Skip to content

Commit bd075df

Browse files
author
Fcitx Transifex Bot
committed
[trans] Update Translation
1 parent 7dfa9d6 commit bd075df

File tree

1 file changed

+30
-1
lines changed

1 file changed

+30
-1
lines changed

po/fr.po

Lines changed: 30 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
1010
msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: fcitx5\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: fcitx-dev@googlegroups.com\n"
13-
"POT-Creation-Date: 2025-09-11 20:24+0000\n"
13+
"POT-Creation-Date: 2025-09-12 20:24+0000\n"
1414
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 04:14+0000\n"
1515
"Last-Translator: Popolon_Github, 2025\n"
1616
"Language-Team: French (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/fr/)\n"
@@ -663,13 +663,22 @@ msgid ""
663663
"For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
664664
"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
665665
msgstr ""
666+
"Il a détecté que GTK_IM_MODULE et QT_IM_MODULE ont été définis et que le "
667+
"frontend des méthodes de saisie de Wayland est en train de tourner. Il est "
668+
"recommandé d'utiliser le frontend des méthodes de saisie de Wayland. Pour "
669+
"d'avantage de détails, voir https://fcitx-im.org/wiki/"
670+
"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
666671

667672
#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:712
668673
msgid ""
669674
"Detect GTK_IM_MODULE being set and Wayland Input method frontend is working. "
670675
"It is recommended to unset GTK_IM_MODULE and use Wayland input method "
671676
"frontend instead."
672677
msgstr ""
678+
"Il a détecté que GTK_IM_MODULE et QT_IM_MODULE ont été définis et que le "
679+
"frontend des méthodes de saisie de Wayland est en train de tourner. Il est "
680+
"recommandé de ne pas définir GTK_IM_MODULE et d'utiliser le frontend des "
681+
"méthodes de saisie de Wayland à la place"
673682

674683
#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:36
675684
msgid "Detect current running application (Need restart)"
@@ -916,6 +925,14 @@ msgid ""
916925
"im-config on Debian/Ubuntu. For more details see https://fcitx-im.org/wiki/"
917926
"Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
918927
msgstr ""
928+
"Fcitx devrait être ancé par KWin sous KDE Wayland afin d'utiliser le "
929+
"frontend de la méthode de saisie de Wayland. Ceci peut améliorer "
930+
"l'interaction lorsque Fcitx est utilisé avec Wayland. Pour configurer cela, "
931+
"vous devez aller dans « Réglages système » -> « Clavier virtuel » et y "
932+
"sélectionner « Fcitx 5 ». Vous pourriez aussi avoir besoin de désactiver les "
933+
"outils qui lancent les méthodes de saisie, tels que imsettings avec Fedora, "
934+
"ou im-config avec Debian/Ubuntu. Pour d'avantage de détails voir https://"
935+
"fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland#KDE_Plasma"
919936

920937
#: data/fcitx5-diagnose.sh:949
921938
msgid "Fcitx version: ${1}"
@@ -942,6 +959,8 @@ msgstr "Première proposition"
942959
#: src/ui/classic/classicui.h:170
943960
msgid "Follow system accent color if it is supported by theme and desktop"
944961
msgstr ""
962+
"Suivre l'accent de couleur du système si c'est supporté par le thème et le "
963+
"bureau"
945964

946965
#: src/ui/classic/classicui.h:166
947966
msgid "Follow system light/dark color scheme"
@@ -976,6 +995,9 @@ msgid ""
976995
"Control+Space for the first time, if Control is held, following key press of "
977996
"Space will enumerate the input method."
978997
msgstr ""
998+
"Par exemple, si Contrôle+Espace est la touche de commutation, après avoir "
999+
"pressé Contrôle+Espace pour la première fois, si Contrôle est maintenu, les "
1000+
"pression d'Espace suivantes vont énumérer les méthodes de saisie."
9791001

9801002
#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:738
9811003
msgid "For more details see https://fcitx-im.org/wiki/Using_Fcitx_5_on_Wayland"
@@ -1402,6 +1424,9 @@ msgid ""
14021424
"It is OK to use ${1} built-in Wayland im module if your compositor fully "
14031425
"supports text-input protocol used by ${1}."
14041426
msgstr ""
1427+
"Il est correct d'utiliser le module de méthode de saisie Wayland ${1}fournit "
1428+
"si votre compositeur supporte complètement le protocole de saisie de texte "
1429+
"utilisé par ${1}."
14051430

14061431
#: src/modules/wayland/waylandmodule.cpp:693
14071432
msgid ""
@@ -3103,6 +3128,10 @@ msgid ""
31033128
"kde-config-fcitx5, or fcitx5-configtool. Now it will open the configuration "
31043129
"directory."
31053130
msgstr ""
3131+
"Vous utiliser actuellement KDE, mais l'outil de configuration pour fcitx5 ne "
3132+
"peut pas être trouvé. Le nom du paquet de l'outil de configuration est "
3133+
"généralement kcm-fcitx5, kde-config-fcitx5 ou fcitx5-configtool. Le dossier "
3134+
"de configuration va être ouvert à présent."
31063135

31073136
#: data/fcitx5-configtool.sh:141
31083137
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)