From b73d18d4ffe8236dc908574c6a024710aa4b5582 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Kluth Date: Sun, 27 May 2018 00:39:11 +0200 Subject: [PATCH 1/7] refine already translated stuff; translate up to 'simple contagions' --- de.html | 190 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 98 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/de.html b/de.html index 1e59cbb..2544ddb 100644 --- a/de.html +++ b/de.html @@ -87,7 +87,7 @@ - + - + - +
@@ -203,7 +203,7 @@
-
laden...
+
laden ...
@@ -254,7 +254,7 @@ - - von Nicky Case • übersetzt von Peter Nerlich • Original in Englisch + von Nicky Case • übersetzt von Peter Nerlich und Thomas Kluth • Original in Englisch
@@ -295,11 +295,11 @@ - laden... + laden ... - Los geht's!
+ Los geht's!
@@ -341,23 +341,23 @@ Sir Isaac Newton war sich
- ziemlich sicher, ein schlauer Keks zu sein. + ziemlich sicher, ein Schlaukopf zu sein.
- Immerhin, nachdem er die Infinitesimalrechnung und + Nachdem er die Infinitesimalrechnung und eine
- eine Theorie der Gravitation erfunden hatte, sollte er schlau + Gravitationstheorie erfunden hatte, sollte er wohl schlau
- genug sein, etwas Geld zu investieren, oder? Wie auch immer, + genug sein, etwas Geld zu investieren, oder? Falsch gedacht,
- er verlor $4,600,000 (in heutigen Dollars) in der Landesweiten + er verlor 4.600.000 $ (in heutigen Dollars) in der landesweiten
- Spekulationswelle die als South Sea Bubble von 1720 bekannt ist. + Spekulationswelle, die als „South Sea Bubble“ von 1720 bekannt ist.

- Wie Herr Newton später sagte: “Ich kann die Bewegung der + Wie Herr Newton später sagte: „Ich kann die Bewegung der
- Himmelskörper berechnen, aber nicht den Wahnsinn der Menschen.”
+ Himmelskörper berechnen, aber nicht den Wahnsinn der Menschen.“
hm, doof für ihn
@@ -399,13 +399,13 @@ Das ist natürlich nicht das erste Mal, dass
- Märkte, Institutionen, oder ganze Demokratien + Märkte, Institutionen oder ganze Demokratien
- verrückt spielten — der Wahnsinn der Massen. Und doch, + verrückt spielten — der Wahnsinn der Massen. Aber
gerade, wenn du die Hoffnung in die Menschheit verlierst, siehst
- du Bürger, die zusammenarbeiten, um sich gegenseitig in Hurricanes + du Bürger, die zusammenarbeiten, um sich gegenseitig in Naturkatastrophen
zu retten, Gemeinschaften, die Lösungen für Probleme schaffen,
@@ -417,11 +417,13 @@
Keine Theorie kann alles erklären, aber ich glaube, dass ein neues
- Forschungsgebiet, die Netzwerkwissenschaft, uns weiterhelfen kann! Und der Kerngedanke: Um Menschenmassen zu verstehen, + Forschungsgebiet, die Netzwerkwissenschaft, uns weiterhelfen kann! +
+ Der Kerngedanke ist folgender: Um Menschenmassen zu verstehen,
- sollten wir nicht das Individuum betrachten, sondern... + sollten wir nicht das Individuum betrachten, sondern ... - ...ihre Verbindungen.
+ ... ihre Verbindungen.
@@ -432,32 +434,32 @@ - zeichne, zum Verbinden + zeichne, um zu verbinden -     zerkratze,   zum trennen +     zerkratze,    um zu trennen Wenn du mit Kritzeln und Herumprobieren fertig bist, - lass uns fortfahren
+ dann lass uns fortfahren
- Jetzt sind soziale Verbindungen mehr, als einfach schöne Bildchen zu machen. - Menschen schauen auf ihre sozialen Verbindungen, um ihre Welt zu verstehen. - Zum Beispiel schauen Leute zu ihren Altersgenossen, um herauszu- - finden, wieviel % ihrer Freunde (sich selbst nicht mitgezählt), - beispielsweise, Trinker sind. + Soziale Verbindungen sind mehr als einfach schöne Bildchen zu malen. + Menschen beobachten ihre sozialen Verbindungen, um ihre Welt zu verstehen. + So beobachten Leute ihre Altersgenossen, um beispielsweise herauszufinden, + wie viel % ihrer Freunde (sich selbst nicht mitgezählt), + Komasäufer sind. - Zeichne/lösche Verbindungen, und schaue, was passiert!
+ Zeichne/lösche Verbindungen und schaue, was passiert!
@@ -465,64 +467,64 @@ - However, networks can fool people. - Just like how the earth seems flat because we're on it, - people may get wrong ideas about society because they're in it. + Netzwerke können Menschen aber auch in die Irre führen. + So wie die Erde flach aussieht weil wir auf ihr stehen, können auch + Menschen falsche Ideen über die Gesellschaft bekommen, weil sie in ihr drinstecken.
- optional extra bonus notes! ↑ + optionale Extra-Bonus Anmerkungen! ↑
- ↓ links and references + ↓ Links und Literatur
- +
- For example, a 1991 study showed that - “virtually all [college] students reported that their friends drank more than they did.” - But that seems impossible! - How can that be? - Well, you're about to invent the answer yourself, by drawing a network. - It's time to... + Zum Beispiel fand eine Studie aus dem Jahr 1991 heraus, dass + „im Prinzip alle Studenten erzählen, dass ihre Freunde mehr als sie selber trinken“. + Das scheint aber doch unmöglich! + Wie kann das sein? + Okay, Du bist dabei die die Antwort selber herauszufinden, indem Du ein Netzwerk zeichnest. + Es ist Zeit ... - FOOL EVERYONE
+ alle in die Irre zu führen
- PUZZLE TIME! + Rätselzeit!
- Fool everyone into thinking - the majority of their friends (50% threshold) are binge-drinkers - (even though binge-drinkers are outnumbered 2-to-1!) + Führe alle in die Irre und zwar so, dass jede*r + denkt, dass die Mehrheit seiner/ihrer Freunde (50% Grenzwert) Komasäufer*innen sind. + (obwohl die Komasäufer*innen nur ein Drittel der Gruppe stellen!)
- FOOLED: + Reingelegt: - out of 9 people + von 9 Leuten - Congrats! You manipulated a group of students into believing - in the prevalance of an incredibly unhealthy social norm! Good going! - ...uh. thanks? + Glückwunsch! Du hast eine Gruppe von Studenten so manipuliert, dass sie glauben + eine unglaublich ungesunde soziale Norm sei weit verbreitet! Weiter so! + ... ups. Danke? - What you just created is called The Majority Illusion, - which also explains why people think their political views are consensus, - or why extremism seems more common than it actually is. - Madness. + Was Du gerade kreiert hast, wird die „Mehrheits-Illusion“ genannt. + Diese Illusion erklärt auch, warum Menschen denken, dass ihre politischen Ansichten + Konsens sind oder aber warum Extremismus sehr viel verbreiteter scheint als er tatsächlich ist. + Wahnsinn. @@ -530,7 +532,11 @@ they actively copy them. So now, let's look at something network scientists call... - “Contagions!”
+ Aber Menschen beobachten nicht nur passiv die Ideen und das Verhalten anderer. + Sie kopieren sie auch aktiv. + Also, lass uns anschauen was Netzwerkwissenschaftler + + “Contagions” nennen!
@@ -551,7 +557,7 @@ - Note: despite the negative name, "contagions" can be good or bad (or neutral or ambiguous). + Note: despite the negative name, "contagions" can be good or bad (or neutral or ambiguous). There's strong statistical evidence that smoking, health, happiness, voting patterns, and cooperation levels are all "contagious" -- @@ -585,7 +591,7 @@ Most ideas don't spread like viruses. For many beliefs and behaviors, you need to be "exposed" to the contagion more than just once in order to be "infected". - So, network scientists have come up with a new, better way to + So, network scientists have come up with a new, better way to describe how ideas/behaviors spread, and they call it... Complex Contagions!”
@@ -600,18 +606,18 @@

Now, let's simulate what happens if people start drinking - when 50%+ of their friends do! + when 50%+ of their friends do! Before you start the sim, ask yourself what you think should happen.

- + Now, run the sim, and see what actually happens!
- + Unlike our earlier "fake news" contagion, this contagion does not spread to everyone! The first few people get "infected", because although they're only exposed to one @@ -655,7 +661,7 @@ NOTE: Volunteering is just one of many complex contagions! - Others include: voter turnout, lifestyle habits, + Others include: voter turnout, lifestyle habits, challenging your beliefs, taking time to understand a issue deeply — anything that needs more than one "exposure". @@ -719,14 +725,14 @@ - + The people at NASA were smart cookies. I mean, they'd used Newton's theories to get us to the moon. Anyway, long story short, in 1986, despite warnings from the engineers, they launched the Challenger, which blew up and killed 7 people. - The immediate cause: + The immediate cause: it was too cold that morning.
@@ -751,7 +757,7 @@ ← Too few connections, and an idea can't spread.
- Too many connections, and you get groupthink.
+ Too many connections, and you get groupthink.
@@ -770,7 +776,7 @@ - As you may have already guessed, + As you may have already guessed, the number of connections between groups is called bridging social capital. This is important, because it helps groups break out of their insular echo chambers! @@ -829,7 +835,7 @@ ...but THIS: - + Network scientists now have a mathematical definition for this ancient wisdom: the small world network. This optimal mix of bonding+bridging describes how @@ -898,7 +904,7 @@ - +
IN CONCLUSION: it's all about...
@@ -1023,12 +1029,12 @@ <3
- +
- + created by
@@ -1037,7 +1043,7 @@ play my other shtuff · follow my tweeter - +

@@ -1113,7 +1119,7 @@

- + First off, I'm not dissing this book. @@ -1206,7 +1212,7 @@

- + There are so, so many ways that network scientists can simulate "contagions"! I picked the simplest one, for educational purposes. But here's other ways you could do it: @@ -1223,9 +1229,9 @@


- People have different contagion thresholds. + People have different contagion thresholds. My simulations pretend that everyone has the same threshold for binge-drinking (50%) or - volunteering (25%) or misinformation (0%). + volunteering (25%) or misinformation (0%). Of course, that's not true in real life, and you could make your sim reflect that.
@@ -1255,13 +1261,13 @@

- +

I wanna learn more! What else can I read and/or play?

- +
- + This explorable explanation was just a springboard for your curiosity, so you can dive deeper into a vast pool of knowledge! Here's more stuff on networks or social systems: @@ -1346,7 +1352,7 @@

- +

“strong statistical evidence that smoking, health, happiness, voting patterns, and cooperation levels @@ -1354,11 +1360,11 @@

- + From Nicholas Christakis and James Fowler's wonderfully-written, layperson-accessible book, - Connected (2009). + Connected (2009).
@@ -1437,7 +1443,7 @@

Finally, “Universal behavior in a generalized model of contagion” by Dodds & Watts (2004) - proposes a model that unifies all kinds of contagions: + proposes a model that unifies all kinds of contagions: simple and complex, biological and social!

@@ -1674,7 +1680,7 @@

@@ -315,30 +315,6 @@ - - Sir Isaac Newton war sich
ziemlich sicher, ein Schlaukopf zu sein. @@ -367,36 +343,6 @@
- - Das ist natürlich nicht das erste Mal, dass
Märkte, Institutionen oder ganze Demokratien @@ -405,7 +351,7 @@
gerade dann, wenn du die Hoffnung in die Menschheit verlierst, siehst
- du Bürger*innen, die zusammenarbeiten, um sich gegenseitig in Naturkatastrophen + du Bürger, die zusammenarbeiten, um sich gegenseitig in Naturkatastrophen
zu retten, Gemeinschaften, die Lösungen für Probleme schaffen,
@@ -452,9 +398,9 @@ Soziale Verbindungen heißt mehr als einfach schöne Bildchen zu malen. Menschen beobachten ihre sozialen Verbindungen, um ihre Welt zu verstehen. - So beobachten Leute ihre Altersgenoss*innen, um beispielsweise herauszufinden, - wie viel % ihrer Freund*innen (sich selbst nicht mitgezählt), - Komasäufer*innen sind. + So beobachten Leute ihre Altersgenossen, um beispielsweise herauszufinden, + wie viel % ihrer Freunde (sich selbst nicht mitgezählt), + Komasäufer sind.
@@ -502,9 +448,9 @@ Rätselzeit!
- Führe alle in die Irre und zwar so, dass jede*r - denkt, dass die Mehrheit seiner/ihrer Freund*innen (50% Grenzwert) Komasäufer*innen sind. - (obwohl die Komasäufer*innen nur ein Drittel der Gruppe stellen!) + Führe alle in die Irre und zwar so, dass jeder + denkt, dass die Mehrheit seiner/ihrer Freunde (50% Grenzwert) Komasäufer sind. + (obwohl die Komasäufer nur ein Drittel der Gruppe stellen!) @@ -530,7 +476,7 @@ Aber Menschen beobachten nicht nur passiv die Ideen und das Verhalten anderer. Sie kopieren sie auch aktiv. - Also, lass uns anschauen was Netzwerkwissenschaftler*innen + Also, lass uns anschauen was Netzwerkwissenschaftler „Ansteckungen“ nennen!
@@ -543,8 +489,8 @@ Lass uns diesen „Grenzwert“ für eine Weile beiseite tun. Unten haben wir eine Person mit ein paar Informationen. Einigen Falschinformationen. „Fake News“, wie die coolen Leute sagen. - Und jeden Tag verbreitet diese Person diese Gerüchte weiter an Ihre Freund*innen, wie ein Virus. - Und die Freund*innen verbreiten sie weiter an ihre Freund*innen. Und so weiter. + Und jeden Tag verbreitet diese Person diese Gerüchte weiter an Ihre Freunde, wie einen Virus. + Und die Freunde verbreiten sie weiter an ihre Freunde. Und so weiter.
Starte die Simulation!
@@ -569,7 +515,7 @@ Wie auch immer, RÄTSELZEIT!
Zeichne ein Netzwerk & starte die Simulation so, - dass jede*r mit der „Ansteckung“ infiziert wird. + dass jeder mit der „Ansteckung“ infiziert wird.
(neue Regel: Du kannst keine dicken Verbindungen trennen)
@@ -588,7 +534,7 @@ Die meisten Ideen verbreiten sich nicht wie Viren. Um von den meisten Überzeugungen und Verhaltensweisen „infiziert“ zu werden, musst Du der Ansteckung mehr als einmal „ausgesetzt“ sein. - Also haben sich Netzwerkwissenschaftler*innen eine neue, bessere Art überlegt, + Also haben sich Netzwerkwissenschaftler eine neue, bessere Art überlegt, mit der sie das Verbreiten von Ideen/Verhalten beschreiben können. Und sie nennen das ... komplexe Ansteckungen!“
@@ -604,7 +550,7 @@

Jetzt simulieren wir, was passiert, wenn die Leute anfangen zu trinken, - wenn mehr als 50% ihrer Freund*innen das auch tun! + wenn mehr als 50% ihrer Freunde das auch tun! Bevor Du die Simulation startest, denk darüber nach, was Du denkst, was passieren sollte.

@@ -618,14 +564,14 @@ Anders als die „Fake News“-Anteckung verbreitet sich diese Ansteckung nicht auf alle. - Die ersten paar Leute werden „infiziert“, obwohl sie nur eine(n) Komasäufer*in als Freund*in haben. - Das liegt daran, dass diese(r) eine Komasäufer*in 50% ihrer Freund*innen ausmacht. (ja, sie sind einsam) + Die ersten paar Leute werden „infiziert“, obwohl sie nur einen Komasäufer als Freund haben. + Das liegt daran, dass dieser eine Komasäufer 50% ihrer Freunde ausmacht. (ja, sie sind einsam) Im Gegensatz dazu wird die Person am Ende der Kette nicht „infiziert“, obwohl sie - eine(n) Komasäufer*in als Freund*in hat. Aber: Insgesamt sind weniger als 50% ihrer Freund*innen Komasäufer*innen. + einen Komasäufer als Freund hat. Aber: Insgesamt sind weniger als 50% ihrer Freunde Komasäufer.
- Die relativen % von „infizierten“ Freund*innen ist wichtig. + Die relativen % von „infizierten“ Freunden ist wichtig. Das ist der Unterschied zwischen der Theorie der komplexen Ansteckungen und unserer naiven es-verbreitet-sich-wie-ein-Virus Theorie der einfachen Ansteckungen. (man könnte sagen, dass „einfache Ansteckungen“ Ansteckungen mit einem „mehr als 0%“ Grenzwert sind) @@ -641,13 +587,6 @@ - - Hier haben wir einen Freiwilligen, der ... Ich weiß nicht, Leute aus Naturkatastrophen rettet, Nachhilfe für unterprivilegierte Kinder in deren Umgebung gibt oder irgendetwas ähnlich cooles. Der springende Punkt ist: Es ist eine „gute“ komplexe Ansteckung. @@ -657,8 +596,6 @@

- - ← „Infiziere“ alle mit den positiven Ideen!
@@ -666,14 +603,6 @@ - - Hinweis: Freiwilligenarbeit ist nur eine von vielen komplexen Ansteckungen! Ein paar andere: Wahlbeteiligung, Alltagsgewohnheiten, deine Glaubensgrundsätze anzweifeln, @@ -684,16 +613,11 @@
- (Ok, und was ist eine einfache Ansteckung aus dem echten Leben? Normalerweise unnütze Fakten, wie z.B. „das Opossum hat 13 Nippel“) - Um nun wirklich die Macht und Verrücktheit von komplexen Ansteckungen zu zeigen, lass uns ... ... ein früheres Rätsel erneut anschauen
@@ -702,31 +626,20 @@
- Erinnerst Du Dich? Dieses Mal wird es mit einer komplexen Ansteckung allerdings etwas schwieriger ...
Versuche jeden mit komplexer Weisheit „anzustecken“!
- (Drück einfach „Start“ und versuche so viele Lösungen wie Du möchtest) - KABUMM-TSCHAK
-
- Jetzt glaubst Du vielleicht, dass man nur ein paar Verbindungen hinzufügen muss, um jede Ansteckung zu verbreiten, „komplex“ oder „einfach“, gut oder schlecht, weise oder verrückt. Aber ist das wirklich so? Lass uns erneut ... @@ -736,10 +649,6 @@ - Wenn Du unten auf „Start“ drückst, wird sich die komplexe Ansteckung einfach zu jedem verbreiten. Keinerlei Überraschung. Aber jetzt tun wir das Gegenteil von dem, was wir vorher getan haben: @@ -747,11 +656,6 @@ - Alles klar? Mehr Verbindungen helfen immer der Weiterverbreitung von einfachen Ideen, mehr Verbindungen können aber der Verbreitung von komplexen Ideen schaden! @@ -765,15 +669,6 @@ - - Die Leute bei der NASA waren Schlauköpfe. Ich meine, sie haben Newtons Theorien benutzt, um uns zum Mond zu bringen. Wie auch immer, lange Rede, kurzer Sinn. 1986 @@ -785,10 +680,6 @@
- Die indirekte Ursache: Die Manager haben die Warnungen der Ingenieure ignoriert. Warum? Aufgrund von Gruppendenken . Wenn eine Gruppe zu eng gestrickt ist (wie es üblich ist auf institutioneller Leitungsebene), @@ -796,12 +687,6 @@
- - Ok, so können Institutionen dem Massenwahnsinn verfallen. Aber wie sieht ein „Design“ für Massenweisheit aus? In zwei kurzen Wörtern: @@ -813,9 +698,6 @@ - ← Zu wenige Verbindungen und eine Idee kann sich nicht verbreiten.
Zu viele Verbindungen und Du bekommst Gruppendenken.
@@ -830,10 +712,6 @@
- Ok, das war einfach, oder? Die Anzahl von Verbindungen innerhalb einer Gruppe wird soziales Verknüpfungskapital genannt. Was aber ist mit Verbindungen ... @@ -841,12 +719,6 @@ - Wie Due vielleicht schon erraten hast, wird die Anzahl an Verbindungen zwischen Gruppen soziales Überbrückungskaptial gennant. @@ -856,11 +728,6 @@ - Genauso wie fürs Verknüpfen gibt es auch fürs Überbrücken ein Optimum. (Bonusaufgabe: Versuche eine Brücke zu zeichnen, die so dick ist, dass die komplexe Ansteckung nicht durchkommen kann!) @@ -869,11 +736,6 @@ - - LETZTES RÄTSEL!
Zeichne Verbindungen innerhalb Gruppen (Verknüpfungen) und zwischen Gruppen (Überbrückungen), @@ -881,11 +743,6 @@
- - Gratulation, Du hast gerade ein sehr spezielles Netzwerk gezeichnet! Netzwerke mit der richtigen Mischung aus Verknüpfungen und Überbrückungen sind ungemein wichtig und sie heißen ... @@ -893,16 +750,6 @@ - - „Einheit ohne Gleichmacherei“. „Vielfalt ohne Aufteilung“. „E Pluribus Unum: Aus vielen, eins“.
Völlig egal, wie es genannt wird, @@ -928,15 +775,6 @@ ... sondern DAS HIER:
- - Netzwerkwissenschafler haben nun eine mathematische Definition für dise uralte Weisheit: das Kleine-Welt-Netzwerk. Diese optimale Mischung aus Verknüpfungen+Überbrückungen beschreibt wie @@ -1007,7 +845,7 @@
- IN CONCLUSION: it's all about... + ZUSAMMENGEFASST: Es geht um ...
- Contagions & Connections + Ansteckungen & Verbindungen
- Contagions: - Like how neurons pass signals in a brain, - people pass beliefs & behaviors in a society. - Not only do we influence our friends, - we also influence our friends' friends, and even our friends' friends' friends! - (“be the change you wanna see in the world” etc etc) - But, like neurons, it's not just signals that matter, it's also... + Ansteckungen: + So wie Neuronen Signale im Gehirn verbreiten, + so verbreiten Menschen ihren Glauben und Ihr Verhalten in einer Gesellschaft. + Wir beeinflussen nicht nur unsere Freunde, + sondern auch die Freunde unserer Freunde und sogar die Freunde unserer Freunde unsere Freunde! + () + („Sei der Wandel, den Du in der Welt sehen willst” etc. etc.) + Aber, wie bei Neuronen, sind es nicht nur die Signale, die wichtig sind, sondern auch ...
- Connections: - Too few connections and complex ideas can't spread. - Too many connections and complex ideas get crushed by groupthink. - The trick is to build a small world network, the optimal mix of - bonding and bridging: e pluribus unum. + Verbindungen: + Zu wenig Verbindungen und komplexe Ideen können sich nicht verbreiten. + Zu viele Verbindungen und komplexe Ideen werden vom Gruppendenken zerstört. + Der Trick ist es, Kleine-Welt-Netzwerke zu kreieren, also den optimalen Mix aus + Verknüpfungen und Überbrückungen: e pluribus unum.
- (wanna make your own simulations? - check out Sandbox Mode, by clicking the (★) button below!) + (Willst Du eine eigene Simulation erstellen? + Schau Dir den Sandkasten-Modus an, indem Du unten auf den (★) Knopf klickst!)
- So, what about our question from the very beginning? - Why do some crowds turn to... + Also, was ist nun mit unserer Frage ganz vom Anfang? + Warum entwicklen Massen tatsächlich ...
- ...wisdom and/or madness? + ... Weisheit und/oder Wahnsinn?
@@ -1085,44 +924,44 @@
- From Newton to NASA to + Von Newton über die NASA bis zur
- network science, we've covered a lot here + Netzwerkwissenschaft, wir haben jede Menge geschafft
- today. Long story short, the madness of crowds + heute. Lange Rede, kurzer Sinn: Der Wahnsinn der Massen
- is not necessarily due to the individual people, but due + passiert nicht notwendigerweise wegen individueller Menschen, sondern
- to how we're trapped in a network's sticky web. + er liegt daran, wie wir in einem klebrigen Netz-werk gefangen sind.
- That does NOT mean abandoning personal responsibility, for + Das heißt NICHT, dass persönliche Verantwortung abzuschaffen, weil
- we're also the weavers of that web. So, improve your contagions: + wir genau so auch das Netz selber weben. Also, verbessere Deine Ansteckungen:
- be skeptical of ideas that flatter you, spend time understanding + Sei skeptisch zu Ideen, die Dich begeistern, investiere Zeit komplexe Ideen zu verstehen.
- complex ideas. And, improve your connections: bond with similar + Und verbessere Deine Verbindungen: Verknüpfe dich mit ähnlichen Leuten
- folk, but also build bridges across cultural/political divides. + aber baue auch Brücken über kulturelle/politische Gräben hinweg.
- We can weave a wise web. Sure, it's harder than doodling + Wir können ein weises Netz weben. Klar, es ist schwieriger als
- lines on a screen... + ein paar Linien auf dem Bildschirm zu kritzeln ... - ...but so, so worth it. + ... aber es ist lohnt sich so so sehr.
- “The great triumphs and tragedies of history are caused, - not by people being fundamentally good or fundamentally bad, - but by people being fundamentally people.” + „Die größten Triumphe und Tragödien der Geschichte werden nicht + von Menschen, die fundamental gut oder fundamental schlecht sind, verursacht, + sondern von Menschen, die fundamental menschlich sind.”
~ Neil Gaiman & Terry Pratchett @@ -1137,39 +976,39 @@
- created by + erstellt von
NICKY CASE
- play my other shtuff · + spiele meinen anderen Krahams · - follow my tweeter + folge mir auf Twitter

- lots of love and thanks to + ganz viel Liebe und Dank an
- MY PATREON SUPPORTERS
+ MEINE UNTERSTÜTZER AUF PATREON
- see names & drawings of supporters · + schau Dir Namen & und Zeichnungen von Unterstützern an · - see playtesters + zeige Spieltester
- help me make more like this! <3 + Hilf mir, mehr von solchen Dingen zu machen! <3

- ♫ music is + ♫ Musik: "Friends 2018" and "Friends 2068" - by Komiku + von Komiku
- </> Crowds is + </> Crowds ist - fully open source + komplett offener Quelltext (open source)

@@ -1182,16 +1021,16 @@ - WIN + GEWONNEN - start simulation + Simulation starten - reset & re-draw + zurücksetzen & nochmal zeichnen - Fan-made translations: + Übersetzungen von Fans: @@ -1199,7 +1038,7 @@ What the, no fan-made translations exist yet?! - (add your own!) + (füge Deine eigene hinzu!) @@ -1214,48 +1053,49 @@

- A quick response to James Surowiecki's The Wisdom of Crowds + Eine schnelle Antwort zu James Surowieckis Die Weisheit der Vielen

- First off, I'm not dissing + Zuallererst: Ich mache dieses - this book. - It's a good book, and Surowiecki was trying to tackle the same question I am: - “why do some crowds turn to madness, or wisdom?” + dieses Buch nicht nieder. + Es ist ein gutes Buch und Surowiecki wollte die gleiche Frage wie ich beantworten: + „Warum entwicklen manche Massen Wahnsinn oder Weisheit?”

- Surowiecki's answer: crowds make good decisions when everybody is as independent as possible. - He gives the story of a county fair, - where the townsfolk were invited to guess the weight of an ox. - Surprisingly, the average of all their guesses was better than any one guess. - But, here's the rub: the people have to guess independently of each other. - Otherwise, - they'd be influenced by earlier incorrect guesses, - and the average answer would be highly skewed. + Surowieckis Antwort: Massen treffen gute Entscheidungen, wenn jeder so unabhängig wie möglich ist. + Er erzählt die Geschichte eines Jahrmarkts, + auf dem die Bürger das Gewicht eines Ochsen schätzen sollten + Überraschenderweise war der Durchschnitt aller Schätzungen besser als einzelne Schätzungen alleine. + Der springende Punkt: Die Leute mussten unabhängig voneinander schätzen. + Ansonsten, + würden sie von vorherigen falschen Schätzungen beeinflusst + und die durchschnittliche Antwort wäre sehr verzerrt.

- But... I don't think "make everyone as independent as possible" is the full answer. - Even geniuses, who we mischaracterize as the most independent thinkers, - are deeply influenced by others. As Sir Isaac Newton said, - “If I have seen further, it is by standing on the sholders of Giants.” + Aber ... Ich denke nicht, dass „alle so unabhängig wie möglich machen” die komplette Antwort ist. + Selbst Genies, die wie fälschlicherweise als die unabhängigsten Denker charakterisieren, + sind zutiefst beeinflusst voneinander. + Wie Sir Isaac Newton sagte: + „Wenn ich weiter gesehen habe, dann liegt es daran, dass ich auf den Schultern von Riesen stehe.”

- So, which idea is correct? - Does wisdom come from thinking for yourself, or thinking with others? - The answer is: "yes". + Also, welche Idee ist richtig? + Kommt Weisheit vom individuellen Denken oder vom Denken mit anderen? + Die Antwort ist: „ja”.

- So that's what I'll try to explain in this explorable explanation: - how to get that sweet spot between independence and interdependence — - that is, how to get a wise crowd. + Das ist es, was ich versuche, in dieser erkundbaren Erklärung zu erklären: + Wie man zum Optimum zwischen Unabhängigkeit und gegenseitigen Abhängigkeit kommt — + in anderen Wort, wie man eine weise Masse bekommt.
@@ -1263,45 +1103,45 @@

- What other kinds of connections are there? + Welche anderen Verbindungen gibt es?

- For the sake of simplicity, - my simulations pretend that people can only be connected through friendships, - and that all friendships are equal. - But network scientists do consider other ways we can be connected, such as: + Aus Gründen der Einfachheit + haben meine Simulationen angenommen, dass Menschen nur durch Freundschaft verbunden sein können + und dass alle Freundschaften gleich sind. + Aber Netzwerkwissenschafter behandeln andere Arten, wie man verbunden sein kann, z.B.:

- Directional connections. Alice is the boss of Bob, but Bob is not the boss of Alice. - Carol is the parent of Dave, but Dave is not the parent of Carol. - "Boss" & "parent" are directional relationships: - the relationship only goes one way. - In contrast, "friends" is a bidirectional relationship: - the relationship goes both ways. (well, hopefully) + Gerichtete Verbindungen. Alice ist der Chef von Bob, aber Bob ist nicht der Chef von Alice. + Karoline ist die Mutter von Daria, aber Daria ist nicht die Mutter von Karoline. + „Chef” & „Mutter” sind gerichtete (direktionale) Beziehungen: + die Beziehung geht nur in eine Richtung. + Im Gegensatz dazu ist „Freund” eine zweiseitig gerichtete (bidirektionale) Beziehung: + Die Beziehung geht in beide Richtung. (naja, hoffentlich)

- Weighted connections. Elinor and Frankie are mere acquaintances. - George and Harry are Best Friends Forever. - Even though there's a "friendship" connection in both cases, the second one is stronger. - We say that these two connections have different "weights". + Gewichtete Beziehungen. Elinor und Frank sind lediglich Bekannte. + Georg und Harry sind beste-Freunde-für-immer. + Obwohl es sich bei beiden Verbindungen um „Freundschaft” handelt ist die zweite stärker. + Wir sagen, dass die beiden Verbindungen unterschiedliche „Gewichte” haben.

- Just remember: all these simulations are wrong. The same way any map is "wrong". - You see the map on the left? Buildings aren't gray featureless blocks! - Words don't float above the city! However, maps are useful not despite being simplified, - but because they're simplified. Same goes for simulations, or any scientific theory. - Of course they're "wrong" — that's what makes them useful. + Merk Dir einfach: Alle diese Simulationen sind falsch. Auf die gleiche Art und Weise, wie ein Stadtplan „falsch” ist. + Siehst Du den Stadplant links? Gebäude sind keine grauen merkmalslosen Klötze! + Wörter schweben nicht über der Stadt! Stadtpläne sind nützlich nicht obwohl sie vereinfacht sind, + sondern weil sie vereinfacht sind. Das Gleiche gilt für Simulationen oder jede wissenschaftliche Theorie. + Natürlich sind sie „falsch” — und das ist es, was sie nützlich macht.
@@ -1309,52 +1149,52 @@

- What other kinds of contagions are there? + Welche anderen Typen von Ansteckungen gibt es?

- There are so, so many ways that network scientists can simulate "contagions"! - I picked the simplest one, for educational purposes. - But here's other ways you could do it: + Es gibt so so viele Arten, wie Netzwerkwissenschaftler „Ansteckungen” simulieren können! + Aus pädagogischen Gründen habe ich die einfachste gewählt. + Aber hier sind ein paar andere Möglichkeiten:

- Contagions with Randomness. - Being "exposed" to a contagion doesn't guarantee you'll be infected, - it only makes it more likely. + Ansteckungen mit Zufälligkeit. + Einer Ansteckung „ausgesetzt” zu sein garantiert nicht, dass Du infizierst wirst, + es macht es nur wahrscheinlicher.

- People have different contagion thresholds. - My simulations pretend that everyone has the same threshold for binge-drinking (50%) or - volunteering (25%) or misinformation (0%). - Of course, that's not true in real life, and you could make your sim reflect that. + Menschen haben unterschiedliche Ansteckungsgrenzwerte. + Meine Simulationen geben vor, dass jeder den gleichen Grenzwert für Komasaufen (50%) oder + Freiwilligenarbeit (25%) oder Desinformation (0%) hat. + Natürlich stimmt das im richtigen Leben nicht und Du könntest das in Deine Simulation einbauen.

- An ecology of contagions. - What if there were multiple contagions, with different thresholds? - For example, a simple "madness" contagion and a complex "wisdom" contagion. - If someone's infected with madness, can they still be infected with wisdom? - Or vice versa? - Can someone be infected with both? + Eine Ökologie der Infektionen. + Was wäre, wenn es mehrfache Ansteckungen mit unterschiedlichen Grenzwerten gäbe? + Zum Beispiel eine einfache „Wahnsinns”-Ansteckung und eine komplexe „Weisheits”-Ansteckung. + Wenn jemand mit Wahnsinn infiziert wurde, kann er immer noch mit Weisheit infiziert werden? + Oder andersherum? + Kann jemand mit beidem infiziert werden?

- Contagions that mutate and evolve. - Ideas don't pass perfectly from one person to another the way a virus does. - Like a game of Telephone, the message gets mutated with each re-telling — - and sometimes the mutant will be more infectious than the original! - So, over time, ideas "evolve" to be more catchy, copy-able, contagious. + Ansteckungen, die sich verändern und entwickeln. + Ideen werden nicht so perfekt von einer zur anderen Person gereicht, wie das ein Virus tut. + Wie bei der Stillen Post wird die Nachricht mit jedem Erzählen etwas verändert — + und manchmal ist die veränderte Nachricht infektiöser als das Original! + Über die Zeit „entwickeln” Ideen sich also, um griffig, kopierbar und infektiös zu sein.
@@ -1364,53 +1204,53 @@

- I wanna learn more! What else can I read and/or play? + Ich will mehr lernen! Was kann ich noch lesen und/oder spielen?

- This explorable explanation was just a springboard for your curiosity, - so you can dive deeper into a vast pool of knowledge! - Here's more stuff on networks or social systems: + Diese erkundbare Erklärung war nur ein Sprungbrett für Deine Neugierde, + damit Du tiefer in einen gewaltigen Pool von Wissen eintauchen kannst. + Hier gibt es mehr Dinge über Netzwerke oder soziale Systeme:

- Book: - - Connected - by Nicholas Christakis and James Fowler (2009). - An accessible tour of how our networks affect our lives, for good or ill. - - Here's an excerpt: Preface & Chapter 1 + Buch: + + Connected!: Die Macht sozialer Netzwerke und warum Glück ansteckend ist + von Nicholas Christakis und James Fowler (2009, dt. Ausgabe 2010). + Eine leicht verständliche Tour darüber, wie Netzwerke unsere Leben beeinflussen — auf gute oder schlechte Weise. + + Hier ist eine Besprechung in der FAZ.

- Interactive: + Interaktiv: - The Evolution of Trust by Nicky Case (me) (2017). - A game about the game theory of how cooperation is built... or destroyed. + Die Evolution des Vertrauens von Nicky Case (mir) (2017). + Ein Spiel über die Spieltheorie, wie Kooperation aufgebaut ... oder zerstört wird.

- Interactive: + Interaktiv: - Parable of the Polygons by Vi Hart and Nicky Case (also me) (2014). - A story about how harmless choices can create a harmful world. + Die Parabel der Polygone von Vi Hart und Nicky Case (schon wieder ich) (2014). + Eine Geschichte, wie harmlose Entscheidungen eine schädliche Welt erschaffen können.

- Or, if you just want to see a whole gallery of interactive edu-things, here's + Oder wenn Du eine ganze Gallerie von interaktiven Lernkrams sehen willst, hier ist - Explorable Explanations, - a hub for learning through play! + erkundbare Erklärungen, + ein Zentrum, um durch Spielen zu lernen!
@@ -1429,79 +1269,79 @@

- “virtually all [college] students reported that their friends drank more than they did.” + “nahezu alle [College] Studenten haben erzählt, dass ihre Freunde mehr als sie selber trinken.”

- “Biases in the perception of drinking norms among college students” by Baer et al (1991) + „Wahrnehmungsverzerrungen von Trinkgewohnheiten unter College-Studenten” von Baer et al. (1991)

- “The Majority Illusion” + “Die Mehrheitsillusion”

- “The Majority Illusion in Social Networks” by Lerman et al (2016). + “Die Mehrheitsillusion in sozialen Netzwerken” von Lerman et al. (2016).
- Related: - The Friendship Paradox. + Zusammenhängend: + Das Freundschaftsparadox.

- “strong statistical evidence that - smoking, health, happiness, voting patterns, and cooperation levels - are all contagious” + „starke statistische Evidenz, dass + Rauchen, Gesundheit, Glück, Wahlverhalten und Kooperationslevel + alle infektiös sind”

- From Nicholas Christakis and James Fowler's - wonderfully-written, layperson-accessible book, - - Connected (2009). + Von Nicholas Christakis und James Fowlers + wunderbar geschriebenem, für Laien zugänglichem Buch + + Connected!: Die Macht sozialer Netzwerke und warum Glück ansteckend ist (2009, dt. Ausgabe 2010).

- “some evidence that suicides are [contagious], too” + „etwas Evidenz, dass Selbstmorde auch [infektiös] sind”

- “Suicide Contagion and the Reporting of Suicide: Recommendations from a National Workshop” - by O'Carroll et al (1994), endorsed by the frickin' Centers for Disease Control & Prevention (CDC). + „Selbstmordansteckung und das Berichten über Selbstmorde: Empfehlungen eines nationalen Workshops” + von O'Carroll et al. (1994), befürwortet von den US-amerikanischem Zentren für Krankheitskontrolle & -prävention (Centers for Disease Control & Prevention, CDC).

- “some evidence that mass shootings are [contagious], too” + „etwas Evidenz, dass auch Amokläufe infektiös sind”

- “Contagion in Mass Killings and School Shootings” by Towers et al (2015). + „Ansteckung von Massentötungen und Schulschießereien” von Towers et al. (2015).

- Also see: the + Siehe auch die - Don't Name Them campaign, - which urges that news outlets DO NOT air mass murderers' names, manifestos, and social media feeds. - This spreads the contagion. - Instead, news outlets should focus on the victims, first responders, civilian heroes, - and the grieving, healing community. + Nenn-sie-nicht-beim-Namen Kampagne, + die darauf drängt, dass Medien NICHT die Namen, Manifeste und social media Beiträge von Massenmördern übertragen. + Das verbreitet die Ansteckung. + Stattdessen sollten sich Medien auf die Opfer, Ersthelfer, zivilen Helden + und die trauernde, sich heilende Gemeinschaft fokussieren.
@@ -1509,133 +1349,134 @@

- “The world's financial institutions fell for such a cascade in 2008.” + „Die Finanzinstitutionen der Welt sind 2008 Opfer einer Kaskade geworden.”

- “Lemmings of Wall Street” by Cass Sunstein, is a quick, non-technical read. - Published in Oct 2008, right in the wake of the crash. + „Lemminge der Wall Street” von Cass Sunstein, ist schnell und nicht-technisch zu lesen. + Im Oktober 2008 publiziert, mitten im Erwachen des Finanzcrashs.

- “the complex contagion theory.” + „die Theorie der komplexen Ansteckungen.”

- “Threshold Models of Collective Behavior” by Granovetter (1978) - was the first time, as far as I know, anyone described a "complex contagion" model. - (although he didn't use that specific name) + „Grenzwertmodelle kollektiven Verhaltens” von Granovetter (1978) + war das erste Mal (soweit ich weiß), dass jemand ein Modell „komplexer Ansteckungen” + beschrieben hat (obwohl er nicht diesen spezifischen Begriff benutzt hat)

- “Evidence for complex contagion models of social contagion from observational data” - by Sprague & House (2017) - shows that complex contagions do, in fact, exist. (at least, in the social media data they looked at) + “Evidenz für Modelle komplexer (sozialer) Ansteckungen aus Beobachtungsdaten” + von Sprague & House (2017) + zeigt, dass komplexe Ansteckungen tatsächlich existieren. (zumindest in den social media Daten, die sie sich angeschaut haben)

- Finally, + Schließlich schlägt - “Universal behavior in a generalized model of contagion” by Dodds & Watts (2004) - proposes a model that unifies all kinds of contagions: - simple and complex, biological and social! + „Universelles Verhalten in einem generalisierten Ansteckungsmodell” von Dodds & Watts (2004) + ein Modell vor, dass alle Typen von Ansteckungen vereint: + einfache und komplexe, biologische und soziale!

- “the possum has 13 nipples” + “Das Opposum hat 13 Nippel”

- arranged in a ring of 12 nipples, plus one in the middle + 12 davon kreisförmig angeordnet, ein Nippel in der Mitte

- “groupthink” + „Gruppendenken”

- This Orwell-inspired phrase was coined by Irving L. Janis in 1971. + Diese Orwell-inspirierte Phrase wurde von Irving L. Janis 1971 geprägt. - In his original article, - Janis investigates cases of groupthink, lists its causes, and — thankfully — - some possible remedies. + In seinem Orignalartikel + untersucht Janis Fälle von Gruppendenken, listet deren Gründe auf und — dankenswerterweise — + mögliche Abhilfsmaßnahmen.

- “bonding and bridging social capital” + „soziales Verknüpfungs- und Überbückungskapital”

- These two types of social capital — "bonding" and "bridging" — - were named by Robert Putnam in his insightful 2000 book, + Diese beiden Typen von sozialem Kapital — „Verknüpfung” und „Überbrückung” — + wurden 2000 von Robert Putnam in seinem erkenntnisreichem Buch - Bowling Alone. His discovery: - across almost all empircal measures of social connectiveness, - Americans are more alone than ever. - Golly. + Bowling Alone so genannt. Seine Entdeckung: + alle empirischen Maße von sozialer Verbundenheit zusammengenommen: + Amerikaner sind einsamer als jemals zuvor. + Meine Güte.

- “bridging social capital has a sweet spot” + „soziales Überbrückungskapital hat ein Optimum”

- “The Strength of Weak Ties” by Granovetter (1973) - showed that connections across groups helps spread simple contagions (like information), - but + „Die Stärken von schwachen Beziehungen” von Granovetter (1973) + hat gezeigt, dass Verbindungen zwischen Gruppen helfen, einfache Ansteckungen (z.B. Informationen) zu verbreiten, + aber - “Complex Contagions and the Weakness of Long Ties” by Centola & Macy (2007) - showed that connections across groups may not help complex contagions, - and it fact, can hurt their spread! + „Komplexe Ansteckungen und die Schwäche von langen Beziehungen” von Centola & Macy (2007) + hat gezeigt, dass Verbindungen zwischen Gruppen nicht helfen, komplexe Ansteckungen zu verbreiten, + sondern sogar tatsächlich ihre Verbreitung verhindern können.

- “the small world network” + „das Kleine-Welt-Netzwerk”

+ Die Idee einer „kleinen Welt” wurde populär durch The idea of the "small world" was popularized by - Travers & Milgram's 1969 experiment, - which showed that, on average, any two random people in the United States - were just six friendships apart — "six degrees of separation"! + Travers & Milgrams experiment von 1969, + das gezeigt hat, dass, im Durchschnitt, jegliche zwei zufällige Menschen in den USA + nur sechs Freundschaften voneinander entfernt sind — „sechs Grade der Trennung”!

- The small-world network got more mathematical meat on its bones with + Das Kleine-Welt-Netzwerk hat etwas mehr mathematisches Fleisch auf die Knochen bekommen durch - “Collective dynamics of small-world networks” by Watts & Strogatz (1998), - which proposed an algorithm for creating networks - with both low average path length (low degree of separation) - and high clustering (friends have lots of mutual friends) — - that is, a network that hits the sweet spot! + „Kollektive Dynamiken von Kleine-Welt-Netzwerken” von Watts & Strogatz (1998), + das einen Algorithmus für die Erstellung von Netzwerken vorschlug + mit sowohl kurzen durchschnittlichen Pfadlängen (niedriger Grad an Trennung) + als auch hohe Cluster-Bildung (Freunde haben viele gemeinsame Freunde) — + also, ein Netzwerk das das Optimum trifft.

- You can also play with + Du kannst auch - the visual, interactive adaptation of that paper by Bret Victor (2011). + die visuelle, interaktive Adaption des Artikels spielen (von Bret Victor, 2011).
@@ -1643,27 +1484,27 @@

- “[small world networks] describe how our neurons are connected” + „[Kleine-Welt-Netzwerke] beschreiben, wie unsere Neuronen verknüpft sind”

- “Small-world brain networks” by Bassett & Bullmore (2006). + „Kleine-Welt-Netzwerke im Gehirn” von Bassett & Bullmore (2006).

- “[small world networks] give rise to collective creativity” + „[Kleine-Welt-Netzwerke] ermöglichen kollektive Kreativität”

- “Collaboration and Creativity: The Small World Problem” by Uzzi & Spiro (2005). - This paper analyzed the social network of the Broadway scene over time, - and discovered that, yup, the network's most creative when it's a "small world" network! + „Kollaboration und Kreativität: Das Kleine-Welt Problem” von Uzzi & Spiro (2005). + Dieser Artikel analysiert das soziale Netzwerk der Broadway-Szene über längere Zeit + und entdeckt, jupp, dass das Netzwerk am kreativsten ist, wenn es ein „kleines Welt” Netzwerk ist!
@@ -1671,73 +1512,73 @@

- “[small world networks] give rise to collective problem-solving” + „[Kleine-Welt-Netzwerke] ermöglichen kollektives Problemlösen”

- See + Siehe - “Social Physics” by MIT Professor Alex "Sandy" Pentland (2014) - for a data-based approach to collective intelligence. + „Soziale Physik” vom MIT Professor Alex "Sandy" Pentland (2014) + für einen datengetrieben Ansatz zur kollektiven Intelligenz.

- “[small world networks] helped John F. Kennedy (barely) avoid nuclear war!” + „[Kleine-Welt-Netzwerke] haben John F. Kennedy geholfen (so gerade eben) einen Atomkrieg zu verhindern!”

- Besides the NASA Challenger explosion, the most notorious example of groupthink - was the Bay of Pigs fiasco. - In 1961, US President John F. Kennedy and his team of advisors thought - — for some reason — - it would be a good idea to secretly invade Cuba and overthrow Fidel Castro. - They failed. - Actually, worse than failed: it led to the Cuban Missile Crisis of 1962, - the closest the world had ever been to full-scale nuclear war. + Neben der NASA Challenger Explosion ist das meist berüchtigte Beispiel von Gruppendenken + das Fiasko der Schweinebucht. + 1961 haben US-Präsident John F. Kennedy und sein Beraterteam + — aus irgendeinem Grund — + gedacht, es wäre eine gute Idee, heimlich in Kuba einzumarschieren und Fidel Castro zu stürzen. + Sie sind gescheitert. + Mehr noch, schlimmer als gescheitert: es kam zur Kubakrise 1962, + näher war die Welt noch nicht an einem vollumfänglichen Atomkrieg dran.

- Yup, JFK really screwed up on that one. + Jupp, JFK hat das ganz schön verbockt.

- But, having learnt some hard lessons from the Bay of Pigs fiasco, - JFK re-organized his team to avoid groupthink. - Among many things, he: - 1) actively encouraged people to voice criticism, - thus lowering the "contagion threshold" for alternate ideas. - And - 2) he broke his team up into sub-groups before reconvening, - which gave their group a "small world network"-like design! - Together, this arrangement allowed for a healthy diversity of opinion, - but without being too fractured — a wisdom of crowds. + Aber als harte Lektion durch das Fiasko von der Schweinebucht hat JFK + sein Team neu organisiert, um Gruppendenken zu vermeiden. + Neben vielen anderen Dingen hat er: + 1) Leute aktiv aufgefordert, Kritik zu äußern, was den „Ansteckungsgrenzwert” + für alternative Ideen heruntersetzte. + Und + 2) er hat sein Team in Untergruppen aufgeteilt, bevor wieder alle zusammen kamen. + Dies gab der Gruppe ein „Kleine-Welt-Netzwerk” ähnliches Design! + Insgesamt hat dieses Arrangement eine gesunde Vielfalt von Meinungen zugelassen, + aber ohne zu sehr zu zersplittern — eine Weisheit von Massen.

- And so, with the same individuals who decided the Bay of Pigs, - but re-arranged collectively to decide on the Cuban Missile Crisis... - JFK's team was able to reach a peaceful agreement with Soviet leader Nikita Khrushchev. - The Soviets would remove their missiles from Cuba, and in return, - the US would promise not to invade Cuba again. - (and also agreed, in secret, to remove the US missiles from Turkey) + Mit den gleichen Individuen, die die Schweinebucht entschieden haben, + aber kollektiv neu zusammengesetzt wurden, um über die Kubakrise zu entscheiden ... + hat das Team von JFK es geschafft zu einem friedlichen Übereinkommen mit dem sowjetischen Anführer Nikita Chruschtschow + zu kommen. Die Sowjets würden ihre Raketen aus Kuba entfernen und im Gegenzug + würden die USA versprechen nicht erneut in Kuba einzumarschieren. + (und es wurde auch im Geheimen beschlossen, dass die USA Raketen aus der Türkei entfernt)

- And that's the story of how all of humanity almost died. - But a small world network saved the day! Sort of. + Und das ist die Geschichte, wie die gesamte Menschheit fast gestorben wäre. + Aber ein Kleines-Welt-Netzwerk war die Rettung. Auf eine Art.

- You can read more about this + Du kannst mehr darüber im - on Harvard Business Review, - or from + Harvard Business Review lesen, + oder im - the original article on groupthink. + Originalartikel über Gruppendenken.
@@ -1745,64 +1586,64 @@

- “we influence [...] our friends' friends' friends!” + „Wir beinflussen [...] die Freunde unserer Freunde unsere Freunde!”

- Again, from Nicholas Christakis and James Fowler's - wonderful book, - - Connected (2009). + Erneut aus dem wundervollen Buch + + Connected!: Die Macht sozialer Netzwerke und warum Glück ansteckend ist (2009, dt. Ausgabe 2010), + von Nicholas Christakis and James Fowler.

- “be skeptical of ideas that flatter you” + „sei skeptisch gegenüber Ideen, die Dich begeistern”

- yes, including the ideas in this explorable explanation. + ja, das schließt die Ideen in dieser erkundbaren Erklärung mit ein.

- ★ Sandbox Mode ★ + ★ Sandkasten Modus ★

- The keyboard shortcuts (1, 2, space, backspace) - work in all the puzzles, not just Sandbox Mode! - Seriously, you can go back to a different chapter, - and edit the simulation right there. - In fact, that's how I created all these puzzles. Have fun! + Die Tastaturkürzel (1, 2, Leertaste, backspace) + funktionieren in allen Rätseln, nicht nur im Sandkasten Modus! + Ernsthaft, Du kannst zu einem anderen Kapitel zurückgehen und + die Simulation dort editieren. + Tatsächlich ist das die Art und Weise wie ich alle Rätsel erstellt habe. Viel Spaß!