diff --git a/resources/language/H/strings.po b/resources/language/H/strings.po new file mode 100644 index 0000000..3093133 --- /dev/null +++ b/resources/language/H/strings.po @@ -0,0 +1,783 @@ +# XBMC Media Center language file +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cdART Manager\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-03 05:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-25 15:42+0300\n" +"Last-Translator: A. Dambledore\n" +"Language-Team: Eng2Heb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: he_IL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" + +msgctxt "#32000" +msgid "Recognized Artists" +msgstr "אומנים מוכרים" + +msgctxt "#32001" +msgid "Album cdARTs" +msgstr "גרפיקת דיסק" + +msgctxt "#32002" +msgid "Select Artist" +msgstr "בחר אמן" + +msgctxt "#32003" +msgid "Album Cover Arts" +msgstr "גרפיקת עטיפות לאלבומים" + +msgctxt "#32004" +msgid "Automatic Download" +msgstr "הורדה אוטומטית" + +msgctxt "#32005" +msgid "Save Local cdART List" +msgstr "שמור רשימה מקומית של גרפיקת דיסק" + +msgctxt "#32006" +msgid "Artist Fanarts" +msgstr "פאנארטים אמנים" + +msgctxt "#32007" +msgid "Local Album Artists: %s" +msgstr "אמני אלבום מקומי: %s" + +msgctxt "#32008" +msgid "Local cdARTs: %s" +msgstr "גרפיקת דיסק מקומית: %s" + +msgctxt "#32009" +msgid "Artist ClearLOGOs" +msgstr "סמלים שקופים של אמן" + +msgctxt "#32010" +msgid "Local Discs: %s" +msgstr "דיסקים מקומיים: %s" + +msgctxt "#32011" +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + +msgctxt "#32012" +msgid "Refresh Addon Database" +msgstr "רענן מסד נתונים" + +msgctxt "#32013" +msgid "Clean XBMC's Music Library" +msgstr "נקה את ספריית המוסיקה של XBMC" + +msgctxt "#32014" +msgid "Update XBMC's Music Library" +msgstr "עדכן את ספריית המוסיקה של XBMC" + +msgctxt "#32015" +msgid "Delete Addon's Database?" +msgstr "למחוק את מסד הנתונים?" + +msgctxt "#32016" +msgid "Disc:" +msgstr "דיסק:" + +msgctxt "#32017" +msgid "Local cdART List saving folder" +msgstr "תיקיית מקומית לשמירת רשימה של גרפיקת דיסק" + +msgctxt "#32018" +msgid "cdART Backup folder" +msgstr "תיקיית גיבוי לגרפיקת גרפיקת אלבום" + +msgctxt "#32019" +msgid "Backup saving format: " +msgstr "פורמט שמירת הגיבוי " + +msgctxt "#32020" +msgid "Retrieving Music Database" +msgstr "אחזר מסד נתוני מוזיקה" + +msgctxt "#32021" +msgid "Creating Addon Database" +msgstr "יוצר מסד נתונים" + +msgctxt "#32022" +msgid "Choose Available cdART" +msgstr "בחר גרפיקת דיסק זמינה" + +msgctxt "#32023" +msgid "Download Successful!" +msgstr "הורד בהצלחה!" + +msgctxt "#32024" +msgid "Artwork Downloaded!" +msgstr "גרפיקה הורדה!" + +msgctxt "#32025" +msgid "Check file paths-Artwork Not Downloaded" +msgstr "בדוק נתיבי קובץ - גרפיקה לא ירדה" + +msgctxt "#32026" +msgid "Download Error Occured!" +msgstr "אירעה שגיאת הורדה!" + +msgctxt "#32027" +msgid "Artwork Not Download!" +msgstr "הגרפיקה לא הורדה!" + +msgctxt "#32028" +msgid "Download aborted!" +msgstr "הורדה בוטלה!" + +msgctxt "#32029" +msgid "No Artwork found?" +msgstr "לא נמצא גרפיקה?" + +msgctxt "#32030" +msgid "Please contribute! Upload your Artwork" +msgstr "אנא תרום! העלה את הגרפיקה שלך" + +msgctxt "#32031" +msgid "On fanart.tv" +msgstr "ב-fanart.tv" + +msgctxt "#32032" +msgid "Choose an Artist" +msgstr "בחר אמן" + +msgctxt "#32033" +msgid "Not Found on fanart.tv" +msgstr "לא נמצא ב-Fanart.tv" + +msgctxt "#32034" +msgid "No Artwork found for" +msgstr "לא נמצא גרפיקה עבור" + +msgctxt "#32035" +msgid " *DOWNLOADING Artwork* " +msgstr "* מוריד גרפיקה * " + +msgctxt "#32036" +msgid "Music folder path(for Artwork)" +msgstr "נתיב תיקיית מוזיקה (עבור גרפיקה)" + +msgctxt "#32037" +msgid "Getting local artists" +msgstr "משיג אמנים מקומיים: " + +msgctxt "#32038" +msgid "Artist: " +msgstr "אמן: " + +msgctxt "#32039" +msgid "Album: " +msgstr "אלבום: " + +msgctxt "#32040" +msgid "Completed" +msgstr "הושלם" + +msgctxt "#32041" +msgid "New Artwork downloaded" +msgstr "גרפיקה חדשה הורדה! " + +msgctxt "#32042" +msgid "cdART Manager" +msgstr "מנהל גרפיקת דיסק" + +#. string insert for local artist +msgctxt "#32043" +msgid "Local Artists:" +msgstr "אמנים מקומיים:" + +#. string insert for local cdARTs +msgctxt "#32044" +msgid "Local cdARTs:" +msgstr "גרפיקת דיסק מקומית:" + +#. string insert for local albums +msgctxt "#32045" +msgid "Local Discs:" +msgstr "דיסקים מקומיים:" + +msgctxt "#32046" +msgid "Automatic Downloading Artwork" +msgstr "הורדת גרפיקה באופן אוטומטי" + +msgctxt "#32047" +msgid "Downloading..." +msgstr "מוריד..." + +msgctxt "#32048" +msgid "Retrieving Recognized Artist List...." +msgstr "מאחזר רשימת אמנים מוכרים..." + +msgctxt "#32049" +msgid "Artists Matched: %s" +msgstr "תאימות לאמנים: %s" + +msgctxt "#32050" +msgid "Database setup aborted..." +msgstr "הגדרת מסד הנתונים בוטלה..." + +msgctxt "#32051" +msgid "Addon Database is crucial to script!" +msgstr "מסד הנתונים הוא קריטי עבור הסקריפט!" + +msgctxt "#32052" +msgid "Please go to the Advanced Menu and" +msgstr "נא עבור אל תפריט מתקדם ו- " + +msgctxt "#32053" +msgid "Refresh Addon Database" +msgstr "רענן מסד נתונים" + +msgctxt "#32054" +msgid "/Artist/Album.png" +msgstr "/אמן/אלבום.png" + +msgctxt "#32055" +msgid "/artist - album.png" +msgstr "/אמן/אלבום.png" + +msgctxt "#32056" +msgid "cdARTs Copied" +msgstr "גרפיקת דיסק הועתקה" + +msgctxt "#32057" +msgid "Finished Copying cdARTs" +msgstr "העתקת גרפיקת דיסק הסתיימה" + +msgctxt "#32058" +msgid "cdARTs Stored in" +msgstr "גרפיקת דיסק מאוחסנת ב- " + +msgctxt "#32059" +msgid " cdARTs Copied" +msgstr " גרפיקת דיסק הועתקה" + +msgctxt "#32060" +msgid "Copying cdARTs..." +msgstr "מעתיק גרפיקת דיסק..." + +msgctxt "#32061" +msgid "cdART Backup" +msgstr "גיבוי גרפיקת דיסק" + +msgctxt "#32062" +msgid "Path for missing.txt file" +msgstr "נתיב עבור קובץ missing.txt" + +msgctxt "#32063" +msgid "Copy Unique Local cdARTs" +msgstr "העתק גרפיקת דיסק ייחודית מקומית" + +msgctxt "#32064" +msgid "Unique cdARTS folder: %s" +msgstr "תיקיית גרפיקת דיסק ייחודית: %s" + +msgctxt "#32065" +msgid "Comparing Local and Online cdARTs..." +msgstr "השוואת גרפיקת דיסק מקומית ובאינטרנט..." + +msgctxt "#32066" +msgid "Error connecting to fanart.tv, Socket Timed out" +msgstr "שגיאה בהתחברות fanart.tv, הזמן שהוקצב לחיבור עבר" + +msgctxt "#32067" +msgid "Backup cdART Files" +msgstr "גיבוי קבצי גרפיקת דיסק" + +msgctxt "#32068" +msgid "Restore From Backup" +msgstr "שיחזור מגיבוי" + +msgctxt "#32069" +msgid "Restoring cdARTs from backup..." +msgstr "משחזר גרפיקת דיסק מגיבוי..." + +msgctxt "#32070" +msgid "cdARTs Restored from backup folder" +msgstr "גרפיקת דיסק שוחזרה מתיקיית גיבוי" + +msgctxt "#32071" +msgid "Settings have not been setup!" +msgstr "לא הגדרת את ההגדרות!" + +msgctxt "#32072" +msgid "Please go to Settings menu..." +msgstr "עבור בבקשה לתפריט הגדרות..." + +msgctxt "#32073" +msgid "Then Advanced: Refresh Addon Database" +msgstr "ואז מתקדם: רענון מסד הנתונים" + +msgctxt "#32074" +msgid "Copy cdART to Backup Folder" +msgstr "העתק גרפיקת דיסק לתיקיית גיבוי" + +msgctxt "#32075" +msgid "Delete cdART" +msgstr "מחיקת גרפיקת דיסק" + +msgctxt "#32076" +msgid "Copy To Unique Folder For Upload" +msgstr "העתק לתיקיה ייחודית להעלאה" + +msgctxt "#32077" +msgid "Custom Label Colors" +msgstr "צבעי תווית מותאמים אישית" + +msgctxt "#32078" +msgid "Green" +msgstr "ירוק" + +msgctxt "#32079" +msgid "Blue" +msgstr "כחול" + +msgctxt "#32080" +msgid "Red" +msgstr "אדום" + +msgctxt "#32081" +msgid "Yellow" +msgstr "צהוב" + +msgctxt "#32082" +msgid "Orange" +msgstr "כתום" + +msgctxt "#32083" +msgid "White" +msgstr "לבן" + +msgctxt "#32084" +msgid "Cyan" +msgstr "ציאן" + +msgctxt "#32085" +msgid "Violet" +msgstr "סגול" + +msgctxt "#32086" +msgid "Pink" +msgstr "ורוד" + +msgctxt "#32087" +msgid " Recognized Artists Color" +msgstr " צבע לאמנים מוכרים" + +msgctxt "#32088" +msgid " Unrecognized Artists Color" +msgstr " צבע לאמנים לא מוכרים" + +msgctxt "#32089" +msgid " fanart.tv Albums Match Color" +msgstr " צבע התאמה לאלבומים fanart.tv" + +msgctxt "#32090" +msgid " Local Albums Match Color" +msgstr " צבע התאמה לאלבומים מקומיים" + +msgctxt "#32091" +msgid " Local and fanart.tv Match Color" +msgstr " צבע התאמה למקומים ול- fanart.tv" + +msgctxt "#32092" +msgid " Unmatched Album Color" +msgstr " צבע אלבום לא תואם" + +msgctxt "#32093" +msgid " Local cdART List Color" +msgstr " צבע רשימת גרפיקת דיסק מקומית" + +msgctxt "#32094" +msgid "Enable custom colors for labels" +msgstr "אפשר צבעים מותאמים אישית עבור תוויות" + +msgctxt "#32095" +msgid "File Folders" +msgstr "תיקיות קבצים" + +msgctxt "#32096" +msgid "Duplicates Found" +msgstr "נמצאו כפילויות" + +msgctxt "#32097" +msgid " Resize Unique cdARTs?" +msgstr " שנה גודל גרפיקת דיסק ייחודית?" + +msgctxt "#32098" +msgid "Local cdART List" +msgstr "רשימת גרפיקת דיסק מקומית" + +msgctxt "#32099" +msgid "Build Addon Database in background" +msgstr "לבנה מסד נתונים ברקע" + +msgctxt "#32100" +msgid "Local Album Count" +msgstr "ספירת אלבומים מקומיים" + +msgctxt "#32101" +msgid "Sorting Album Artists" +msgstr "ממיין אמני אלבום" + +msgctxt "#32102" +msgid "Retrieving Local Database" +msgstr "אחזר מסד מקומי" + +msgctxt "#32103" +msgid "Saving Missing Artwork List" +msgstr "שומר רשימת גרפיקת דיסק חסרה" + +msgctxt "#32104" +msgid "Uploading Missing cdART List to website" +msgstr "מעלה רשימת גרפיקת דיסק חסרה לאתר" + +msgctxt "#32105" +msgid "Retrieving Album Details" +msgstr "אחזר פרטי אלבום" + +msgctxt "#32106" +msgid "Overwrite low-res existing cdARTs" +msgstr "החלפת גרפיקה ברזולוציה נמוכה בגרפיקת דיסק קיימת" + +msgctxt "#32108" +msgid "Database too old" +msgstr "מסד הנתונים ישן מדי" + +msgctxt "#32109" +msgid "Do you want to Rebuild?" +msgstr "אתה רוצה לבנות מחדש?" + +msgctxt "#32110" +msgid "Problem Accessing Folder, Script Exiting" +msgstr "יש בעיה בגישה לתיקייה. יציאה מהסקריפט" + +msgctxt "#32111" +msgid "Downloaded Artwork" +msgstr "גרפיקה שהורדה" + +msgctxt "#32112" +msgid "Updating Thumbnails and Fanarts" +msgstr "מעדכן תמונות ממוזערות ופאנארט" + +msgctxt "#32113" +msgid "Finished updating Thumbnails and Fanarts" +msgstr "עדכון תמונות ממוזערות ופאנארט הסתיים" + +msgctxt "#32114" +msgid "Check Database MBID's to be current during an Update" +msgstr "בדק את מסד נתונים MBID כך שיהיה עדכני במהלך עדכון" + +msgctxt "#32115" +msgid "Notify while in Background mode" +msgstr "הצג התראה כשנמצא במצב עבודה ברקע" + +msgctxt "#32116" +msgid "Notify At End of Background Database Build(displayed for 2 seconds)" +msgstr "הצג התראה בגמר בניית מסד נתונים ברקע (יוצג ל-2 שניות)" + +msgctxt "#32117" +msgid "Database Building completed" +msgstr "בניית מסד נתונים הושלמה" + +msgctxt "#32118" +msgid "Background Database building in progress... Exiting Script..." +msgstr "בתהליך בניית מסד נתונים ברקע... יוצא מהסקריפט..." + +msgctxt "#32119" +msgid "Stopping Background Database Building" +msgstr "עוצר בניית מסד נתונים ברקע" + +msgctxt "#32120" +msgid "All Artists" +msgstr "כל האמנים" + +msgctxt "#32121" +msgid "Album Artists" +msgstr "אמני אלבום" + +msgctxt "#32122" +msgid "Edit Artist" +msgstr "עריכת אמן" + +msgctxt "#32123" +msgid "Backup Database" +msgstr "גיבוי מסד הנתונים" + +msgctxt "#32124" +msgid "Retrieving All Local Artists" +msgstr "מאחזר את כל האמנים המקומיים" + +msgctxt "#32125" +msgid "Artist ID: " +msgstr "מזהה אמן: " + +msgctxt "#32126" +msgid "Modify Addon Database" +msgstr "שינוי מסד הנתונים" + +msgctxt "#32127" +msgid "Edit Album" +msgstr "עריכת אלבום" + +msgctxt "#32128" +msgid "MusicBrainz Search Limit" +msgstr "הגבלת חיפוש ב-MusicBrainz" + +msgctxt "#32129" +msgid "Update Database" +msgstr "עדכן מסד נתונים" + +msgctxt "#32130" +msgid "XBMC Music Database missing..." +msgstr "מסד הנתונים מוזיקה XBMC חסר..." + +msgctxt "#32131" +msgid "Please insure Music Library is built." +msgstr "אנא וודא שספריית המוסיקה בנויה." + +msgctxt "#32132" +msgid "Updating Missing MusicBrainz Artist's IDs" +msgstr "מעדכן את מזהי האמנים מ-MusicBrainz" + +msgctxt "#32133" +msgid "Updating Missing MusicBrainz Album/Artist ID's" +msgstr "מעדכן את מזהי האלבומים מ-MusicBrainz" + +msgctxt "#32134" +msgid "Updating Addon Database" +msgstr "מעדכן מסד נתונים" + +msgctxt "#32135" +msgid "Updating Addon Database - Local Artists" +msgstr "מעדכן מסד נתונים - אמנים מקומיים" + +msgctxt "#32136" +msgid "Enable MusicBrainz ID update during Addon Database update(for missing IDs)" +msgstr "אפשר עדכון מזהה MusicBrainz במהלך עדכון מסד הנתונים (עבור מזהים חסרים)" + +msgctxt "#32137" +msgid "Artist" +msgstr "אמן" + +msgctxt "#32138" +msgid "Album" +msgstr "אלבום" + +msgctxt "#32139" +msgid "Successfully backed up Addon Database" +msgstr "גיבוי מסד הנתונים הסתיים בהצלחה" + +msgctxt "#32140" +msgid "Old Database version found..." +msgstr "נמצא גרסת מסד נתונים ישנה..." + +msgctxt "#32141" +msgid "Would you like to add Local Artists to Addon Database?" +msgstr "האם ברצונך להוסיף אמנים מקומיים למסד הנתונים?" + +msgctxt "#32142" +msgid "Add all artists to Database during Database build or update?" +msgstr "להוסיף את כל האמנים למסד הנתונים תוך בניית מסד נתונים או עדכון?" + +msgctxt "#32143" +msgid "Extra Settings" +msgstr "הגדרות נוספות" + +msgctxt "#32144" +msgid "Artist Thumbs" +msgstr "תמונות ממוזערות של אמן" + +msgctxt "#32145" +msgid "Update XBMC Thumbnails and Fanarts" +msgstr "עדכון תמונה ממוזערת ופאנארט מ-XBMC" + +msgctxt "#32146" +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +msgctxt "#32147" +msgid "Exit" +msgstr "יציאה" + +msgctxt "#32148" +msgid "(this can take a long time to complete)" +msgstr "(התהליך יכול לקחת זמן רב עד להשלמה)" + +msgctxt "#32149" +msgid "Checking Artist MBIDs" +msgstr "בדיקת מזהה אמן MBIDs" + +msgctxt "#32150" +msgid "Checking Album MBIDs" +msgstr "בדיקת מזהה אלבום MBIDs" + +msgctxt "#32151" +msgid "Find Missing MBIDs" +msgstr "חפש מזהה MBIDs" + +msgctxt "#32152" +msgid "Refresh MBIDs" +msgstr "רענן מזהה MBIDs" + +msgctxt "#32153" +msgid "Change MBID" +msgstr "שנה מזהה MBIDs" + +msgctxt "#32154" +msgid "Check All MBIDs" +msgstr "בדוק את כל המזהים MBIDs" + +msgctxt "#32155" +msgid "Enter MBID" +msgstr "הכנס מזהה MBIDs" + +msgctxt "#32156" +msgid "Select from search(manual entry)" +msgstr "בחר מתוך החיפוש (הזנה ידנית)" + +msgctxt "#32157" +msgid "Select from search(automatic)" +msgstr "בחר מתוך החיפוש (אוטומטית)" + +msgctxt "#32158" +msgid "Enable saving of missing.txt file" +msgstr "אפשר שמירה של קובץ missing.txt" + +msgctxt "#32159" +msgid "Enter Artist MBID - Including dashes(36 Characters)" +msgstr "הזן מזהה אמן MBID - כולל מקפים (36 תווים)" + +msgctxt "#32160" +msgid "Please Enter 36 Characters including dashes" +msgstr "אנא הזן 36 תווים כולל מקפים" + +msgctxt "#32161" +msgid "Do you want to re-enter?" +msgstr "האם ברצונך להכניס מחדש?" + +msgctxt "#32162" +msgid "Is this MBID Correct?" +msgstr "האם המזהה MBID נכון?" + +msgctxt "#32163" +msgid "Are you sure you want to delete MBID?" +msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את המזהה MBID?" + +msgctxt "#32164" +msgid "Enter Artist name to search" +msgstr "הזן את שם האמן לחיפוש" + +msgctxt "#32165" +msgid "Enter Album title to search" +msgstr "הזן את שם האלבום לחיפוש" + +msgctxt "#32166" +msgid "Select Album" +msgstr "בחירת אלבום" + +msgctxt "#32167" +msgid "Enter Album MBID - Including dashes(36 Characters)" +msgstr "הזן מזהה אלבום MBID - כולל מקפים (36 תווים)" + +msgctxt "#32168" +msgid "Artist Banners" +msgstr "כרזות אמנים" + +msgctxt "#32169" +msgid "400px X 155px" +msgstr "400px X 155px" + +msgctxt "#32170" +msgid "800px X 310px" +msgstr "800px X 310px" + +msgctxt "#32171" +msgid "Enable HD Music LOGOs" +msgstr "אפשר סמלי מוזיקת HD" + +msgctxt "#32172" +msgid "Backup addon database during update" +msgstr "גבה מסד נתונים במהלך עדכון" + +msgctxt "#32173" +msgid "Number of days to cache fanart.tv data(The Scheduler)[CR]Cache gets cleared with manual use of cdART Manager" +msgstr "מספר ימים לשמירת מידע במטמון מ-fanart.tv (המתזמן)[CR]המטמון מתנקה בזמן שימוש ידני של מנהל גרפיקת אמנים" + +msgctxt "#32174" +msgid "Number of possible MBID matches:" +msgstr "מספר התאמות אפשריות למזהה MBID:" + +msgctxt "#32175" +msgid "Enable replacement of illegal filename characters in artist names" +msgstr "אפשר החלפת תווים לא חוקיים בשמות אמנים" + +msgctxt "#32176" +msgid " illegal characters to replace" +msgstr " תווים לא חוקיים להחלפה" + +msgctxt "#32177" +msgid " replacement character" +msgstr " תו חלופי" + +msgctxt "#32178" +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +msgctxt "#32179" +msgid "No" +msgstr "לא" + +msgctxt "#32180" +msgid " change trailing periods to replacement character" +msgstr " שנה מיקום עוקב לתו חלופי" + +msgctxt "#32181" +msgid "There is an error in Settings." +msgstr "יש שגיאה בהגדרות." + +msgctxt "#32182" +msgid "Please check your settings and save settings[CR](press OK in settings)" +msgstr "אנא בדוק את ההגדרות ושמור אותן[CR](הקש אישור בהגדרות)" + +msgctxt "#32183" +msgid "Limit number Extrafanarts" +msgstr "הגבל את מספר אקסטרה פאנארטס" + +msgctxt "#32184" +msgid " Extrafanart Limit:" +msgstr " הגבלת אקסטרה פאנארטס:" + +msgctxt "#32185" +msgid "Checking fanart.tv for new artwork..." +msgstr "בדיקת fanart.tv לגרפיקה חדשה..." + +msgctxt "#32186" +msgid "Updating Database to new version..." +msgstr "עדכון מסד הנתונים לגירסה חדשה..." + +msgctxt "#32187" +msgid "Checking fanart.tv for artwork..." +msgstr "בדיקת fanart.tv לגרפיקה..." + +msgctxt "#32188" +msgid "Use http://musicbrainz.org as the MusicBrainz Server" +msgstr "תשתמש ב-http://musicbrainz.org כשרת ל-MusicBrainz" + +msgctxt "#32189" +msgid " Url path to MusicBrainz Server(example - http://192.168.1.20)" +msgstr " נתיב לשרת MusicBrainz Server (לדוגמה-http://192.168.1.20)" + +msgctxt "#32190" +msgid " Delay between MusicBrainz Server requests(100's of Milliseconds)" +msgstr " עיכוב בין בקשות מהשרת של MusicBrainz (100 של אלפיות שניה)" + +msgctxt "#32191" +msgid "Refresh fanart.tv data" +msgstr "רענן נתוני fanart.tv"