|
| 1 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 2 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 3 | +# |
| 4 | +# Urtzi Odriozola <uodriozola@codesyntax.com>, 2023. |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: \n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 20:55+0000\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2023-06-07 21:56+0100\n" |
| 11 | +"Last-Translator: Urtzi Odriozola <uodriozola@codesyntax.com>\n" |
| 12 | +"Language-Team: \n" |
| 13 | +"Language: eu\n" |
| 14 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#: import_export_celery/admin.py:12 |
| 20 | +msgid "Job status info" |
| 21 | +msgstr "Lanaren egoera" |
| 22 | + |
| 23 | +#: import_export_celery/admin.py:22 import_export_celery/models/importjob.py:62 |
| 24 | +msgid "Name of model to import to" |
| 25 | +msgstr "Inportatu beharreko modeloaren izena" |
| 26 | + |
| 27 | +#: import_export_celery/admin_actions.py:20 |
| 28 | +msgid "Perform import" |
| 29 | +msgstr "Hasi inportazioa" |
| 30 | + |
| 31 | +#: import_export_celery/admin_actions.py:29 |
| 32 | +msgid "Perform dry import" |
| 33 | +msgstr "Hasi probako inportazioa" |
| 34 | + |
| 35 | +#: import_export_celery/admin_actions.py:39 |
| 36 | +msgid "Run export job" |
| 37 | +msgstr "Hasi esportazio lana" |
| 38 | + |
| 39 | +#: import_export_celery/admin_actions.py:67 |
| 40 | +msgid "Export with celery" |
| 41 | +msgstr "Exportatu celery bidez" |
| 42 | + |
| 43 | +#: import_export_celery/apps.py:7 |
| 44 | +msgid "Import Export Celery" |
| 45 | +msgstr "Inportatu - Esportatu Celery bidez" |
| 46 | + |
| 47 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:27 |
| 48 | +msgid "exported file" |
| 49 | +msgstr "esportatutako fitxategia" |
| 50 | + |
| 51 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:35 |
| 52 | +#: import_export_celery/models/importjob.py:30 |
| 53 | +msgid "Have we started processing the file? If so when?" |
| 54 | +msgstr "Fitxategia prozesatzen hasi gara? Hala bada, noiz?" |
| 55 | + |
| 56 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:42 |
| 57 | +#: import_export_celery/models/importjob.py:67 |
| 58 | +msgid "Status of the job" |
| 59 | +msgstr "Lanaren egoera" |
| 60 | + |
| 61 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:48 |
| 62 | +msgid "Format of file to be exported" |
| 63 | +msgstr "Esportatu beharreko fitxategiaren formatua" |
| 64 | + |
| 65 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:55 |
| 66 | +msgid "App label of model to export from" |
| 67 | +msgstr "Esportatu beharreko modeloaren aplikazio izena" |
| 68 | + |
| 69 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:60 |
| 70 | +msgid "Name of model to export from" |
| 71 | +msgstr "Esportatu beharreko modeloaren izena" |
| 72 | + |
| 73 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:65 |
| 74 | +msgid "Resource to use when exporting" |
| 75 | +msgstr "Esportatzeko erabili beharreko baliabidea" |
| 76 | + |
| 77 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:71 |
| 78 | +msgid "JSON list of pks to export" |
| 79 | +msgstr "Esportatzeko ID-en JSON zerrenda" |
| 80 | + |
| 81 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:76 |
| 82 | +msgid "Send me an email when this export job is complete" |
| 83 | +msgstr "Bidali eposta bat esportazio lan hau amaitzen denean" |
| 84 | + |
| 85 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:81 |
| 86 | +msgid "Site of origin" |
| 87 | +msgstr "Jatorrizko gunea" |
| 88 | + |
| 89 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:87 |
| 90 | +msgid "Export job" |
| 91 | +msgstr "Esportazio lana" |
| 92 | + |
| 93 | +#: import_export_celery/models/exportjob.py:88 |
| 94 | +msgid "Export jobs" |
| 95 | +msgstr "Esportazio lanak" |
| 96 | + |
| 97 | +#: import_export_celery/models/importjob.py:22 |
| 98 | +msgid "File to be imported" |
| 99 | +msgstr "Inportatu beharreko fitxategia" |
| 100 | + |
| 101 | +#: import_export_celery/models/importjob.py:37 |
| 102 | +msgid "Has the import been completed? If so when?" |
| 103 | +msgstr "Inportazioa amaitu da? Hala bada, noiz?" |
| 104 | + |
| 105 | +#: import_export_celery/models/importjob.py:44 |
| 106 | +msgid "Format of file to be imported" |
| 107 | +msgstr "Inportatu beharreko fitxategiaren formatua" |
| 108 | + |
| 109 | +#: import_export_celery/models/importjob.py:49 |
| 110 | +msgid "Summary of changes made by this import" |
| 111 | +msgstr "Inportazio honek eginiko aldaketen laburpena" |
| 112 | + |
| 113 | +#: import_export_celery/models/importjob.py:56 |
| 114 | +msgid "Errors" |
| 115 | +msgstr "Erroreak" |
| 116 | + |
| 117 | +#: import_export_celery/models/importjob.py:73 |
| 118 | +msgid "Import job" |
| 119 | +msgstr "Inportazio lana" |
| 120 | + |
| 121 | +#: import_export_celery/models/importjob.py:74 |
| 122 | +msgid "Import jobs" |
| 123 | +msgstr "Inportazio lanak" |
| 124 | + |
| 125 | +#: import_export_celery/tasks.py:61 |
| 126 | +#, python-format |
| 127 | +msgid "Imported file has a wrong encoding: %s" |
| 128 | +msgstr "Inportatutako fitxategiak kodetze okerra du: %s" |
| 129 | + |
| 130 | +#: import_export_celery/tasks.py:68 |
| 131 | +#, python-format |
| 132 | +msgid "Error reading file: %s" |
| 133 | +msgstr "Errorea fitxategia irakurtzean: %s" |
| 134 | + |
| 135 | +#: import_export_celery/tasks.py:101 |
| 136 | +#, python-format |
| 137 | +msgid "" |
| 138 | +"Line: %s - %s\n" |
| 139 | +"\t%s\n" |
| 140 | +"%s" |
| 141 | +msgstr "" |
| 142 | +"Lerroa: %s - %s\n" |
| 143 | +"\t%s\n" |
| 144 | +"%s" |
| 145 | + |
| 146 | +#: import_export_celery/tasks.py:190 |
| 147 | +#, python-format |
| 148 | +msgid "Import error %s" |
| 149 | +msgstr "Inportazio errorea %s" |
0 commit comments