Skip to content

Catalan translation questions #60

@TheRabbitter

Description

@TheRabbitter

During my translation work I found some strings of which I needed more information to get them right. As requested by Noitidart I will post them here so that the conclusions could help other people.

success_search/system_hotkey_desc2

Focus Tab/Firefox does not need focus

Focus in Catalan/Spanish can be translated with completely different words as either to sharpen/make clear a photograpy or to "set focus", that is, to place some process/object on top. I guess the last meaning is what the application does, but I have not found where it is on the addon. I would like to know what is exactly the meaning behind "Firefox does not need focus". Is it that in some process Firefox runs in the background and there is some way of setting focus to it (although I don't think so, as this sentence suggests the opposite)? The same applies to "Focus tab".

reason1_trash

Something went wrong in platform trash procedure

I do not understand the "platform trash procedure" part. Is there a platform which peforms the process of deleting content? Could you please tell me another way of saying the same so it is easier for me to get it right?

all_monitors

All Monitors

Regarding "All Monitors", I would like some context too. Is it about monitors as "computer display/screen" or as "to observe/to track some information/to supervise"?

shrink_handles/enlarge_handles

Shrink Handles/Enlarge Handles

And finally the "handles". They are translated as "mangos/asas" in Spanish or "mànecs/nanses" in Catalan, but I haven't heard of this words in a computer environment; they do not sound natural. I guess it may refer to those double arrows used to shrink or enlarge windows. Is that correct? I have not seen this string in the addon and I don't think that I should literally translate them. As far as I am concerned, a "mango/asa-mànec/nansa" always refer to what is shown in the following image: http://www.ikea.com/...PE081825_S4.JPG.

I will post my conclusions on each string after Noitidart's clarifications so we can discuss if they are right and to be of help for others.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions