diff --git a/src/po/cs.po b/src/po/cs.po index 621a0231313..d2f8febbe42 100644 --- a/src/po/cs.po +++ b/src/po/cs.po @@ -3,20 +3,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Jan Mrázek , 2022. # catelixor , 2025. +# Steffen Möller , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-30 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-05 10:16+0000\n" -"Last-Translator: catelixor \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-01 01:35+0000\n" +"Last-Translator: Steffen Möller \n" "Language-Team: \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.14.1-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: src/emc/task/emctaskmain.cc:868 #, c-format @@ -1369,9 +1370,9 @@ msgid "F word missing with inverse time g1 move" msgstr "Chybí parametr F v módu inverzního času pro pohyb G1" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File ended with no percent sign (%%)" -msgstr "Soubor skončil bez znaku procenta (%)" +msgstr "Soubor skončil bez znaku procenta (%%)" #: src/emc/rs274ngc/rs274ngc_return.hh:81 #, fuzzy, c-format @@ -2004,10 +2005,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/hal/utils/scope.c:547 -#, fuzzy -#| msgid "O_pen Log File" msgid "Open Log File:" -msgstr "O_tevřít soubor protokolu" +msgstr "Otevřít soubor protokolu:" #: src/hal/utils/scope.c:550 src/hal/utils/scope.c:593 #: src/hal/utils/scope.c:616 src/hal/utils/scope_horiz.c:791 @@ -2251,10 +2250,8 @@ msgid "Multiplier:" msgstr "Násobič:" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:649 -#, fuzzy -#| msgid "%5d samples (16 channels)" msgid "Samples (16 channels):" -msgstr "%5d vzorků (16 kanálů)" +msgstr "Vzorků (16 kanálů):" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:662 #, fuzzy, c-format @@ -11474,7 +11471,8 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2106 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2410 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2499 -msgid "_:" +msgid "" +"_:" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249 diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index 5e67fa294f5..d4c12f5d62b 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# Steffen Möller , 2022, 2023, 2024, 2025. +# Steffen Möller , 2022, 2023, 2024, 2025, 2026. # Hans U. , 2022. # Michael Stellmacher , 2022. # mk00002 , 2022, 2024. @@ -9,10 +9,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-30 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2026-01-28 10:47+0000\n" -"Last-Translator: Hans Unzner \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-01 01:35+0000\n" +"Last-Translator: Steffen Möller \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -2333,10 +2333,9 @@ msgid "Samples (16 channels):" msgstr "%5d Samples (16 Kanäle)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:662 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%5d samples (1 channel)" +#, c-format msgid "Current: %d samples (%d per channel)" -msgstr "%5d Samples (1 Kanal)" +msgstr "%d Samples (%d je Kanal)" #: src/hal/utils/scope_horiz.c:693 #, fuzzy @@ -2730,18 +2729,18 @@ msgid "%s move on line %d gave non-finite joint location on joint %d" msgstr "%s Bewegung auf Zeile %d gab nicht-finite Gelenkposition für Gelenk %d" #: src/emc/motion/command.c:261 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's positive limit" +#, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's positive limit max:[%f]" msgstr "" -"Bewegung %s in Zeile %d würde pos. Anschlag von Achse/Gelenk %d überschreiten" +"Bewegung %s in Zeile %d würde pos. Anschlag von Achse/Gelenk %d " +"überschreiten bei max:[%f]" #: src/emc/motion/command.c:267 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's negative limit" +#, c-format msgid "%s move on line %d would exceed joint %d's negative limit min:[%f]" msgstr "" -"Bewegung %s in Zeile %d würde neg. Anschlag von Achse/Gelenk %d überschreiten" +"Bewegung %s in Zeile %d würde neg. Anschlag von Achse/Gelenk %d " +"überschreiten bei min:[%f]" #: src/emc/motion/command.c:586 msgid "all joints must be homed before going into coordinated mode" @@ -11883,7 +11882,8 @@ msgstr "Entgegengesetzt" #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2106 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2410 #: src/emc/usr_intf/pncconf/dialogs.glade:2499 -msgid "_:" +msgid "" +"_:" msgstr "_:" #: src/emc/usr_intf/stepconf/axisx.glade:249 diff --git a/src/po/gmoccapy/cs.po b/src/po/gmoccapy/cs.po index a09db054935..08007c1a409 100644 --- a/src/po/gmoccapy/cs.po +++ b/src/po/gmoccapy/cs.po @@ -8,17 +8,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-30 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-13 13:00+0000\n" -"Last-Translator: Zdenek Z \n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-01 23:04+0000\n" +"Last-Translator: Steffen Möller \n" "Language-Team: \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:272 msgid "user mode selected" @@ -39,10 +39,8 @@ msgstr "Název souboru by neměl obsahovat žádné mezery" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:520 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:541 -#, fuzzy -#| msgid "Error in " msgid "Error in" -msgstr "Chyba v " +msgstr "Chyba v" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:521 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:542 @@ -50,10 +48,8 @@ msgid "Please check the console output." msgstr "Prosím zkontrolujte výstup z konzole." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:545 -#, fuzzy -#| msgid "Important Warning" msgid "Important change(s)" -msgstr "Důležité varování" +msgstr "Důležité změny" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:548 msgid "" @@ -62,6 +58,11 @@ msgid "" "Automatic reactivation of G43 is possible using a REMAP.\n" "Examples can be found in the Gmoccapy sim configurations." msgstr "" +"3.5.0 (LinuxCNC 2.10.0): Gmoccapy už automaticky neprovádí G43 po změně " +"nástroje!\n" +"Automatická reaktivace G43 je možná použitím REMAP.\n" +"PNCconf automaticky vytváří REMAP, který obsahuje reaktivaci G43.\n" +"Příklady použití REMAP naleznete v Gmoccapy sim konfiguracích." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:551 msgid "" @@ -70,6 +71,10 @@ msgid "" "by default. This can be changed in the settings/by a button.\n" "• A button to call the calculator was added in MDI and G-code edit modes." msgstr "" +"3.5.1 (LinuxCNC 2.10.0)\n" +"• Tabulka nástrojů a tabulka souřadných systémů používá pro vkládání čísel " +"kalkulačku. To lze změnit tlačítkem s obrázkem kalkulačky.\n" +"• Tlačítko kalkulačky bylo přidáno do MDI a do editace G-kódu." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:558 msgid "" @@ -78,6 +83,10 @@ msgid "" "For more information see the release notes." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Pro více informací se můžete podívat do release notes." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:714 msgid "axis" @@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "osa" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:715 msgid "axes" -msgstr "Osy" +msgstr "os" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:720 msgid "joint" @@ -118,7 +127,7 @@ msgstr "zobrazit další referovací tlačítko" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:798 #, python-brace-format msgid "Press to unhome all {0}" -msgstr "zrušení zreferování {0}" +msgstr "zrušení zreferování všech {0}" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:807 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1125 @@ -131,12 +140,11 @@ msgid "could not resolve the image path '{0}' given for button '{1}'" msgstr "není možné najít cestu '{0}' pro obrázek na tlačítku '{1}'" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1019 -#, fuzzy msgid "" "edit\n" "offsets" msgstr "" -" Editace\n" +"Editace\n" "souř. sys." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1028 @@ -163,12 +171,11 @@ msgid "Press to enter new value for block height" msgstr "nastavit novou výšku polotovaru" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1106 -#, fuzzy msgid "" "set\n" "selected" msgstr "" -" Aktivovat\n" +"Aktivovat\n" "zvolený sys." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1115 @@ -176,29 +183,26 @@ msgid "Press to set the selected coordinate system to be the active one" msgstr "aktivovat zvolený souřadný systém" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1140 -#, fuzzy msgid "No valid probe config in INI file. Tool measurement disabled." -msgstr "**** žádná konfigurace sondy v INI souboru ****" +msgstr "Žádná konfigurace sondy v INI souboru. Měření nástroje zakázáno." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1154 -#, fuzzy msgid "Found valid probe config in INI file. Will use auto tool measurement." -msgstr "**** zjištěna konfigurace sondy v INI souboru ****" +msgstr "" +"Zjištěna konfigurace sondy v INI souboru. Automatické měření nástroje " +"aktivováno." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1168 -#, fuzzy msgid "" "To many increments given in INI file for this screen. Only the first 10 will " "be reachable through this screen." -msgstr "**** Pouze prvních 10 bude použito ****" +msgstr "V INI souboru je mnoho inkrementů, pouze prvních 10 bude použito." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1179 msgid "Continuous" msgstr "plynule" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1185 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous" msgid "Continuous jog" msgstr "plynule" @@ -210,9 +214,7 @@ msgstr "neznámý manuální příkaz {0}" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1329 #, python-brace-format msgid "Press to jog axis {0}" -msgstr "" -"manuální\n" -"pohyb osy {0}" +msgstr "stiskni pro pohyb osy {0}" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1349 #, python-brace-format @@ -222,9 +224,8 @@ msgstr "" "pohybu aktuátoru {0}" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1366 -#, fuzzy msgid "Found more than 16 macros, will use only the first 14." -msgstr "**** nalezeno více jak 16 maker, bude použitou pouze prvních 16 ****" +msgstr "Nalezeno více jak 14 maker, bude použitou pouze prvních 14." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1375 msgid "Press to display previous macro button" @@ -240,28 +241,24 @@ msgid "Press to display next macro button" msgstr "zobrazit další tlačítka maker" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1423 -#, fuzzy -#| msgid "Press to display the virtual keyboard" msgid "Press to display the virtual calculator" -msgstr "zobrazit virtuální klávesnici" +msgstr "Stisknout pro zobrazení kalkulačky" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1431 msgid "Press to display the virtual keyboard" msgstr "zobrazit virtuální klávesnici" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1524 -#, fuzzy msgid "* GMOCCAPY ERROR *" -msgstr "**** GMOCCAPY CHYBA ****" +msgstr "* GMOCCAPY CHYBA *" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1525 msgid "this is not a lathe, as a lathe must have at least\n" msgstr "toto není soustruh, je potřeba mít alespoň\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1526 -#, fuzzy msgid "an X and an Z axis\n" -msgstr "osu X a Z" +msgstr "osu X a Z\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1527 msgid "Wrong lathe configuration, we will leave here" @@ -310,36 +307,28 @@ msgid "Did not find a toolfile file in [EMCIO] TOOL_TABLE" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2002 -#, fuzzy -#| msgid "delete selected tool or tools" msgid "Delete selected tools" -msgstr "smazat vybraný nástroj nebo nástroje" +msgstr "smazat vybraný nástroje" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2011 msgid "Add new tool" -msgstr "" +msgstr "Přidat nový nástroj" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2020 -#, fuzzy -#| msgid "reload tool table from file" msgid "Reload tool table from file" -msgstr "znovu načíst tabulku ze souboru" +msgstr "Znovu načíst tabulku ze souboru" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2029 -#, fuzzy -#| msgid "reload tool table from file" msgid "Save tool table to file" -msgstr "znovu načíst tabulku ze souboru" +msgstr "uložit tabulku do souboru" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2042 msgid "Use calculator to edit numeric values" -msgstr "" +msgstr "Použít kalkulačku k editaci čísel" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2069 -#, fuzzy -#| msgid "No file loaded" msgid "Tool loaded: " -msgstr "Není načten žádný soubor" +msgstr "Vložený nástroj: " #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2131 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:3103 @@ -352,7 +341,7 @@ msgstr "Zadat hodnotu" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2132 #, python-format msgid "Tool %s, %s:" -msgstr "" +msgstr "Nástroj %s, %s:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2136 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2457 @@ -363,22 +352,19 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5559 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5587 msgid "Conversion error !" -msgstr "" +msgstr "Chyba převodu!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2241 -#, fuzzy msgid "Audio available!" -msgstr "**** Zvuk zapnutý! ****" +msgstr "Zvuk zapnutý!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2244 -#, fuzzy msgid "Audio enabled!" -msgstr "**** Zvuk zapnutý! ****" +msgstr "Zvuk zapnutý!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2247 -#, fuzzy msgid "Audio disabled!" -msgstr "**** Zvuk zapnutý! ****" +msgstr "Zvuk vypnutý!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2259 msgid "" @@ -395,18 +381,16 @@ msgstr "" "mód" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2330 -#, fuzzy msgid "Virtual keyboard program found : " -msgstr "**** program virtuální klávesnice nalezen: " +msgstr "Program virtuální klávesnice nalezen: " #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2332 -#, fuzzy msgid "" "No virtual keyboard installed, we checked for . Try 'sudo apt-get " "install onboard'." msgstr "" -"**** Virtuální klávesnice nebyla nainstalována, bylo kontrolováno " -"a ." +"Virtuální klávesnice nebyla nainstalována, bylo kontrolováno . Zkus " +"'sudo apt-get install onboard'." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2345 msgid "" @@ -424,20 +408,17 @@ msgid "Did not find a parameter file in [RS274NGC] PARAMETER_FILE" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2452 -#, fuzzy -#| msgid "Enter value for diameter" msgid "Enter value for offset" -msgstr "Vložení hodnoty pro průměr" +msgstr "Vložení hodnoty pro korekci" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2453 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "show offsets" +#, python-format msgid "%s %s-offset:" -msgstr "zobrazit souřadné systémy" +msgstr "%s %s-korekce:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2487 msgid "offsetpage widget error: MDI call error" -msgstr "" +msgstr "Chyba tabulky souřadných systémů: MDI call error" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2539 msgid "Select the file you want to be loaded at program start" @@ -445,9 +426,9 @@ msgstr "Zvolte soubor, který chcete načíst, při startu" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2573 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2597 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Message type {0} not supported" -msgstr "**** GMOCCAPY CHYBA **** /n zpráva typu {0} není podorována" +msgstr "Zpráva typu {0} není podporována" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2720 msgid "Unknown error type and no error text given" @@ -476,10 +457,8 @@ msgstr "V tento moment není možné nastavit MDI mód" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:3104 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4637 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4663 -#, fuzzy -#| msgid "Enter the value to set" msgid "Calculate value to insert" -msgstr "zadat hodnotu" +msgstr "Spočítat hodnotu pro vložení" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:3126 msgid "It is not possible to change to Auto Mode at the moment" @@ -527,7 +506,7 @@ msgstr "Jen abych tě varoval" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4245 msgid "Homing not possible until current homing process is finished." -msgstr "" +msgstr "Referování není možné dokud nebude referovací proces dokončen." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4325 msgid "INFO:" @@ -542,14 +521,12 @@ msgid "Do you really want to delete the MDI history?\n" msgstr "Skutečně smazat MDI historii?\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4618 -#, fuzzy msgid "This will not delete the MDI History file, but will\n" -msgstr "Nebude smazán soubor MDI historie,\n" +msgstr "Nebude smazán soubor MDI historie, ale bude\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4619 -#, fuzzy msgid "delete the listbox entries for this session." -msgstr "ale bude smazán seznam příkazů pro tuto relaci." +msgstr "smazán seznam příkazů pro tuto relaci." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4620 msgid "Attention!!" @@ -565,13 +542,12 @@ msgstr "Ukončit a zahodit změny?" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5511 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5579 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5609 -#, fuzzy msgid "Attention!" -msgstr "Pozor!!" +msgstr "Pozor!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4739 msgid "Discard unsaved changes and exit?" -msgstr "" +msgstr "Zahodit neuložené změny a odejít?" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4749 msgid "" @@ -581,6 +557,10 @@ msgid "" "Do you want the new values to be applied as the currently\n" "active tool offset?" msgstr "" +"Kompenzace délky nástroje (G43) je aktivní.\n" +"Korekce délky nástroje ve vřeteni byla změněna.\n" +"\n" +"Chcete nové korekce aplikovat na aktivní nástroj?" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4831 msgid "Enter value for diameter" @@ -617,10 +597,9 @@ msgid "Please enter only numerical values. Values have not been applied" msgstr "Používejte prosím jen číselné hodnoty. Hodnota nebyla použita." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4860 -#, fuzzy msgid "" "You did not select a system to be changed to, so nothing will be changed" -msgstr "nebyl vybrán systém ke změně, takže se ni nestane" +msgstr "nebyl vybrán systém ke změně, takže se nic nestane" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4861 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5593 @@ -710,17 +689,15 @@ msgstr "Varování - nástroj nemůže být smazán!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5510 msgid "Discard unsaved changes and reload the table?" -msgstr "" +msgstr "Zahodit neuložené změny a znovu načíst tabulku?" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5524 -#, fuzzy msgid "No or multiple tools selected in the tool table. " -msgstr "Vybrán žádný nebo více jak jeden nástroj. " +msgstr "Vybrán žádný nebo více jak jeden nástroj v tabulce nástrojů. " #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5525 -#, fuzzy msgid "Please select only one tool in the table!" -msgstr "Vyberte prosím pouze jeden nástroj v tabulce." +msgstr "Vyberte prosím pouze jeden nástroj v tabulce!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5526 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5532 @@ -729,14 +706,12 @@ msgid "Warning Tool Touch off not possible!" msgstr "Varování - dotyk nástroje není možný!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5530 -#, fuzzy msgid "You can not touch off a tool, which is not mounted in the spindle! " -msgstr "nemůžete realizovat dotyk nástroje, který není upnut ve vřeteni" +msgstr "nemůžete realizovat dotyk nástroje, který není vložen ve vřeteni! " #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5531 -#, fuzzy msgid "Your selection has been reset to the tool in spindle." -msgstr "váš výběr byl resetován na nástroj upnutý ve vřeteni" +msgstr "Váš výběr byl resetován na nástroj upnutý ve vřeteni." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5538 msgid "" @@ -769,12 +744,12 @@ msgstr "Nastavit parametr nástroje {0:d} a osy {1}:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5558 #, python-brace-format msgid "Conversion error because of wrong entry for touch off axis {0}" -msgstr "" +msgstr "Chyba převodu: špatný vstup pro dotyk nástroje v ose {0}" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5578 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5608 msgid "Discard unsaved changes and change tool?" -msgstr "" +msgstr "Zahodit neuložené změny a vyměnit nástroj?" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5582 msgid "Enter the tool number as integer " @@ -786,12 +761,11 @@ msgstr "Vybrat nástroj pro výměnu" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5585 msgid "Conversion error because of wrong entry for tool number.\n" -msgstr "" +msgstr "Chyba převodu: špatný vstup pro číslo nástroje.\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5586 -#, fuzzy msgid "Enter only integer numbers!" -msgstr "vložit jen celočíselná čísla" +msgstr "vložit jen celočíselná čísla!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5592 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5618 @@ -806,9 +780,8 @@ msgstr "" "nástroj." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5636 -#, fuzzy msgid "Could not understand the entered tool number. Will not change anything!" -msgstr "Nerozpoznáno číslo nástroje. Výměna nástroje nenastane." +msgstr "Nerozpoznáno číslo nástroje. Výměna nástroje nenastane!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5953 msgid "" @@ -849,7 +822,7 @@ msgstr "_Ok" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/dialogs.py:188 msgid "Don't show this again" -msgstr "" +msgstr "Znovu nezobrazovat" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/dialogs.py:227 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/dialogs.py:229 @@ -861,7 +834,6 @@ msgid "_Up " msgstr "_Nahoru" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/dialogs.py:243 -#, fuzzy msgid "_Down" msgstr "Dolů" @@ -870,27 +842,22 @@ msgid "_Jump to" msgstr "_Skoč na" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/getiniinfo.py:108 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "" "**** gmoccapy can only handle 9 axis, but you have given {0} through your " "INI file. " -msgstr "" -"**** gmoccapy umí pouze 9 os, ****\n" -"**** ale v INI souboru jich je {0} ****\n" +msgstr "**** Gmoccapy umí pouze 9 os, ale v INI souboru jich je {0}. " #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/getiniinfo.py:109 -#, fuzzy msgid "gmoccapy will not start ****\n" -msgstr "" -"**** gmoccapy se nespustí ****\n" -"\n" +msgstr "gmoccapy se nespustí ****\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/getiniinfo.py:426 msgid "No subroutine folder or program prefix is given in the INI file!" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/notification.py:230 -#, fuzzy, python-brace-format +#, python-brace-format msgid "Error trying to delete the message with number {0}" msgstr "Chyba při pokusu smazat zprávu číslo {0}" @@ -899,6 +866,8 @@ msgid "" "Toggle comment/\n" "uncomment selection" msgstr "" +"Přepnout koment./\n" +"nekomentovaný výběr" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:3 msgid "pause the running program" @@ -1001,14 +970,8 @@ msgid "Shows the code to execute" msgstr "Ukázání kódu ke spuštění" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:27 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Search\n" -#| " Text:" msgid "Search:" -msgstr "" -"Hledat\n" -"Text:" +msgstr "Hledat:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:28 msgid "" @@ -1035,34 +998,20 @@ msgid "Redo" msgstr "Opakovat" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:34 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Ignore\n" -#| " Case" msgid "Ignore Case" -msgstr "" -"ignorovat\n" -"Abc/abc" +msgstr "Ign. Abc/abc" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:35 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Replace\n" -#| " All" msgid "Replace All" -msgstr "" -"Nahradit\n" -" vše" +msgstr "Nahradit vše" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:36 msgid "Replace" msgstr "Nahradit" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:37 -#, fuzzy -#| msgid "Replace" msgid "Replace:" -msgstr "Nahradit" +msgstr "Nahradit:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:38 msgid "Information over the tool in spindle" @@ -1096,11 +1045,11 @@ msgstr "Aktivní G-kódy, M-funkce a aktuální otáčky vřetene a posuv" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:46 msgid "active_mcodes_label" -msgstr "" +msgstr "štítek aktivních M-kódů" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:47 msgid "active_gcodes_label" -msgstr "" +msgstr "štítek aktivních G-kódů" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:48 msgid "G-Code" @@ -1108,48 +1057,43 @@ msgstr "Aktivované G-kódy a M-funkce" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:49 msgid "Tool info and G-codes" -msgstr "" +msgstr "Nástroj a G-kód" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:50 -#, fuzzy -#| msgid "Size" msgid "Size:" -msgstr "Velikost" +msgstr "Velikost:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:51 msgid "Rapid distance:" -msgstr "" +msgstr "Délka rychloposuvů:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:52 msgid "Feed distance:" -msgstr "" +msgstr "Délka posuvů:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:53 -#, fuzzy -#| msgid "No Program loaded" msgid "No program loaded" msgstr "Žádný program nenačten" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:54 msgid "Run time:" -msgstr "" +msgstr "Doba chodu:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:55 msgid "X bounds:" -msgstr "" +msgstr "Hranice X:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:56 msgid "Y bounds:" -msgstr "" +msgstr "Hranice Y:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:57 msgid "Z bounds:" -msgstr "" +msgstr "Hranice Z:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:58 -#, fuzzy msgid "G-code properties" -msgstr "Scény" +msgstr "G-kód vlastnosti" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:59 msgid "Displays the current velocity" @@ -1160,7 +1104,6 @@ msgid "Rapid Override" msgstr "Rychloposuv" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:62 -#, fuzzy msgid "Displays the programmed feed rate" msgstr "Zobrazení naprogramované rychlosti posuvu" @@ -1169,8 +1112,6 @@ msgid "reset feed override to 100 %" msgstr "resetování rychlosti posuvů na 100%" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:65 -#, fuzzy -#| msgid "Feed Override" msgid "Feed Rate" msgstr "Posuv" @@ -1180,7 +1121,7 @@ msgstr "Chlazení" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:67 msgid "rpm" -msgstr "" +msgstr "ot./min" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:68 msgid "Spindle" @@ -1255,22 +1196,21 @@ msgid "Show keyboard on load file" msgstr "při otvírání souboru" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:86 -#, fuzzy msgid "Virtual Keyboard" msgstr "Zobrazit klávesnici" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:87 msgid "Use calculator for offset page" -msgstr "" +msgstr "Použít kalkulačku pro tabulku souřadných systémů" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:88 msgid "Pup up the calculator when editing numerical values in the offset page" msgstr "" +"Při úpravě číselných hodnot na stránce souřadných systémů zobrazit kalkulačku" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "Calculator" -msgstr "Uživatelská složka" +msgstr "Kalkulačka" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:90 msgid "show preview" @@ -1319,7 +1259,6 @@ msgid "Digits" msgstr "Desetiná místa" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:100 -#, fuzzy msgid "" "toggle DRO mode\n" "clicking on the DRO" @@ -1384,10 +1323,8 @@ msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:115 -#, fuzzy -#| msgid "no button here" msgid "Jog button size" -msgstr "není zde žádné tlačítko" +msgstr "Velikost Jog tlačítka" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:116 msgid "40" @@ -1395,15 +1332,13 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:117 msgid "Width right pane" -msgstr "" +msgstr "Šířka pravého panelu" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:118 msgid "30" msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:119 -#, fuzzy -#| msgid "Jogging" msgid "Jog Area" msgstr "Jog - Manuální mód" @@ -1464,14 +1399,12 @@ msgid "gmoccapy messages" msgstr "Zprávy" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:134 -#, fuzzy msgid "Theme" msgstr "Scény" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:135 -#, fuzzy msgid "Icon Theme" -msgstr "Scény" +msgstr "Scény ikon" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:136 msgid "Alert Audio" @@ -1486,9 +1419,8 @@ msgid "Enable sound" msgstr "Povolit zvuky" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:139 -#, fuzzy msgid "G-code Theme" -msgstr "Scény" +msgstr "Scény G-kódu" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:140 msgid "Themes and sound" @@ -1518,7 +1450,7 @@ msgstr "Vřeteno" msgid "Hardware MPG Scale" msgstr "" "Fyzický MPG ovladač\n" -" nastavení citlivosti" +"nastavení citlivosti" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:147 msgid "Starting RPM" @@ -1581,7 +1513,6 @@ msgid "Probe Height" msgstr "Výška sondy" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:162 -#, fuzzy msgid "Probe Information" msgstr "Informace o sondě" @@ -1594,12 +1525,10 @@ msgid "Probe Vel." msgstr "Rychlost sondy" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:165 -#, fuzzy msgid "Probe velocities" msgstr "Rychlosti sondy" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:166 -#, fuzzy msgid "" "No valid configuration\n" "found in your INI file,\n" @@ -1607,7 +1536,7 @@ msgid "" "the WIKI to check how\n" "to configure the settings." msgstr "" -"V *.ini souboru nebyla\n" +"V INI souboru nebyla\n" "nalezena žádná správná\n" "konfigurace. \n" "Ve WIKI naleznete jak\n" @@ -1624,7 +1553,6 @@ msgstr "" "při startu" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:173 -#, fuzzy msgid "" "If checked, the tool in spindle\n" "will be saved on each change\n" @@ -1632,12 +1560,12 @@ msgid "" "at start of the GUI. Also it's\n" "length offset will be reloaded.\n" msgstr "" -"Pokud je zaškrtnuto\n" +"Pokud je zaškrtnuto,\n" "zvolené nástroje ve vřetenu\n" "budou uloženy při každé výměně\n" "a poslední nástroj bude znovu \n" "načten při spuštění GUI. Taktéž\n" -"odsazení nástroje bude znovu načteno.\n" +"korekce délky nástroje bude načtena.\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:179 msgid "" @@ -1675,7 +1603,6 @@ msgid "Select user dir" msgstr "vyber uživatelskou složku" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:188 -#, fuzzy msgid "Jump to dir" msgstr "Uživatelská složka" @@ -1745,7 +1672,6 @@ msgstr "" "[F3]" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:205 -#, fuzzy msgid "" "enter MDI mode to launch G-code commands\n" "[F5]" @@ -1825,14 +1751,13 @@ msgid "Run the loaded program step by step" msgstr "spustit načtený program řádek po řádku" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:224 -#, fuzzy msgid "" "run the program from a certain line, attention, that is dangerous, because " "the previous lines will not checked!" msgstr "" "spustit načtený program od určitého řádku\n" "Upozornění na nebezpečí:\n" -"předchozí řádky nebudou zkontrolovány" +"předchozí řádky nebudou zkontrolovány!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:225 msgid "" @@ -1862,7 +1787,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:230 msgid "Cl.-ladder" msgstr "" -" PLC\n" +"PLC\n" "ladder" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:231 @@ -1881,9 +1806,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:234 msgid "Status" -msgstr "" -" Status\n" -"LinuxuCNC" +msgstr "Status" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:235 msgid "launch linuxcnc status" @@ -1928,10 +1851,8 @@ msgid "clear the edit field and make a new file" msgstr "načtený soubor zahodit a vytvořit nový prázdný" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:245 -#, fuzzy -#| msgid "Show or hide the virtual keyboard" msgid "Show the virtual calculator" -msgstr "zobrazit nebo skrýt virtuální klávesnici" +msgstr "zobrazit kalkulačku" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:246 msgid "Show or hide the virtual keyboard" @@ -1962,21 +1883,19 @@ msgid "touch off the tool and set the value to the tool table" msgstr "dotyk nástroje a nastavení hodnoty do tabulky" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:252 -#, fuzzy msgid "" "touchoff\n" "tool x" msgstr "" -" Dotyk\n" +"dotyk\n" "nástroje x" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:254 -#, fuzzy msgid "" "touchoff\n" "tool z" msgstr "" -" Dotyk\n" +"dotyk\n" "nástroje z" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:256 @@ -1992,10 +1911,8 @@ msgid "Move to parent directory" msgstr "přesunout se do nadřazené složky" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:259 -#, fuzzy -#| msgid "Move to parent directory" msgid "Refresh directory" -msgstr "přesunout se do nadřazené složky" +msgstr "Obnovit adresář" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:260 msgid "Select the previous file" diff --git a/src/po/gmoccapy/de.po b/src/po/gmoccapy/de.po index e446dfac664..fc27259da1e 100644 --- a/src/po/gmoccapy/de.po +++ b/src/po/gmoccapy/de.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gmoccapy\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: emc-developers@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-30 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-19 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-31 13:10+0000\n" "Last-Translator: Hans Unzner \n" "Language-Team: German \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.16-dev\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -42,10 +42,8 @@ msgstr "Der Dateipfad sollte keine Leerzeichen enthalten" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:520 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:541 -#, fuzzy -#| msgid "Error in " msgid "Error in" -msgstr "Fehler in " +msgstr "Fehler in" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:521 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:542 @@ -53,10 +51,8 @@ msgid "Please check the console output." msgstr "Bitte prüfen Sie die Konsolenausgabe." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:545 -#, fuzzy -#| msgid "Important Warning" msgid "Important change(s)" -msgstr "Wichtige Warnung" +msgstr "Wichtige Änderung(en)" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:548 msgid "" @@ -65,6 +61,10 @@ msgid "" "Automatic reactivation of G43 is possible using a REMAP.\n" "Examples can be found in the Gmoccapy sim configurations." msgstr "" +"3.5.0 (LinuxCNC 2.10.0): Gmoccapy behält G43 nach einem Werkzeugwechsel " +"nicht mehr automatisch bei!\n" +"Eine automatische Reaktivierung von G43 ist mit einem REMAP möglich.\n" +"Beispiele finden sich in den Gmoccapy sim-Konfigurationen." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:551 msgid "" @@ -73,6 +73,12 @@ msgid "" "by default. This can be changed in the settings/by a button.\n" "• A button to call the calculator was added in MDI and G-code edit modes." msgstr "" +"3.5.1 (LinuxCNC 2.10.0)\n" +"• Die Werkzeugtabelle und die Offset-Seite verwenden nun standardmäßig den " +"Rechner für die Eingabe von Werten. Dies kann in den Einstellungen / durch " +"eine Schaltfläche geändert werden.\n" +"• Eine Schaltfläche zum Öffnen des Rechners wurde in MDI- und G-Code-" +"Bearbeitungsmodus hinzugefügt." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:558 msgid "" @@ -81,6 +87,10 @@ msgid "" "For more information see the release notes." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Mehr Informationen siehe release notes." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:714 msgid "axis" @@ -203,10 +213,8 @@ msgid "Continuous" msgstr "Durchgehend" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1185 -#, fuzzy -#| msgid "Continuous" msgid "Continuous jog" -msgstr "Durchgehend" +msgstr "Durchgehend verfahren" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1301 #, python-brace-format @@ -224,10 +232,8 @@ msgid "Press to jog joint {0}" msgstr "Drücken um Gelenk {0} zu verfahren" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1366 -#, fuzzy -#| msgid "Found more than 16 macros, will use only the first 16." msgid "Found more than 16 macros, will use only the first 14." -msgstr "Mehr als 16 Makros gefunden, nur die ersten 16 werden berücksichtigt." +msgstr "Mehr als 16 Makros gefunden, nur die ersten 14 werden angezeigt." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1375 msgid "Press to display previous macro button" @@ -243,10 +249,8 @@ msgid "Press to display next macro button" msgstr "Drücken um nächsten Makro-Button zu zeigen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1423 -#, fuzzy -#| msgid "Press to display the virtual keyboard" msgid "Press to display the virtual calculator" -msgstr "Bildschirmtastatur anzeigen" +msgstr "Virtuellen Rechner anzeigen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:1431 msgid "Press to display the virtual keyboard" @@ -317,36 +321,28 @@ msgstr "" "angegeben" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2002 -#, fuzzy -#| msgid "delete selected tool or tools" msgid "Delete selected tools" -msgstr "Lösche die ausgewählten Werkzeuge" +msgstr "Ausgewählte Werkzeuge löschen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2011 msgid "Add new tool" -msgstr "" +msgstr "Neues Werkzeug hinzufügen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2020 -#, fuzzy -#| msgid "reload tool table from file" msgid "Reload tool table from file" msgstr "Werkzeugtabelle neu laden" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2029 -#, fuzzy -#| msgid "reload tool table from file" msgid "Save tool table to file" -msgstr "Werkzeugtabelle neu laden" +msgstr "Werkzeugtabelle speichern" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2042 msgid "Use calculator to edit numeric values" -msgstr "" +msgstr "Rechner verwenden für numerische Eingabe" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2069 -#, fuzzy -#| msgid "No file loaded" msgid "Tool loaded: " -msgstr "Kein Programm geladen" +msgstr "Aktuelles Werkzeug: " #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2131 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:3103 @@ -359,7 +355,7 @@ msgstr "Wert eingeben" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2132 #, python-format msgid "Tool %s, %s:" -msgstr "" +msgstr "Werkzeug %s, %s:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2136 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2457 @@ -430,16 +426,13 @@ msgid "Did not find a parameter file in [RS274NGC] PARAMETER_FILE" msgstr "Keine Parameter-Datei unter [RS274NGC] PARAMETER_FILE gefunden" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2452 -#, fuzzy -#| msgid "Enter value for diameter" msgid "Enter value for offset" -msgstr "Wert für Durchmesser eingeben" +msgstr "Wert für Offset eingeben" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2453 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "show offsets" +#, python-format msgid "%s %s-offset:" -msgstr "Zeige Offsets" +msgstr "%s %s-Offset:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:2487 msgid "offsetpage widget error: MDI call error" @@ -482,10 +475,8 @@ msgstr "Es ist derzeit nicht möglich in den MDI Modus zu wechseln" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:3104 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4637 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4663 -#, fuzzy -#| msgid "Enter the value to set" msgid "Calculate value to insert" -msgstr "Bitte den zu setzenden Wert angeben" +msgstr "Wert zum Einfügen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:3126 msgid "It is not possible to change to Auto Mode at the moment" @@ -534,6 +525,7 @@ msgstr "Nur zur Warnung" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4245 msgid "Homing not possible until current homing process is finished." msgstr "" +"Referenzfahrt nicht möglich bevor die aktuelle Referenzfahrt beendet ist." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4325 msgid "INFO:" @@ -545,11 +537,11 @@ msgstr "Die Echtzeitkomponente Classicladder wurde nicht gefunden" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4617 msgid "Do you really want to delete the MDI history?\n" -msgstr "Wollen Sie wirklich die MDI Historie löschen?\n" +msgstr "Wollen Sie wirklich den MDI-Verlauf löschen?\n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4618 msgid "This will not delete the MDI History file, but will\n" -msgstr "dies wird nicht die History Datei löschen, sondern \n" +msgstr "Dies wird nicht die History-Datei löschen, sondern \n" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4619 msgid "delete the listbox entries for this session." @@ -574,7 +566,7 @@ msgstr "Achtung!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4739 msgid "Discard unsaved changes and exit?" -msgstr "" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen verwerfen und beenden?" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4749 msgid "" @@ -584,6 +576,11 @@ msgid "" "Do you want the new values to be applied as the currently\n" "active tool offset?" msgstr "" +"Die Werkzeuglängenkorrektur für das Werkzeug in der Spindel \n" +"hat sich geändert, mit aktivierter Werkzeuglängenkompensation (G43).\n" +"\n" +"Wollen Sie die neuen Werte als aktuelle \n" +"Werkzeuglängenkompensation verwenden?" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:4831 msgid "Enter value for diameter" @@ -705,8 +702,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5498 msgid "This is not allowed, please change tool prior to delete it" -msgstr "" -"Dies ist nicht erlaubt, bitte Werkzeug wechseln, bevor es gelöscht wird" +msgstr "Dies ist nicht erlaubt. Bitte Werkzeug wechseln bevor es gelöscht wird" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5499 msgid "Warning Tool can not be deleted!" @@ -714,7 +710,7 @@ msgstr "Warnung: Werkzeug kann nicht gelöscht werden!" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5510 msgid "Discard unsaved changes and reload the table?" -msgstr "" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen verwerfen und die Tabelle neu laden?" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5524 msgid "No or multiple tools selected in the tool table. " @@ -780,7 +776,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5578 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5608 msgid "Discard unsaved changes and change tool?" -msgstr "" +msgstr "Ungespeicherte Änderungen verwerfen und das Werkzeug wechseln?" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.py:5582 msgid "Enter the tool number as integer " @@ -862,7 +858,7 @@ msgstr "_Ok" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/dialogs.py:188 msgid "Don't show this again" -msgstr "" +msgstr "Nicht erneut anzeigen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/dialogs.py:227 #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/dialogs.py:229 @@ -910,6 +906,8 @@ msgid "" "Toggle comment/\n" "uncomment selection" msgstr "" +"Auswahl\n" +"auskommentieren" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:3 msgid "pause the running program" @@ -1012,14 +1010,8 @@ msgid "Shows the code to execute" msgstr "Zeigt den auszuführenden Code an" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:27 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Search\n" -#| " Text:" msgid "Search:" -msgstr "" -"Suche\n" -"Text:" +msgstr "Suchen:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:28 msgid "" @@ -1039,9 +1031,7 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:32 msgid "Undo" -msgstr "" -"Rück-\n" -"gängig" +msgstr "Rückgängig" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:33 msgid "Redo" @@ -1050,34 +1040,20 @@ msgstr "" "herstellen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:34 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Ignore\n" -#| " Case" msgid "Ignore Case" -msgstr "" -"Groß/klein\n" -"ignorieren" +msgstr "Groß/klein ign." #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:35 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Replace\n" -#| " All" msgid "Replace All" -msgstr "" -"Alle\n" -"ersetzen" +msgstr "Alle ersetzen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:36 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:37 -#, fuzzy -#| msgid "Replace" msgid "Replace:" -msgstr "Ersetzen" +msgstr "Ersetzen:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:38 msgid "Information over the tool in spindle" @@ -1105,7 +1081,7 @@ msgstr "Werkzeug Info" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:45 msgid "G and M code information as well as speed and feed" -msgstr "G und M Code Informationen, auch Vorschub und Spindeldrehzahl" +msgstr "G und M Code Informationen sowie Vorschub und Spindeldrehzahl" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:46 msgid "active_mcodes_label" @@ -1121,51 +1097,43 @@ msgstr "G-Code" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:49 msgid "Tool info and G-codes" -msgstr "" +msgstr "Werkzeug und G-Codes" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:50 -#, fuzzy -#| msgid "Size" msgid "Size:" -msgstr "Größe" +msgstr "Größe:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:51 msgid "Rapid distance:" -msgstr "" +msgstr "Eilgang-Weg:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:52 -#, fuzzy -#| msgid "select jog distance" msgid "Feed distance:" -msgstr "Schrittweite anwählen" +msgstr "Vorschub-Weg:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:53 -#, fuzzy -#| msgid "No Program loaded" msgid "No program loaded" msgstr "Kein Programm geladen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:54 msgid "Run time:" -msgstr "" +msgstr "Laufzeit:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:55 msgid "X bounds:" -msgstr "" +msgstr "X-Bereich:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:56 msgid "Y bounds:" -msgstr "" +msgstr "Y-Bereich:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:57 msgid "Z bounds:" -msgstr "" +msgstr "Z-Bereich:" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:58 -#, fuzzy -#| msgid "G-code Theme" msgid "G-code properties" -msgstr "G-Code Thema" +msgstr "G-Code Eigenschaften" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:59 msgid "Displays the current velocity" @@ -1184,10 +1152,8 @@ msgid "reset feed override to 100 %" msgstr "Vorschubübersteuerung auf 100 % setzen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:65 -#, fuzzy -#| msgid "Jog Rates" msgid "Feed Rate" -msgstr "Schrittweite" +msgstr "Vorschub" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:66 msgid "Cooling" @@ -1195,7 +1161,7 @@ msgstr "Kühlung" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:67 msgid "rpm" -msgstr "" +msgstr "u/min" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:68 msgid "Spindle" @@ -1255,7 +1221,7 @@ msgstr "Zeige Tastatur bei Offsets" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:82 msgid "Show keyboard on tooledit" -msgstr "Zeige Tastatur in Werkzeugverwaltung" +msgstr "Zeige Tastatur in Werkzeugtabelle" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:83 msgid "Show keyboard on MDI" @@ -1275,17 +1241,15 @@ msgstr "Virtuelle Tastatur" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:87 msgid "Use calculator for offset page" -msgstr "" +msgstr "Rechner für Offset-Seite verwenden" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:88 msgid "Pup up the calculator when editing numerical values in the offset page" -msgstr "" +msgstr "Rechner anzeigen beim Bearbeiten numerischer Werte" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:89 -#, fuzzy -#| msgid "Calculator" msgid "Calculator" -msgstr "Rechner" +msgstr "Rechner" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:90 msgid "show preview" @@ -1388,32 +1352,24 @@ msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:115 -#, fuzzy -#| msgid "no button here" msgid "Jog button size" -msgstr "Kein Knopf hier" +msgstr "Größe der Jog-Buttons" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:116 -#, fuzzy -#| msgid "4" msgid "40" -msgstr "4" +msgstr "40" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:117 msgid "Width right pane" -msgstr "" +msgstr "Breite rechtes Panel" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:118 -#, fuzzy -#| msgid "3" msgid "30" -msgstr "3" +msgstr "30" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:119 -#, fuzzy -#| msgid "Jog Rates" msgid "Jog Area" -msgstr "Schrittweite" +msgstr "Jog-Bereich" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:120 msgid "X-position in pixel from top left corner of the screen" @@ -1839,18 +1795,18 @@ msgstr "" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:226 msgid "Edit the loaded program" -msgstr "Geladenes Programm editieren" +msgstr "Geladenes Programm bearbeiten" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:227 msgid "delete MDI history" -msgstr "MDI-Historie löschen" +msgstr "MDI-Verlauf löschen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:228 msgid "" "Delete\n" "MDI history" msgstr "" -"MDI-Historie\n" +"MDI-Verlauf\n" "löschen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:230 @@ -1914,10 +1870,8 @@ msgid "clear the edit field and make a new file" msgstr "Lösche das Editorfenster und erzeuge eine neue Datei" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:245 -#, fuzzy -#| msgid "Show or hide the virtual keyboard" msgid "Show the virtual calculator" -msgstr "Virtuelle Tastatur anzeigen oder verbergen" +msgstr "Virtuellen Rechner anzeigen" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:246 msgid "Show or hide the virtual keyboard" @@ -1973,10 +1927,8 @@ msgid "Move to parent directory" msgstr "In übergeordnetes Verzeichnis wechseln" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:259 -#, fuzzy -#| msgid "Move to parent directory" msgid "Refresh directory" -msgstr "In übergeordnetes Verzeichnis wechseln" +msgstr "Verzeichnis aktualisieren" #: src/emc/usr_intf/gmoccapy/gmoccapy.glade.h:260 msgid "Select the previous file"