Skip to content

Commit e69408d

Browse files
Wendel Paulo Silvestreweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: JASP/jaspReliability-R Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspreliability-r/pt/
1 parent 003ea6d commit e69408d

File tree

1 file changed

+3
-6
lines changed

1 file changed

+3
-6
lines changed

po/R-pt.po

Lines changed: 3 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
33
"Project-Id-Version: R 3.6.1\n"
44
"Report-Msgid-Bugs-To: github.com/jasp-stats/jasp-issues/issues\n"
55
"POT-Creation-Date: 2025-12-13 03:41\n"
6-
"PO-Revision-Date: 2025-08-09 03:43+0000\n"
6+
"PO-Revision-Date: 2025-12-20 03:40+0000\n"
77
"Last-Translator: Wendel Paulo Silvestre <wpsilvestre@ucs.br>\n"
88
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
99
"jaspreliability-r/pt/>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
1212
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1313
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1414
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15-
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
15+
"X-Generator: Weblate 5.15.1\n"
1616
"X-Language: en_US\n"
1717
"X-Source-Language: American English\n"
1818
"X-Qt-Contexts: true\n"
@@ -119,7 +119,6 @@ msgstr "%1$s Baseado em casos completos em lista."
119119
msgid "Method"
120120
msgstr "Método"
121121

122-
#, fuzzy
123122
msgid ""
124123
"For the Lord generalized method, the test could not be split in equally "
125124
"sized parts with more than 1 item per part. Consider adding or removing "
@@ -128,7 +127,6 @@ msgstr ""
128127
"Para o método de combinação de Lord, o teste não pode ser dividido em partes "
129128
"iguais com mais de 1 item por parte. Considere adicionar ou remover itens."
130129

131-
#, fuzzy
132130
msgid ""
133131
"The Lord, Keats, and Lord generalized method are only available for binary "
134132
"data."
@@ -183,9 +181,8 @@ msgstr "Gráfico Combinado"
183181
msgid "Sum Score CI Plots"
184182
msgstr "Gráficos de IC da Soma de Pontuações"
185183

186-
#, fuzzy
187184
msgid "True Score Estimate"
188-
msgstr "Pontuação Verdadeira"
185+
msgstr "Estimativa de Pontuação Verdadeira"
189186

190187
msgid "Split-half coefficient"
191188
msgstr "Coeficiente de divisão pela metade"

0 commit comments

Comments
 (0)