diff --git a/Translation/cs-CZ/cs-CZ.yml b/Translation/cs-CZ/cs-CZ.yml index 61f1eac..4a9a803 100644 --- a/Translation/cs-CZ/cs-CZ.yml +++ b/Translation/cs-CZ/cs-CZ.yml @@ -1,4 +1,4 @@ -cs-CZ: +cs-CZ: #SETTING PAGE lang_name_t: 'Čeština' @@ -8,8 +8,9 @@ cs-CZ: min_time_t_5: '5min' min_time_t_10: '10min' min_time_t_15: '15min' - min_time_t_60: '60min' + min_time_t_60: '60min' sleep_time_t_always: 'Vždy zapnuto' + setting_gen_t: 'Hlavní' setting_net_t: 'Síť' setting_gen_t_dev: 'Zařízení:' @@ -62,13 +63,13 @@ cs-CZ: btn_dry: 'Vysušit' btn_dry_prepare: 'Připravit' btn_dry_start: 'Začít vysoušení' - btn_skip_obj: 'Skip' + btn_skip_obj: 'Přeskočit' #BUTTONS END set_net_wifi_scaned: 'Nalezené WiFi' welcome_tip: 'Výběrem WiFi sítě z nabídky napravo a následně zadáním hesla se připojte prosím k internetu. Pokud nevidíte požadovanou WiFi, stiskněte Obnovit. Jakmile jste připojeni k požadované WiFi, stiskněte Další.' tip_scan_qrcode: 'Pro přístup k online návodu naskenujte QR kód svým telefonem.' - loading: 'Loading...' + loading: 'Nahrávám...' top_wifi_connect: 'Připojuji k WiFi %s' top_wifi_connect_fail: 'Nepovedlo se připojit k WiFi: %s' top_wifi_disconnected: 'Odpojen od WiFi: %s' @@ -109,8 +110,8 @@ cs-CZ: printer_add_repeat: 'Tato tiskárna již byla přidána do Panda Touch a nelze ji přidat znovu.' printer_has_add: 'Přidáno již dříve' printer_busy: |2 - - + + Zaneprázdněn tiskem nozzle_temperature: 'Teplota trysky' bambu_info_readonly: 'Informace o Bambu filamentu jsou z RFID čipu a jsou jen pro čtení.' @@ -179,6 +180,7 @@ cs-CZ: notify_remind: 'Pro zobrazení možných řešení naskenujte kód nebo klikněte na tlačítko „Vybrat tiskárnu“ a nastavte tuto tiskárnu jako „Master“.' notify_remind_go_print: 'Vybrat tiskárnu' notify_unknow_state: 'Panda Touch neznámý stavový kód.' + 00x0300100000020001: 'Rezonanční frekvence osy %s je nízká. Rozvodový řemen může být uvolněný.' 00x0300100000020002: 'Mechanická rezonance 1. řádu osy %s se značně liší od poslední kalibrace, proveďte kalibraci stroje znovu.' 00x03000F0000010001: 'Data akcelerometru nejsou k dispozici.' @@ -189,6 +191,7 @@ cs-CZ: 00x03000D0000010006: 'Tisková deska není správně umístěna. Upravte ji, prosím.' 00x03000D0000010007: 'Tisková deska není správně umístěna. Upravte ji, prosím.' 00x03000D0000010008: 'Tisková deska není správně umístěna. Upravte ji, prosím.' + 00x03000D0000010009: 'Tisková deska není správně umístěna. Upravte ji, prosím.' 00x03000D000001000A: 'Tisková deska není správně umístěna. Upravte ji, prosím.' 00x03000D0000020001: 'Abnormální chování vyhřívané podložky' @@ -199,6 +202,7 @@ cs-CZ: 00x03000A0000010001: 'Citlivost snímače síly vyhřívané podložky %s je příliš vysoká.' 00x0300040000020001: 'Otáčky ventilátoru chlazení dílu jsou příliš nízké nebo nulové.' 00x0300030000020002: 'Otáčky ventilátoru Hot Endu jsou nízké.' + 00x0300030000010001: 'Otáčky ventilátoru Hot Endu jsou příliš nízké nebo nulové.' 00x0300060000010001: 'Motor %s má otevřený obvod. Může být uvolněný spoj nebo může dojít k poruše motoru.' 00x0300060000010002: 'Motor %s má zkrat. Mohlo dojít k jeho poruše.' @@ -209,6 +213,7 @@ cs-CZ: 00x0300190000010001: 'Snímač vířivých proudů na ose Y není k dispozici, drát by měl být přerušen.' 00x0300190000020002: 'Citlivost snímače vířivých proudů na ose Y je příliš nízká.' 00x0300400000020001: 'Přenos dat přes sériový port je abnormální; softwarový systém může být vadný.' + 00x0300410000010001: 'Napětí systému je nestabilní; spouští se funkce ochrany proti výpadku napájení.' 00x0300020000010001: 'Teplota trysky je abnormální, může dojít ke zkratu ohřívače.' 00x0300020000010002: 'Teplota trysky je abnormální, ohřívač může být rozpojený.' @@ -230,7 +235,7 @@ cs-CZ: 00x0C00010000010005: 'Micro Lidar OTP parametr abnormální.' 00x0C00010000020006: 'Micro Lidar extrinsic parameter abnormal. Mikrolidar extrinsic parameter abnormal.' 00x0C00010000020007: 'Parametr laseru Micro Lidar se odchýlil.' - + 00x0C00010000020008: 'Komorová kamera offline.' 00x0C00010000010009: 'Komorová kamera znečištěná.' 00x0C0001000001000A: 'LED dioda Micro Lidaru může být rozbitá.' @@ -241,7 +246,7 @@ cs-CZ: 00x0C00020000020004: 'Výška trysky se zdá být příliš nízká.' 00x0C00020000010005: 'Je detekován nový Micro Lidar.' 00x0C00020000020006: 'Výška trysky se zdá být příliš vysoká.' - + 00x0C00030000020001: 'Selhalo měření expozice vlákna.' 00x0C00030000020002: 'Kontrola první vrstvy ukončena z důvodu abnormálních údajů z lidaru.' 00x0C00030000020004: 'Kontrola první vrstvy není pro aktuální tiskovou úlohu podporována.' @@ -252,7 +257,7 @@ cs-CZ: 00x0C00030000010009: 'Restartován modul kontroly první vrstvy.' 00x0C0003000003000B: 'Kontrola první vrstvy.' 00x0C0003000002000C: 'Nebyla detekována značka tiskové desky.' - + 00x0500010000020001: 'Media pipeline je nefunkční.' 00x0500010000020002: 'USB kamera není připojena.' 00x0500010000020003: 'USB kamera je nefunkční.' @@ -276,6 +281,7 @@ cs-CZ: 00x0500040000010003: 'Obsah tiskového souboru je nečitelný. Odešlete prosím tiskovou úlohu znovu.' 00x0500040000010004: 'Tiskový soubor je neautorizovaný.' 00x0500040000010006: 'Nepodařilo se obnovit předchozí tisk.' + 00x0500040000020007: 'Teplota podložky překročila teplotu vitrifikace filamentu, což může způsobit ucpání trysky.' 00x0700010000010001: 'Asistenční motor AMS%s prokluzuje. Vytlačovací kolečko může být opotřebované nebo filament může být příliš tenký. Tiskárna je v provozu.' 00x0700010000010003: 'Řízení točivého momentu asistenčního motoru AMS%s nefunguje správně. Snímač proudu může být vadný.“.' @@ -555,15 +561,15 @@ cs-CZ: tip_loading_thumbnail: 'Nahrávám data z tiskárny. Počkejte prosím chvíli.' t_sd_enhanced_load_thumbnails: 'Vylepšené zobrazení miniatur' tip_enhanced_load_effect: 'Tisk z USB disku nebo kliknutí na panel SD karty způsobí dlouhou prodlevu a projeví se po restaru. Pokračovat?' - tip_not_higher: 'Not higher than %d.' - tip_dry_step1: '#%x Step1:# Remove anything that may be under or above the hotbed to avoid collisions with the hotbed, and remove filament from the tool head to avoid risk of clogging.' - tip_dry_step2: '#%x Step2:# Click the "Prepare" button to move the tool head and hot bed to the preset position.' - tip_dry_step3: '#%x Step3:# Place the filament on the hot bed as shown in the figure. (Closing the lid ensures better drying effect, the lid can be printed by PC or boxed).' - tip_dry_step4: '#%x Step4:# Select the filament type, set the hot bed temperature and drying time, and click the "Start" button. (Flip the filament halfway through drying ensures better drying effect.)' - tip_dry_completed: 'Drying completed.' - tip_dry_not_support: 'Not support for A1, A1-mini.' - tip_dry_printer_printing: 'The printer is printing.' - tip_skip_obj_selected: '#ff0000 %d# objects is selected' - tip_dry_ing: 'Drying' - tip_dry_prepare_ok: 'Ready, please check if the printer tool head has returned to the preset position before clicking start.' -#NEW ADD END \ No newline at end of file + tip_not_higher: 'Ne vyšší než %d.' + tip_dry_step1: '#%x Krok1:# Odstraňte vše, co by mohlo být pod nebo nad vyhřívanou podložkou, aby nedošlo ke kolizi s vyhřívanou podložkou, a odstraňte filament z nástrojové hlavy, aby nedošlo k ucpání.' + tip_dry_step2: '#%x Krok2:# Klikněte na tlačítko „Připravit“ a přesuňte nástrojovou hlavu a vyhřívanou podložku do přednastavené polohy.' + tip_dry_step3: '#%x Krok3:# Umístěte filament na vyhřívanou podložku, jak je znázorněno na obrázku. (Zavření víka zajišťuje lepší účinek sušení, víko lze vytisknout pomocí počítače nebo zabalit do krabice).' + tip_dry_step4: '#%x Krok4:# Vyberte typ filamentu, nastavte teplotu vyhřívané podložky a dobu sušení a klikněte na tlačítko „Start“. (Otočení filamentu v polovině sušení zajišťuje lepší účinek sušení.)' + tip_dry_completed: 'Sušení dokončeno.' + tip_dry_not_support: 'Nepodporováno na A1, A1-mini.' + tip_dry_printer_printing: 'Tiskárna tiskne.' + tip_skip_obj_selected: '#ff0000 %d# objektů vybráno' + tip_dry_ing: 'Sušení' + tip_dry_prepare_ok: 'Připraveno. Před kliknutím na tlačítko Start zkontrolujte, zda se tisková hlava vrátila do přednastavené polohy.' +#NEW ADD END