Skip to content

[調査] 小説でよく使われる縦書き記号の追加検討 #195

@L4Ph

Description

@L4Ph

概要

縦書き文字マッピングに追加すべき記号の調査結果をまとめます。

現在のマッピング状況(既存対応済み)

カテゴリ 文字 変換先 状態
句読点 。、,.!? 縦書き用 ✅ 対応済み
ダッシュ ー―–‐〜~— ✅ 対応済み (#193)
中点 ・・ ✅ 対応済み (#193)
括弧類 「」『』()[]{}<>【】《》 縦書き用 ✅ 対応済み
リーダー …‥ 縦書き用 ✅ 対応済み
矢印 ↑↓←→ 回転 ✅ 対応済み

追加検討が必要な記号

1. 欧文引用符(優先度:中)

文字 名称 小説での使用例 縦書き変換先
" ダブルクォート 会話文("...") U+301D 開きミニュート 〝
" ダブルクォート 会話文(...") U+301F 閉じミニュート 〟
' シングルクォート 会話文、省略 U+301D 開きミニュート 〝
' シングルクォート 会話文、省略 U+301F 閉じミニュート 〟

課題: 同じ見た目の文字(")が開きと閉じで異なるUnicode(U+201C vs U+201D)を持つため、正確な文字判定が必要。

2. 波ダッシュ(優先度:低)

文字 名称 小説での使用例 備考
波ダッシュ 揺らぎ表現 〜(U+301C)と同じ扱いで良いか要検討

3. 三点リーダーの連結(優先度:低)

  • 現在: に変換
  • 縦書きでは連続する…が縦に並ぶべき
  • 現状の対応で十分か、追加の連結処理が必要か要検討

4. 英数字の縦中横(優先度:低)

  • 1〜2桁の半角数字は縦中横(横倒し)で表示するのが一般的
  • 文字マッピングではなく、レイアウト処理での対応が適切

実装の優先順位

  1. : 欧文引用符("...")→ ミニュート変換

    • 小説で頻出する会話表現
    • 縦書き時に正しく表示されない問題がある
  2. : 半角スペースの縦書き対応

    • 現在は全角スペースに変換
    • 縦書き時のスペース処理について検討
  3. : 波ダッシュ(〰)その他特殊記号

参考資料

関連Issue


備考: 本issueは調査・検討用です。即座な実装は不要と判断しています。

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions