Skip to content

Commit dee4847

Browse files
weblatekuroki100virtual-hand
committed
Weblate commits
Co-authored-by: EggSupernova <leomelo34@protonmail.com> Co-authored-by: virtual-hand <handvirtual@tutamail.com> Translate-URL: https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/lximage-qt/pt_BR/ Translation: LXQt Desktop/LXimage-qt
1 parent 47783fc commit dee4847

File tree

1 file changed

+10
-10
lines changed

1 file changed

+10
-10
lines changed

src/translations/lximage-qt_pt_BR.ts

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -190,7 +190,7 @@
190190
<location filename="../mainwindow.cpp" line="742"/>
191191
<location filename="../mainwindow.cpp" line="917"/>
192192
<source>%1/%2 Frames</source>
193-
<translation type="unfinished"></translation>
193+
<translation>%1/%2 páginas</translation>
194194
</message>
195195
<message>
196196
<location filename="../mainwindow.cpp" line="896"/>
@@ -330,7 +330,7 @@ um atalho no modo de edição.</translation>
330330
<message>
331331
<location filename="../mainwindow.ui" line="72"/>
332332
<source>&amp;Recent Files</source>
333-
<translation type="unfinished"></translation>
333+
<translation>Arquivos &amp;Recentes</translation>
334334
</message>
335335
<message>
336336
<location filename="../mainwindow.ui" line="214"/>
@@ -802,7 +802,7 @@ um atalho no modo de edição.</translation>
802802
<message>
803803
<location filename="../mainwindow.ui" line="817"/>
804804
<source>Next Frame</source>
805-
<translation type="unfinished"></translation>
805+
<translation>Próxima página</translation>
806806
</message>
807807
<message>
808808
<location filename="../mainwindow.ui" line="820"/>
@@ -812,7 +812,7 @@ um atalho no modo de edição.</translation>
812812
<message>
813813
<location filename="../mainwindow.ui" line="825"/>
814814
<source>Previous Frame</source>
815-
<translation type="unfinished"></translation>
815+
<translation>Página anterior</translation>
816816
</message>
817817
<message>
818818
<location filename="../mainwindow.ui" line="828"/>
@@ -822,17 +822,17 @@ um atalho no modo de edição.</translation>
822822
<message>
823823
<location filename="../mainwindow.ui" line="833"/>
824824
<source>First Frame</source>
825-
<translation type="unfinished"></translation>
825+
<translation>Primeira página</translation>
826826
</message>
827827
<message>
828828
<location filename="../mainwindow.ui" line="838"/>
829829
<source>Last Frame</source>
830-
<translation type="unfinished"></translation>
830+
<translation>Última página</translation>
831831
</message>
832832
<message>
833833
<location filename="../mainwindow.ui" line="849"/>
834834
<source>Solid Background</source>
835-
<translation type="unfinished"></translation>
835+
<translation>Fundo sólido</translation>
836836
</message>
837837
<message>
838838
<location filename="../mainwindow.ui" line="63"/>
@@ -973,7 +973,7 @@ Recarregue a imagem para ver o efeito.</translation>
973973
<message>
974974
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="183"/>
975975
<source>Color space:</source>
976-
<translation>Padrão de cores:</translation>
976+
<translation>Padrão de Cores:</translation>
977977
</message>
978978
<message>
979979
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="195"/>
@@ -993,12 +993,12 @@ Recarregue a imagem para ver o efeito.</translation>
993993
<message>
994994
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="210"/>
995995
<source>Adobe RGB</source>
996-
<translation>Adobe RGB</translation>
996+
<translation>RGB da Adobe</translation>
997997
</message>
998998
<message>
999999
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="215"/>
10001000
<source>DisplayP3 (wide-gamut screens)</source>
1001-
<translation>DisplayP3 (telas com larga gama de cores)</translation>
1001+
<translation>DisplayP3 (monitores com wide-gamut)</translation>
10021002
</message>
10031003
<message>
10041004
<location filename="../preferencesdialog.ui" line="220"/>

0 commit comments

Comments
 (0)