logbook=Journal de bord +Logbooks=Journaux de bord: +LogbookNotSupported=Pas de prise en charge du journal de bord +LogbookServiceUnavailableTitle=Impossible de créer une entrée de journal de bord +LogbookServiceHasNoLogbooks=Le service de journal de bord «{0}» ne propose aucun journal ou n’est pas disponible. +LogbooksSearchFailTitle=Erreur de recherche du journal de bord +LogbooksTitle=Sélectionner des journaux de bord +LogbooksTooltip=Ajouter un journal de bord à l’entrée de journal. +LogEntryID=ID de l’entrée de journal +NoClipboardContent=Le presse-papiers ne contient aucun contenu pouvant être ajouté comme pièce jointe. NoAttachments=Aucune pièce jointe NoProperties=Aucune propriété NoSearchResults=Aucun résultat de recherche -MarkupHelp=Aide à la mise en forme -MarkupHelpToolTip=Afficher l'aide à la mise en forme dans le navigateur par défaut +MarkupHelp=Aide sur le balisage +MarkupHelpToolTip=Afficher l’aide sur le balisage dans le navigateur par défaut NewLogEntry=Nouvelle entrée de journal Normal=Normal -Num_Selected=sélectionné -Query=Requête : -Password=Mot de passe : -PreviewOpenErrorBody=Impossible de déterminer le type de fichier ou aucune application externe n'est configurée pour gérer ce type de fichier. Veuillez télécharger la pièce jointe et sélectionner une application externe pour l'ouvrir. -PreviewOpenErrorTitle=Impossible d'ouvrir la pièce jointe +Num_Selected=sélectionné(s) +Query=Requête: +Password=Mot de passe: +PreviewOpenErrorBody=Impossible de déterminer le type de fichier ou aucune application externe n’est configurée pour ce type. Veuillez télécharger la pièce jointe et choisir une application externe pour l’ouvrir. +PreviewOpenErrorTitle=Impossible d’ouvrir la pièce jointe Properties=Propriétés PropertyName=Nom PropertyValue=Valeur Remove=Supprimer Remove_Tooltip=Supprimer les éléments sélectionnés. -RequestTooLarge=La taille totale des fichiers dépasse la limite, les fichiers sélectionnés n'ont pas été ajoutés. +RequestTooLarge=La taille totale des fichiers dépasse la limite, le(s) fichier(s) n’ont pas été ajoutés. Reply=Répondre -ReplyToLogEntry=Répondre à la log d'entrée -ScalingFactor=Facteur d'échelle -SearchButtonText=Rechercher : -Search=Rechercher disponible : +ReplyToLogEntry=Répondre à l’entrée de journal +SaveAsTemplate=Enregistrer comme modèle +ScalingFactor=Facteur d’échelle +SearchButtonText=Recherche: +Search=Recherche disponible: SearchAvailableItems=Rechercher dans la liste des éléments disponibles. -SearchToolTip=Modifier et appuyer sur Entrée pour rechercher +SearchToolTip=Modifiez et appuyez sur Entrée pour lancer la recherche Selected=Sélectionné -SelectFolder=Séléctionner un dossier -SelectFile=Séléctionner un fichier image -SelectLevelTooltip=Séléctionner le niveau de l'entrée de journal. -SelectLogEntry=Séléctionner une entrée de journal -ServiceConnectionError=Impossible de se connecter au service de journal -ShowHelp=Afficher l'aide +SelectFolder=Sélectionner un dossier +SelectFile=Sélectionner un fichier image +SelectLevelTooltip=Sélectionner le niveau de l’entrée de journal. +SelectLogEntry=Sélectionner une entrée de journal +SelectTemplate=Sélectionner un modèle +ServiceConnectionError=Impossible de se connecter au service de journal de bord +ShowHelp=Afficher l’aide ShowHideDetails=Afficher/Masquer les détails -SortAscending=Trier par date croissante -SortDescending=Trier par date décroissante +SortAscending=Trier par date ascendante +SortDescending=Trier par date descendante ShowHideLogEntryGroup=Afficher/Masquer le groupe -SizeLimitsText=Taille maximale du fichier {0}MB, taille totale maximale {1}MB -StartTime=Heure de début : -Submit=Soumettre -SubmitTooltip=Soumettre l'entrée de journal -Tags=Tags : -TagsTitle=Séléctionner des tags -TagsTooltip=Ajouter un tag à l'entrée de journal. -Text=Texte : -Time=Heure : -Title=Titre : -UnableToDownloadArchived=Impossible de télécharger l'archive -Username=Nom d'utilisateur : -UpdateLogEntry=Modifier -HtmlPreview=Prévisualisation HTML -HtmlPreviewToolTip=Prévisualisation HTML +SizeLimitsText=Fichier max {0}Mo, taille totale max {1}Mo +StartTime=Heure de début: +Submit=Valider +SubmitTooltip=Valider l’entrée de journal +Tags=Tags: +TagsTitle=Sélectionner des tags +TagsTooltip=Ajouter un tag à l’entrée de journal. +Templates=Modèles: +Text=Texte: +Time=Heure: +Title=Titre: +UnableToDownloadArchived= +Username=Nom d’utilisateur: +UpdateLogEntry=Mettre à jour +HtmlPreview=Aperçu +HtmlPreviewToolTip=Aperçu HTML diff --git a/app/logbook/ui/src/main/resources/org/phoebus/logbook/ui/messages_fr.properties b/app/logbook/ui/src/main/resources/org/phoebus/logbook/ui/messages_fr.properties index b8142f8114..37b0f7e028 100644 --- a/app/logbook/ui/src/main/resources/org/phoebus/logbook/ui/messages_fr.properties +++ b/app/logbook/ui/src/main/resources/org/phoebus/logbook/ui/messages_fr.properties @@ -4,34 +4,34 @@ Apply=Appliquer Attachments=Pièces jointes Available=Disponible Cancel=Annuler -CancelTooltip=Annuler l'entrée en cours. +CancelTooltip=Annuler l’entrée en cours. Clear=Effacer Clear_Tooltip=Effacer la liste des éléments sélectionnés. -CreateLogbookEntry=Créer une entrée de journal +CreateLogbookEntry=Créer une entrée de journal de bord CurrentDate=Date actuelle -Date=Date : +Date=Date: High=Élevé -Logbooks=Journaux : -LogbooksTitle=Sélectionner des journaux -LogbooksTooltip=Ajouter un journal à l'entrée de journal. +Logbooks=Journaux de bord: +LogbooksTitle=Sélectionner des journaux de bord +LogbooksTooltip=Ajouter un journal de bord à l’entrée de journal. Normal=Normal -Num_Selected=sélectionné -Password=Mot de passe : +Num_Selected=sélectionné(s) +Password=Mot de passe: Properties=Propriétés Remove=Supprimer Remove_Tooltip=Supprimer les éléments sélectionnés. -Search=Rechercher disponible : +Search=Recherche disponible: SearchAvailableItems=Rechercher dans la liste des éléments disponibles. Selected=Sélectionné -SelectLevelTooltip=Sélectionner le niveau de l'entrée de journal. -Submit=Soumettre -SubmitTooltip=Soumettre l'entrée de journal -Tags=Tags : +SelectLevelTooltip=Sélectionner le niveau de l’entrée de journal. +Submit=Valider +SubmitTooltip=Valider l’entrée de journal +Tags=Tags: TagsTitle=Sélectionner des tags -TagsTooltip=Ajouter un tag à l'entrée de journal. -Text=Texte : -Title=Titre : +TagsTooltip=Ajouter un tag à l’entrée de journal. +Text=Texte: +Title=Titre: Urgent=Urgent -Username=Nom d'utilisateur : -LogbookServiceUnavailableTitle=Impossible de créer une entrée de journal -LogbookServiceHasNoLogbooks=Le service de journal "{0}" n''a pas de journaux ou n''est pas disponible. +Username=Nom d’utilisateur: +LogbookServiceUnavailableTitle=Impossible de créer une entrée de journal de bord +LogbookServiceHasNoLogbooks=Le service de journal de bord "{0}" ne propose aucun journal ou n’est pas disponible. diff --git a/core/launcher/src/main/resources/org/phoebus/product/messages_fr.properties b/core/launcher/src/main/resources/org/phoebus/product/messages_fr.properties new file mode 100644 index 0000000000..c458c653ba --- /dev/null +++ b/core/launcher/src/main/resources/org/phoebus/product/messages_fr.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# +# Copyright (C) 2024 European Spallation Source ERIC. +# + +launchErrorTitle=Échec du lancement de Phoebus \ No newline at end of file diff --git a/core/logbook/src/main/resources/org/phoebus/logbook/messages_fr.properties b/core/logbook/src/main/resources/org/phoebus/logbook/messages_fr.properties index 7c5c871c16..7e9a8e1811 100644 --- a/core/logbook/src/main/resources/org/phoebus/logbook/messages_fr.properties +++ b/core/logbook/src/main/resources/org/phoebus/logbook/messages_fr.properties @@ -1,4 +1,5 @@ +AppVersion=${version} BadRequestFailure=Paramètres de recherche invalides. -SubmissionFailed=Échec de la soumission de l'entrée du journal. -SubmissionFailedInvalidCredentials=Échec de la soumission de l'entrée du journal, identifiants invalides. -SubmissionFailedWithHttpStatus=Échec de la soumission de l''entrée du journal, statut HTTP {0}. +SubmissionFailed=Échec de la soumission de l’entrée de journal. +SubmissionFailedInvalidCredentials=Échec de la soumission de l’entrée de journal, identifiants invalides. +SubmissionFailedWithHttpStatus=Échec de la soumission de l’entrée de journal, statut HTTP {0}. \ No newline at end of file diff --git a/core/ui/src/main/resources/org/phoebus/ui/application/messages_fr.properties b/core/ui/src/main/resources/org/phoebus/ui/application/messages_fr.properties index 72dd7a02cf..69aee1cfd2 100644 --- a/core/ui/src/main/resources/org/phoebus/ui/application/messages_fr.properties +++ b/core/ui/src/main/resources/org/phoebus/ui/application/messages_fr.properties @@ -2,94 +2,96 @@ AddLayout=Ajouter une disposition AllFiles=Tous les fichiers AlwaysShowTabs=Toujours afficher les onglets Applications=Applications -AppVersionHeader=Version CS Studio +AppVersion=${version} +AppRevision=${revision} +AppVersionHeader=Version de CS Studio CloseAllTabs=Fermer tous les onglets CopyResourcePath=Copier le chemin de la ressource dans le presse-papiers -DeleteLayouts=Supprimer les dispositions... +DeleteLayouts=Supprimer des dispositions... DeleteLayoutsConfirmFmt=Supprimer {0} dispositions sélectionnées ? -DeleteLayoutsInfo=Sélectionnez les dispositions à supprimer -DockAlertMsg=L''instance {1} de \"{0}\" a été modifiée.\n\nEnregistrer avant de fermer ? +DeleteLayoutsInfo=Sélectionner les dispositions à supprimer +DockAlertMsg=L’instance {0} \"{1}\" a été modifiée.\n\nEnregistrer avant de fermer ? DockAlertTitle=Enregistrer le fichier DockAll=Tout -DockAppName=Nom de l'application : +DockAppName=Nom de l’application: DockClose=Fermer -DockCloseAll=Fermer tout +DockCloseAll=Tout fermer DockCloseNamedPaneText=Fermer le volet nommé \"{0}\" ? DockCloseNamedPaneTitle=Fermeture du volet nommé DockCloseOthers=Fermer les autres DockDetach=Détacher -DockInfo=Infos -DockInput=Entrée : +DockInfo=Info +DockInput=Entrée: DockNoApp=AUCUNE APPLICATION -DockNotSaved= -DockSplitH=Diviser gauche/droite -DockSplitV=Diviser haut/bas +DockNotSaved= +DockSplitH=Diviser à gauche/droite +DockSplitV=Diviser en haut/en bas Enjoy=Profitez de CS-Studio ! -ErrorDuringEvalutationOfTheFlagSelectSettings=Erreur lors de l'évaluation du paramètre '-select_settings' -ErrorLoadingPhoebusConfiguration=Erreur de chargement de la configuration Phoebus +ErrorDuringEvalutationOfTheFlagSelectSettings=Erreur lors de l’évaluation du paramètre ’-select_settings’ +ErrorLoadingPhoebusConfiguration=Erreur lors du chargement de la configuration Phoebus Exit=Quitter -ExitContent=La fermeture de cette fenêtre quitte l'application,\nfermant toutes les autres fenêtres.\n +ExitContent=Fermer cette fenêtre fermera l’application,\nen fermant toutes les autres fenêtres.\n ExitHdr=Fermer la fenêtre principale ExitTitle=Quitter File=Fichier -FileDoesNotExist=Le fichier n'existe pas ! -FileExists=Le fichier \"{0}\" existe déjà. Voulez-vous l''écraser ? +FileDoesNotExist=Le fichier n’existe pas ! +FileExists=Le fichier \"{0}\" existe déjà. Voulez-vous l’écraser ? FixedTitle=CS-Studio Help=Aide HelpAbout=À propos -HelpAboutAppFea=Caractéristiques de l'application +HelpAboutAppFea=Fonctionnalités de l’application HelpAboutColName=Nom HelpAboutColValue=Valeur -HelpAboutEnv=Variables d'environnement -HelpAboutHdr=Informations sur l'installation -HelpAboutInst=Emplacement de l'installation -HelpAboutJava=Version Java -HelpAboutJfx=Version JavaFX +HelpAboutEnv=Variables d’environnement +HelpAboutHdr=Informations d’installation +HelpAboutInst=Emplacement de l’installation +HelpAboutJava=Version de Java +HelpAboutJfx=Version de JavaFX HelpAboutMenuPath=Aide/À propos -HelpAboutOpenLocation=Ouvrir l'explorateur de fichiers pour cet emplacement -HelpAboutPID=ID du processus -HelpAboutPrefs=Paramètres de préférence +HelpAboutOpenLocation=Ouvrir l’explorateur de fichiers pour cet emplacement +HelpAboutPID=ID de processus +HelpAboutPrefs=Paramètres de préférences HelpAboutSysFea=Propriétés du système HelpAboutTitle=À propos de CS-Studio (Phoebus) HelpAboutUser=Emplacement des paramètres utilisateur -HelpAboutUserDir=Répertoire utilisateur actuel +HelpAboutUserDir=Répertoire utilisateur courant HelpContentMenuPath=Aide/Contenu HelpJavaHome=Java Home -HelpPage=Page d'aide : -HomeTT=Naviguer vers l'affichage d'accueil. +HelpPage=Page d’aide: +HomeTT=Aller à l’affichage d’accueil. ImagePng=Image (*.png) -JobBtnCnt=Tâches : -JobBtnInit=Tâches : ? +JobBtnCnt=Tâches: +JobBtnInit=Tâches: ? JobCancel=Annuler JobDisplayName=Tâches actives -JobMenuPath=Déboguer +JobMenuPath=Débogage JobName=Nom JobPlaceholder=Aucune tâche en arrière-plan JobStatus=Statut -LayoutTT=Charger les dispositions -LoadLayout=Charger la disposition +LayoutTT=Charger des dispositions +LoadLayout=Charger une disposition LockPane=Verrouiller le volet -MonitorTaskApps=Lancer les applications -MonitorTaskCmdl=Gérer les paramètres de ligne de commande -MonitorTaskPers=Charger l'état persistant -MonitorTaskSave=Charger l'état enregistré -MonitorTaskStarting=Démarrage +MonitorTaskApps=Démarrer les applications +MonitorTaskCmdl=Gérer les paramètres en ligne de commande +MonitorTaskPers=Charger l’état persisté +MonitorTaskSave=Charger l’état enregistré +MonitorTaskStarting=Démarrage MonitorTaskTabs=Restaurer les onglets -MonitorTaskUi=Démarrer l'interface utilisateur +MonitorTaskUi=Démarrer l’interface utilisateur NamePane=Nommer le volet -NamePaneHdr=Attribuez un nom à ce volet.\nCertains affichages peuvent être configurés\npour apparaître dans un volet nommé. +NamePaneHdr=Attribuer un nom à ce volet.\nCertains affichages peuvent être configurés\npour apparaître dans un volet nommé. OK=OK Open=Ouvrir... -OpenHdr=Sélectionner l'application à ouvrir\n +OpenHdr=Sélectionner l’application à ouvrir\n OpenTitle=Ouvrir OpenWith=Ouvrir avec... PhoebusWillQuit=Phoebus va quitter. ProgressTitle=CS-Studio -PVListAppName=Liste des PV +PVListAppName=Liste de PV PVListJobName=Lister les PV -PVListMenuPath=Déboguer -PVListPlaceholder=Il n'y a aucun PV en cours d'utilisation -PVListRefreshTT=Rafraîchir les informations des PV +PVListMenuPath=Débogage +PVListPlaceholder=Aucun PV en cours d’utilisation +PVListRefreshTT=Actualiser les informations des PV PVListTblConnected=Connecté PVListTblDisconnected=Déconnecté PVListTblValue=Valeur @@ -97,72 +99,72 @@ PVListTblPVName=Nom du PV PVListTblReferences=Références Save=Enregistrer SaveAs=Enregistrer sous... -SaveAsErrHdr=Erreur d'enregistrement sous -SaveAsErrMsg=Erreur d'enregistrement +SaveAsErrHdr=Erreur d’enregistrement sous +SaveAsErrMsg=Erreur lors de l’enregistrement SaveAsHdr=Utiliser cette extension de fichier ? -SaveAsPrompt=Le nom de fichier\n {0}\nne possède pas l''extension de fichier suggérée\ni.e. {1}.\n\nOui : Enregistrer sous {2}\nNon : Continuer avec le nom original\nAnnuler : Ne pas enregistrer -SaveDlgErrHdr=Le nom ne doit contenir que des caractères alphanumériques, espace, underscore ou '-'.\nEntrez un nom de disposition valide. -SaveDlgHdr=Entrez un nom de fichier pour enregistrer la disposition sous. -SaveAsFileAlreadyOpen_content=Une instance de {0} associée à {1} est déjà en cours d''exécution dans un autre onglet. Un chemin de fichier différent doit être choisi pour l''opération d''enregistrement. +SaveAsPrompt=Le fichier\n {0}\nne possède pas l’extension de fichier suggérée\nc.-à-d. {1}.\n\nOui : Enregistrer sous {2}\nNon : Continuer avec le nom d’origine\nAnnuler : Ne pas enregistrer +SaveDlgErrHdr=Le nom ne doit contenir que des caractères alphanumériques, des espaces, des tirets bas ou ’-’.\nSaisissez un nom de disposition valide. +SaveDlgHdr=Saisissez un nom de fichier pour enregistrer la disposition. +SaveAsFileAlreadyOpen_content=Une instance de {0} associée à {1} est déjà en cours d’exécution dans un autre onglet. Un chemin de fichier différent doit être choisi pour l’opération d’enregistrement. SaveAsFileAlreadyOpen_header=Le fichier {0} est déjà associé à un autre onglet. SaveAsFileAlreadyOpen_title=Le fichier est déjà associé à un autre onglet SaveLayoutAs=Enregistrer la disposition sous... -SaveLayoutOfContainingWindowAs=Enregistrer la disposition de la fenêtre contenant sous... -SaveLayoutWarningApplicationNoSaveFile=Les applications suivantes n''ont pas de fichier de sauvegarde associé. Aucune association de fichier de sauvegarde ne sera enregistrée pour les instances d''application en question lors de la sauvegarde de la disposition. Procéder ?\n\nLes applications en question sont :\n -SaveLayoutWarningApplicationNoSaveFileTitle=Avertissement : les applications ne sont pas associées à des fichiers de sauvegarde -SaveSnapshot=Enregistrer une capture instantanée... -SaveSnapshotSelectFilename=Entrez un nom *.png pour la capture d'écran +SaveLayoutOfContainingWindowAs=Enregistrer la disposition de la fenêtre actuelle sous... +SaveLayoutWarningApplicationNoSaveFile=Les applications suivantes n’ont pas de fichier d’enregistrement associé. Aucune association de fichier d’enregistrement ne sera sauvegardée pour ces instances d’application lors de l’enregistrement de la disposition. Continuer ?\n\nLes applications concernées sont:\n +SaveLayoutWarningApplicationNoSaveFileTitle=Avertissement: ces application(s) ne sont pas associées à des fichiers d’enregistrement +SaveSnapshot=Enregistrer une capture d’écran... +SaveSnapshotSelectFilename=Saisissez un nom *.png pour la capture d’écran Saving=Enregistrement de {0}... SavingAlert=Le fichier\n {0}\nest en lecture seule.\n\nEnregistrer dans un autre fichier ? SavingAlertTitle=Le fichier a changé -SavingErr=Erreur d'enregistrement -SavingHdr=Erreur d'enregistrement -ScreenshotErrHdr=Erreur de capture d'écran -ScreenshotErrMsg=Impossible d'écrire la capture d'écran +SavingErr=Erreur lors de l’enregistrement +SavingHdr=Erreur d’enregistrement +ScreenshotErrHdr=Erreur de capture d’écran +ScreenshotErrMsg=Impossible d’écrire la capture d’écran SelectPhoebusConfiguration=Sélectionner la configuration Phoebus -SelectTab=Sélectionner l'onglet -ShowInFileBrowserApp=Afficher dans l'application explorateur de fichiers -ShowStatusbar=Afficher la barre de statut -ShowToolbar=Afficher la barre d'outils -TheArgumentIsNotADirectory=L'argument ''{0}'' n''est pas un répertoire ! -TheDirectoryDoesNotContainConfigurationFiles=Le répertoire ''{0}'' ne contient aucun fichier .ini ou .xml ! +SelectTab=Sélectionner l’onglet +ShowInFileBrowserApp=Afficher dans l’application Explorateur de fichiers +ShowStatusbar=Afficher la barre d’état +ShowToolbar=Afficher la barre d’outils +TheArgumentIsNotADirectory=l’argument ’{0}’ n’est pas un répertoire ! +TheDirectoryDoesNotContainConfigurationFiles=le répertoire ’{0}’ ne contient aucun fichier .ini ou .xml ! Time12h=12 h Time1d=1 jour Time3d=3 jours Time7d=7 jours -TimeDate=Date : -TimeDays=Jours : +TimeDate=Date: +TimeDays=Jours: TimeEnd=Fin -TimeHours=Heures : -TimeMinutes=Minutes : -TimeMonth=Mois : +TimeHours=Heures: +TimeMinutes=Minutes: +TimeMonth=Mois: TimeNow=Maintenant -TimeSeconds=Secondes : +TimeSeconds=Secondes: TimeStart=Début -TimeTime=Heure : -TimeYear=Année : +TimeTime=Heure: +TimeYear=Année: TopResources=Ressources principales UnLockPane=Déverrouiller le volet UnsavedChanges=Modifications non enregistrées UnsavedChanges_clearButtonText=Effacer UnsavedChanges_close=fermer -UnsavedChanges_discardButtonText_discardAnd=Abandonner et +UnsavedChanges_discardButtonText_discardAnd=Ignorer & UnsavedChanges_exit=quitter UnsavedChanges_mainWindow=Fenêtre principale UnsavedChanges_replace=remplacer UnsavedChanges_saveButtonText=Enregistrer -UnsavedChanges_saveButtonText_saveAnd=Enregistrer et +UnsavedChanges_saveButtonText_saveAnd=Enregistrer & UnsavedChanges_saved=Enregistré UnsavedChanges_saving=Enregistrement... -UnsavedChanges_savingFailed=Échec de l'enregistrement +UnsavedChanges_savingFailed=Échec de l’enregistrement UnsavedChanges_secondaryWindow=Fenêtre secondaire UnsavedChanges_selectAllButtonText=Tout sélectionner -UnsavedChanges_theFollowingApplicationInstancesHaveUnsavedChanges=Les instances d'application suivantes ont des modifications non enregistrées. -UnsavedChanges_wouldYouLikeToSaveAnyChangesBeforeClosingAllTabs=Souhaitez-vous enregistrer les modifications avant de fermer tous les onglets ? -UnsavedChanges_wouldYouLikeToSaveAnyChangesBeforeClosingTheTabs=Souhaitez-vous enregistrer les modifications avant de fermer les onglets ? -UnsavedChanges_wouldYouLikeToSaveAnyChangesBeforeClosingTheWindow=Souhaitez-vous enregistrer les modifications avant de fermer la fenêtre ? -UnsavedChanges_wouldYouLikeToSaveAnyChangesBeforeExiting=Souhaitez-vous enregistrer les modifications avant de quitter ? -UnsavedChanges_wouldYouLikeToSaveAnyChangesBeforeReplacingTheLayout=Souhaitez-vous enregistrer les modifications avant de remplacer la disposition ? -WebBrowser=Navigateur web +UnsavedChanges_theFollowingApplicationInstancesHaveUnsavedChanges=Les instances d’application suivantes ont des modifications non enregistrées. +UnsavedChanges_wouldYouLikeToSaveAnyChangesBeforeClosingAllTabs=Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer tous les onglets ? +UnsavedChanges_wouldYouLikeToSaveAnyChangesBeforeClosingTheTabs=Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer les onglets ? +UnsavedChanges_wouldYouLikeToSaveAnyChangesBeforeClosingTheWindow=Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer la fenêtre ? +UnsavedChanges_wouldYouLikeToSaveAnyChangesBeforeExiting=Voulez-vous enregistrer les modifications avant de quitter ? +UnsavedChanges_wouldYouLikeToSaveAnyChangesBeforeReplacingTheLayout=Voulez-vous enregistrer les modifications avant de remplacer la disposition ? +WebBrowser=Navigateur Web Welcome=Bienvenue Window=Fenêtre diff --git a/core/ui/src/main/resources/org/phoebus/ui/messages_fr.properties b/core/ui/src/main/resources/org/phoebus/ui/messages_fr.properties index d4657d7dcb..8ec7450ea3 100644 --- a/core/ui/src/main/resources/org/phoebus/ui/messages_fr.properties +++ b/core/ui/src/main/resources/org/phoebus/ui/messages_fr.properties @@ -19,12 +19,13 @@ Format_Sexagesimal=Sexagésimal HH:MM:SS Format_SexagesimalDMS=Sexagésimal DMS 360° rad Format_SexagesimalHMS=Sexagésimal HMS 24h rad Format_String=Chaîne -InstallExamples=Installer des exemples d'affichage +InstallExamples=Installer les exemples d’affichage MagicLastRow=Cliquez pour ajouter une ligne -MoveColumnLeft=Déplacer la colonne à gauche -MoveColumnRight=Déplacer la colonne à droite +MoveColumnLeft=Déplacer la colonne vers la gauche +MoveColumnRight=Déplacer la colonne vers la droite MoveRowDown=Déplacer la ligne vers le bas MoveRowUp=Déplacer la ligne vers le haut +NoExceptionAvailable= NumberInputHdr=Veuillez entrer un nombre Num_Selected=sélectionné Redo_TT=Refaire la dernière modification @@ -32,10 +33,10 @@ RemoveColumn=Supprimer la colonne RemoveRow=Supprimer la ligne Remove_Tooltip=Supprimer les éléments sélectionnés. RenameColumn=Renommer la colonne -RenameColumnInfo=Veuillez entrer le nom désiré de la colonne +RenameColumnInfo=Veuillez saisir le nom souhaité pour la colonne RenameColumnTitle=Nom de la colonne -ReplaceExamplesWarningFMT=Le répertoire\n {0}\n n''est pas vide.\n\nContinuer pour remplacer le contenu existant du\nrépertoire avec les derniers exemples ? -Search=Recherche disponible : +ReplaceExamplesWarningFMT=Le répertoire\n {0}\nn’est pas vide.\n\nContinuer pour remplacer le contenu existant\ndu répertoire par les derniers exemples? +Search=Recherche disponible: SearchAvailableItems=Rechercher dans la liste des éléments disponibles. Selected=Sélectionné Undo_TT=Annuler la dernière modification