diff --git a/locales/pl.po b/locales/pl.po index 0e8b7b3aa..cc682b723 100644 --- a/locales/pl.po +++ b/locales/pl.po @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "TOUR_Kohaku_blurse" msgstr "" "Folkloryści, zanurzeni w bogatych opowieściach o cudach i klątwach, zgłębiają istotę ludzkich wierzeń. Za pomocą tego narzędzia możesz kontrolować liczbę żetonów błogosławieństwa i klątwy w worku chaosu (lewy przycisk myszy dodaje żetony, a prawy przycisk myszy je usuwa).\n" "\n" -"Narzędzie wyświetla również liczbę żetonów w worku (i tych zapieczętowanych na kartach). Pamiętaj, aby usunąć żetony po rozpatrzeniu". +"Narzędzie wyświetla również liczbę żetonów w worku (i tych zapieczętowanych na kartach). Pamiętaj, aby usunąć żetony po rozpatrzeniu." msgid "TOUR_Preston_tokens" msgstr "" diff --git a/modsettings/CustomUIAssets.json b/modsettings/CustomUIAssets.json index 4af2bca9a..bd6d8c8d6 100644 --- a/modsettings/CustomUIAssets.json +++ b/modsettings/CustomUIAssets.json @@ -89,6 +89,11 @@ "Type": 1, "URL": "https://steamusercontent-a.akamaihd.net/ugc/2027213118467703445/89328E273B4C5180BF491516CE998DE3C604E162/" }, + { + "Name": "font_arkhamic", + "Type": 1, + "URL": "https://steamusercontent-a.akamaihd.net/ugc/17104062303611170159/3C580047A7250A73C78812862083203961777C82/" + }, { "Name": "font_russian-conkordia", "Type": 1, diff --git a/src/Global/i18n.ttslua b/src/Global/i18n.ttslua index 176489a18..a3a23b3b1 100644 --- a/src/Global/i18n.ttslua +++ b/src/Global/i18n.ttslua @@ -13,7 +13,7 @@ LANGUAGES = { { code = "it", name = "Italiano", font = "font_teutonic-arkham" }, { code = "ko", name = "한국어 (Korean)", font = "font_korean-sdchunnyon" }, { code = "nl", name = "Nederlands", font = "font_teutonic-arkham" }, - { code = "pl", name = "Polish", font = "font_teutonic-arkham" }, + { code = "pl", name = "Polish", font = "font_arkhamic" }, { code = "pt", name = "Portuguese", font = "font_teutonic-arkham" }, { code = "ru", name = "Русский", font = "font_russian-conkordia" } } diff --git a/src/Global/i18nData.ttslua b/src/Global/i18nData.ttslua index 8ff81a3eb..717e04344 100644 --- a/src/Global/i18nData.ttslua +++ b/src/Global/i18nData.ttslua @@ -10,6 +10,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Tracciatore Azioni", ["ko"] = "행동 추적기", ["nl"] = "Actietracker", + ["pl"] = "Wskaźnik Akcji", ["pt"] = "Rastreador de Ações", ["ru"] = "Трекер действий", ["zh_CN"] = "行动追踪器", @@ -23,6 +24,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Gestore Benedizioni/Maledizioni", ["ko"] = "축복/저주 관리자", ["nl"] = "Zegen/Vloek Manager", + ["pl"] = "Żetony Błogosławieństwa / Klątwy", ["pt"] = "Gerenciador de Bênção/Maldição", ["ru"] = "Менеджер Благословений/Проклятий", ["zh_CN"] = "祝福/诅咒管理器", @@ -36,6 +38,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Contenuti Scaricabili", ["ko"] = "다운로드 가능한 콘텐츠", ["nl"] = "Downloadbare inhoud", + ["pl"] = "Zawartość do Pobrania", ["pt"] = "Conteúdo para Download", ["ru"] = "Загружаемый контент", ["zh_CN"] = "可下载内容", @@ -49,6 +52,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Sovrapposizione Navigabile", ["ko"] = "네비게이션 오버레이", ["nl"] = "Navigatie-overlay", + ["pl"] = "Panel Nawigacji", ["pt"] = "Sobreposição de Navegação", ["ru"] = "Навигационное наложение", ["zh_CN"] = "桌面导航视图", @@ -62,6 +66,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Opzioni", ["ko"] = "세부 설정", ["nl"] = "Opties", + ["pl"] = "Ustawienia", ["pt"] = "Opções", ["ru"] = "Настройки", ["zh_CN"] = "选项", @@ -88,6 +93,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "☐ Skip resource", ["ko"] = "☐ 자원 받지 않기", ["nl"] = "☐ Skip resource", + ["pl"] = "☐ Pomiń zasób", ["pt"] = "☐ Skip resource", ["ru"] = "☐ Не получать ресурс", ["zh_CN"] = "☐ 不获得资源", @@ -101,6 +107,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Genera segnalino destino (ignorato)", ["ko"] = "파멸 생성\n(집계에서는 제외)", ["nl"] = "Plaats de genegeerde\nDoomtoken", + ["pl"] = "Umieść Pomijany\nŻeton Zagłady", ["pt"] = "Gerar Token de\nPerdição Ignorado", ["ru"] = "Создать игнорируемый\nжетон безысходности", ["zh_CN"] = "生成被忽略的\n毁灭标记", @@ -114,6 +121,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scarta tutto", ["ko"] = "모두 버리기", ["nl"] = "Alles afleggen", + ["pl"] = "Odrzuć", ["pt"] = "Descartar Tudo", ["ru"] = "Сбросить все", ["zh_CN"] = "丢弃", @@ -127,6 +135,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Sposta tutto", ["ko"] = "모두 옮기기", ["nl"] = "Alles verplaatsen", + ["pl"] = "Porusz", ["pt"] = "Mover Tudo", ["ru"] = "Переместить все", ["zh_CN"] = "移动", @@ -140,6 +149,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Piazza 4", ["ko"] = "4개 놓기", ["nl"] = "Plaats 4", + ["pl"] = "Umieść 4", ["pt"] = "Colocar 4", ["ru"] = "Взять 4", ["zh_CN"] = "放置4", @@ -153,6 +163,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Ricarica", ["ko"] = "재장전", ["nl"] = "Herladen", + ["pl"] = "Przeładuj", ["pt"] = "Recarregar", ["ru"] = "Перезарядить", ["zh_CN"] = "补充", @@ -166,6 +177,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Piazza", ["ko"] = "놓기", ["nl"] = "Plaats", + ["pl"] = "Umieść", ["pt"] = "Colocar", ["ru"] = "Положить", ["zh_CN"] = "放置", @@ -179,6 +191,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Prendi", ["ko"] = "갖기", ["nl"] = "Neem", + ["pl"] = "Weź", ["pt"] = "Pegar", ["ru"] = "Взять", ["zh_CN"] = "取走", @@ -192,6 +205,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "SKIP", ["ko"] = "스킵", ["nl"] = "SKIP", + ["pl"] = "POMIŃ", ["pt"] = "SKIP", ["ru"] = "ПРОПУСТИТЬ", ["zh_CN"] = "跳过", @@ -205,6 +219,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "SPEND", ["ko"] = "소모", ["nl"] = "SPEND", + ["pl"] = "WYDAJ", ["pt"] = "SPEND", ["ru"] = "ПОТРАТИТЬ", ["zh_CN"] = "花费", @@ -218,6 +233,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "MAX", ["ko"] = "최대", ["nl"] = "MAX", + ["pl"] = "MAX", ["pt"] = "MAX", ["ru"] = "МАКСИМУМ", ["zh_CN"] = "上限", @@ -231,6 +247,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "PLAYER", ["ko"] = "플레이어", ["nl"] = "PLAYER", + ["pl"] = "GRACZ", ["pt"] = "PLAYER", ["ru"] = "ИГРОК", ["zh_CN"] = "玩家", @@ -244,6 +261,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "SELECTED", ["ko"] = "소모 수", ["nl"] = "SELECTED", + ["pl"] = "LICZBA", ["pt"] = "SELECTED", ["ru"] = "ВЫБРАНО", ["zh_CN"] = "已选", @@ -257,6 +275,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "CLUE SPENDING", ["ko"] = "단서 소모", ["nl"] = "CLUE SPENDING", + ["pl"] = "WYDAWANIE WSKAZÓWEK", ["pt"] = "CLUE SPENDING", ["ru"] = "НЕОБХОДИМО УЛИК", ["zh_CN"] = "要花费的线索", @@ -270,6 +289,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "TOTAL", ["ko"] = "총합", ["nl"] = "TOTAL", + ["pl"] = "SUMA", ["pt"] = "TOTAL", ["ru"] = "ВСЕГО", ["zh_CN"] = "合计", @@ -283,6 +303,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Importa trauma", ["ko"] = "트라우마 불러오기", ["nl"] = "Trauma importeren", + ["pl"] = "Wczytaj Traumę", ["pt"] = "Importar trauma", ["ru"] = "Импорт травм", ["zh_CN"] = "导入创伤", @@ -296,6 +317,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Importa i valori di trauma dal diario della campagna.\nPer usarlo, inserisci i giocatori nel diario della campagna in questo ordine:\nBianco, Arancione, Verde, Rosso.\nImportante: contenuti personalizzati potrebbero restituire valori errati!", ["ko"] = "캠페인 기록지에서 트라우마 값을 가져올 수 있습니다(사용자 지정 콘텐츠라면 잘못 표시될 수 있습니다!).\n캠페인 기록지에 플레이어를 하얀색, 주황색, 초록색, 빨간색 순서로 입력해야 합니다.", ["nl"] = "Importeer traumawaarden uit het campagnelogboek (custom inhoud kan foutieve waarden geven!).\nVoer spelers in deze volgorde in het logboek :\nWit, Oranje, Groen, Rood.", + ["pl"] = "Pozwala wczytać wartość traumy z dziennika kampanii (zawartość fanowska może powodować błędne wartości!).\nWprowadź graczy w dzienniku kampanii w kolejności:\nBiały, Pomarańczowy, Zielony, Czerwony.", ["pt"] = "Permite importar valores de trauma do registro da campanha (conteúdo personalizado pode dar valores errados!).\nInsira os jogadores no registro da campanha nesta ordem:\nBranco, Laranja, Verde, Vermelho.", ["ru"] = "Включает импорт значений травм из журнала кампании (пользовательский контент может давать неверные значения!).\nВведите игроков в журнал кампании в следующем порядке:\nБелый, Оранжевый, Зеленый, Красный.", ["zh_CN"] = "启用后将从剧本日志中导入创伤值(自定义内容可能会导致数值错误!)\n请按照以下顺序在剧本日志中输入玩家:白橙绿红", @@ -309,6 +331,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Rimuove linee disegnate", ["ko"] = "그려진 선 제거", ["nl"] = "Getekende lijnen verwijdere", + ["pl"] = "Usuń narysowane linie", ["pt"] = "Remover linhas desenhadas", ["ru"] = "Удалить нарисованные линии", ["zh_CN"] = "清除绘制的线条", @@ -322,6 +345,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Rimuove tutte le linee disegnate", ["ko"] = "그려진 모든 선을 제거할지 여부를 제어합니다.", ["nl"] = "Bepaalt of alle getekende lijnen moeten worden verwijderd.", + ["pl"] = "Kontroluje, czy wszystkie narysowane linie mają zostać usunięte.", ["pt"] = "Controla se todas as linhas desenhadas devem ser removidas.", ["ru"] = "Определяет, следует ли удалять все нарисованные линии.", ["zh_CN"] = "控制是否要清除所有的绘制的线条。", @@ -335,6 +359,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Riordina le plance", ["ko"] = "플레이어 매트 정리", ["nl"] = "Speelmatten opruimen", + ["pl"] = "Wyczyść plansze graczy", ["pt"] = "Arrumar tabuleiros de jogadores", ["ru"] = "Очистка плейматов", ["zh_CN"] = "清理玩家桌垫", @@ -348,6 +373,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Rimuove carte e segnalini dalle plance giocatore", ["ko"] = "플레이어 매트를 정리(모든 카드와 토큰을 제거)할지 여부를 제어합니다.", ["nl"] = "Bepaalt of speelmatten worden opgeruimd (alle kaarten en tokens worden verwijderd).", + ["pl"] = "Kontroluje, czy plansze graczy mają zostać wyczyszczone (usuwa wszystkie karty i żetony).", ["pt"] = "Controla se os tabuleiros dos jogadores devem ser arrumados (remoção de todas as cartas e tokens).", ["ru"] = "Определяет, следует ли убирать планшеты игроков (удаление всех карт и жетонов).", ["zh_CN"] = "控制是否要清理玩家桌垫(移除所有的卡牌和标记)。", @@ -361,6 +387,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Opzioni", ["ko"] = "세부 설정", ["nl"] = "Opties", + ["pl"] = "Ustawienia", ["pt"] = "Opções", ["ru"] = "Настройки", ["zh_CN"] = "选项", @@ -374,6 +401,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Enter amount of clues to spend (i = per investigator):", ["ko"] = "소모할 단서 갯수를 입력해 주세요 (i = 조사자당):", ["nl"] = "Enter amount of clues to spend (i = per investigator):", + ["pl"] = "Wprowadz liczbę wskazówek do wydania (i = na badacza):", ["pt"] = "Enter amount of clues to spend (i = per investigator):", ["ru"] = "Введите кол-во улик, которые хотите потратить (i = за сыщика):", ["zh_CN"] = "输入要花费的线索数量(i = 每位调查员):", @@ -387,6 +415,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Tutti gli autori", ["ko"] = "모든 제작자", ["nl"] = "Alle auteurs", + ["pl"] = "Wszyscy twórcy", ["pt"] = "Todos os autores", ["ru"] = "Все авторы", ["zh_CN"] = "所有的创作者", @@ -426,6 +455,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Chiudi", ["ko"] = "닫기", ["nl"] = "Sluiten", + ["pl"] = "Zamknij", ["pt"] = "Fechar", ["ru"] = "Закрыть", ["zh_CN"] = "关闭", @@ -439,6 +469,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scarica tutto", ["ko"] = "모두 내려받기", ["nl"] = "Alles downloaden", + ["pl"] = "Pobierz wszystko", ["pt"] = "Baixar Tudo", ["ru"] = "Загрузить все", ["zh_CN"] = "下载所有", @@ -452,6 +483,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scarica tutto il contenuto esistente\n(stima molto approssimativa: 400 MB di dati JSON\ne 40 GB di dati asset)", ["ko"] = "콘텐츠 용량 추정치:\n - JSON 데이터 약 400 MB\n - 에셋 약 40 GB", ["nl"] = "Zeer grove schatting: 400 MB JSON-gegevens\nen 40 GB aan (zogenaamde) assets", + ["pl"] = "Szacunkowy rozmiar: 400 MB danych JSON \noraz 40 GB elementów gry.", ["pt"] = "Estimativa muito aproximada: 400 MB de dados JSON\ne 40 GB de recursos", ["ru"] = "Очень приблизительная оценка:\n400 MB JSON данных и 40 GB изображений", ["zh_CN"] = "粗略估计:400MB的JSON数据\n和40GB的素材资源", @@ -465,6 +497,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scarica", ["ko"] = "다운로드", ["nl"] = "Downloaden", + ["pl"] = "Pobierz", ["pt"] = "Baixar", ["ru"] = "Загрузить", ["zh_CN"] = "下载", @@ -491,6 +524,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Cerca...", ["ko"] = "이름으로 검색...", ["nl"] = "Zoek op naam...", + ["pl"] = "Wyszukaj nazwę...", ["pt"] = "Buscar por nome...", ["ru"] = "Поиск по названию...", ["zh_CN"] = "按名称搜索…", @@ -504,6 +538,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Crea segnaposto", ["ko"] = "입력칸 생성", ["nl"] = "Plaats aanduiding", + ["pl"] = "Dodaj placeholder", ["pt"] = "Gerar Placeholder", ["ru"] = "Создать заменитель", ["zh_CN"] = "生成占位符", @@ -517,6 +552,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Campagne Ufficiali", ["ko"] = "공식 캠페인", ["nl"] = "Officiële campagnes", + ["pl"] = "Kampanie Oficjalne", ["pt"] = "Campanhas Oficiais", ["ru"] = "Официальные кампании", ["zh_CN"] = "官方剧本", @@ -530,6 +566,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scenari Ufficiali", ["ko"] = "공식 시나리오", ["nl"] = "Officiële scenario's", + ["pl"] = "Scenariusze Oficjalne", ["pt"] = "Cenários Oficiais", ["ru"] = "Официальные сценарии", ["zh_CN"] = "官方冒险", @@ -543,6 +580,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Campagne Fan-Made", ["ko"] = "팬 제작 캠페인", ["nl"] = "Fan-made campagnes", + ["pl"] = "Kampanie Fanowskie", ["pt"] = "Campanhas Feitas por Fãs", ["ru"] = "Фан-кампании", ["zh_CN"] = "玩家自制剧本", @@ -556,6 +594,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scenari Fan-Made", ["ko"] = "팬 제작 시나리오", ["nl"] = "Fan-made scenario’s", + ["pl"] = "Scenariusze Fanowskie", ["pt"] = "Cenários Feitos por Fãs", ["ru"] = "Фан-сценарии", ["zh_CN"] = "玩家自制冒险", @@ -569,6 +608,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Carte Giocatore Fan-Made", ["ko"] = "팬 제작 조사자", ["nl"] = "Fan-made spelerskaarten", + ["pl"] = "Fanowskie Karty Gracza", ["pt"] = "Cartas de Jogador Feitas por Fãs", ["ru"] = "Фан-карты игроков", ["zh_CN"] = "玩家自制的玩家卡", @@ -582,6 +622,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Language Packs", ["ko"] = "언어 팩", ["nl"] = "Language Packs", + ["pl"] = "Tłumaczenia", ["pt"] = "Language Packs", ["ru"] = "Языковые пакеты", ["zh_CN"] = "语言包", @@ -595,6 +636,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Contenuti Scaricabili", ["ko"] = "다운로드 가능한 콘텐츠", ["nl"] = "Downloadbare inhoud", + ["pl"] = "Zawartość do pobrania", ["pt"] = "Conteúdo para Download", ["ru"] = "Загружаемый контент", ["zh_CN"] = "可下载内容", @@ -608,6 +650,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Advance ↪", ["ko"] = "진행 ↪", ["nl"] = "Advance ↪", + ["pl"] = "Postęp ↪", ["pt"] = "Advance ↪", ["ru"] = "Продвинуть ↪", ["zh_CN"] = "推进 ↪", @@ -621,6 +664,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Copy to Playermats", ["ko"] = "플레이어 매트에 복사", ["nl"] = "Copy to Playermats", + ["pl"] = "Umieść na planszach graczy", ["pt"] = "Copy to Playermats", ["ru"] = "Скопировать на планшеты игроков", ["zh_CN"] = "复制至玩家桌垫", @@ -634,6 +678,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Reshuffle ➡", ["ko"] = "섞어넣기 ➡", ["nl"] = "Reshuffle ➡", + ["pl"] = "Wtasuj ➡", ["pt"] = "Reshuffle ➡", ["ru"] = "Перемешать ➡", ["zh_CN"] = "重洗 ➡", @@ -660,6 +705,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Prendi il posto \"Verde\"", ["ko"] = "“초록색” 좌석 신청", ["nl"] = "Neem de \"Groene\" zetel", + ["pl"] = "Zajmij \"Zielone\" miejsce", ["pt"] = "Reivindicar assento \"Verde\"", ["ru"] = "Занять \"Зеленое\" место", ["zh_CN"] = "占用“绿色”座位", @@ -673,6 +719,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Prendi il posto \"Arancione\"", ["ko"] = "“주황색” 좌석 신청", ["nl"] = "Neem de \"Oranje\" zetel", + ["pl"] = "Zajmij \"Pomarańczowe\" miejsce", ["pt"] = "Reivindicar assento \"Laranja\"", ["ru"] = "Занять \"Оранжевое\" место", ["zh_CN"] = "占用“橙色”座位", @@ -686,6 +733,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Prendi il posto \"Rosso\"", ["ko"] = "“빨간색” 좌석 신청", ["nl"] = "Neem de \"Rode\" zetel", + ["pl"] = "Zajmij \"Czerwone\" miejsce", ["pt"] = "Reivindicar assento \"Vermelho\"", ["ru"] = "Занять \"Красное\" место", ["zh_CN"] = "占用“红色”座位", @@ -699,6 +747,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Prendi il posto \"Bianco\"", ["ko"] = "“하얀색” 좌석 신청", ["nl"] = "Neem de \"Witte\" zetel", + ["pl"] = "Zajmij \"Białe\" miejsce", ["pt"] = "Reivindicar assento \"Branco\"", ["ru"] = "Занять \"Белое\" место", ["zh_CN"] = "占用“白色”座位", @@ -712,6 +761,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Chiudi", ["ko"] = "닫기", ["nl"] = "Sluiten", + ["pl"] = "Zamknij", ["pt"] = "Fechar", ["ru"] = "Закрыть", ["zh_CN"] = "关闭", @@ -725,6 +775,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Carica predefiniti", ["ko"] = "기본값", ["nl"] = "Standaardinstellingen laden", + ["pl"] = "Ust. domyślne", ["pt"] = "Carregar padrões", ["ru"] = "По умолчанию", ["zh_CN"] = "载入预设", @@ -738,6 +789,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Controlla la distanza della telecamera\n(dal 50% al 200% dell'impostazione predefinita).", ["ko"] = "카메라 거리를 제어합니다.\n(기본값의 50%에서 200%까지)", ["nl"] = "Regelt de afstand van de camera\n(van 50% tot 200% van de standaardinstellingen).", + ["pl"] = "Kontroluje odległość kamery\n(od 50% do 200% wartości bazowej).", ["pt"] = "Isso controla a distância da câmera\n(de 50% a 200% das configurações padrão).", ["ru"] = "Управляет расстоянием до камеры\n(от 50% до 200% от настроек по умолчанию).", ["zh_CN"] = "此项用于控制镜头距离\n(范围为默认设置的 50% 到 200%)。", @@ -751,6 +803,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Controlla l'inclinazione verticale della telecamera\n('pitch', come annuire).", ["ko"] = "카메라 피치를 제어합니다.\n※ 피치: 고개를 끄덕이는 정도", ["nl"] = "Dit regelt de kanteling van de camera\n(alsof je je hoofd knikt).", + ["pl"] = "Kontroluje kąt nachylenia kamery\n('po kliknięciu myszką w panelu').", ["pt"] = "Isso controla a inclinação da câmera\n('balançar a cabeça').", ["ru"] = "Управляет наклоном камеры по вертикали\n('кивок головой').", ["zh_CN"] = "此项用于控制镜头的俯仰视角\n(如同点头)。", @@ -764,6 +817,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Sovrapposizione Navigabile", ["ko"] = "네비게이션 오버레이", ["nl"] = "Navigatie-overlay", + ["pl"] = "Panel Nawigacji", ["pt"] = "Sobreposição de Navegação", ["ru"] = "Навигационный оверлей", ["zh_CN"] = "桌面导航视图", @@ -777,6 +831,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Angolo di visuale (in gradi):", ["ko"] = "시야각:", ["nl"] = "Kijkhoek in graden:", + ["pl"] = "Kąt nachylenia w stopniach:", ["pt"] = "Ângulo de visão em graus:", ["ru"] = "Угол обзора в градусах:", ["zh_CN"] = "视角度数:", @@ -790,6 +845,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Distanza di visuale (relativa):", ["ko"] = "시야 거리 (상대값):", ["nl"] = "Kijkafstand (relatief):", + ["pl"] = "Odległość:", ["pt"] = "Distância de visão (relativa):", ["ru"] = "Дистанция обзора (относительная):", ["zh_CN"] = "视距(相对值):", @@ -803,6 +859,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Opzioni", ["ko"] = "게임 설정", ["nl"] = "Opties", + ["pl"] = "Ustawienia", ["pt"] = "Opções", ["ru"] = "Настройки", ["zh_CN"] = "选项", @@ -816,6 +873,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Chiudi", ["ko"] = "닫기", ["nl"] = "Sluiten", + ["pl"] = "Zamknij", ["pt"] = "Fechar", ["ru"] = "Закрыть", ["zh_CN"] = "关闭", @@ -829,6 +887,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Carica predefiniti", ["ko"] = "기본값 불러오기", ["nl"] = "Standaardinstellingen laden", + ["pl"] = "Ust. domyślne", ["pt"] = "Carregar padrões", ["ru"] = "По умолчанию", ["zh_CN"] = "载入预设", @@ -842,6 +901,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Cambia sfondo alla preparazione", ["ko"] = "플레이 영역 배경 변경", ["nl"] = "Achtergrond wijzigen bij opstelling", + ["pl"] = "Zmień tło podczas rozkładania", ["pt"] = "Mudar plano de fundo na configuração", ["ru"] = "Менять фон при подготовке", ["zh_CN"] = "在设置步骤改变背景", @@ -855,6 +915,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Imposta un'immagine di sfondo addatta\ndalla galleria di immagini dell'area di gioco.", ["ko"] = "자동으로 플레이 영역 이미지를 어울리게 변경합니다.", ["nl"] = "Probeert het speelgebied in te stellen op een passende\nafbeelding uit de galerij.", + ["pl"] = "Próbuje ustawić pasujące tło\nużywając galerii obrazów.", ["pt"] = "Tenta definir a área de jogo para uma imagem adequada\nda galeria de imagens da área de jogo.", ["ru"] = "Пытается установить подходящее фоновое изображение\nиз галереи изображений игровой зоны.", ["zh_CN"] = "从游戏区域图片库中设置一张合适的图片\n作为游戏区域背景。", @@ -868,6 +929,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Customize table layout", ["ko"] = "테이블 배치 개인화", ["nl"] = "Customize table layout", + ["pl"] = "Dostosuj układ stołu", ["pt"] = "Customize table layout", ["ru"] = "Настроить раскладку стола", ["zh_CN"] = "自定义桌面布局", @@ -881,6 +943,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Use this button to create a custom table layout\n(using the currently selected one as basis).", ["ko"] = "이 버튼을 사용해 개인화된 테이블 배치를 생성하세요.\n(현재 선택된 테이블 배치를 기반으로).", ["nl"] = "Use this button to create a custom table layout\n(using the currently selected one as basis).", + ["pl"] = "Użyj przycisku, aby stworzyć własny układ stołu\n(używając obecnie wybranego układu jako punktu wyjścia).", ["pt"] = "Use this button to create a custom table layout\n(using the currently selected one as basis).", ["ru"] = "Используйте эту кнопку, чтобы создать собственную раскладку стола \n(на основе текущей выбранной).", ["zh_CN"] = "使用该按钮来创建自定义的桌面布局\n(基于当前所选的布局)。", @@ -894,6 +957,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Abilita tutti gli aiuti per le carte", ["ko"] = "모든 카드 도우미 활성화", ["nl"] = "Alle kaarthulp-berichten inschakelen", + ["pl"] = "Wyświetlaj pomoce na kartach", ["pt"] = "Ativar todos os ajudantes de cartas", ["ru"] = "Включить все помощники для карт", ["zh_CN"] = "启用所有的卡牌助手", @@ -907,6 +971,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Abilita tutti gli aiuti per le carte (in genere attivabili tramite menu contestuale).\nEsempi: le carte ‚Falso Patto‘ e ‚Libro dei Miti Viventi‘", ["ko"] = "모든 카드 도우미를 (일반적으로 카드의 컨텍스트 메뉴 항목을 통해) 활성화합니다.\n예시: ‘거짓된 성약’ 및 ‘현존신화서’", ["nl"] = "Schakelt alle kaarthulp-berichten in (normaal actief via het contextmenu).\nVoorbeelden: False Covenant en Book of Living Myths", + ["pl"] = "Wyświetlaj pomoce na kartach (zwykle uruchamiane za pomocą opcji w menu kontekstowym).\nPrzykłady: Fałszywe Przymierze i Księga Żywych Mitów.", ["pt"] = "Ativa todos os ajudantes de cartas (geralmente ativados por entradas do menu de contexto).\nExemplos: Falso Acordo e Livro dos Mitos Vivos", ["ru"] = "Включает все помощники для карт (обычно включаются через контекстное меню).\nПримеры: Ложный Завет и Книга Живых Мифов", ["zh_CN"] = "启用所有的卡牌助手(通常可以通过右键菜单项启用)。\n例如:虚假圣约 或是 真幻记述", @@ -920,6 +985,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Enable counter logging", ["ko"] = "카운터 로그 활성화", ["nl"] = "Enable counter logging", + ["pl"] = "Włącz rejestr zdarzeń", ["pt"] = "Enable counter logging", ["ru"] = "Enable counter logging", ["zh_CN"] = "启用计数器日志记录", @@ -933,6 +999,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Print manual changes to damage / horror / resources / clues in the chat.", ["ko"] = "피해 / 공포 / 자원 / 단서 토큰의 변화량을 채팅에 출력합니다.", ["nl"] = "Print manual changes to damage / horror / resources / clues in the chat.", + ["pl"] = "Zapisuje zmiany liczby obrażeń / przerażenia / zasobów / wskazówek na czacie.", ["pt"] = "Print manual changes to damage / horror / resources / clues in the chat.", ["ru"] = "Print manual changes to damage / horror / resources / clues in the chat.", ["zh_CN"] = "在聊天栏中提示对伤害/恐惧/资源/线索的手动变更。", @@ -946,6 +1013,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "ACCESSORI", ["ko"] = "부가 항목", ["nl"] = "ACCESSOIRES", + ["pl"] = "AKCESORIA", ["pt"] = "ACESSÓRIOS", ["ru"] = "АКСЕССУАРЫ", ["zh_CN"] = "附加工具", @@ -959,6 +1027,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "IMPOSTAZIONI GENERALI", ["ko"] = "일반 설정", ["nl"] = "ALGEMENE INSTELLINGEN", + ["pl"] = "USTAWIENIA OGÓLNE", ["pt"] = "CONFIGURAÇÕES GERAIS", ["ru"] = "ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ", ["zh_CN"] = "基本设置", @@ -972,6 +1041,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "IMPOSTAZIONI AREA DI GIOCO", ["ko"] = "플레이 영역 설정", ["nl"] = "INSTELLINGEN SPEELGEBIED", + ["pl"] = "USTAWIENIA OBSZARU GRY", ["pt"] = "CONFIGURAÇÕES DA ÁREA DE JOGO", ["ru"] = "НАСТРОЙКИ ИГРОВОЙ ЗОНЫ", ["zh_CN"] = "游戏区域设置", @@ -985,6 +1055,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "IMPOSTAZIONI PLANCIA DI GIOCO", ["ko"] = "플레이 매트 전역 설정", ["nl"] = "ALGEMENE SPEELMATINSTELLINGEN", + ["pl"] = "GLOBALNE USTAWIENIA PLANSZY GRACZA", ["pt"] = "CONFIGURAÇÕES GLOBAIS DO TABULEIRO DO JOGADOR", ["ru"] = "НАСТРОЙКИ ПЛАНШЕТА ИГРОКА", ["zh_CN"] = "全局玩家桌垫设置", @@ -998,6 +1069,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Highlight mini cards", ["ko"] = "조사자 인물 카드 강조", ["nl"] = "Highlight mini cards", + ["pl"] = "Podświetlaj małe karty", ["pt"] = "Highlight mini cards", ["ru"] = "Подсвечивать мини-карты", ["zh_CN"] = "高亮显示调查员小卡", @@ -1011,6 +1083,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Highlights mini cards in the color\nof the controlling player.", ["ko"] = "조사자 인물 카드를 플레이어가\n조종하는 색상으로 강조합니다.", ["nl"] = "Highlights mini cards in the color\nof the controlling player.", + ["pl"] = "Podświetla małe karty badaczy w kolorze\nkontrolujących je graczy.", ["pt"] = "Highlights mini cards in the color\nof the controlling player.", ["ru"] = "Подсвечивает мини-карты сыщиков цветом\nконтролирующего их игрока.", ["zh_CN"] = "用控制该调查员小卡的玩家颜色高亮显示它。", @@ -1024,6 +1097,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "segnalini danno/orrore cliccabile", ["ko"] = "클릭 가능한 피해/공포 토큰", ["nl"] = "Schade-/horror-tokens klikbaar maken", + ["pl"] = "Klikalność żetonów obrażeń / przerażenia", ["pt"] = "Tornar tokens de dano / terror clicáveis", ["ru"] = "Сделать жетоны урона/ужаса счётчиками", ["zh_CN"] = "使用可点击的伤害/恐惧标记", @@ -1037,6 +1111,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Rende i segnalini danno e orrore cliccabili\nper aumentare o ridurre il valore", ["ko"] = "피해 및 공포 토큰을 클릭 가능하도록 변경.\n(숫자 입력 지원 포함)", ["nl"] = "Maakt schade- en horrortokens klikbaar\n(naast het ondersteunen van een nummerinvoer).", + ["pl"] = "Sprawia, że żetony obrażeń i przerażenia są klikalne\n(oprócz tego obsługuje wpisywanie liczb).", ["pt"] = "Torna os tokens de dano e terror clicáveis\n(além de suportar a digitação de números).", ["ru"] = "Делает жетоны урона и ужаса кликабельными\n(в дополнение к вводу чисел).", ["zh_CN"] = "使伤害/恐惧标记变为可点击的\n(此外还支持数字输入)。", @@ -1050,6 +1125,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Colore connessioni tra luoghi", ["ko"] = "장소 연결선 색상 선택", ["nl"] = "Kies de kleur voor locatieverbindingen", + ["pl"] = "Wybierz kolor łączników lokalizacji", ["pt"] = "Escolher a cor das conexões de localização", ["ru"] = "Выбрать цвет для связей", ["zh_CN"] = "选择地点间的连接线的颜色", @@ -1063,6 +1139,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Questo colore verrà utilizzato per disegnare le linee\ndi connessione tra i luoghi.", ["ko"] = "이 색상은 장소 연결선을 그릴 때 사용됩니다.", ["nl"] = "Deze kleur wordt gebruikt om lijnen te tekenen\nvoor locatieverbindingen.", + ["pl"] = "W tym kolorze będą linie\nłączące lokalizacje.", ["pt"] = "Esta cor será usada para desenhar linhas\npara conexões de localização.", ["ru"] = "Этот цвет будет использоваться для рисования линий\nсвязей между локациями.", ["zh_CN"] = "此颜色会被用于绘制地点间的连接线。", @@ -1076,6 +1153,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra connessioni tra luoghi", ["ko"] = "장소 연결선 그리기", ["nl"] = "Locatieverbindingen tekenen", + ["pl"] = "Łącz lokalizacje", ["pt"] = "Desenhar conexões de localização", ["ru"] = "Рисовать связи между локациями", ["zh_CN"] = "绘制地点间的连接线", @@ -1089,6 +1167,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Disegna automaticamente linee per le connessioni tra i luoghi\nin base ai metadati delle carte", ["ko"] = "카드 메타데이터 정보를 기반으로\n장소 연결선을 그립니다.", ["nl"] = "Teken automatisch locatieverbindingen\ngebaseerd op kaartmetadata.", + ["pl"] = "Automatycznie łączy lokalizacje\nna podstawie metadanych kart.", ["pt"] = "Desenha automaticamente conexões de localização\ncom base nos metadados da carta.", ["ru"] = "Автоматически рисует связи между локациями на основе\nметаданных карт.", ["zh_CN"] = "根据卡牌元数据自动绘制地点间的连接线。", @@ -1102,6 +1181,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Abilita punti di aggancio", ["ko"] = "스냅 태그 활성화", ["nl"] = "Snap-punten inschakelen", + ["pl"] = "Zezwalaj na przyciąganie", ["pt"] = "Ativar tags de encaixe", ["ru"] = "Включить точки привязки", ["zh_CN"] = "启用吸附标签", @@ -1115,6 +1195,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Solo le carte ‚luogo' si agganceranno (le carte ufficiali sono supportate di default).\nDisabilita se hai problemi con contenuti personalizzati.", ["ko"] = "‘장소’ 태그가 있는 카드만 스냅됩니다(기본적으로 공식 카드가 지원).\n사용자 지정 콘텐츠에 문제가 있는 경우에는 이 기능을 비활성화합니다.\n※ 스냅: 객체가 마우스에서 떨어질 때, 특정 위치로 살짝 끌어주는 기능.", ["nl"] = "Alleen kaarten met het label 'Location' zullen snappen (officiële kaarten worden standaard ondersteund).\nSchakel dit uit bij problemen met custom spelmateriaal.", + ["pl"] = "Tylko karty oznaczone jako 'Lokalizacja' będą przyciągane (domyślnie dla kart oficjalnych).\nOdznacz tę opcję, jeżeli występują problemy ze scenariuszami fanowskimi.", ["pt"] = "Apenas cartas com a tag 'Localização' se encaixarão (cartas oficiais são suportadas por padrão).\nDesative isso se estiver tendo problemas com conteúdo personalizado.", ["ru"] = "Только карты с тегом 'Location' будут привязываться (официальные карты поддерживаются по умолчанию).\nОтключите это, если у вас проблемы с пользовательским контентом.", ["zh_CN"] = "只有“地点”标签的卡牌才会吸附(默认支持官方卡牌)\n如果你在使用自定义内容时遇到问题,请禁用该功能。", @@ -1128,6 +1209,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Rimuovi / Ripristina una plancia giocatore", ["ko"] = "플레이어 매트 제거/생성", ["nl"] = "Speelmat verwijderen / opnieuw plaatsen", + ["pl"] = "Usuń / Umieść planszę gracza", ["pt"] = "Remover / Reviver um tabuleiro do jogador", ["ru"] = "Удалить/Восстановить планшет", ["zh_CN"] = "移除/重新生成一张玩家桌垫", @@ -1141,6 +1223,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "3: Verde", ["ko"] = "3: 초록색", ["nl"] = "3: Groen", + ["pl"] = "3: Zielony", ["pt"] = "3: Verde", ["ru"] = "3: Зеленый", ["zh_CN"] = "3: 绿色", @@ -1154,6 +1237,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "2: Arancione", ["ko"] = "2: 주황색", ["nl"] = "2: Oranje", + ["pl"] = "2: Pomarańczowy", ["pt"] = "2: Laranja", ["ru"] = "2: Оранжевый", ["zh_CN"] = "2: 橙色", @@ -1167,6 +1251,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "4: Rosso", ["ko"] = "4: 빨간색", ["nl"] = "4: Rood", + ["pl"] = "4: Czerwony", ["pt"] = "4: Vermelho", ["ru"] = "4: Красный", ["zh_CN"] = "4: 红色", @@ -1180,6 +1265,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Clicca per selezionare", ["ko"] = "클릭하여 선택", ["nl"] = "Klik om te kiezen", + ["pl"] = "Naciśnij, by wybrać", ["pt"] = "Clique para selecionar", ["ru"] = "Выбрать", ["zh_CN"] = "点击选择", @@ -1193,6 +1279,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "1: Bianco", ["ko"] = "1: 하얀색", ["nl"] = "1: Wit", + ["pl"] = "1: Biały", ["pt"] = "1: Branco", ["ru"] = "1: Белый", ["zh_CN"] = "1: 白色", @@ -1206,6 +1293,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Rimuove una plancia giocatore non utilizzata\nI colori mostrati sono quelli predefiniti\nUtile per avere piú spazio", ["ko"] = "사용하지 않는 플레이어 매트를 제거하여 테이블 공간을 확보합니다.\n기본 색상이 표시됩니다.", ["nl"] = "Verwijder een ongebruikte speelmat voor meer ruimte.\nToont de standaardkleuren.", + ["pl"] = "Usuwa nieużywaną planszą gracza dla zwiększenia wolnego miejsca na stole.\nJako opcje dostępne są kolory domyślne.", ["pt"] = "Remover um tabuleiro do jogador não utilizado para mais espaço na mesa.\nExibidas são as cores padrão.", ["ru"] = "Удаляет неиспользуемый планшет игрока для увеличения места на столе.\nОтображаются цвета по умолчанию.", ["zh_CN"] = "移除未使用的玩家桌垫以腾出更多桌面空间。\n当前展示的是默认颜色。", @@ -1219,6 +1307,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Assistente per carte assegnate", ["ko"] = "부착 도우미", ["nl"] = "Bijlage-assistent", + ["pl"] = "Załączniki", ["pt"] = "Ajudante de Anexo", ["ru"] = "Помощник для прикреплений", ["zh_CN"] = "附属卡助手", @@ -1232,6 +1321,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Abilita borse (delle dimensioni di una carta) per posizionarci carte assegnate ad altre\nEsempi: le carte ‚zaino‘, ‚George Barnaby‘.", ["ko"] = "부착된 카드를 보관할 수 있도록 카드 크기의 가방 개체를 제공합니다.\n(예: ‘배낭’, ‘계획 엄수’)", ["nl"] = "Maak een zakje aan (even groot als een kaart) voor kaarten die aan andere kaarten zijn gehecht\n(bijv. Rugzak).", + ["pl"] = "Dodaje woreczek z kartami służącymi do łączenia kart z innymi kartami\n(np. Plecak).", ["pt"] = "Fornece uma bolsa do tamanho de uma carta para cartas que estão anexadas a outras cartas\n(ex: Mochila).", ["ru"] = "Предоставляет мешочек размером с карту для карт, которые прикреплены к другим картам\n(например, Рюкзак).", ["zh_CN"] = "提供卡牌大小的袋子用于容纳附属于其它卡上的卡牌\n(例如:背包)。", @@ -1245,6 +1335,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra Guide della Campagna in stile CYOA", ["ko"] = "‘나만의 모험 선택’ 캠페인 안내서", ["nl"] = "Kies-je-eigen-avontuur campagnegidsen", + ["pl"] = "Dedykowane Księgi kampanii", ["pt"] = "Guias de Campanha CYOA", ["ru"] = "Руководства кампании CYOA", ["zh_CN"] = "“选择你自己的冒险”战役指南", @@ -1258,6 +1349,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra le guide della campagna ridisegnate in uno stile\n'Librogame‘/CYOA (choose your own adventure)", ["ko"] = "‘나만의 모험 선택’ 스타일로 새롭게 디자인된 캠페인 안내서를 표시합니다.", ["nl"] = "Toont ontworpen campagnes in een\n‘Kies-je-eigen-avontuur’-stijl.", + ["pl"] = "Dodaje zmienione Księgi Kampanii w stylu \n'Stwórz Swoją Własną Przygodę'.", ["pt"] = "Exibe guias de campanha redesenhados no estilo 'Escolha Sua Própria Aventura'.", ["ru"] = "Отображает переработанные руководства кампании\nв стиле 'Книга-игра'.", ["zh_CN"] = "展示于重新设计的、采用“选择你自己的冒险”\n风格的战役指南中。", @@ -1271,6 +1363,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Strumento di spostamento", ["ko"] = "배치 도구", ["nl"] = "Verplaatsingshulpmiddel", + ["pl"] = "Narzędzie Przesuwanie", ["pt"] = "Ferramenta de Deslocamento", ["ru"] = "Инструмент перемещения", ["zh_CN"] = "位移工具", @@ -1284,6 +1377,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "permette di spostare tutti gli oggetti sull'area di gioco principale\nnella direzione scelta", ["ko"] = "이렇게 하면 메인 플레이 영역의 모든 개체를\n선택한 방향으로 이동할 수 있습니다.", ["nl"] = "Hiermee kun je alle objecten op het speelgebied\nin een gekozen richting verplaatsen.", + ["pl"] = "Pozwala jednocześnie przesuwać w wybranym kierunku wszystkie obiekty\n na głównym obszarze gry.", ["pt"] = "Isso permite mover todos os objetos na área de jogo principal\nem uma direção escolhida.", ["ru"] = "Позволяет перемещать все объекты в основной игровой зоне\nв выбранном направлении.", ["zh_CN"] = "可将主游戏区域内的物品\n统一移动至选定方向。", @@ -1297,6 +1391,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra pulsante \"Pesca 1\"", ["ko"] = "“1장 뽑기” 버튼 보기", ["nl"] = "Toon knop \"1 Trekken\"", + ["pl"] = "Wyświetlaj przycisk \"Dobierz 1\"", ["pt"] = "Mostrar botão \"Comprar 1\"", ["ru"] = "Показывать кнопку \"Draw 1\"", ["zh_CN"] = "显示“抽1张牌”按键", @@ -1310,6 +1405,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra un pulsante ‚Pesca 1‘ per pescare una carta dal mazzo.\nIl pulsante sarà posizionato sotto al pulsante 'Mantenimento'\nUtile per il gioco in solitario con più mani", ["ko"] = "‘정리(Upkeep)’ 버튼 아래에 덱에서 카드를 뽑는 버튼을 표시합니다.\n여러 조사자를 혼자 조종하는 플레이에 유용합니다.", ["nl"] = "Toont een knop onder ‘Onderhoud’ om een kaart van je deck te trekken.\nHandig voor solo (met meerdere handen).", + ["pl"] = "Wyświetla przycisk pod przyciskiem 'Utrzymanie', który dobiera kartę z talii.\nPrzydatne do gry w pojedynkę.", ["pt"] = "Exibe um botão abaixo do botão 'Manutenção' que compra uma carta do seu deck.\nÚtil para jogo solo com várias mãos.", ["ru"] = "Отображает кнопку под кнопкой 'Upkeep', которая позволяет взять карту из вашей колоды.\nПолезно для одиночной игры несколькими руками.", ["zh_CN"] = "在“补给”按键下方添加一个从你的牌库抽一张牌的按键。\n适用于单人操控多名调查员的游戏模式。", @@ -1323,6 +1419,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Assistente mano", ["ko"] = "손 도우미", ["nl"] = "Handassistent", + ["pl"] = "Licznik kart", ["pt"] = "Ajudante de Mão", ["ru"] = "Помощник для руки", ["zh_CN"] = "手牌统计助手", @@ -1336,6 +1433,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra il numero di carte in mano\nInclusa la dimensione massima della tua mano", ["ko"] = "다시는 당신의 손 크기를 세지 않을 수 있도록\n최대 손 크기까지 계산해 줍니다.", ["nl"] = "Nooit meer jouw handkaarten tellen! Deze tool doet dat voor je\nen berekent zelfs je maximale handgrootte.", + ["pl"] = "Nie musisz już liczyć kart na ręce! To narzędzie robi to za Ciebie\noraz liczy maksymalną liczbę kart, które możesz posiadać.", ["pt"] = "Nunca mais conte suas cartas na mão! Esta ferramenta faz isso por você\ne até calcula seu tamanho máximo de mão.", ["ru"] = "Больше никогда не считайте карты в руке! Этот инструмент сделает это за вас\nи даже рассчитает максимальный размер вашей руки.", ["zh_CN"] = "你再也不用自己数手牌数了!这项工具会替你完成,\n甚至还可以计算你的手牌上限。", @@ -1349,6 +1447,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra '1' sui segnalini danno/orrore", ["ko"] = "피해/공포 ‘1’ 토큰 보기", ["nl"] = "Toon een ‘1’ op schade-/horrortokens", + ["pl"] = "Pokazuj 1 na żetonach obrażeń i przerażenia", ["pt"] = "Mostrar um 1 nos tokens de dano / terror", ["ru"] = "Показывать 1 на жетонах урона/ужаса", ["zh_CN"] = "伤害/恐惧标记上会显示数字 1", @@ -1362,6 +1461,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra un '1' sui segnalini danno/orrore\nal posto di averli vuoti", ["ko"] = "빈 토큰(실제 토큰과 같은 방식) 대신,\n기본 상태에 '1'을 추가합니다.", ["nl"] = "In plaats van lege tokens (zoals de fysieke tokens),\nvoegt dit een ‘1’ toe aan de standaardstatus.", + ["pl"] = "Zamiast pustych żetonów (tak jak w grze planszowej),\nwyświetla na nich '1'.", ["pt"] = "Em vez de tokens em branco (como eles são fisicamente),\nisso adicionará um '1' ao estado padrão.", ["ru"] = "Вместо пустых жетонов (как они есть физически),\nэто добавит '1' к стандартному состоянию.", ["zh_CN"] = "标记在默认状态下会显示数字1\n而非像实体的标记一样为空白。", @@ -1375,6 +1475,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Playermat Extension", ["ko"] = "플레이어 매트 확장", ["nl"] = "Playermat Extension", + ["pl"] = "Przedłużenie planszy gracza", ["pt"] = "Playermat Extension", ["ru"] = "Расширение плеймата", ["zh_CN"] = "玩家桌垫扩展", @@ -1388,6 +1489,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Provides a tile to extend your playermat\nin case it is already full.", ["ko"] = "이미 플레이어 매트가 가득 찼을 경우,\n플레이어 매트를 확장할 수 있는 타일을 제공합니다.", ["nl"] = "Provides a tile to extend your playermat\nin case it is already full.", + ["pl"] = "Dodaje woreczek z przedłużeniem planszy gracza\nw formie dodatkowej planszetki.", ["pt"] = "Provides a tile to extend your playermat\nin case it is already full.", ["ru"] = "Предоставляет доп.слоты для расширения вашего игрового поля,\nна случай если оно уже заполнено.", ["zh_CN"] = "提供一个用于扩展玩家桌垫的板块,\n以防空间不足。", @@ -1401,6 +1503,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Assistente di ricerca", ["ko"] = "검색 지원", ["nl"] = "Zoekhulp", + ["pl"] = "Asystent Przeszukiwania", ["pt"] = "Assistente de Busca", ["ru"] = "Помощник по поиску", ["zh_CN"] = "查找助理", @@ -1414,6 +1517,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Cerca rapidamente tra le prime 3, 6, 9 o X\ncarte del tuo mazzo", ["ko"] = "당신의 덱 맨 위 3, 6, 9 또는 X장을\n빠르게 찾아줍니다!", ["nl"] = "Zoek snel 3, 6, 9 of de bovenste X\nkaart(en) van je deck!", + ["pl"] = "Wygodnie przeszukaj 3, 6, 9, 12 albo X\nwierzchnich kart Twojej talii!", ["pt"] = "Procure rapidamente as 3, 6, 9 ou as X cartas de cima\ndo seu deck!", ["ru"] = "Быстро ищите среди 3, 6, 9 или X верхних\nкарт вашей колоды!", ["zh_CN"] = "快捷地从你的牌库顶部查找\n3,6,9或是X张牌!", @@ -1427,6 +1531,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra titolo scenario", ["ko"] = "게임 준비에서의 시나리오 제목 보기", ["nl"] = "Toon scenariotitel bij opstelling", + ["pl"] = "Pokaż tytuł scenariusza podczas rozkładania", ["pt"] = "Mostrar o título do cenário na configuração", ["ru"] = "Показывать название сценария при старте", ["zh_CN"] = "在设置步骤展示场景标题", @@ -1440,6 +1545,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra il nome dello scenario per 2 secondi\ndopo averlo posizionato", ["ko"] = "시나리오를 꺼내놓을 때, 2초에 걸쳐 시나리오 이름을\n점차 뚜렷하게 표시합니다.", ["nl"] = "Laat de naam van het scenario na 2 seconden zachtjes\nverschijnen bij het plaatsen van een scenario.", + ["pl"] = "Wyświetl tytuł scenariusza przez 2 sekundy\npodczas rozkładania scenariusza.", ["pt"] = "Aparece o nome do cenário por 2 segundos\nao colocar um cenário.", ["ru"] = "Плавно показывает название сценария в течение 2 секунд\nпри размещении сценария.", ["zh_CN"] = "在场景被载入时\n其名称渐入,持续2秒。", @@ -1453,6 +1559,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra segnalino caos", ["ko"] = "화면에 혼돈 토큰을 확대하여 보기", ["nl"] = "Groter token op het scherm tonen", + ["pl"] = "Powiększ Żetony Chaosu", ["pt"] = "Mostrar token ampliado na tela", ["ru"] = "Показывать увеличенный жетон на экране", ["zh_CN"] = "在屏幕上展示放大的混乱标记", @@ -1466,6 +1573,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra il segnalino caos pescato ingrandito\nper 2 secondi", ["ko"] = "뽑은 혼돈 토큰의 확대 버전을 2초 간 표시합니다.", ["nl"] = "Toon een grote versie van het getrokken token\nvoor 2 seconden (na het trekken hiervan).", + ["pl"] = "Wyświetl powiększoną wersję żeton(ów)\nprzez chwilę po wylosowaniu.", ["pt"] = "Mostra uma versão grande do token sorteado\npor 2 segundos ao ser sorteado.", ["ru"] = "Показывает увеличенную версию вытянутого жетона\nв течение 2 секунд.", ["zh_CN"] = "在抽到混乱标记后\n将其放大展示2秒。", @@ -1479,6 +1587,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scegli layout del tavolo", ["ko"] = "테이블 배치 선택", ["nl"] = "Kies een tafelindeling", + ["pl"] = "Wybierz układ stołu", ["pt"] = "Escolher um layout de mesa", ["ru"] = "Выбрать раскладку стола", ["zh_CN"] = "选择桌面布局", @@ -1492,6 +1601,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Classico (2G)", ["ko"] = "클래식 (2인)", ["nl"] = "Klassiek (2P)", + ["pl"] = "Klasyczny (2G)", ["pt"] = "Clássico (2J)", ["ru"] = "Классика (2И)", ["zh_CN"] = "经典 (2名玩家)", @@ -1505,6 +1615,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Classico (4G)", ["ko"] = "클래식 (4인)", ["nl"] = "Klassiek (4P)", + ["pl"] = "Klasyczny (4G)", ["pt"] = "Clássico (4J)", ["ru"] = "Классика (4И)", ["zh_CN"] = "经典 (4名玩家)", @@ -1518,6 +1629,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Ruotato (2G)", ["ko"] = "회전 (2인)", ["nl"] = "Gedraaid (2P)", + ["pl"] = "Obrócony (2G)", ["pt"] = "Girado (2J)", ["ru"] = "Повёрнутая (2И)", ["zh_CN"] = "旋转 (2名玩家)", @@ -1531,6 +1643,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Lati (4G)", ["ko"] = "양옆 (4인)", ["nl"] = "Zijdes (4P)", + ["pl"] = "Strony (4G)", ["pt"] = "Lados (4J)", ["ru"] = "По сторонам (4И)", ["zh_CN"] = "侧向 (4名玩家)", @@ -1544,6 +1657,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Solitario (1G)", ["ko"] = "단일조사자 (1인)", ["nl"] = "Solo (1P)", + ["pl"] = "Tryb Solo (1G)", ["pt"] = "Solo Real (1J)", ["ru"] = "Cоло (1И)", ["zh_CN"] = "单人 (1名玩家)", @@ -1557,6 +1671,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Verticale (3G)", ["ko"] = "수직 정렬 (3인)", ["nl"] = "Staand (3P)", + ["pl"] = "Pionowy (3G)", ["pt"] = "Vertical (3J)", ["ru"] = "Вертикальная (3И)", ["zh_CN"] = "竖向 (3名玩家)", @@ -1570,6 +1685,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Verticale (4G)", ["ko"] = "수직 정렬 (4인)", ["nl"] = "Staand (4P)", + ["pl"] = "Pionowy (4G)", ["pt"] = "Vertical (4J)", ["ru"] = "Вертикальная (4И)", ["zh_CN"] = "竖向 (4名玩家)", @@ -1583,6 +1699,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scegli un layout del tavolo predeterminato", ["ko"] = "미리 정해진 테이블 배치 선택.", ["nl"] = "Kies een vooraf ingestelde tafelopstelling.", + ["pl"] = "Wybierz z dostępnych układów stołu.", ["pt"] = "Escolha um layout de mesa predeterminado.", ["ru"] = "Выберите предустановленную раскладку стола.", ["zh_CN"] = "选择一种预设的桌面布局。", @@ -1596,6 +1713,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Organizzatore Segnalini: Probabilità", ["ko"] = "토큰 정렬기: 확률 계산", ["nl"] = "Tokenarrangeerder: Kansberekening", + ["pl"] = "Żetony Chaosu: Kalkulator Szans", ["pt"] = "Organizador de Tokens: Cálculo de Chances", ["ru"] = "Органайзер: Расчет шансов", ["zh_CN"] = "混乱标记整理器:概率计算", @@ -1609,6 +1727,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Base", ["ko"] = "기본 확률", ["nl"] = "Basis", + ["pl"] = "Podstawowy", ["pt"] = "Básico", ["ru"] = "Базовый", ["zh_CN"] = "基础", @@ -1622,6 +1741,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Cumulativa", ["ko"] = "누적 확률", ["nl"] = "Cumulatief", + ["pl"] = "Narastający", ["pt"] = "Cumulativo", ["ru"] = "Накопительный", ["zh_CN"] = "累积", @@ -1635,6 +1755,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Completa", ["ko"] = "기본/누적 확률", ["nl"] = "Volledig", + ["pl"] = "Pełny", ["pt"] = "Completo", ["ru"] = "Полный", ["zh_CN"] = "完整", @@ -1648,6 +1769,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Nessuna probabilità", ["ko"] = "확률 없음", ["nl"] = "Geen kansen", + ["pl"] = "Pusty", ["pt"] = "Sem Chances", ["ru"] = "Без шансов", ["zh_CN"] = "不计算概率", @@ -1661,6 +1783,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Imposta se l’organizzatore di segnalini debba calcolare\nle probabilità di estrazione dei segnalini", ["ko"] = "토큰 정렬기가 토큰 뽑기 확률을\n계산하게 할 지 제어합니다.", ["nl"] = "Bepaal of de Tokenarrangeerder\nde kansberekening moet uitvoeren.", + ["pl"] = "Określa sposób wyliczania szans wylosowania\ndanego żetonu w sekcji Żetony Chaosu.", ["pt"] = "Controla se o Organizador de Tokens\ndeve calcular as chances de sorteio de tokens.", ["ru"] = "Определяет, должен ли Органайзер жетонов рассчитывать\nшансы вытягивания жетонов.", ["zh_CN"] = "控制混乱标记整理器是否\n计算抽取标记的概率。", @@ -1674,6 +1797,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Lingua interfaccia", ["ko"] = "UI 언어", ["nl"] = "Taal van de UI", + ["pl"] = "Język Interfejsu", ["pt"] = "Idioma da UI", ["ru"] = "Язык интерфейса", ["zh_CN"] = "用户界面语言", @@ -1687,6 +1811,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scegli la lingua del menu e dell’interfaccia", ["ko"] = "이 설정 화면과 같이 UI 요소에 대한\n언어를 설정합니다.", ["nl"] = "Stelt de taal in voor UI elementen,\nzoals dit optiepaneel.", + ["pl"] = "Zmienia język elementów interfejsu użytkownika\nnp. tego okna ustawień.", ["pt"] = "Define o idioma para os elementos da UI\ncomo este painel de opções.", ["ru"] = "Устанавливает язык для элементов интерфейса,\nнапример, для этой панели настроек.", ["zh_CN"] = "将用户界面的语言\n设置为如该选项面板所示。", @@ -1700,6 +1825,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Usa ottica specifica per la classe sulla plancia", ["ko"] = "역할군 전용 텍스처 사용", ["nl"] = "Gebruik klasse-specifieke textuur", + ["pl"] = "Używaj grafiki danej klasy", ["pt"] = "Usar textura específica da classe", ["ru"] = "Использовать текстуру класса", ["zh_CN"] = "使用职阶专属外观", @@ -1713,6 +1839,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Usa un’ottica specifica per la classe dell’investigatore\nal posto dell’ottica generale per la plancia giocatore", ["ko"] = "역할군 별 플레이어 매트 텍스처를\n자동으로 불러오는 지에 대한 여부를 제어합니다.", ["nl"] = "Bepaalt of er automatisch een klasse-specifieke speelmattextuur\nmoet geladen worden.", + ["pl"] = "Zezwala na automatyczne załadowanie grafiki danej klasy postaci\nna planszy gracza.", ["pt"] = "Controla se uma textura de tabuleiro do jogador específica da classe\ndeve ser carregada automaticamente.", ["ru"] = "Определяет, должна ли автоматически загружаться текстура\nпланшета игрока, специфичная для класса.", ["zh_CN"] = "控制是否自动加载\n拥有职阶专属外观的玩家桌垫。", @@ -1726,6 +1853,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Usa contatori di indizi cliccabili", ["ko"] = "클릭 가능한 단서 카운터 사용", ["nl"] = "Klikbare aanwijzings-counters gebruiken", + ["pl"] = "Używaj klikalnych liczników wskazówek", ["pt"] = "Usar contadores de pistas clicáveis", ["ru"] = "Использовать кликабельные счетчики улик", ["zh_CN"] = "使用可点击的线索计数器", @@ -1739,6 +1867,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Invece di contare automaticamente gli indizi nell'area rispettiva della tua plancia,\nquesto mostra un contatore di indizi cliccabile.", ["ko"] = "플레이어 매트의 각 영역에서 단서를 자동으로 세는 대신,\n클릭 가능한 단서 카운터를 표시합니다.", ["nl"] = "Toont een aanklikbare counter voor aanwijzingen\nin plaats van dit automatisch te tellen op je speelmat.", + ["pl"] = "Zamiast automatycznie zliczać wskazówki na planszy gracza,\nwyświetla klikalny licznik wskazówek.", ["pt"] = "Em vez de contar automaticamente as pistas na área respectiva do seu tabuleiro, isso exibe um contador de pistas clicável.", ["ru"] = "Вместо автоматического подсчета улик в соответствующей области вашего планшета,\nотображает кликабельный счетчик улик.", ["zh_CN"] = "改为显示一个可点击的线索计数器,\n而非自动统计你的玩家桌垫上对应区域的线索数量。", @@ -1752,6 +1881,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Use custom resource images", ["ko"] = "커스텀 자원 이미지 사용", ["nl"] = "Use custom resource images", + ["pl"] = "Używaj dynamicznych żetonów zasobów", ["pt"] = "Use custom resource images", ["ru"] = "Уникальные изображения для ресурсов", ["zh_CN"] = "使用自定义的资源图片", @@ -1765,6 +1895,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Use custom images for ammo, charges, secrets, etc. instead of generic resource tokens.", ["ko"] = "탄약, 충전, 비밀 등의 사용물에 대하여, 일반적인 자원 토큰 대신 커스텀 이미지를 사용합니다.", ["nl"] = "Use custom images for ammo, charges, secrets, etc. instead of generic resource tokens.", + ["pl"] = "Używa niestandardowych żetonów nabojów, ładunków, sekretów itp. zamiast domyślnych żetonów zasobów.", ["pt"] = "Use custom images for ammo, charges, secrets, etc. instead of generic resource tokens.", ["ru"] = "Использовать уникальные изображения для патронов, зарядов, секретов и т.д. вместо стандартных жетонов ресурсов.", ["zh_CN"] = "为子弹,充能,秘密等标记使用自定义图片,而非通用的资源标记。", @@ -1778,6 +1909,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Usa segnalini risorsa cliccabili", ["ko"] = "클릭 가능한 자원 토큰 사용", ["nl"] = "Klikbare resource-tokens gebruiken", + ["pl"] = "Używaj klikalnych żetonów zasobów", ["pt"] = "Usar tokens de recurso clicáveis", ["ru"] = "Использовать кликабельные жетоны ресурсов", ["zh_CN"] = "使用可点击的资源标记", @@ -1791,6 +1923,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Abilitato", ["ko"] = "활성화", ["nl"] = "Ingeschakeld", + ["pl"] = "Tak", ["pt"] = "Ativado", ["ru"] = "Включено", ["zh_CN"] = "启用", @@ -1804,6 +1937,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Selezione dello Chef", ["ko"] = "오마카세", ["nl"] = "Selectie van de Chef", + ["pl"] = "Specjalne", ["pt"] = "Escolha do Chef", ["ru"] = "Выбор шефа", ["zh_CN"] = "预设推荐", @@ -1817,6 +1951,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Disabilitato", ["ko"] = "비활성화", ["nl"] = "Uitgeschakeld", + ["pl"] = "Nie", ["pt"] = "Desativado", ["ru"] = "Отключено", ["zh_CN"] = "禁用", @@ -1830,6 +1965,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "abilita segnalini risorsa cliccabili per le carte giocatore\n(Selezione dello Chef = supporti con 0 usi)", ["ko"] = "플레이어 카드에 클릭 가능한 자원 토큰을 생성해낼 수 있습니다.\n(오마카세 활성 시: 사용 0개인 자산만)", ["nl"] = "Hiermee kunnen klikbare resource-tokens verschijnen bij spelerskaarten.\n(Selectie van de Chef = bezittingen met 0 gebruik)", + ["pl"] = "Zezwala na pojawienie się klikalnych żetonów zasobów na kartach graczy\n(Specjalne = tylko atuty zaczynające z 0 ładunkami).", ["pt"] = "Isso ativa a criação de tokens de recurso clicáveis para cartas de jogador.\n(Escolha do Chef = vantagens com 0 usos)", ["ru"] = "Включает появление кликабельных жетонов ресурсов для карт игроков.\n(Выбор шефа = активы с 0 использований)", ["zh_CN"] = "启用该选项会在玩家卡上生成可点击的资源标记。\n(预设推荐: 适用于 使用(0) 的支援卡)", @@ -1843,6 +1979,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Abilita punti di aggancio", ["ko"] = "스냅 태그 활성화", ["nl"] = "Snap-punten inschakelen", + ["pl"] = "Zezwalaj na przyciąganie", ["pt"] = "Ativar tags de encaixe", ["ru"] = "Включить точки привязки", ["zh_CN"] = "启用吸附标签", @@ -1856,6 +1993,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Solo le carte con il tag 'Supporto' si agganceranno (le carte ufficiali sono supportate di default).\nDisabilita se hai problemi con contenuti personalizzati.", ["ko"] = "‘자산’ 태그가 있는 카드만 스냅됩니다(기본적으로 공식 카드가 지원).\n사용자 지정 콘텐츠에 문제가 있는 경우에는 이 기능을 비활성화합니다.\n※ 스냅: 객체가 마우스에서 떨어질 때, 특정 위치로 살짝 끌어주는 기능.", ["nl"] = "Alleen kaarten met het label 'Asset' snappen (officiële kaarten worden standaard ondersteund).\nSchakel dit uit bij problemen met custom spelmateriaal.", + ["pl"] = "Tylko karty oznaczone jako 'Atut' będą przyciągane (domyślnie dla kart oficjalnych).\nOdznacz tę opcję, jeżeli występują problemy ze scenariuszami fanowskimi.", ["pt"] = "Apenas cartas com a tag 'Vantagem' se encaixarão (cartas oficiais são suportadas por padrão).\nDesative isso se estiver tendo problemas com conteúdo personalizado.", ["ru"] = "Только карты с тегом 'Asset' будут привязываться (официальные карты поддерживаются по умолчанию).\nОтключите это, если у вас проблемы с пользовательским контентом.", ["zh_CN"] = "只有“支援”标签的卡牌才会吸附(默认支持官方卡牌)\n如果你在使用自定义内容时遇到问题,请禁用该功能。", @@ -1869,6 +2007,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Chiudi", ["ko"] = "닫기", ["nl"] = "Sluiten", + ["pl"] = "Zamknij", ["pt"] = "Fechar", ["ru"] = "Закрыть", ["zh_CN"] = "关闭", @@ -1882,6 +2021,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Usa URL personalizzato", ["ko"] = "주소 직접 입력", ["nl"] = "Aangepaste URL gebruiken", + ["pl"] = "Wpisz swój URL", ["pt"] = "Usar URL personalizada", ["ru"] = "Использовать свой URL", ["zh_CN"] = "自定义URL", @@ -1895,6 +2035,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Campagne Ufficiali", ["ko"] = "공식 캠페인", ["nl"] = "Officiële campagnes", + ["pl"] = "Kampanie Oficjalne", ["pt"] = "Campanhas Oficiais", ["ru"] = "Официальные кампании", ["zh_CN"] = "官方剧本", @@ -1908,6 +2049,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scenari Ufficiali", ["ko"] = "공식 시나리오", ["nl"] = "Officiële scenario's", + ["pl"] = "Scenariusze Oficjalne", ["pt"] = "Cenários Oficiais", ["ru"] = "Официальные сценарии", ["zh_CN"] = "官方冒险", @@ -1921,6 +2063,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Campagne Fan-Made", ["ko"] = "팬 제작 캠페인", ["nl"] = "Fan-made campagnes", + ["pl"] = "Kampanie Fanowskie", ["pt"] = "Campanhas Feitas por Fãs", ["ru"] = "Фанатские кампании", ["zh_CN"] = "玩家自制剧本", @@ -1934,6 +2077,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Scenari Fan-Made", ["ko"] = "팬 제작 시나리오", ["nl"] = "Fan-made scenario’s", + ["pl"] = "Scenariusze Fanowskie", ["pt"] = "Cenários Feitos por Fãs", ["ru"] = "Фанатские сценарии", ["zh_CN"] = "玩家自制冒险", @@ -1947,6 +2091,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Altre Immagini", ["ko"] = "다른 이미지", ["nl"] = "Andere beelden", + ["pl"] = "Inne", ["pt"] = "Outras Imagens", ["ru"] = "Другие изображения", ["zh_CN"] = "其它图片", @@ -1960,6 +2105,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Galleria Immagini Area di Gioco", ["ko"] = "플레이 영역 이미지 갤러리", ["nl"] = "Afbeeldingengalerij speelgebied", + ["pl"] = "Obszar gry – Galeria Obrazów", ["pt"] = "Galeria de Imagens da Área de Jogo", ["ru"] = "Галерея изображений игровой зоны", ["zh_CN"] = "游戏区域图片库", @@ -1973,6 +2119,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Ready Cards in Play Area ↺", ["ko"] = "플레이 영역의 카드 준비시키기 ↺", ["nl"] = "Ready Cards in Play Area ↺", + ["pl"] = "Przygotuj Karty na\nObszarze Gry ↺", ["pt"] = "Ready Cards in Play Area ↺", ["ru"] = "Развернуть Карты\nв Игровой Зоне ↺", ["zh_CN"] = "重整游戏区域内的卡牌 ↺", @@ -1986,11 +2133,15 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Discard 1", ["ko"] = "1장 버리기", ["nl"] = "Discard 1", + ["pl"] = "Odrzuć 1", ["pt"] = "Discard 1", ["ru"] = "Сбросить 1", ["zh_CN"] = "丢弃1张牌", ["zh_TW"] = "丟棄1張牌", }, + ["PMB_discard1_button+tooltip"] = { + ["pl"] = "Odrzuca jedną losową kartę z ręki (ukryte karty są pomijane)", + }, ["PMB_discard1_button+tooltiptext"] = { ["de"] = "Wirft eine zufällige Karte von der Hand ab (keine verborgenen)", ["en"] = "Discard one random card from hand (hidden cards are excluded)", @@ -2012,11 +2163,15 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Discard / ➜", ["ko"] = "버리기 / ➜", ["nl"] = "Discard / ➜", + ["pl"] = "Odrzuć / ➜", ["pt"] = "Discard / ➜", ["ru"] = "Сбросить / ➜", ["zh_CN"] = "丢弃 / ➜", ["zh_TW"] = "丟棄 / ➜", }, + ["PMB_discardMove_button+tooltip"] = { + ["pl"] = "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby przenieść do obszaru zagrożenia", + }, ["PMB_discardMove_button+tooltiptext"] = { ["de"] = "Rechtsklick: Verschieben in die Bedrohungszone", ["en"] = "Right-click to move\ncard to threat area", @@ -2038,6 +2193,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Discard", ["ko"] = "버리기", ["nl"] = "Discard", + ["pl"] = "Odrzuć", ["pt"] = "Discard", ["ru"] = "Сбросить", ["zh_CN"] = "丢弃", @@ -2051,6 +2207,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Draw 1", ["ko"] = "1장 뽑기", ["nl"] = "Draw 1", + ["pl"] = "Dobierz 1", ["pt"] = "Draw 1", ["ru"] = "Взять 1", ["zh_CN"] = "抽1张牌", @@ -2064,11 +2221,15 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Upkeep", ["ko"] = "정리", ["nl"] = "Upkeep", + ["pl"] = "Utrzymanie", ["pt"] = "Upkeep", ["ru"] = "Передышка", ["zh_CN"] = "补给", ["zh_TW"] = "補給", }, + ["PMB_upkeep_button+tooltip"] = { + ["pl"] = "Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby dobrać kartę, ale pominąć żeton zasobu", + }, ["PMB_upkeep_button+tooltiptext"] = { ["de"] = "Rechtsklick: keine Ressource und keine Karte erhalten", ["en"] = "Right-click to skip resource gain and card draw", @@ -2090,6 +2251,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "IMPOSTAZIONI PERSONALI", ["ko"] = "개인 설정", ["nl"] = "PERSOONLIJKE INSTELLINGEN", + ["pl"] = "USTAWIENIA INDYWIDUALNE", ["pt"] = "CONFIGURAÇÕES PESSOAIS", ["ru"] = "ПЕРСОНАЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ", ["zh_CN"] = "个人设置", @@ -2103,6 +2265,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Specifica rotazione esaurimento", ["ko"] = "소진 시의 회전 각도 지정", ["nl"] = "Specificeer draaihoek voor uitputting", + ["pl"] = "Określ rotację wyczerpania", ["pt"] = "Especificar Rotação de Exaustão", ["ru"] = "Задать угол поворота", ["zh_CN"] = "设定横置旋转角度", @@ -2116,6 +2279,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Seleziona colore mano", ["ko"] = "손 색상 선택", ["nl"] = "Kies de handkleur", + ["pl"] = "Wybierz Kolor Miejsca", ["pt"] = "Selecionar Cor da Mão", ["ru"] = "Задать цвет руки", ["zh_CN"] = "选择虚拟手的颜色", @@ -2129,6 +2293,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Show Token Splash Screen", ["ko"] = "화면에 혼돈 토큰을 확대하여 보기", ["nl"] = "Show Token Splash Screen", + ["pl"] = "Powiększ Żetony Chaosu", ["pt"] = "Mostrar tela de splash do token", ["ru"] = "Показывать вытянутый жетон", ["zh_CN"] = "混乱标记特效界面展示", @@ -2142,6 +2307,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Abilita modificazioni degli slot", ["ko"] = "슬롯 편집 모드 활성화", ["nl"] = "Slot-bewerkingsmodus inschakelen", + ["pl"] = "Włącz Tryb Edycji Stref", ["pt"] = "Ativar Modo de Edição de Slot", ["ru"] = "Включить режим редактирования слотов", ["zh_CN"] = "启用槽位编辑模式", @@ -2155,6 +2321,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Seleziona ottica plancia", ["ko"] = "플레이어 매트 텍스처 선택", ["nl"] = "Kies speelmattextuur", + ["pl"] = "Wybierz Grafikę Planszy Gracza", ["pt"] = "Selecionar Textura do Tabuleiro", ["ru"] = "Задать текстуру плеймата", ["zh_CN"] = "选择玩家桌垫外观", @@ -2168,6 +2335,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Use Custom Resource Images", ["ko"] = "커스텀 자원 이미지 사용", ["nl"] = "Use Custom Resource Images", + ["pl"] = "Używaj dynamicznych żetonów zasobów", ["pt"] = "Use Custom Resource Images", ["ru"] = "Уникальные изображения для ресурсов", ["zh_CN"] = "使用自定义的资源图片", @@ -2181,6 +2349,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Usa contatori di risorse", ["ko"] = "자원 카운터 사용", ["nl"] = "Gebruik hulpbroncounters", + ["pl"] = "Używaj liczników zasobów", ["pt"] = "Usar Contadores de Recurso", ["ru"] = "Использовать счетчик ресурсов", ["zh_CN"] = "使用资源计数器", @@ -2194,6 +2363,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra/nascondi la tua mano (a tutti)", ["ko"] = "이 손을 모두에게 보이기/숨기기", ["nl"] = "Toon/verberg deze hand voor iedereen", + ["pl"] = "Ukryj/Pokaż karty na ręce wszystkim graczom", ["pt"] = "Mostrar/Ocultar esta Mão para todos", ["ru"] = "Показать/Скрыть эту руку всем", ["zh_CN"] = "向所有人展示/隐藏此手牌区域", @@ -2207,6 +2377,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Mostra/nascondi la tua mano (solo a te)", ["ko"] = "이 손을 나에게 보이기/숨기기", ["nl"] = "Toon/verberg deze hand voor mij", + ["pl"] = "Ukryj/Pokaż mi karty na ręce", ["pt"] = "Mostrar/Ocultar esta Mão para mim", ["ru"] = "Показать/Скрыть эту руку", ["zh_CN"] = "向我展示/隐藏此手牌区域", @@ -2220,6 +2391,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Global", ["ko"] = "전역", ["nl"] = "Global", + ["pl"] = "Ustawienie ogólne", ["pt"] = "Global", ["ru"] = "Глобальный", ["zh_CN"] = "全局", @@ -2233,6 +2405,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Enabled", ["ko"] = "활성화", ["nl"] = "Enabled", + ["pl"] = "Tak", ["pt"] = "Ativado", ["ru"] = "Включен", ["zh_CN"] = "启用", @@ -2246,6 +2419,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Own", ["ko"] = "나의 것만", ["nl"] = "Own", + ["pl"] = "Tylko swoje", ["pt"] = "Meus Tokens", ["ru"] = "Свои жетоны", ["zh_CN"] = "仅自己", @@ -2259,6 +2433,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Others", ["ko"] = "남의 것만", ["nl"] = "Others", + ["pl"] = "Tylko innych", ["pt"] = "Tokens de Outros", ["ru"] = "Чуж. жетоны", ["zh_CN"] = "仅其他人", @@ -2272,6 +2447,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Disabled", ["ko"] = "비활성화", ["nl"] = "Disabled", + ["pl"] = "Nie", ["pt"] = "Desativado", ["ru"] = "Выключен", ["zh_CN"] = "禁用", @@ -2285,6 +2461,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Global", ["ko"] = "전역", ["nl"] = "Global", + ["pl"] = "Ustawienie ogólne", ["pt"] = "Global", ["ru"] = "Глобальный", ["zh_CN"] = "全局", @@ -2298,6 +2475,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Enabled", ["ko"] = "활성화", ["nl"] = "Enabled", + ["pl"] = "Tak", ["pt"] = "Enabled", ["ru"] = "Включен", ["zh_CN"] = "启用", @@ -2311,6 +2489,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Disabled", ["ko"] = "비활성화", ["nl"] = "Disabled", + ["pl"] = "Nie", ["pt"] = "Disabled", ["ru"] = "Выключен", ["zh_CN"] = "禁用", @@ -2324,6 +2503,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Globale", ["ko"] = "전역", ["nl"] = "Globaal", + ["pl"] = "Ustawienie ogólne", ["pt"] = "Global", ["ru"] = "Глобальный", ["zh_CN"] = "全局", @@ -2337,6 +2517,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Abilitato", ["ko"] = "활성화", ["nl"] = "Ingeschakeld", + ["pl"] = "Tak", ["pt"] = "Ativado", ["ru"] = "Включен", ["zh_CN"] = "启用", @@ -2350,6 +2531,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Selezione dello Chef", ["ko"] = "오마카세", ["nl"] = "Selectie van de Chef", + ["pl"] = "Specjalne", ["pt"] = "Escolha do Chef", ["ru"] = "Выбор шефа", ["zh_CN"] = "预设推荐", @@ -2363,6 +2545,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Disabilitato", ["ko"] = "비활성화", ["nl"] = "Uitgeschakeld", + ["pl"] = "Nie", ["pt"] = "Desativado", ["ru"] = "Выключен", ["zh_CN"] = "禁用", @@ -2376,6 +2559,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Opzioni", ["ko"] = "세부 설정", ["nl"] = "Opties", + ["pl"] = "Ustawienia", ["pt"] = "Opções", ["ru"] = "Настройки", ["zh_CN"] = "选项", @@ -2389,6 +2573,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "This is the Mythos area. Encounter cards, acts, and agenda will all be placed here while the large map below is where you will be exploring - be sure to set the number of investigators!\n\nYou can count doom on the agenda by clicking the large counter, and the smaller will automatically count doom tokens on the table. The chaos bag is in that book over on the right, and you can add or remove tokens from it whenever you need.", ["ko"] = "이곳은 신화 영역입니다. 조우 카드, 주요 목적, 주요 사건 카드는 모두 여기에 배치되며, 아래의 큰 지도는 여러분이 탐험할 장소입니다. 조사자 수는 꼭 설정하셔야 합니다!\n\n주요 사건의 대형 카운터를 클릭하면 파멸 토큰을 계산할 수 있으며, 소형 카운터는 테이블 위의 파멸 토큰을 자동으로 집계합니다. 혼돈 주머니는 오른쪽에 있는 책 안에 있으며, 필요할 때마다 토큰을 추가하거나 제거할 수 있습니다.", ["nl"] = "This is the Mythos area. Encounter cards, acts, and agenda will all be placed here while the large map below is where you will be exploring - be sure to set the number of investigators!\n\nYou can count doom on the agenda by clicking the large counter, and the smaller will automatically count doom tokens on the table. The chaos bag is in that book over on the right, and you can add or remove tokens from it whenever you need.", + ["pl"] = "Oto obszar Mitów. Karty wydarzeń, aktu i tajemnic znajdują się tutaj podczas, gdy ta duża mapa poniżej to obszar, gdzie ma miejsce rozgrywka - nie zapomnij ustawić liczby badaczy!\n\nMożesz zwiększyć liczbę żetonów zagłady na karcie tajemnicy, klikając w duży licznik. Mniejszy licznik pokazuje liczbę żetonów zagłady na stole. Worek chaosu znajduje się w tej księdze po prawo, z którego możesz usuwać i dodawać żetony, kiedy tylko potrzebujesz.", ["pt"] = "This is the Mythos area. Encounter cards, acts, and agenda will all be placed here while the large map below is where you will be exploring - be sure to set the number of investigators!\n\nYou can count doom on the agenda by clicking the large counter, and the smaller will automatically count doom tokens on the table. The chaos bag is in that book over on the right, and you can add or remove tokens from it whenever you need.", ["ru"] = "Это зона Мифа. Карты контактов, сцены, и замыслы будут размещаться здесь, а ниже - большая карта, которую вы будете исследовать. Не забудьте выставить количество сыщиков!\n\nВы можете вести подсчёт безысходности кликая на большой счётчик, а маленький счётчик будет автоматически считать жетоны безысходности на столе. Мешок хаоса - вон в той книге справа, и вы можете добавлять или убирать жетоны из него, когда это необходимо.", ["zh_CN"] = "这里是神话区域。遭遇卡,场景,密谋都会被放在这里;而大地图则位于下方供你探索 - 别忘了设置正确的调查员数量!\n\n你可以通过点击大的计数器来统计密谋上的毁灭数量,而小的那个则会自动统计桌面上的毁灭数量。混乱袋位于右侧的那本书中,你可以根据需求从中加入或移除混乱标记。", @@ -2402,6 +2587,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "If you're new to the game, the library here has everything you'll need. A little research can go a long way, and this place is a great start to look for help understanding the intricacies of rules.\n\nI put a few documents right there that might prove enlightening.", ["ko"] = "게임을 막 시작하셨다면, 여기 도서관에 필요한 모든 자료가 있어요. 조금만 조사해도 큰 도움이 될 수도 있고, 복잡한 규칙을 이해하도록 돕는데 있어서 이곳은 훌륭한 출발점이에요.\n\n제가 바로 여기에 도움이 될 만한 문서 몇 가지를 준비해 두었어요.", ["nl"] = "If you're new to the game, the library here has everything you'll need. A little research can go a long way, and this place is a great start to look for help understanding the intricacies of rules.\n\nI put a few documents right there that might prove enlightening.", + ["pl"] = "Jeżeli dopiero zaczynasz przygodę z grą, w tym miejscu znajdziesz wszystko, czego potrzebujesz. Dobra lektura jeszcze nikomu nie zaszkodziła, a to miejsce jest fantastycznym punktem wyjścia, żeby szukać pomocy w zrozumieniu zawiłości zasad gry.\n\nUmieściłam tutaj kilka dokumentów, które mogą Cię oświecić.", ["pt"] = "If you're new to the game, the library here has everything you'll need. A little research can go a long way, and this place is a great start to look for help understanding the intricacies of rules.\n\nI put a few documents right there that might prove enlightening.", ["ru"] = "Если ты новичок, в библиотеке тут найдётся всё что тебе будет нужно. Немного исследований — и ты далеко продвинешься, и это место отлично подойдёт, чтобы начать разбираться во всех тонкостях правил.\n\nЯ положила прямо сюда несколько документов, которые могут оказаться крайне поучительными.", ["zh_CN"] = "如果你是一名新手,这里的图书馆能提供你所需的一切。花点心思研究,就能收获良多。这里是个理想的起点,能帮助你理解复杂的规则。\n\n我在那边放了几份文档,或许能对你有所启发。", @@ -2415,6 +2601,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "I prefer the hands-on approach to building things, if you do too you can build a deck yourself.\n\nAll the cards you could ever need are here, laid out like a disassembled engine. Place the cards on the table, copy them for your deck, and you'll be ready for anything.", ["ko"] = "난 직접 만드는 방식을 선호해. 너도 그렇다면, 직접 덱을 구성해 봐.\n\n필요한 모든 카드는 여기에 있지. 분해된 엔진 같이 펼쳐져서 말야. 카드를 테이블 위에 놓고 복사하여 덱을 구성하면, 어떤 상황에도 대비할 수 있어.", ["nl"] = "I prefer the hands-on approach to building things, if you do too you can build a deck yourself.\n\nAll the cards you could ever need are here, laid out like a disassembled engine. Place the cards on the table, copy them for your deck, and you'll be ready for anything.", + ["pl"] = "Ja tam wolę budować, używając swoich rąk. Jeżeli też tak masz, to talię możesz stworzyć samemu.\n\nWszystkie karty, które kiedykolwiek Ci się przydadzą, są tutaj rozłożone jak rozkręcony silnik. Połóż karty na stole, przenieś je do swojej talii i nic nie ma prawa Cię zaskoczyć.", ["pt"] = "I prefer the hands-on approach to building things, if you do too you can build a deck yourself.\n\nAll the cards you could ever need are here, laid out like a disassembled engine. Place the cards on the table, copy them for your deck, and you'll be ready for anything.", ["ru"] = "Я предпочитаю работать руками. Если и тебе так удобнее — можешь собрать колоду сам.\n\nВсе карты, какие только могут понадобиться, здесь, разложены, как разобранный двигатель. Клади их на стол, копируй в свою колоду — и ты будешь готов ко всему.", ["zh_CN"] = "我喜欢亲自动手组建东西。如果你也喜欢,不妨自己组建一副牌组。\n\n这里放着所有你可能需要的卡牌,如同被拆解的引擎零件。把牌放到桌上,复制它们并加入你的牌组,这样你就做好了应对一切的准备了。", @@ -2428,6 +2615,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Cameras can be tricky things. Best you leave handling it to the professionals during the tour. Don't try to move the camera until the tour is complete.\n\nBut let me tell you that there are some way to make navigation around the table easier:\n- hotkeys for specific camera positions\n(more on that later)\n- an overlay (AFTER THE TOUR: click the camera icon in the bottom right corner and explore)\n- saving your camera positions with CTRL+[0-9]\n(and loading with SHIFT+[0-9])", ["ko"] = "카메라는 다루기 까다로운 물건이죠. 둘러보시는 동안에는 전문가에게 맡기는 것이 가장 좋습니다. 둘러보기가 끝날 때까지는 카메라를 움직이지 마십시오.\n\n하지만 테이블 주변 탐색을 더 쉽게 만드는데 몇 가지 방법이 있다는 것을 알려드리지요.\n- 특정 카메라에 대한 단축 키\n (자세한 설명은 나중에 하죠.)\n- 오버레이 (둘러보기 후, 우측 하단 모서리의 카메라 아이콘을 눌러 확인하시죠.)\n- 컨트롤 키와 숫자 키([0-9])로 카메라 위치 저장\n (그리고 시프트 키와 숫자 키[0-9]로 카메라 위치 불러오기)", ["nl"] = "Cameras can be tricky things. Best you leave handling it to the professionals during the tour. Don't try to move the camera until the tour is complete.\n\nBut let me tell you that there are some way to make navigation around the table easier:\n- hotkeys for specific camera positions\n(more on that later)\n- an overlay (AFTER THE TOUR: click the camera icon in the bottom right corner and explore)\n- saving your camera positions with CTRL+[0-9]\n(and loading with SHIFT+[0-9])", + ["pl"] = "Kamery bywają trudne w obsłudze. Najlepiej jak nie będziesz jej ruszać, aż do końca prezentacji.\n\nPowiem Ci, że są sposoby, żeby ułatwić sobie nawigację po stole:\n- skróty klawiszowe ustawiające kamerę w konkretnej pozycji\n(o tym później)\n- panel nawigacji (PO ZAKOŃCZENIU PREZENTACJI: kliknij na ikonkę kamery w prawym dolnym rogu ekranu, a potem bezpośrednio na panelu)\n- zapis pozycji kamery przy użyciu CTRL+[0-9]\n(zapisane pozycje ładuje się używając SHIFT+[0-9])", ["pt"] = "Cameras can be tricky things. Best you leave handling it to the professionals during the tour. Don't try to move the camera until the tour is complete.\n\nBut let me tell you that there are some way to make navigation around the table easier:\n- hotkeys for specific camera positions\n(more on that later)\n- an overlay (AFTER THE TOUR: click the camera icon in the bottom right corner and explore)\n- saving your camera positions with CTRL+[0-9]\n(and loading with SHIFT+[0-9])", ["ru"] = "Камеры — штука капризная. Лучше доверь работу с ними профессионалам, пока идёт тур. Не пытайся двигать камеру, пока мы не закончим.\n\nНо позволь мне рассказать тебе, что есть несколько способов упростить навигацию по столу:\n- горячие клавиши для определённых ракурсов камеры\n(подробнее об этом позже)\n- оверлей (ПОСЛЕ ТУРА: нажми на иконку камеры внизу справа и изучи)\n- сохранение позиций камеры на CTRL+[0-9]\n(и загрузка на SHIFT+[0-9])", ["zh_CN"] = "镜头操作可能会有点麻烦。最好在导览过程中把它交给专业人士,在导览结束前,先别动镜头。\n不过我可以先告诉你一些让桌面导航更方便的小技巧:\n快捷键用于保存常用的镜头位置(详情稍后说明)\n桌面布局(导览结束后,点击右下角的摄像机图标,自行探索)\n保存/载入镜头位置,用 Ctrl+[0–9] 保存,用 Shift+[0–9] 载入", @@ -2441,6 +2629,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "These symbols on the bottom right are a repository of arcane knowledge, containing all the official content to download plus some deviously creative works from fans. One should beware those who seem too fond of the darkness, but you cannot deny the quality of their efforts.\n\nDon't see anything here? Only promoted players can access these.", ["ko"] = "오른쪽 하단의 이 상징들은 신비로운 지식의 보고로, 다운로드 가능한 모든 공식 콘텐츠와 더불어서 팬들이 만든 교묘하게 창의적인 작품들을 담고 있습니다. 어둠을 지나치게 좋아하는 이들을 경계해야 하지만, 그들의 노력에 대한 품질은 부정할 수 없습니다.\n\n여기 아무 것도 보이지 않습니까? 프로모트 권한을 가진 플레이어만 접근할 수 있기 때문입니다.", ["nl"] = "These symbols on the bottom right are a repository of arcane knowledge, containing all the official content to download plus some deviously creative works from fans. One should beware those who seem too fond of the darkness, but you cannot deny the quality of their efforts.\n\nDon't see anything here? Only promoted players can access these.", + ["pl"] = "Te symbole w prawym dolnym rogu to zbiór tajemnej wiedzy, zawierający wszystkie oficjalne materiały do pobrania i trochę diabelnie kreatywnych prac fanów gry. Trzeba jednak uważać na tych, którzy zdają się być zbyt zafascynowani mrocznością, chociaż nie da się zaprzeczyć jakości tego, co stworzyli.\n\nNiczego tutaj nie widzisz? Tylko naznaczeni gracze mają tutaj dostęp.", ["pt"] = "These symbols on the bottom right are a repository of arcane knowledge, containing all the official content to download plus some deviously creative works from fans. One should beware those who seem too fond of the darkness, but you cannot deny the quality of their efforts.\n\nDon't see anything here? Only promoted players can access these.", ["ru"] = "Эти символы внизу справа — хранилище тайных знаний, содержащее весь официальный контент и немало дьявольски изобретательных работ от фанатов. Нужно опасаться тех, кто слишком любит тьму, но нельзя отрицать качество их трудов.\n\nНичего не видишь? Доступ открыт только игрокам с правами администратора.", ["zh_CN"] = "右下角的这些符号,是一座奥秘知识的宝库。\n其中收录了所有可供下载的官方内容,以及一些玩家狡黠而诡异的创作。\n你应当警惕那些过于沉迷黑暗的人,不过他们的作品质量毋庸置疑。\n\n什么都没看到吗?只有获得权限的玩家才能访问这里。", @@ -2454,6 +2643,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Ready to face the unknown? We've smuggled shocking revelations and devious enemies from all over the world. Download the campaign you want to play, then 'Place' it on the table to see the scenarios.\n\nJust remember - if it turns out to be too much for you, I was never here.", ["ko"] = "미지에 맞설 준비는? 전 세계의 충격적인 비밀과 교활한 적들을 몰래 들여왔지. 플레이하고 싶은 캠페인을 다운로드한 후에 테이블에 ‘배치’해서 시나리오를 확인할 수 있지.\n\n단, 기억해 둬. ─ 감당하기 힘들어 진다면, 난 이곳에 온 적이 없었단 걸.", ["nl"] = "Ready to face the unknown? We've smuggled shocking revelations and devious enemies from all over the world. Download the campaign you want to play, then 'Place' it on the table to see the scenarios.\n\nJust remember - if it turns out to be too much for you, I was never here.", + ["pl"] = "Gotowi na podróż w nieznane? Przemyciliśmy szokujące odkrycia i przebiegłych wrogów z całego świata. Ściągnij kampanię, w którą chcesz zagrać, a potem rozłóż ją na stole, klikając 'Place', żeby zobaczyć scenariusze.\n\nTylko pamiętaj – jeżeli okaże się, że to wszystko Cię przerasta, to mnie tutaj nigdy nie było.", ["pt"] = "Ready to face the unknown? We've smuggled shocking revelations and devious enemies from all over the world. Download the campaign you want to play, then 'Place' it on the table to see the scenarios.\n\nJust remember - if it turns out to be too much for you, I was never here.", ["ru"] = "Готов встретиться с лицом к лицу с неизвестным? Мы ввезли контрабандой шокирующие откровения и коварных врагов со всего света. Скачай кампанию, в которую хочешь сыграть, а затем нажми 'Place' чтобы увидеть сценарии.\n\nИ помни — если это окажется слишком тяжело для тебя, меня тут никогда не было.", ["zh_CN"] = "准备好迎接未知了吗?我们从世界各地走私来了惊骇的真相与狡诈的敌人。下载你想要游玩的剧本,接着将其‘放置’到桌面上,你就能看到其中的冒险。\n\n记好了 - 如果事情发展得让你难以接受,就当我从未出现过。", @@ -2467,6 +2657,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "The evils that lurk in this world are out there, creeping ever closer. When they find you, this will easily draw a card from the encounter deck.\n\nThe deck will even reshuffle itself when needed, for the enemies we face are unending.", ["ko"] = "이 세상에 도사린 악은 저 밖에 있으며, 점점 가까이 다가오고 있답니다. 그것들이 당신을 찾아낼 때, 이는 조우 카드 더미에서 카드를 더 쉽게 뽑게 할 것입니다.\n\n덱은 필요할 때 스스로 다시 섞이기도 합니다. 우리가 맞서는 적들은 끝이 없기 때문이지요.", ["nl"] = "The evils that lurk in this world are out there, creeping ever closer. When they find you, this will easily draw a card from the encounter deck.\n\nThe deck will even reshuffle itself when needed, for the enemies we face are unending.", + ["pl"] = "Zło, które czai się na tym świecie, jest wśród nas i jest bliżej, niż sobie z tego zdajesz sprawę. Kiedy w końcu Cię znajdzie, ten przycisk dobierze kartę z talii wydarzeń.\n\nGdy zajdzie potrzeba, talia nawet sama się przetasuje, bo wrogowie, z którymi przychodzi nam się mierzyć, nie znają znużenia.", ["pt"] = "The evils that lurk in this world are out there, creeping ever closer. When they find you, this will easily draw a card from the encounter deck.\n\nThe deck will even reshuffle itself when needed, for the enemies we face are unending.", ["ru"] = "Зло, что таится в этом мире, подкрадывается всё ближе. Когда оно доберётся до тебя, эта кнопка позволит тебе вытянуть карту из колоды контактов.\n\nКолода даже перетасует сама себя при необходимости, ведь враги, с которыми мы сталкиваемся, нескончаемы.", ["zh_CN"] = "这个世界潜藏的邪恶正在暗处伺机,逐步逼近。当它们找到你时,就会轻而易举地从遭遇牌堆中抽出一张卡牌。\n\n而且这副牌堆会在需要时自行重洗,因为我们面对的敌人无穷无尽。", @@ -2480,6 +2671,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "When the ire of fate finds you and the chaos looms, this large button will draw a chaos token. Click it again to return the token to the bag.\n\nWhether a vision of the future or a curse from the opponents we face, if you need additional tokens a right-click will draw more. In case you need to draw multiple at once, type the number while hovering it...", ["ko"] = "운명의 분노가 당신을 찾아오고 혼돈이 다가올 때, 이 큰 버튼을 눌러 혼돈 토큰을 뽑으세요. 다시 클릭하면 토큰을 혼돈 주머니로 되돌립니다.\n\n미래의 예지든 맞서는 적의 저주든, 추가로 토큰을 뽑을 필요가 있는 경우, 마우스 오른쪽 버튼 클릭으로 더 뽑을 수 있습니다. 한 번에 여러 개를 뽑아야 할 경우, 버튼 위에 마우스를 올린 상태로 뽑을 개수를 숫자로 입력하십시오…", ["nl"] = "When the ire of fate finds you and the chaos looms, this large button will draw a chaos token. Click it again to return the token to the bag.\n\nWhether a vision of the future or a curse from the opponents we face, if you need additional tokens a right-click will draw more. In case you need to draw multiple at once, type the number while hovering it...", + ["pl"] = "Kiedy gniew losu Cię dopadnie, a chaos zapanuje, ten duży przycisk wylosuje żeton chaosu. Ponowne kliknięcie odłoży żeton do worka.\n\nNiezależnie od tego, czy jest to wizja przyszłości, czy klątwa przeciwników, jeśli potrzebujesz dodatkowych żetonów, kliknięcie prawym przyciskiem myszy wylosuje ich więcej. Jeśli chcesz wylosować kilka żetonów naraz, wpisz liczbę po najechaniu kursorem na kółko...", ["pt"] = "When the ire of fate finds you and the chaos looms, this large button will draw a chaos token. Click it again to return the token to the bag.\n\nWhether a vision of the future or a curse from the opponents we face, if you need additional tokens a right-click will draw more. In case you need to draw multiple at once, type the number while hovering it...", ["ru"] = "Когда судьба поворачивается против тебя и хаос нависает, эта большая кнопка вытянет жетон хаоса. Нажми ещё раз, чтобы вернуть жетон в мешок\n\nБудь то из-за видения будущего или из-за проклятья врагов, если тебе понадобятся дополнительные жетоны - нажатие правой кнопкой мыши вытянет ещё. В случае если нужно вытянуть несколько жетонов одновременно, наведи курсор на кнопку, и набери число на клавиатуре...", ["zh_CN"] = "当命运的怒火降临、混乱逼近之时,点击这枚大按钮会抽出一个混乱标记。再次点击,标记会返回袋中。\n\n不论我们面对的是未来的征兆还是敌人施下的诅咒,如果你需要额外的标记,右键点击即可再抽出一个。若需一次性抽出多个,在鼠标指针位于其上时输入数字……", @@ -2493,6 +2685,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Folklorists, immersed in the rich narratives of blessings and curses, explore the essence of human beliefs. You can use this tool to control the amount of bless and curse tokens in the chaos bag (left-click to add / right-click to remove).\n\nIt will also display the amount in the bag (& sealed on cards) for you. Remember to remove bless / curse tokens with this after resolving them.", ["ko"] = "민속학자들은 축복과 저주의 풍부한 서사에 몰입하며 인간 신념의 본질을 탐구하죠. 이 도구를 사용해 혼돈 주머니 안의 축복/저주 토큰의 양을 조절할 수 있지요. (좌클릭으로 추가 / 우클릭으로 제거).\n\n혼돈 주머니 내의 수량(및 카드에 봉인된 수량)도 표시해 줍니다. 토큰을 해결한 후에는 반드시 이 도구로 축복/저주 토큰을 제거하세요.", ["nl"] = "Folklorists, immersed in the rich narratives of blessings and curses, explore the essence of human beliefs. You can use this tool to control the amount of bless and curse tokens in the chaos bag (left-click to add / right-click to remove).\n\nIt will also display the amount in the bag (& sealed on cards) for you. Remember to remove bless / curse tokens with this after resolving them.", + ["pl"] = "Folkloryści, zanurzeni w bogatych opowieściach o cudach i klątwach, zgłębiają istotę ludzkich wierzeń. Za pomocą tego narzędzia możesz kontrolować liczbę żetonów błogosławieństwa i klątwy w worku chaosu (lewy przycisk myszy dodaje żetony, a prawy przycisk myszy je usuwa).\n\nNarzędzie wyświetla również liczbę żetonów w worku (i tych zapieczętowanych na kartach). Pamiętaj, aby usunąć żetony po rozpatrzeniu.", ["pt"] = "Folklorists, immersed in the rich narratives of blessings and curses, explore the essence of human beliefs. You can use this tool to control the amount of bless and curse tokens in the chaos bag (left-click to add / right-click to remove).\n\nIt will also display the amount in the bag (& sealed on cards) for you. Remember to remove bless / curse tokens with this after resolving them.", ["ru"] = "Фольклористы, погружённые в истории благословений и проклятий, изучают суть человеческих верований. Этот инструмент регулирует количество жетонов благословений и проклятий в мешке (левая кнопка — добавить / правая — убрать).\n\nОн также показывает их количество (в мешке и запечатанных на картах). Не забудь убрать жетоны после того, как они будут разыграны.", ["zh_CN"] = "民俗学家沉浸于祝福与诅咒的丰富传说中,探寻人类信仰的本质。你可以用这个工具来控制混乱袋中的祝福与诅咒标记数量(左键点击添加 / 右键点击移除)。\n\n它还会为你显示袋中(以及封印在卡牌上的)标记数量。记住,在结算后要用这个工具移除相应的祝福 / 诅咒标记。", @@ -2506,6 +2699,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Looking for keys? These might not be scarlet-colored, but you’ll want 'em all the same.\n\nIn this line of work, quick hands and quicker thinking keep you alive. Hotkeys - shortcuts to the things that matter - are your best friends out here.\n\nYou’ll find 'em in the menu under Options → Game Keys. Bind 'em how you like. Make sure your fingers know the way - because when the darkness comes, you won't have time to fumble.", ["ko"] = "열쇠 찾아? 진홍색은 아니지만, 분명 필요할 거야.\n\n이 일에선 빠른 손놀림과 더 빠른 판단력이 생명을 지키지. 단축키(“중요한 것으로 가는 지름길”)가 바로 여기서 가장 든든한 네 친구인거야.\n\n메뉴 버튼 하위의 옵션 패널을 열면 게임 키 부분에서 찾을 수 있을 거야. 원하는 대로 설정하고, 네 손가락이 길을 기억하도록 해. 어둠이 찾아올 때, 헤맬 시간은 없거든.", ["nl"] = "Looking for keys? These might not be scarlet-colored, but you’ll want 'em all the same.\n\nIn this line of work, quick hands and quicker thinking keep you alive. Hotkeys - shortcuts to the things that matter - are your best friends out here.\n\nYou’ll find 'em in the menu under Options → Game Keys. Bind 'em how you like. Make sure your fingers know the way - because when the darkness comes, you won't have time to fumble.", + ["pl"] = "Szukasz kluczy? Te może nie są w kolorze szkarłatu, ale też ich będziesz potrzebować.\n\nW tej branży szybkie ręce i jeszcze szybsze myślenie utrzymają Cię przy życiu. Skróty klawiszowe – szybki dostęp do tego, co tutaj się liczy – są tu twoimi najlepszymi przyjaciółmi.\n\nZnajdziesz je na górze w menu Opcje → Game Keys. Przypisz je, tak jak Ci wygodnie. Upewnij się, że twoje palce znają drogę – bo gdy zapadnie ciemność, nie będziesz miał czasu na pomyłki.", ["pt"] = "Looking for keys? These might not be scarlet-colored, but you’ll want 'em all the same.\n\nIn this line of work, quick hands and quicker thinking keep you alive. Hotkeys - shortcuts to the things that matter - are your best friends out here.\n\nYou’ll find 'em in the menu under Options → Game Keys. Bind 'em how you like. Make sure your fingers know the way - because when the darkness comes, you won't have time to fumble.", ["ru"] = "В нашей сфере деятельности, только быстрые руки и ещё более быстрые мысли помогут тебе выжить. Горячие клавиши — короткие пути к по настоящему важным вещам — твои лучшие друзья.\n\nИх можно найти в меню во вкладке Options → Game Keys. Настрой как тебе удобно, главное — чтобы пальцы помнили дорогу. Когда придёт тьма, времени искать не будет.", ["zh_CN"] = "在找钥匙吗?这些可不是绯红色的密钥,但你会想要一把不落地掌握。\n\n在这行生存,手要快,脑子要更快。快捷键——直达关键操作的捷径,是你最可靠的伙伴。\n\n你会在菜单里找到它们,选项 → 游戏按键。按你的习惯来绑定,但要确保手指熟悉它们的位置,因为当黑暗逼近时,你可没时间手忙脚乱。", @@ -2519,6 +2713,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "To survive what's coming you'll need a deck. If it's safely hidden away on ArkhamDB or arkham.build, you can load it here, and even find the newest version after an upgrade without changing the ID.\n\nNo need to publish all your decks, use 'Private' and you can see it. Just make sure to select 'Make your decks public' in your ArkhamDB settings.", ["ko"] = "다가올 것에서 살아남으려면 덱이 필요합니다. ‘ArkhamDB’나 ‘arkham.build’에 안전하게 보관된 덱이라면 여기에서 불러올 수 있으며, ID 변경 없이도 향상한 후의 최신 버전을 찾을 수 있습니다.\n\n모든 덱을 공개할 필요는 없습니다. ‘비공개’로 설정하면 본인만 볼 수 있습니다. 단, ‘ArkhamDB’의 설정에서 ‘당신의 덱을 공개 상태로 만듭니다’에 체크해야 합니다.", ["nl"] = "To survive what's coming you'll need a deck. If it's safely hidden away on ArkhamDB or arkham.build, you can load it here, and even find the newest version after an upgrade without changing the ID.\n\nNo need to publish all your decks, use 'Private' and you can see it. Just make sure to select 'Make your decks public' in your ArkhamDB settings.", + ["pl"] = "Potrzebujesz talii, żeby przetrwać to, co nadchodzi. Jeżeli są bezpiecznie ukryte na ArkhamDB albo arkham.build, możesz pobrać je tutaj, a nawet znaleźć najnowszą wersję po ulepszeniu, bez zmiany ID.\n\nNie ma potrzeby publikowania talii, ponieważ można pobrać talie prywatne, posiadając ich ID. Upewnij się, że opcja 'Make your decks public' w ustawieniach na ArkhamDB jest zaznaczona.", ["pt"] = "To survive what's coming you'll need a deck. If it's safely hidden away on ArkhamDB or arkham.build, you can load it here, and even find the newest version after an upgrade without changing the ID.\n\nNo need to publish all your decks, use 'Private' and you can see it. Just make sure to select 'Make your decks public' in your ArkhamDB settings.", ["ru"] = "Чтобы пережить то, что грядёт, тебе понадобится колода. Если она надёжно спрятана на ArkhamDB или arkham.build, её можно загрузить тут. После обновления колоды самую новая версия будет загружена даже без изменения ID.\n\nНе обязательно публиковать все свои колоды — достаточно выбрать «Private», и ты сможешь их увидеть. Только убедись, что в настройках ArkhamDB включена опция «Открыть публичный доступ к колодам».", ["zh_CN"] = "若想从将来临的危机中存活,你需要一副牌组。如果它已经安全地存放在ArkhamDB或arkham.build上,你可以在这里载入。升级后,你甚至可以在不更改 ID 的情况下找到最新版本。\n你不需要将你的卡组全都发布,设为“私人”(Private)你能自行查看了。只是得确保你的ArkhamDB的设置中选择了“使你的牌组公开可见”\n(Make your decks public)。", @@ -2532,6 +2727,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "That's the end of the tour, but there's much more to discover if you look in the right places. Some cards have helpers on the right-click menu, and every new version adds new content and functions.\n\nDon't be afraid to explore, and best of luck out there! We'll all need it...", ["ko"] = "여기까지가 둘러보기의 끝이지만, 제대로 찾아보면 더 많은 것을 발견할 수 있소. 일부 카드에는 오른쪽 클릭 메뉴에 도움말이 있고, 새 버전이 나올 때마다 새로운 콘텐츠와 기능이 추가된다오.\n\n탐험하는 것을 두려워 마시고, 행운을 빕니다! 우리 모두에게 필요할 테지요…….", ["nl"] = "That's the end of the tour, but there's much more to discover if you look in the right places. Some cards have helpers on the right-click menu, and every new version adds new content and functions.\n\nDon't be afraid to explore, and best of luck out there! We'll all need it...", + ["pl"] = "To już koniec prezentacji, ale jest znacznie więcej do odkrycia, jeżeli wiesz, gdzie szukać. Niektóre karty mają własne opcje w menu, które pojawia się po kliknięciu prawym przyciskiem, a każda kolejna wersja dodaje nową zawartość i nowe funkcje.\n\nNie bój się odkrywać nowych rzeczy i powodzenia! Wszystkim nam się przyda...", ["pt"] = "That's the end of the tour, but there's much more to discover if you look in the right places. Some cards have helpers on the right-click menu, and every new version adds new content and functions.\n\nDon't be afraid to explore, and best of luck out there! We'll all need it...", ["ru"] = "Тур окончен, но впереди ещё много открытий, если знать, где искать. У некоторых карт есть вспомогательные утилиты, доступные по нажатию правой кнопки мыши, а каждая новая версия мода добавляет новый контент и функции.\n\nНе бойся исследовать, и удачи тебе! Она нам всем пригодится...", ["zh_CN"] = "导览到此结束,不过只要你在正确的地方查看,依然还有许多值得发掘的东西。有些卡牌的右键菜单里带有辅助功能,而每一次更新也都会加入新的内容与功能。\n\n别害怕探索,愿好运与你同在,我们都会需要它的……", @@ -2545,6 +2741,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "I can afford to buy what I need, but for those less well-off we've provided an endless pool of tokens to track your game. Simply drag one out of the pools here.\n\nResources are my favorite of course, but damage and horror are as inevitable as taxes. I leave those to my bookkeeper though. Those tokens can work like counters, use the number keys to change the value. Damage and horror tokens may also be clicked in the middle.", ["ko"] = "필요한 물건을 살 수 있지만, 경제적으로 어려운 분들을 위해 게임 진행을 추적할 수 있는 토큰을 무제한으로 준비했죠. 여기 더미에서 하나를 끌어다 놓기만 하면 됩니다.\n\n자원은 물론 내가 가장 좋아하는 부분이지만, 피해와 공포는 마치 세금처럼 피할 수 없는 요소죠. 그런 건 회계사에게 맡겨두죠. 이 토큰들은 카운터처럼 작동하며, 숫자 키로 값을 변경할 수 있지요. 피해와 공포 토큰이라면 가운데를 클릭해도 됩니다.", ["nl"] = "I can afford to buy what I need, but for those less well-off we've provided an endless pool of tokens to track your game. Simply drag one out of the pools here.\n\nResources are my favorite of course, but damage and horror are as inevitable as taxes. I leave those to my bookkeeper though. Those tokens can work like counters, use the number keys to change the value. Damage and horror tokens may also be clicked in the middle.", + ["pl"] = "Stać mnie, żeby kupić, co tylko potrzebuję, ale tych, którym się tak nie powodzi, przygotowaliśmy niekończącą się pulę żetonów do wykorzystania podczas gry. Po prostu wyciągasz żeton z pojemnika.\n\nZasoby są dla mnie najcenniejsze, a obrażenia i przerażenie są nieuniknione jak podatki. Tym się akurat zajmuje mój księgowy. Te żetony działają jak liczniki – możesz zmienić wartość, używając klawiszy z cyframi. Możesz też kliknąć na środek żetonów obrażeń i przerażenia.", ["pt"] = "I can afford to buy what I need, but for those less well-off we've provided an endless pool of tokens to track your game. Simply drag one out of the pools here.\n\nResources are my favorite of course, but damage and horror are as inevitable as taxes. I leave those to my bookkeeper though. Those tokens can work like counters, use the number keys to change the value. Damage and horror tokens may also be clicked in the middle.", ["ru"] = "Я могу позволить себе купить всё, что нужно. Но для тех, кому повезло меньше, здесь есть бесконечный набор жетонов для игры. Просто перетащи нужный тебе отсюда.\n\nРесурсы — это, конечно же, мой любимый тип жетонов, но раны и ужасы столь же неизбежны, как налоги. Правда работу с налогами я обычно поручаю своему бухгалтеру. Эти жетоны могут работают в роли счётчиков — их значение можно менять цифрами на клавиатуре. На жетоны урона и ужаса можно также кликать посередине.", ["zh_CN"] = "凡是我需要的,我都买得起;但对于那些不那么富裕的人来说,我们还是为你准备了用之不竭的标记供应堆,用于在游戏中记录。只需从这里的供应堆中拖出一个。\n\n资源自然是我的最爱,但伤害和恐惧也像税收一样不可避免。这些琐事我都交给我的簿记员去处理。这些标记可以当作计数器使用,你可以用数字键来改变其数值。伤害和恐惧标记也可以通过点击中间部分调整。", @@ -2558,6 +2755,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Despite my best efforts, looks like you found us. You may live to regret that. As long as you're here though we might as well show you around.\n\nUse the arrows to move forward or backward, and if the horrors get to be too much you can quit whenever you like. Ready to get started?", ["ko"] = "최선을 다했는데, 결국 우리를 찾았군요. 그걸 후회하게 될 겁니다. 어차피 여기까지 왔으니, 둘러보게는 해드리겠습니다.\n\n화살표를 사용하여 앞뒤로 이동할 수 있고, 공포를 너무 많이 받게 되면 당신이 원할 때 언제든 그만 둘 수도 있습니다. 시작할 준비는 되셨습니까?", ["nl"] = "Despite my best efforts, looks like you found us. You may live to regret that. As long as you're here though we might as well show you around.\n\nUse the arrows to move forward or backward, and if the horrors get to be too much you can quit whenever you like. Ready to get started?", + ["pl"] = "Pomimo moich starań, wygląda na to, że nas znalazłeś. Może kiedyś tego pożałujesz. Skoro i tak tu jesteś, równie dobrze możemy cię oprowadzić.\n\nUżyj strzałek, aby przejść dalej albo wrócić, a jeśli będzie to dla Ciebie zbyt wiele, to w każdym momencie możesz zrezygnować. Zaczynamy?", ["pt"] = "Despite my best efforts, looks like you found us. You may live to regret that. As long as you're here though we might as well show you around.\n\nUse the arrows to move forward or backward, and if the horrors get to be too much you can quit whenever you like. Ready to get started?", ["ru"] = "Несмотря на все мои старания, похоже, ты нас нашёл. Ты ещё об этом пожалеешь... Но раз уж ты здесь — покажем, что к чему.\n\nИспользуй стрелки, чтобы двигаться вперёд или назад, и, если тебе станет слишком страшно — можешь выйти в любой момент. Готов начать?", ["zh_CN"] = "尽管我费尽心机,但看起来我们还是被你发现了。也许你会为此后悔。但你既然已经来了,不妨让我们带你四处看看。\n\n使用箭头来切换到上一页或是下一页。如果恐惧让你难以承受,你随时可以退出。准备好开始了吗?", @@ -2571,6 +2769,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "No good aviator would fly a plane she didn't know and hadn't tweaked a bit herself. The gear icon contains settings to customize your play experience, from alternate ways to track your clues to a variety of helpers to streamline the game.\n\nEverything here is optional, but who doesn't want to go as fast as they can? Just remember that all settings affect all players, so strap in and trust your pilot!", ["ko"] = "유능한 조종사는 자신이 잘 알지 못하거나 직접 손본 적 없는 비행기는 절대 조종하지 않아. 톱니바퀴 아이콘에는 플레이 경험을 맞춤 설정할 수 있는 옵션들이 포함되어 있지. 단서를 추적하는 대체 방법부터 게임 진행을 원할하게 해주는 다양한 보조 기능까지.\n\n여기 있는 모든 설정은 선택 사항이지만, 최대한 빠르게 가고 싶지 않은 사람이 있을까? 단, 모든 설정들이 다른 플레이어들에게도 영향을 미친다는 점을 기억해. 안전 벨트를 매고 조종사를 믿으라구!", ["nl"] = "No good aviator would fly a plane she didn't know and hadn't tweaked a bit herself. The gear icon contains settings to customize your play experience, from alternate ways to track your clues to a variety of helpers to streamline the game.\n\nEverything here is optional, but who doesn't want to go as fast as they can? Just remember that all settings affect all players, so strap in and trust your pilot!", + ["pl"] = "Żaden dobry pilot nie poleciałby samolotem, o którym nie ma pojęcia i przy którym sam nie szperał. Ikona zębatki pokazuje ustawienia, które pozwalają dostosować rozgrywkę – od nowego sposobu śledzenia wskazówek po przeróżne funkcje ułatwiające grę.\n\nWszystko tutaj jest dobrowolne, ale kto chciałby chodzić pieszo, jak można polecieć samolotem? Pamiętaj tylko, że te ustawienia mają wpływ na wszystkich graczy, więc zapnij pasy i zaufaj swojemu pilotowi!", ["pt"] = "No good aviator would fly a plane she didn't know and hadn't tweaked a bit herself. The gear icon contains settings to customize your play experience, from alternate ways to track your clues to a variety of helpers to streamline the game.\n\nEverything here is optional, but who doesn't want to go as fast as they can? Just remember that all settings affect all players, so strap in and trust your pilot!", ["ru"] = "Ни один хороший пилот не полетит на самолёте, который не знает и не подстроил под себя. Иконка с шестерёнкой содержит настройки для кастомизации игры: от альтернативных способов подсчёта улик, до различных вспомогательных модулей, упрощающих игровой процесс.\n\nВсё это необязательно, но кто откажется от возможности лететь настолько быстро, насколько это возможно? Только помни: все настройки влияют на всех игроков, так что пристегнись и доверься своему пилоту!", ["zh_CN"] = "优秀的飞行员可不会驾驶未经调试的飞机。这个齿轮状的图标提供了设置功能,用于自定义你的游玩体验,无论是使用不同的方式统计你的线索数量,还是启用各种能简化游戏的辅助功能。\n\n所有的功能都是可选的,但谁不想飞得更快呢?不过请记住,所有的设置都会影响到全部玩家,所以系好安全带,相信你的驾驶员吧!", @@ -2584,6 +2783,7 @@ I18N_DATA = { ["it"] = "Customize", ["ko"] = "개인화", ["nl"] = "Customize", + ["pl"] = "Dostosuj", ["pt"] = "Customize", ["ru"] = "Настроить", ["zh_CN"] = "自定义",