File tree Expand file tree Collapse file tree 8 files changed +9
-9
lines changed
Expand file tree Collapse file tree 8 files changed +9
-9
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change @@ -206,7 +206,7 @@ FinishWaterMarkFilter = 水印区域字幕过滤完毕...
206206CheckSubArea = 请查看图片, 确定字幕区域是否正确:
207207DeleteNoSubArea = 红色框区域外的字幕是否去除? 输入 " y" 或 " 回车" 表示去除,输入" n" 或其他表示不去除:
208208FinishDeleteNoSubArea = 去除完毕
209- SubLocation = 字幕文件生成位置:
209+ SubLocation = 【完成】 字幕文件生成位置: {}
210210InputVideo = 请输入视频完整路径:
211211OnnxExectionProviderNotSupportedSkipped = ONNX 执行提供程序: {} 不支持,已跳过。
212212OnnxExecutionProviderDetected =检测到 ONNX 执行提供程序: {}
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -206,7 +206,7 @@ FinishWaterMarkFilter = 水印區域字幕過濾完畢...
206206CheckSubArea = 請查看圖片, 確定字幕區域是否正確:
207207DeleteNoSubArea = 紅色框區域外的字幕是否去除? 輸入 " y" 或 " 回車" 表示去除,輸入" n" 或其他表示不去除:
208208FinishDeleteNoSubArea = 去除完畢
209- SubLocation = 字幕文件生成位置:
209+ SubLocation = 【完成】字幕檔案生成位置: {}
210210InputVideo = 請輸入視頻完整路徑:
211211OnnxExectionProviderNotSupportedSkipped = ONNX 執行提供程序: {} 不支援,已跳過。
212212OnnxExecutionProviderDetected = 檢測到 ONNX 執行提供程序: {}
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -207,7 +207,7 @@ FinishWaterMarkFilter = The subtitles in the watermark area are filtered...
207207CheckSubArea = Please check the picture to make sure the subtitle area is correct:
208208DeleteNoSubArea = Are the subtitles outside the red box area removed? Input " y" or " Enter" to remove, input " n" or other means not to remove:
209209FinishDeleteNoSubArea = Removed
210- SubLocation = Subtitle file generated at:
210+ SubLocation = [Done] Subtitle file location: {}
211211InputVideo = Please enter the full path of the video:
212212OnnxExectionProviderNotSupportedSkipped = ONNX Execution Provider: {} is not supported, skipped.
213213OnnxExecutionProviderDetected =Detected ONNX execution provider: {}
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -206,7 +206,7 @@ FinishWaterMarkFilter = Se han filtrado los subtítulos en la área de la marca
206206CheckSubArea = Por favor, revise la imagen para asegurarse que el área de subtítulo es correcta:
207207DeleteNoSubArea = ¿Se remueven los subtítulos fuera del área del cuadro rojo? Pulsar " s" o " Enter" para eliminar, pulsar " n" o cualquier otro to te significa no eliminar:
208208FinishDeleteNoSubArea = Eliminado
209- SubLocation = Archivo de subtítulos generado en:
209+ SubLocation = [Completado] Ubicación del archivo de subtítulos: {}
210210InputVideo = Por favor, ingrese la ruta completa del video:
211211OnnxExectionProviderNotSupportedSkipped = Proveedor de ejecución de ONNX: {} no es compatible, ya se omitió.
212212OnnxExecutionProviderDetected = Proveedor de ejecución de ONNX detectado: {}
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -206,7 +206,7 @@ FinishWaterMarkFilter = 透かし領域の字幕がフィルタリングされ
206206CheckSubArea = 写真を確認して字幕エリアが正しいことを確認してください:
207207DeleteNoSubArea = 赤い枠以外の領域の字幕を削除しますか? " y" または" Enter" を入力して削除、" n" または他の手段を入力して削除しない:
208208FinishDeleteNoSubArea = 削除済み
209- SubLocation = 生成された字幕ファイルの場所:
209+ SubLocation = 【完了】字幕ファイルの保存場所: {}
210210InputVideo = ビデオのフルパスを入力してください:
211211OnnxExectionProviderNotSupportedSkipped = ONNX 実行プロバイダー: {} はサポートされていないため、スキップされました。
212212OnnxExecutionProviderDetected = ONNX 実行プロバイダー検出: {}
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -206,7 +206,7 @@ FinishWaterMarkFilter = 워터마크 영역이 필터링되었습니다...
206206CheckSubArea = 자막 영역이 올바른지 이미지를 확인해주세요.
207207DeleteNoSubArea = 빨간색 상자 영역 밖의 자막이 제거되었나요? 제거하려면 " y" 또는 " Enter" 를 입력하고, 제거하지 않으려면 " n" 또는 아무거나 입력합니다:
208208FinishDeleteNoSubArea = 제거 완료
209- SubLocation = 자막 파일이 생성된 위치:
209+ SubLocation = [완료] 자막 파일 생성 위치: {}
210210InputVideo = 비디오의 전체 경로를 입력하세요:
211211OnnxExectionProviderNotSupportedSkipped = ONNX 실행 제공자: {} 지원되지 않음, 이미 건너뛰었습니다.
212212OnnxExecutionProviderDetected = ONNX 실행 제공자 감지됨: {}
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -206,7 +206,7 @@ FinishWaterMarkFilter = Các phụ đề trong khu vực watermark đã được
206206CheckSubArea = Xin kiểm tra hình ảnh để chắc chắn rằng khu vực phụ đề là đúng:
207207DeleteNoSubArea = Có xóa phụ đề ngoài khu vực hộp đỏ? Nhập " y" hoặc " Enter" để xóa, nhập " n" hoặc khác có nghĩa là không xóa:
208208FinishDeleteNoSubArea = Đã xóa
209- SubLocation = Tệp phụ đề được tạo tại:
209+ SubLocation = [Hoàn tất] Vị trí tệp phụ đề: {}
210210InputVideo = Xin nhập đường dẫn đầy đủ của video:
211211OnnxExectionProviderNotSupportedSkipped = Nhà cung cấp thực thi ONNX: {} không được hỗ trợ, đã bỏ qua.
212212OnnxExecutionProviderDetected = Đã phát hiện nhà cung cấp thực thi ONNX: {}
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -653,7 +653,7 @@ def generate_subtitle_file(self):
653653 frame_content = content [2 ]
654654 subtitle_line = f'{ line_code } \n { frame_start } --> { frame_end } \n { frame_content } \n '
655655 f .write (subtitle_line )
656- self .append_output (f"[NO-VSF] { tr ['Main' ]['SubLocation' ]} { self .subtitle_output_path } " )
656+ self .append_output (tr ['Main' ]['SubLocation' ]. format ( self .subtitle_output_path ) )
657657 # 返回持续时间低于1s的字幕行
658658 return post_process_subtitle
659659
@@ -687,7 +687,7 @@ def generate_subtitle_file_vsf(self):
687687 continue
688688
689689 pysrt .SubRipFile (final_subtitles ).save (self .subtitle_output_path , encoding = 'utf-8' )
690- self .append_output (f"[VSF] { tr ['Main' ]['SubLocation' ]} { self .subtitle_output_path } " )
690+ self .append_output (tr ['Main' ]['SubLocation' ]. format ( self .subtitle_output_path ) )
691691
692692 def _detect_watermark_area (self ):
693693 """
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments