From 9185f52ddab6a06c6e6ee3d4643a9d1a238f34b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Draacoun <47063486+Draacoun@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Dec 2025 07:36:59 -0300 Subject: [PATCH 1/2] Adding new strings for Hide Voice Chat and Render Beacon Beams --- src/main/resources/assets/flashback/lang/pt_br.json | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/main/resources/assets/flashback/lang/pt_br.json b/src/main/resources/assets/flashback/lang/pt_br.json index bf91f4c0..a25b19ad 100644 --- a/src/main/resources/assets/flashback/lang/pt_br.json +++ b/src/main/resources/assets/flashback/lang/pt_br.json @@ -236,8 +236,10 @@ "flashback.unset_audio_source": "Remover fonte de áudio", "flashback.set_audio_source": "Definir fonte de áudio", "flashback.hide_during_export": "Ocultar durante exportação", + "flashback.mute_voice": "Silenciar chat de voz", "flashback.hide_cape": "Ocultar capa", "flashback.render_nametag": "Renderizar nome", + "flashback.visuals.world.render_beacon_beams": "Renderizar raio do sinalizador", "flashback.hide_team_prefix": "Ocultar prefixo do time", "flashback.hide_team_suffix": "Ocultar sufixo do time", "flashback.hide_text_below_name": "Ocultar texto abaixo do nome", From 41e25a18fa826711d432827bee9e336c7cea2213 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Draacoun <47063486+Draacoun@users.noreply.github.com> Date: Tue, 23 Dec 2025 07:50:05 -0300 Subject: [PATCH 2/2] Fixing translation for file name --- src/main/resources/assets/flashback/lang/pt_br.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/main/resources/assets/flashback/lang/pt_br.json b/src/main/resources/assets/flashback/lang/pt_br.json index a25b19ad..bd6f543c 100644 --- a/src/main/resources/assets/flashback/lang/pt_br.json +++ b/src/main/resources/assets/flashback/lang/pt_br.json @@ -85,7 +85,7 @@ "flashback.save_replay": "Salvar replay", "flashback.edit_replay": "Editar replay", "flashback.replay_name": "Nome do replay", - "flashback.filename": "Tamanho do arquivo", + "flashback.filename": "Nome do arquivo", "flashback.delete_replay": "Apagar replay", "flashback.confirm_delete_replay": "Confirmar exclusão de gravação", "flashback.confirm_delete_replay_message": "Deseja mesmo apagar esse replay? Você não poderá recuperá-lo",