diff --git a/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/LINGUAS b/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/LINGUAS index a569f50..c89b34f 100644 --- a/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/LINGUAS +++ b/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/LINGUAS @@ -18,3 +18,4 @@ uk ro ta ia +pt diff --git a/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/pl.po b/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/pl.po index f5545dc..b4f4d75 100644 --- a/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/pl.po +++ b/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/pl.po @@ -8,359 +8,367 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 08:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-29 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Michał Dominik \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:42 #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1207 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:23 msgid "Add New Profile" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nowy profil" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1078 #, csharp-format msgid "Are you sure you want to delete profile \"{0}\"?" -msgstr "" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć profil \"{0}\"?" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:39 #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1080 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:61 #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:13 #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:12 msgid "Cavalier" -msgstr "" +msgstr "Cavalier" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:70 msgid "Contributors on GitHub ❤️" -msgstr "" +msgstr "Współautorzy na Github ❤️" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:72 msgid "David Lapshin" -msgstr "" +msgstr "David Lapshin" #: ../../../Models/ColorProfile.cs:33 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Domyślny" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1083 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1078 msgid "Delete Profile" -msgstr "" +msgstr "Usuń profil" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:810 #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:957 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Pełne" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:68 #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:71 msgid "Fyodor Sobolev" -msgstr "" +msgstr "Fyodor Sobolev" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/MainWindow.cs:277 msgid "GitHub Repo" -msgstr "" +msgstr "Repozytorium GitHub" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:994 msgid "Hearts" -msgstr "" +msgstr "Serca" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1209 msgid "JPEG and PNG images" -msgstr "" +msgstr "Obrazy JPEG i PNG" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:67 msgid "Matrix Chat" -msgstr "" +msgstr "Czat Matrix" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:23 msgid "New color profile will be a copy of the current active profile." -msgstr "" +msgstr "Nowy profil koloru zostanie kopią bieżącego aktywnego profilu." #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:69 msgid "Nicholas Logozzo" -msgstr "" +msgstr "Nicholas Logozzo" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:810 #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:815 #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:957 #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:962 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Wyłączone" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:815 #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:962 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Włączone" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:29 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa profilu" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1206 msgid "Select an image" -msgstr "" +msgstr "Wybierz obraz" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:810 #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:957 msgid "Split Channels" -msgstr "" +msgstr "Rozdziel kanały" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:73 msgid "translator-credits" -msgstr "" +msgstr "Michał Dominik, 2025" #: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:62 msgid "Visualize audio with CAVA" -msgstr "" +msgstr "Wizualizacja audio z CAVA" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/command_help_dialog.blp:20 msgid "Command Help" -msgstr "" +msgstr "Pomoc poleceń" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/drawing_view.blp:25 msgid "Let's dance!" -msgstr "" +msgstr "Zatańczmy!" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/drawing_view.blp:26 msgid "" "Cavalier listens to your system sound. Play some music or watch a video and " "see your sound come to life!" msgstr "" +"Cavalier nasłuchuje dźwięków z twojego systemu. Odtwórz muzykę lub obejrzyj " +"film i zobacz, jak ożywa!" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:10 #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:157 #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:5 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencje" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:17 msgid "Drawing mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb rysowania" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:24 msgid "Box" -msgstr "" +msgstr "Prostokąt" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:28 msgid "Circle" -msgstr "" +msgstr "Koło" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:36 msgid "Wave" -msgstr "" +msgstr "Fala" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:44 msgid "Levels" -msgstr "" +msgstr "Poziomy" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:54 msgid "Particles" -msgstr "" +msgstr "Cząsteczki" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:64 msgid "Bars" -msgstr "" +msgstr "Słupki" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:74 msgid "Spine" -msgstr "" +msgstr "Grzbiet" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:84 msgid "Splitter" -msgstr "" +msgstr "Rozdzielacz" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:99 msgid "Radius" -msgstr "" +msgstr "Promień" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:114 msgid "Rotation" -msgstr "" +msgstr "Obrót" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:131 msgid "Mirror" -msgstr "" +msgstr "Lustro" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:135 msgid "Reverse mirror" -msgstr "" +msgstr "Odwrócone lustro" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:141 msgid "Drawing direction" -msgstr "" +msgstr "Kierunek rysowania" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:143 msgid "Top to bottom" -msgstr "" +msgstr "Od góry do dołu" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:143 msgid "Bottom to top" -msgstr "" +msgstr "Od dołu do góry" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:143 msgid "Left to right" -msgstr "" +msgstr "Z lewej do prawej" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:143 msgid "Right to left" -msgstr "" +msgstr "Z prawej do lewej" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:148 msgid "Drawing area margin" -msgstr "" +msgstr "Margines obszaru rysowania" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:149 msgid "Size of gaps around drawing area (in pixels)." -msgstr "" +msgstr "Rozmiar odstępów wokół obszaru rysowania (w pikselach)." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:166 msgid "Drawing area X offset" -msgstr "" +msgstr "Przesunięcie obszaru rysowania w osi X" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:181 msgid "Drawing area Y offset" -msgstr "" +msgstr "Przesunięcie obszaru rysowania w osi Y" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:196 msgid "Offset between items" -msgstr "" +msgstr "Przesunięcie pomiędzy elementami" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:197 msgid "The size of spaces between elements (in percent)." -msgstr "" +msgstr "Rozmiar odstępów między elementami (w procentach)." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:214 msgid "Roundness of items" -msgstr "" +msgstr "Zaokrąglenie elementów" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:215 msgid "How much rounded the elements should be (in percent)." -msgstr "" +msgstr "O ile należy zaokrąglić elementy (w procentach)." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:232 msgid "Filling" -msgstr "" +msgstr "Wypełnienie" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:233 msgid "Whether shapes should be filled or outlined." -msgstr "" +msgstr "Czy kształty powinny być wypełnione, czy obrysowane." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:237 msgid "Thickness of lines" -msgstr "" +msgstr "Grubość linii" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:238 msgid "Thickness of lines when filling is off (in pixels)." -msgstr "" +msgstr "Grubość linii przy wyłączonym wypełnieniu (w pikselach)." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:258 msgid "Borderless window" -msgstr "" +msgstr "Okno bez ramek" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:259 msgid "Whether to disable window shadow and borders." -msgstr "" +msgstr "Czy wyłączyć cień okna i ramki." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:263 msgid "Sharp corners" -msgstr "" +msgstr "Ostre krawędzie" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:264 msgid "Whether the main window corners should be sharp." -msgstr "" +msgstr "Czy krawędzie głównego okna powinny być ostre." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:268 msgid "Window controls" -msgstr "" +msgstr "Przyciski sterowania oknem" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:269 msgid "Whether to show window control buttons." -msgstr "" +msgstr "Czy wyświetlać przyciski sterowania oknem." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:273 msgid "Autohide headerbar" -msgstr "" +msgstr "Samoczynne ukrywanie paska nagłówka" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:274 msgid "Whether to hide headerbar when main window is not focused." -msgstr "" +msgstr "Czy ukrywać pasek nagłówka, gdy okno główne nie jest aktywne." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:285 msgid "Framerate" -msgstr "" +msgstr "Klatki na sekundę" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:286 msgid "Number of frames per second." -msgstr "" +msgstr "Liczba klatek na sekundę." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:288 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Własna" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:294 msgid "Custom Framerate" -msgstr "" +msgstr "Własna liczba klatek na sekundę" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:299 msgid "Number of bars" -msgstr "" +msgstr "Liczba słupków" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:316 msgid "Automatic sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Automatyczna czułość" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:317 msgid "Attempt to decrease sensitivity if the bars peak." -msgstr "" +msgstr "Spróbuje zmniejszyć czułość, jeśli słupki osiągną szczyt." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:321 msgid "Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Czułość" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:322 msgid "" "Manual sensitivity. If automatic sensitivity is enabled, this will only be " "the initial value." msgstr "" +"Czułość ręczna. Jeśli włączona jest czułość automatyczna, będzie to tylko " +"wartość początkowa." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:337 msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Kanały" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:344 msgid "Mono" -msgstr "" +msgstr "Mono" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:348 msgid "Stereo" -msgstr "" +msgstr "Stereo" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:357 msgid "Monstercat smoothing" -msgstr "" +msgstr "Wygładzanie Monstercat" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:358 msgid "Whether to enable the so-called «Monstercat smoothing»." -msgstr "" +msgstr "Czy używać tak zwanego «wygładzania Monstercat»." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:362 msgid "Noise reduction" -msgstr "" +msgstr "Redukcja szumu" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:363 msgid "" @@ -368,223 +376,227 @@ msgid "" "smooth.\n" "Higher value leads to a slower and smoother result." msgstr "" +"Ten współczynnik dostosowuje filtry całkowe i grawitacyjne, aby zapewnić " +"gładkość sygnału.\n" +"Wyższa wartość powoduje spowolnienie i wygładzenie efektu." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:380 msgid "Reverse order" -msgstr "" +msgstr "Odwróć kolejność" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:381 msgid "Whether to reverse order of bars for each channel." -msgstr "" +msgstr "Czy odwrócić kolejność słupków dla każdego kanału." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:387 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Kolory" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:410 msgid "Add Profile" -msgstr "" +msgstr "Dodaj profil" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:433 msgid "Application Theme" -msgstr "" +msgstr "Motyw aplikacji" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:441 msgid "Light" -msgstr "" +msgstr "Jasny" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:445 msgid "Dark" -msgstr "" +msgstr "Ciemny" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:469 msgid "Foreground Colors" -msgstr "" +msgstr "Kolory pierwszoplanowe" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:477 msgid "Add foreground color" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kolor pierwszoplanowy" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:492 msgid "Background Colors" -msgstr "" +msgstr "Kolory tła" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:499 msgid "Add background color" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kolor tła" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:513 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Obrazy" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:527 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Tło" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:532 msgid "Foreground" -msgstr "" +msgstr "Pierwszy plan" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:547 msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Dodaj obraz" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:558 msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skala" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:581 msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Przezroczystość" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:602 msgid "Foreground image is only shown with Box drawing modes." msgstr "" +"Obraz pierwszoplanowy jest pokazywany tylko w trybie rysowania Prostokąt." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:614 msgid "No Images" -msgstr "" +msgstr "Brak zdjęć" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:615 msgid "Add an image to use it in Cavalier." -msgstr "" +msgstr "Dodaj obraz do użycia w Cavalier." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:633 msgid "No Image" -msgstr "" +msgstr "Brak zdjęcia" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:15 msgid "Change Drawing Mode" -msgstr "" +msgstr "Zmień tryb rysowania" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:20 msgid "Change radius in Circle modes" -msgstr "" +msgstr "Zmień promień w trybie Koła" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:25 msgid "Change rotation in Circle modes" -msgstr "" +msgstr "Zmień obrót w trybie Koła" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:30 msgid "Change Mirror Mode" -msgstr "" +msgstr "Zmień tryb Lustra" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:35 msgid "Toggle Reverse Mirror" -msgstr "" +msgstr "Przełącz Odwrócone lustro" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:40 msgid "Change Drawing Area Margin" -msgstr "" +msgstr "Zmień margines obszaru rysowania" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:45 msgid "Change Drawing Area X Offset" -msgstr "" +msgstr "Zmień przesunięcie obszaru rysowania w osi X" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:50 msgid "Change Drawing Area Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Zmień przesunięcie obszaru rysowania w osi Y" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:55 msgid "Change Drawing Direction" -msgstr "" +msgstr "Zmień kierunek rysowania" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:60 msgid "Change Offset Between Items" -msgstr "" +msgstr "Zmień przesunięcie pomiędzy elementami" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:65 msgid "Change Items Roundness" -msgstr "" +msgstr "Zmień zaokrąglenie elementów" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:70 msgid "Toggle Filling" -msgstr "" +msgstr "Przełącz wypełnianie" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:75 msgid "Change Lines Thickness" -msgstr "" +msgstr "Zmień grubość linii" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:80 msgid "Toggle Window Borders" -msgstr "" +msgstr "Przełącz ramki okna" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:85 msgid "Toggle Sharp Corners" -msgstr "" +msgstr "Przełącz ostre krawędzie" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:94 msgid "Change Number of Bars" -msgstr "" +msgstr "Zmień liczbę słupków" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:99 msgid "Toggle Channels" -msgstr "" +msgstr "Przełącz kanały" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:104 msgid "Toggle Reverse Order" -msgstr "" +msgstr "Przełącz odwrócenie kolejności" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:110 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Pozostałe" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:113 msgid "Change Color Profile" -msgstr "" +msgstr "Zmień profil koloru" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:118 msgid "Change Background Image" -msgstr "" +msgstr "Zmień obraz tła" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:123 msgid "Change Background Image Scale" -msgstr "" +msgstr "Zmień skalę obrazu tła" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:128 msgid "Change Background Image Alpha" -msgstr "" +msgstr "Zmień przezroczystość obrazu tła" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:133 msgid "Change Foreground Image" -msgstr "" +msgstr "Zmień obraz pierwszoplanowy" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:138 msgid "Change Foreground Image Scale" -msgstr "" +msgstr "Zmień skalę obrazu pierwszoplanowego" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:143 msgid "Change Foreground Image Alpha" -msgstr "" +msgstr "Zmień przezroczystość obrazu pierwszoplanowego" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:149 msgctxt "Shortcut" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplikacja" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:152 msgid "Toggle Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Przełącz tryb pełnoekraowy" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:162 #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:6 msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Skróty klawiszowe" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:167 #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:7 msgid "About Cavalier" -msgstr "" +msgstr "O Cavalier" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:172 #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:8 msgid "Quit" -msgstr "" +msgstr "Wyjdź" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:42 msgid "Resizing..." -msgstr "" +msgstr "Zmiana rozmiaru..." #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:67 msgid "Main Menu" -msgstr "" +msgstr "Główne menu" diff --git a/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/pt.po b/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..f5f31ae --- /dev/null +++ b/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/pt.po @@ -0,0 +1,602 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-14 08:33-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-12 21:02+0000\n" +"Last-Translator: ssantos \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:42 +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1207 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:23 +msgid "Add New Profile" +msgstr "Adicionar um novo perfil" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1078 +#, csharp-format +msgid "Are you sure you want to delete profile \"{0}\"?" +msgstr "Tem certeza que deseja remover o perfil \"{0}\"?" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:39 +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1080 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:61 +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:13 +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:12 +msgid "Cavalier" +msgstr "Cavalier" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:70 +msgid "Contributors on GitHub ❤️" +msgstr "Contribuidores no GitHub❤️" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:72 +msgid "David Lapshin" +msgstr "" + +#: ../../../Models/ColorProfile.cs:33 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1083 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1078 +msgid "Delete Profile" +msgstr "Apagar perfil" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:810 +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:957 +msgid "Full" +msgstr "Completo" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:68 +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:71 +msgid "Fyodor Sobolev" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/MainWindow.cs:277 +msgid "GitHub Repo" +msgstr "Repositório GitHub" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:994 +msgid "Hearts" +msgstr "Corações" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1209 +msgid "JPEG and PNG images" +msgstr "Imagens JPEG e PNG" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:67 +msgid "Matrix Chat" +msgstr "Chat Matrix" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:23 +msgid "New color profile will be a copy of the current active profile." +msgstr "Novo perfil de cor será uma cópia do perfil ativo atualmente." + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:69 +msgid "Nicholas Logozzo" +msgstr "" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:810 +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:815 +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:957 +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:962 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:815 +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:962 +msgid "On" +msgstr "Ligado" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:29 +msgid "Profile Name" +msgstr "Nome do perfil" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1206 +msgid "Select an image" +msgstr "Selecione uma imagem" + +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:810 +#: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:957 +msgid "Split Channels" +msgstr "Separar canais" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:73 +msgid "translator-credits" +msgstr "créditos-tradutor" + +#: ../../../Controllers/MainWindowController.cs:62 +msgid "Visualize audio with CAVA" +msgstr "Visualizador de áudio baseado no CAVA" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/command_help_dialog.blp:20 +msgid "Command Help" +msgstr "Comando de ajuda" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/drawing_view.blp:25 +msgid "Let's dance!" +msgstr "Vamos dançar!" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/drawing_view.blp:26 +msgid "" +"Cavalier listens to your system sound. Play some music or watch a video and " +"see your sound come to life!" +msgstr "" +"Cavalier escuta o som do seu sistema. Toque uma música ou assista a um vídeo " +"e veja o seu som ganhar vida!" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:10 +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:157 +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:5 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:17 +msgid "Drawing mode" +msgstr "Modo de desenho" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:24 +msgid "Box" +msgstr "Caixa" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:28 +msgid "Circle" +msgstr "Círculo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:36 +msgid "Wave" +msgstr "Onda" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:44 +msgid "Levels" +msgstr "Níveis" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:54 +msgid "Particles" +msgstr "Partículas" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:64 +msgid "Bars" +msgstr "Barras" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:74 +msgid "Spine" +msgstr "Espinha" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:84 +msgid "Splitter" +msgstr "Separador" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:99 +msgid "Radius" +msgstr "Raio" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:114 +msgid "Rotation" +msgstr "Rotação" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:131 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelhamento" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:135 +msgid "Reverse mirror" +msgstr "Espelhamento reverso" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:141 +msgid "Drawing direction" +msgstr "Direção de desenho" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:143 +msgid "Top to bottom" +msgstr "Cima para baixo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:143 +msgid "Bottom to top" +msgstr "Baixo para cima" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:143 +msgid "Left to right" +msgstr "Esquerda para direita" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:143 +msgid "Right to left" +msgstr "Direita para esquerda" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:148 +msgid "Drawing area margin" +msgstr "Margem da área de desenho" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:149 +msgid "Size of gaps around drawing area (in pixels)." +msgstr "Tamanho dos espaços ao redor da área de desenho (em pixels)." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:166 +msgid "Drawing area X offset" +msgstr "Offset X da área de desenho" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:181 +msgid "Drawing area Y offset" +msgstr "Offset Y da área de desenho" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:196 +msgid "Offset between items" +msgstr "Offset entre elementos" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:197 +msgid "The size of spaces between elements (in percent)." +msgstr "O tamanho do espaço entre elementos (em percentagem)." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:214 +msgid "Roundness of items" +msgstr "Arredondamento de elementos" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:215 +msgid "How much rounded the elements should be (in percent)." +msgstr "Quão arredondados os elementos devem ser (em percentagem)." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:232 +msgid "Filling" +msgstr "Preenchimento" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:233 +msgid "Whether shapes should be filled or outlined." +msgstr "Se as formas devem ser preenchidas ou delineadas." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:237 +msgid "Thickness of lines" +msgstr "Espessura das linhas" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:238 +msgid "Thickness of lines when filling is off (in pixels)." +msgstr "Espessura das linhas quando o preenchimento está desligado (em pixels)." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:258 +msgid "Borderless window" +msgstr "Janela sem borda" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:259 +msgid "Whether to disable window shadow and borders." +msgstr "Se deve desativar sombra e bordas da janela." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:263 +msgid "Sharp corners" +msgstr "Bordas afiadas" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:264 +msgid "Whether the main window corners should be sharp." +msgstr "Se os cantos da janela principal devem ser afiados." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:268 +msgid "Window controls" +msgstr "Controlos da janela" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:269 +msgid "Whether to show window control buttons." +msgstr "Se deve mostrar os botões de controlo da janela." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:273 +msgid "Autohide headerbar" +msgstr "Autoesconder barra de cabeçalho" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:274 +msgid "Whether to hide headerbar when main window is not focused." +msgstr "" +"Se deve ocultar a barra de cabeçalho quando a janela principal não está " +"focada." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:285 +msgid "Framerate" +msgstr "Taxa de frames" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:286 +msgid "Number of frames per second." +msgstr "Número de frames por segundo." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:288 +msgid "Custom" +msgstr "Customizado" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:294 +msgid "Custom Framerate" +msgstr "Taxa de frames customizável" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:299 +msgid "Number of bars" +msgstr "Número de barras" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:316 +msgid "Automatic sensitivity" +msgstr "Sensibilidade automática" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:317 +msgid "Attempt to decrease sensitivity if the bars peak." +msgstr "Tentativa de diminuir a sensibilidade se as barras atingirem o pico." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:321 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensibilidade" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:322 +msgid "" +"Manual sensitivity. If automatic sensitivity is enabled, this will only be " +"the initial value." +msgstr "" +"Sensibilidade manual. Se a sensibilidade automática estiver ativada, isto " +"será apenas o valor inicial." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:337 +msgid "Channels" +msgstr "Canais" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:344 +msgid "Mono" +msgstr "Mono" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:348 +msgid "Stereo" +msgstr "Stereo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:357 +msgid "Monstercat smoothing" +msgstr "Suavização Monstercat" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:358 +msgid "Whether to enable the so-called «Monstercat smoothing»." +msgstr "Se deve ativar a chamada «suavização Monstercat»." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:362 +msgid "Noise reduction" +msgstr "Redução de ruído" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:363 +msgid "" +"This factor adjusts the integral and gravity filters to keep the signal " +"smooth.\n" +"Higher value leads to a slower and smoother result." +msgstr "" +"Este fator ajusta os filtros integral e de gravidade para manter o sinal " +"suave.\n" +"Um valor mais alto resulta num resultado mais lento e mais suave." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:380 +msgid "Reverse order" +msgstr "Ordem reversa" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:381 +msgid "Whether to reverse order of bars for each channel." +msgstr "Se deve inverter a ordem das barras para cada canal." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:387 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:410 +msgid "Add Profile" +msgstr "Adicionar perfil" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:433 +msgid "Application Theme" +msgstr "Tema da aplicação" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:441 +msgid "Light" +msgstr "Claro" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:445 +msgid "Dark" +msgstr "Escuro" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:469 +msgid "Foreground Colors" +msgstr "Cores do primeiro plano" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:477 +msgid "Add foreground color" +msgstr "" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:492 +msgid "Background Colors" +msgstr "Cores do plano de fundo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:499 +msgid "Add background color" +msgstr "Adicionar cor de fundo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:513 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:527 +msgid "Background" +msgstr "Plano de fundo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:532 +msgid "Foreground" +msgstr "Primeiro plano" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:547 +msgid "Add Image" +msgstr "Adicionar imagem" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:558 +msgid "Scale" +msgstr "Escala" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:581 +msgid "Alpha" +msgstr "Opacidade" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:602 +msgid "Foreground image is only shown with Box drawing modes." +msgstr "A imagem do primeiro plano só é mostrada com modos de desenho de caixa." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:614 +msgid "No Images" +msgstr "Sem Imagens" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:615 +msgid "Add an image to use it in Cavalier." +msgstr "Adicione uma imagem para usar no Cavalier." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/preferences_dialog.blp:633 +msgid "No Image" +msgstr "Sem Imagem" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:15 +msgid "Change Drawing Mode" +msgstr "Alterar modo de desenho" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:20 +msgid "Change radius in Circle modes" +msgstr "Alterar raio nos modos de círculo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:25 +msgid "Change rotation in Circle modes" +msgstr "Alterar rotação nos modos de círculo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:30 +msgid "Change Mirror Mode" +msgstr "" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:35 +msgid "Toggle Reverse Mirror" +msgstr "Alterar espelho invertido" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:40 +msgid "Change Drawing Area Margin" +msgstr "Margem da onda" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:45 +msgid "Change Drawing Area X Offset" +msgstr "Alterar Deslocamento X da Área de Desenho" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:50 +msgid "Change Drawing Area Y Offset" +msgstr "Alterar Deslocamento Y da Área de Desenho" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:55 +msgid "Change Drawing Direction" +msgstr "Alterar Direção do Desenho" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:60 +msgid "Change Offset Between Items" +msgstr "Alterar offset entre elementos" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:65 +msgid "Change Items Roundness" +msgstr "Alterar Arredondamento dos Elementos" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:70 +msgid "Toggle Filling" +msgstr "Alterar Preenchimento" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:75 +msgid "Change Lines Thickness" +msgstr "Alterar Espessura das Linhas" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:80 +msgid "Toggle Window Borders" +msgstr "Alternar Bordas da Janela" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:85 +msgid "Toggle Sharp Corners" +msgstr "Alternar Bordas Afiadas" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:94 +msgid "Change Number of Bars" +msgstr "Alterar número de Barras" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:99 +msgid "Toggle Channels" +msgstr "Alternar Canais" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:104 +msgid "Toggle Reverse Order" +msgstr "Alternar Ordem Reversa" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:110 +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:113 +msgid "Change Color Profile" +msgstr "Alterar perfil de cor" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:118 +msgid "Change Background Image" +msgstr "Alterar Imagem de Fundo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:123 +msgid "Change Background Image Scale" +msgstr "Alterar Escala da Imagem de Fundo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:128 +msgid "Change Background Image Alpha" +msgstr "Alterar Opacidade da Imagem de Fundo" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:133 +msgid "Change Foreground Image" +msgstr "Alterar Imagem do Primeiro Plano" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:138 +msgid "Change Foreground Image Scale" +msgstr "Alterar Escala da Imagem do Primeiro Plano" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:143 +msgid "Change Foreground Image Alpha" +msgstr "Alterar Opacidade da Imagem do Primeiro Plano" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:149 +msgctxt "Shortcut" +msgid "Application" +msgstr "Aplicação" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:152 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Alternar Ecrã Cheio" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:162 +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:6 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalhos de teclado" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:167 +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:7 +msgid "About Cavalier" +msgstr "Sobre o Cavalier" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:172 +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:8 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:42 +msgid "Resizing..." +msgstr "A redimensionar..." + +#: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/window.blp:67 +msgid "Main Menu" +msgstr "Menu Principal" diff --git a/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/sv.po b/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/sv.po index 66e33b2..86c5c69 100644 --- a/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/sv.po +++ b/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/sv.po @@ -8,22 +8,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 08:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-08 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:42 #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1207 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:23 msgid "Add New Profile" -msgstr "" +msgstr "Lägg till ny profil" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1078 #, csharp-format diff --git a/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/ta.po b/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/ta.po index 4bda317..391325b 100644 --- a/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/ta.po +++ b/NickvisionCavalier.Shared/Resources/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-14 08:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-20 14:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-06-21 16:01+0000\n" "Last-Translator: தமிழ்நேரம் \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Controls/AddProfileDialog.cs:42 #: ../../../../NickvisionCavalier.GNOME/Views/PreferencesDialog.cs:1207 @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "உருப்படிகளை மாற்றவும்" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:70 msgid "Toggle Filling" -msgstr "நிரப்புதல்" +msgstr "நிரப்புதல் நிலைமாற்று" #: NickvisionCavalier.GNOME/Blueprints/shortcuts_dialog.blp:75 msgid "Change Lines Thickness"