From 88d173616b22b6d7d8ebc6c26a92b97383db5a4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Fri, 26 Sep 2025 21:23:22 +0200 Subject: [PATCH 01/43] New translations client.pot (Serbian) [ci skip] --- .../MTA San Andreas/MTA/locale/srp/client.pot | 638 +++++++++--------- 1 file changed, 319 insertions(+), 319 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/srp/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/srp/client.pot index dfa75d0395..3ffb857a95 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/srp/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/srp/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-23 14:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-26 19:23\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian\n" "Language: srp\n" @@ -117,10 +117,10 @@ msgstr "Molimo vas prekinite sledeći program pre nego što nastavite:" #. #. #. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1445 +#: Client/core/CSettings.cpp:1469 Client/core/CSettings.cpp:4683 +#: Client/core/CSettings.cpp:4757 Client/core/CSettings.cpp:4787 +#: Client/core/CSettings.cpp:4836 Client/core/CSettings.cpp:4898 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 #: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 @@ -129,10 +129,10 @@ msgstr "Molimo vas prekinite sledeći program pre nego što nastavite:" msgid "Yes" msgstr "Da" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1444 +#: Client/core/CSettings.cpp:1468 Client/core/CSettings.cpp:4682 +#: Client/core/CSettings.cpp:4756 Client/core/CSettings.cpp:4786 +#: Client/core/CSettings.cpp:4835 Client/core/CSettings.cpp:4897 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 #: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "Ne" #. Create buttons #. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:130 +#: Client/core/CSettings.cpp:5029 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Pomoć" #. Cancel button #: Client/loader/Dialogs.cpp:40 #: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 +#: Client/core/CSettings.cpp:135 Client/core/CSettings.cpp:5028 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 #: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 msgid "Cancel" @@ -365,8 +365,8 @@ msgstr "Nije uspelo ažuriranje zbog konflikta fajlova. Molimo vas isključite d #. Show a message that the connection timed out and abort #. Show failed message and abort the attempt #: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1101 #: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 @@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "Nije uspelo ažuriranje zbog konflikta fajlova. Molimo vas isključite d #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 #: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 +#: Client/core/CSettings.cpp:3052 Client/core/CSettings.cpp:4360 +#: Client/core/CSettings.cpp:4388 Client/core/CSettings.cpp:5008 #: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 #: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 #: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 @@ -471,31 +471,31 @@ msgstr "Ažuriranje podešavanja instaliranja" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Ažuriraj opcije kompatibilnosti" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 msgid "Invalid module path detected.\n" msgstr "Nevažeća putanja za modul pronađena.\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" msgstr "Neusklađena verzija datoteke. Ponovo instalirajte MTA:SA ukoliko budete imali problem.\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" msgstr "Neke datoteke nedostaju. Ponovo instalirajte MTA:SA ukoliko budete imali problem.\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" "Please restart your PC.\n" msgstr "MTA:SA nije kompatibilan sa Windows 'Safe Mode'.\n\n" "Molimo vas ponovo pokrenite vaš računar.\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" "Do you want to revert to an earlier version?" msgstr "Da li imate problema u pokretanju MTA:SA?\n\n" "Da li želite da se vratite na stariju verziju?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" "Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" "Do you want to reset GTA settings now?" @@ -503,48 +503,48 @@ msgstr "Izgleda da ima problema u pokretanju MTA:SA.\n" "Resetovanje Podešavanja GTA ponekad reši ovaj problem.\n\n" "Da li želite da resetujete GTA podešavanja sada?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 msgid "GTA settings have been reset.\n\n" "Press OK to continue." msgstr "GTA podešavanja su resetovana.\n\n" "Kliknite OK da nastavite." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 #, c-format msgid "File could not be deleted: '%s'" msgstr "Fajl nije mogao biti izbrisan: '%s'" #. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" "Do you want to see some online help?" msgstr "Da li imate problema sa MTA:SA?\n\n" "Da li želite online pomoć?" #. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" "Do you want to change the following setting?" msgstr "Da li imate problem sa pokretanjem MTA:SA?.\n\n" "Da li želite da izmenite sledeće postavke?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:694 +#: Client/core/CSettings.cpp:1048 msgid "Fullscreen mode:" msgstr "Preko celog ekrana:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:704 +#: Client/core/CSettings.cpp:1671 msgid "Borderless window" msgstr "Prozor bez ivice" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" "Try disabling the following products for GTA and MTA:" msgstr "Da li imate problem sa pokretanjem MTA:SA?.\n\n" "Pokušajte da onemogućite sledeće produkte za GTA i MTA:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 msgid "WARNING\n\n" "MTA:SA has detected unusual activity.\n" "Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" @@ -552,27 +552,27 @@ msgstr "UPOZORENJE\n\n" "MTA:SA je otkrio neuobičajenu aktivnost.\n" "Molimo vas pokrenite skeniranje virusa da se uverite da je vaš sistem bezbedan.\n\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 #, c-format msgid "The detected file was: %s\n" msgstr "Otkrivena datoteka je: %s\n" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" msgstr "GTA: San Andreas je vec pokrenut. Morate ga iskljuciti pre nego sto mozete da ukljucite MTA:SA. Da li zelite to odmah da uradite?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1431 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 #: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 msgid "Information" msgstr "Informacije" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." msgstr "Nemoguće iskljuciti GTA: San Andreas. Ako se problem ponovo pojavi, molimo vas restartujte vas kumpjuter." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" "If the problem persists, open Task Manager and\n" "stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" @@ -582,27 +582,27 @@ msgstr "Imamo teškoće u restartovanju MTA:SA\n\n" "izaustavite 'gta_sa.exe' i 'Multi Theft Auto.exe' procese\n\n\n" "Da li da pokušamo da otvorimo MTA:SA ponovo?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" "If this problem persists, please restart your computer" msgstr "Još jedan prozor MTA već radi.\n\n" "Ako se problem nastavi, restartujte vaš kompjuter" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" "Do you want to terminate it?" msgstr "Još jedan prozor MTA već radi.\n\n" "Da li želite da ga isključite?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "Neki podaci nedostaju. Molimo vas ponovo instalirajte Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "Lokacija gde je vas GTA: San Andreas instaliran koristi nepodrzane (unikod) znakove. Molimo vas da pomerite vasu Grand Theft Auto: San Andreas instalaciju na lokaciju sa podrzanim znakovima i ponovo instalirate Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" "contains a ';' (semicolon).\n\n" "If you experience problems when running MTA:SA,\n" @@ -612,59 +612,59 @@ msgstr "Putanja za instalaciju 'MTA:SA' ili 'GTA: San Andreas'\n" "Ako imate problema sa pokretanjem MTA:SA,\n" "pomerite vašu instalaciju(je) u lokaciju koja ne sadrži tačku-zarez." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "Nevažeća putanja za instalaciju pronađena." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1058 msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." msgstr "Neuspelo učitavanje. Molimo vas uverite se da su najnovije datoteke podataka ispravno instalirane." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1067 #, c-format msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." msgstr "Neuspelo učitavanje. Molimo vas uverite se da je %s ispravno instaliran." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1076 #, c-format msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." msgstr "Neuspelo učitavanje. Nismo uspeli da pronađemo gta_sa.exe u %s." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1090 #, c-format msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." msgstr "Neuspelo učitavanje. %s postoji u GTA direktorijumu. Molimo vas obrišite ga pre nego što nastavite." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1100 #, c-format msgid "Main file has an incorrect name (%s)" msgstr "Glavna datoteka ima neispravno ime (%s)" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1147 #, c-format msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "Datoteka %s nedostaje. Moguća aktivnost virusa." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1155 #, c-format msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "Datoteka %s modifikovana. Moguća aktivnost virusa." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1179 msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" "Remove these .asi files if you experience problems." msgstr ".asi datoteke su u instalacionom folderu.\n\n" "Uklonite ove .asi datoteke ako iskusite probleme." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1334 msgid "Invalid game paths detected." msgstr "Nevažeće putanje za igru pronađene." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1342 msgid "Fix configuration issue" msgstr "Popravi problem sa konfiguracijom" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1431 msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "GTA: San Andreas se nije ispravno pokrenuo. Da li želite da obustavite?" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "NIKADA NE UNOSITE OSETLJIVE PODATKE DA BISTE IH ZAŠTITILI OD KRAĐE" msgid "Remember decision" msgstr "Zapamti odluku" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1018 msgid "Allow" msgstr "Dozvoli" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Greška prilikom preuzimanja: %s" #: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 +#: Client/core/CSettings.cpp:3632 Client/core/CCore.cpp:674 msgid "In-game" msgstr "U igri" @@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "HOSTUJ IGRU" #. * Webbrowser tab #. * #: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 +#: Client/core/CSettings.cpp:477 Client/core/CSettings.cpp:944 +#: Client/core/CSettings.cpp:2129 msgid "General" msgstr "Opšte" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgid "Choking to death in" msgstr "Guši se do smrti u" #: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CMainMenu.cpp:303 #: Client/core/CCore.cpp:674 msgid "Main menu" msgstr "Glavni meni" @@ -1427,13 +1427,13 @@ msgstr "Unapred" msgid "Backwards" msgstr "Unazad" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2351 +#: Client/core/CSettings.cpp:2379 msgid "Left" msgstr "Levo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2353 +#: Client/core/CSettings.cpp:2380 msgid "Right" msgstr "Desno" @@ -1608,797 +1608,797 @@ msgid "Brake Axis" msgstr "Osa za kočenje" #. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 +#: Client/core/CSettings.cpp:87 msgid "SETTINGS" msgstr "PODEŠAVANJA" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 +#: Client/core/CSettings.cpp:119 msgid "Multiplayer" msgstr "Multiplejer" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 +#: Client/core/CSettings.cpp:120 msgid "Video" msgstr "Video" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 +#: Client/core/CSettings.cpp:121 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 +#: Client/core/CSettings.cpp:122 msgid "Binds" msgstr "Bindovi" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 +#: Client/core/CSettings.cpp:123 msgid "Controls" msgstr "Kontrole" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 +#: Client/core/CSettings.cpp:124 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 +#: Client/core/CSettings.cpp:125 msgid "Web Browser" msgstr "Web Browser" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 +#: Client/core/CSettings.cpp:126 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 +#: Client/core/CSettings.cpp:150 Client/core/CSettings.cpp:341 +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:929 msgid "Load defaults" msgstr "Učitaj podrazumevano" #. * #. * Controls tab #. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 +#: Client/core/CSettings.cpp:160 Client/core/CSettings.cpp:184 msgid "Mouse sensitivity:" msgstr "Osetljivost miša:" #. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 +#: Client/core/CSettings.cpp:160 Client/core/CSettings.cpp:202 msgid "Vertical aim sensitivity:" msgstr "Osetljivost vertikalnog nišanjenja:" #. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 +#: Client/core/CSettings.cpp:163 msgid "Mouse options" msgstr "Opcije miša" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 +#: Client/core/CSettings.cpp:170 msgid "Invert mouse vertically" msgstr "Obrtanje miša vertikalno" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 +#: Client/core/CSettings.cpp:174 msgid "Steer with mouse" msgstr "Upravljanje mišem" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 msgid "Fly with mouse" msgstr "Letenje mišem" #. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 +#: Client/core/CSettings.cpp:220 msgid "Joypad options" msgstr "Opcije za džojstik" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 +#: Client/core/CSettings.cpp:233 msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" msgstr "Standardne kontrole (Miš + Tastatura)" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 +#: Client/core/CSettings.cpp:240 msgid "Classic controls (Joypad)" msgstr "Klasične kontrole (Džojstik)" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 +#: Client/core/CSettings.cpp:277 msgid "Dead Zone" msgstr "Mrtva Zona" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 +#: Client/core/CSettings.cpp:282 msgid "Saturation" msgstr "Zasićenost" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 +#: Client/core/CSettings.cpp:288 msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." msgstr "Koristite 'Binds' pločicu za dugmiće na džojstiku." -#: Client/core/CSettings.cpp:325 +#: Client/core/CSettings.cpp:327 msgid "Left Stick" msgstr "Levi štapić" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 +#: Client/core/CSettings.cpp:333 msgid "Right Stick" msgstr "Desni štapić" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 +#: Client/core/CSettings.cpp:348 msgid "DESCRIPTION" msgstr "OPIS" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 +#: Client/core/CSettings.cpp:349 msgid "KEY" msgstr "DUGME" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 +#: Client/core/CSettings.cpp:351 msgid "ALT. KEY" msgstr "ALT. DUGME" #. * #. * Multiplayer tab #. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 +#: Client/core/CSettings.cpp:356 Client/core/CSettings.cpp:359 msgid "Nick:" msgstr "Nadimak:" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 +#: Client/core/CSettings.cpp:381 msgid "Save server passwords" msgstr "Sačuvaj passworde servera" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:386 msgid "Auto-refresh server browser" msgstr "Auto-osveži brauzer servera" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 +#: Client/core/CSettings.cpp:391 msgid "Allow screen upload" msgstr "Dozvoli upload ekrana" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 +#: Client/core/CSettings.cpp:396 msgid "Allow external sounds" msgstr "Dozvoli spoljne zvukove" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 +#: Client/core/CSettings.cpp:401 msgid "Always show download window" msgstr "Uvek pokaži prozor preuzimanja" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 +#: Client/core/CSettings.cpp:406 msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" msgstr "Omogući vezivanje sa Discord Rich Presence" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 +#: Client/core/CSettings.cpp:411 msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" msgstr "Omogući GTA:SA u igri status na Steamu" #. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 +#: Client/core/CSettings.cpp:417 msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" msgstr "Sačuvaj slike slikane sa kamerom u GTA San Andreas User Files folder" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 +#: Client/core/CSettings.cpp:422 msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" msgstr "Pitaj pre isključivanja sa servera kroz glavni meni" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 +#: Client/core/CSettings.cpp:427 msgid "Use customized GTA:SA files" msgstr "Koristi prilagođene GTA:SA datoteke" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 +#: Client/core/CSettings.cpp:432 msgid "Map rendering options" msgstr "Opcije za renderovanje mape" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 +#: Client/core/CSettings.cpp:440 msgid "Opacity:" msgstr "Providnost:" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 +#: Client/core/CSettings.cpp:460 msgid "Image resolution:" msgstr "Rezolucija slike:" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 +#: Client/core/CSettings.cpp:467 msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "1024 x 1024 (Podrazumevano)" #. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 +#: Client/core/CSettings.cpp:468 msgid "2048 x 2048" msgstr "2048 x 2048" #. * #. * Audio tab #. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 +#: Client/core/CSettings.cpp:474 Client/core/CSettings.cpp:483 msgid "Master volume:" msgstr "Glavna jačina zvuka:" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 +#: Client/core/CSettings.cpp:474 Client/core/CSettings.cpp:502 msgid "Radio volume:" msgstr "Jačina radija:" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 +#: Client/core/CSettings.cpp:474 Client/core/CSettings.cpp:521 msgid "SFX volume:" msgstr "Jačina zvučnih efekata:" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 +#: Client/core/CSettings.cpp:474 Client/core/CSettings.cpp:540 msgid "MTA volume:" msgstr "Jačina MTA:" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 +#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:559 msgid "Voice volume:" msgstr "Jačina glasa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 +#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:600 msgid "Play mode:" msgstr "Mod igre:" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 +#: Client/core/CSettings.cpp:578 msgid "Radio options" msgstr "Radio opcije" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 +#: Client/core/CSettings.cpp:584 msgid "Radio Equalizer" msgstr "Ekvilajzer Radija" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 +#: Client/core/CSettings.cpp:589 msgid "Radio Auto-tune" msgstr "Auto-tjun Radija" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 +#: Client/core/CSettings.cpp:594 msgid "Usertrack options" msgstr "Opcije korisničkih pesama" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 +#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3210 msgid "Radio" msgstr "Radio" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 +#: Client/core/CSettings.cpp:609 Client/core/CSettings.cpp:3212 msgid "Random" msgstr "Nasumično" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 +#: Client/core/CSettings.cpp:610 Client/core/CSettings.cpp:3214 msgid "Sequential" msgstr "U sekvencama" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 +#: Client/core/CSettings.cpp:613 msgid "Automatic Media Scan" msgstr "Automatski sken medija" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 +#: Client/core/CSettings.cpp:620 msgid "Mute options" msgstr "Opcije isključivanja zvuka" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 +#: Client/core/CSettings.cpp:626 msgid "Mute All sounds when minimized" msgstr "Isključi sve zvukove kada se spusti prozor" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 +#: Client/core/CSettings.cpp:631 msgid "Mute Radio sounds when minimized" msgstr "Isključiti zvuk radija kada je prozor spušten" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 +#: Client/core/CSettings.cpp:636 msgid "Mute SFX sounds when minimized" msgstr "Isključi zvuk zvučnih efekata kada je prozor spušten" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 +#: Client/core/CSettings.cpp:641 msgid "Mute MTA sounds when minimized" msgstr "Isključi zvuk MTA kada je prozor spušten" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 +#: Client/core/CSettings.cpp:646 msgid "Mute Voice sounds when minimized" msgstr "Isključi zvuk glasa kada je prozor spušten" #. * #. * Video tab #. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 +#: Client/core/CSettings.cpp:662 Client/core/CSettings.cpp:668 msgid "Resolution:" msgstr "Rezolucija:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 +#: Client/core/CSettings.cpp:662 Client/core/CSettings.cpp:723 msgid "FOV:" msgstr "Vidno polje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:662 Client/core/CSettings.cpp:739 msgid "Draw Distance:" msgstr "Udaljenost crtanja:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 +#: Client/core/CSettings.cpp:662 Client/core/CSettings.cpp:757 msgid "Brightness:" msgstr "Osvetljenje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 +#: Client/core/CSettings.cpp:662 Client/core/CSettings.cpp:775 msgid "FX Quality:" msgstr "Kvalitet zvučnih efekata:" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 +#: Client/core/CSettings.cpp:663 Client/core/CSettings.cpp:789 msgid "Anisotropic filtering:" msgstr "Anizotropsko filtriranje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 +#: Client/core/CSettings.cpp:663 Client/core/CSettings.cpp:816 msgid "Anti-aliasing:" msgstr "Umekšanje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 +#: Client/core/CSettings.cpp:663 Client/core/CSettings.cpp:830 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Odnos razmere:" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 +#: Client/core/CSettings.cpp:680 msgid "Windowed" msgstr "Prozor" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 +#: Client/core/CSettings.cpp:686 msgid "DPI aware" msgstr "DPI svestan" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 +#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1669 msgid "Standard" msgstr "Standardno" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:1673 msgid "Borderless keep res" msgstr "Rezolucija bez ivice" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 +#: Client/core/CSettings.cpp:708 msgid "Mip Mapping" msgstr "Mapiranje Mipa" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 +#: Client/core/CSettings.cpp:715 msgid "V-Sync" -msgstr "" +msgstr "V-Sync" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 +#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1573 msgid "Low" msgstr "Nisko" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 +#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1575 msgid "Medium" msgstr "Srednje" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 +#: Client/core/CSettings.cpp:785 Client/core/CSettings.cpp:1131 +#: Client/core/CSettings.cpp:1577 Client/core/CSettings.cpp:3268 msgid "High" msgstr "Visoko" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 +#: Client/core/CSettings.cpp:786 Client/core/CSettings.cpp:1579 msgid "Very high" msgstr "Vrlo visoko" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 +#: Client/core/CSettings.cpp:801 Client/core/CSettings.cpp:824 +#: Client/core/CSettings.cpp:1062 Client/core/CSettings.cpp:1116 +#: Client/core/CSettings.cpp:1252 Client/core/CSettings.cpp:1583 +#: Client/core/CSettings.cpp:3275 Client/core/CSettings.cpp:3307 +#: Client/core/CSettings.cpp:3353 Client/core/CSettings.cpp:4428 msgid "Off" msgstr "Isključeno" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 +#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1585 msgid "1x" msgstr "1x" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1587 msgid "2x" msgstr "2x" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1589 msgid "3x" msgstr "3x" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 +#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1064 +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 Client/core/CSettings.cpp:3277 msgid "Auto" msgstr "Automatski" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 +#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1597 msgid "4:3" msgstr "4:3" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:842 Client/core/CSettings.cpp:1599 msgid "16:10" msgstr "16:10" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 +#: Client/core/CSettings.cpp:843 Client/core/CSettings.cpp:1601 msgid "16:9" msgstr "16:9" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 +#: Client/core/CSettings.cpp:846 msgid "HUD Match Aspect Ratio" msgstr "HUD poklopiti sa odnosom širine i visine" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 +#: Client/core/CSettings.cpp:852 msgid "Volumetric Shadows" msgstr "Količina senki" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 +#: Client/core/CSettings.cpp:856 msgid "Grass effect" msgstr "Efekat trave" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 +#: Client/core/CSettings.cpp:860 msgid "Heat haze" msgstr "Izmaglica topline" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 +#: Client/core/CSettings.cpp:864 msgid "Tyre Smoke etc" msgstr "Dimljenje guma itd" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 +#: Client/core/CSettings.cpp:868 msgid "Dynamic ped shadows" msgstr "Dinamične senke pešaka" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 +#: Client/core/CSettings.cpp:872 msgid "Motion blur" msgstr "Pokretno zamućenje" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 +#: Client/core/CSettings.cpp:876 msgid "Corona rain reflections" msgstr "Corona kišne reflekcije" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 +#: Client/core/CSettings.cpp:881 msgid "Full Screen Minimize" msgstr "Smanjenje celog ekrana" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 +#: Client/core/CSettings.cpp:893 msgid "Enable Device Selection Dialog" msgstr "Uključi dijalog za odabiranje uredjaja" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 +#: Client/core/CSettings.cpp:905 msgid "Show unsafe resolutions" msgstr "Pokaži nepouzdane rezolucije" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 +#: Client/core/CSettings.cpp:917 msgid "Render vehicles always in high detail" msgstr "Render vozila uvek u visokim detaljima" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 +#: Client/core/CSettings.cpp:921 msgid "Render peds always in high detail" msgstr "Render pešaka uvek u visokim detaljima" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 +#: Client/core/CSettings.cpp:950 msgid "Enable remote websites" msgstr "Omogućiti udaljene web stranice" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 +#: Client/core/CSettings.cpp:955 msgid "Enable Javascript on remote websites" msgstr "Omogućiti Javascript na udaljenim web stranicama" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 +#: Client/core/CSettings.cpp:960 msgid "Enable GPU rendering" msgstr "Uključi render grafičkom karticom" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 +#: Client/core/CSettings.cpp:964 msgid "Custom blacklist" msgstr "Prilagođena lista zabrana" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 +#: Client/core/CSettings.cpp:975 Client/core/CSettings.cpp:1010 msgid "Enter a domain e.g. google.com" msgstr "Unesite domen, npr. google.com" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 +#: Client/core/CSettings.cpp:983 msgid "Block" msgstr "Blokiraj" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 +#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 msgid "Domain" msgstr "Domen" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 +#: Client/core/CSettings.cpp:993 Client/core/CSettings.cpp:1028 msgid "Remove domain" msgstr "Ukloni domen" #. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 +#: Client/core/CSettings.cpp:999 msgid "Custom whitelist" msgstr "Prilagođena lista odobrenja" #. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 +#: Client/core/CSettings.cpp:1041 msgid "Misc" msgstr "Razno" #. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 +#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1055 +#: Client/core/CSettings.cpp:5047 msgid "Fast CJ clothes loading:" msgstr "Brzo učitavanje CJ-eve odeće:" #. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 +#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1069 +#: Client/core/CSettings.cpp:5049 msgid "Browser speed:" msgstr "Brzina brauzera:" #. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 +#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1083 +#: Client/core/CSettings.cpp:5051 msgid "Single connection:" msgstr "Jedna konekcija:" #. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 +#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1096 +#: Client/core/CSettings.cpp:5053 msgid "Packet tag:" msgstr "Paket tag:" #. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 +#: Client/core/CSettings.cpp:1048 Client/core/CSettings.cpp:1109 +#: Client/core/CSettings.cpp:5055 msgid "Progress animation:" msgstr "Animacija napredka:" #. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 +#: Client/core/CSettings.cpp:1048 Client/core/CSettings.cpp:1122 +#: Client/core/CSettings.cpp:5045 msgid "Process priority:" msgstr "Važnost procesa:" #. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 +#: Client/core/CSettings.cpp:1048 Client/core/CSettings.cpp:1136 +#: Client/core/CSettings.cpp:5057 msgid "Debug setting:" msgstr "Podešavanja debuga:" #. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 +#: Client/core/CSettings.cpp:1049 Client/core/CSettings.cpp:1159 +#: Client/core/CSettings.cpp:5059 msgid "Streaming memory:" msgstr "Tekuća memorija:" #. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 +#: Client/core/CSettings.cpp:1049 Client/core/CSettings.cpp:1266 msgid "Update build type:" msgstr "Unapredjivanje tipa gradje:" #. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 +#: Client/core/CSettings.cpp:1049 Client/core/CSettings.cpp:1245 msgid "Install important updates:" msgstr "Instaliraj bitne nadogradnje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 +#: Client/core/CSettings.cpp:1063 Client/core/CSettings.cpp:1091 +#: Client/core/CSettings.cpp:1104 Client/core/CSettings.cpp:3279 +#: Client/core/CSettings.cpp:3295 Client/core/CSettings.cpp:3302 msgid "On" msgstr "Uključeno" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3284 msgid "Very slow" msgstr "Vrlo sporo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 +#: Client/core/CSettings.cpp:1077 Client/core/CSettings.cpp:1090 +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 Client/core/CSettings.cpp:1117 +#: Client/core/CSettings.cpp:1143 Client/core/CSettings.cpp:1155 +#: Client/core/CSettings.cpp:1253 Client/core/CSettings.cpp:1273 +#: Client/core/CSettings.cpp:3286 Client/core/CSettings.cpp:3293 +#: Client/core/CSettings.cpp:3300 Client/core/CSettings.cpp:3309 +#: Client/core/CSettings.cpp:3346 msgid "Default" msgstr "Podrazumevano" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 +#: Client/core/CSettings.cpp:1078 Client/core/CSettings.cpp:3288 msgid "Fast" msgstr "Brzo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 +#: Client/core/CSettings.cpp:1129 Client/core/CSettings.cpp:3264 msgid "Normal" msgstr "Normalan" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 +#: Client/core/CSettings.cpp:1130 Client/core/CSettings.cpp:3266 msgid "Above normal" msgstr "Iznad normale" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 +#: Client/core/CSettings.cpp:1166 msgid "Min" msgstr "Minimalno" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 +#: Client/core/CSettings.cpp:1179 msgid "Max" msgstr "Maksimalno" #. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +#: Client/core/CSettings.cpp:1186 msgid "Windows 8 compatibility:" msgstr "Windows 8 kompatibilnost:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 msgid "16-bit color" msgstr "16-bitna boja" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 +#: Client/core/CSettings.cpp:1195 msgid "Mouse fix" msgstr "Popravka miša" #. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 +#: Client/core/CSettings.cpp:1213 msgid "Client resource files:" msgstr "Datoteka Klijent resursa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 +#: Client/core/CSettings.cpp:1217 msgid "Show in Explorer" msgstr "Prikaži u Exploreru" #. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 +#: Client/core/CSettings.cpp:1232 msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" msgstr "Podesi CPU 0 prioritet za poboljšanje performanse igre" #. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:1238 Client/core/CSettings.cpp:1241 msgid "Auto updater" msgstr "Auto unapredjivanje" #. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 +#: Client/core/CSettings.cpp:1279 msgid "Check for update now" msgstr "Proveri za najnoviju verziju sada" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 +#: Client/core/CSettings.cpp:1438 msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" msgstr "Neke opcije biće promenjene prilikom sledećeg pokretanja MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 +#: Client/core/CSettings.cpp:1439 msgid "\n\n" "Do you want to restart now?" msgstr "\n\n" "Da li želite da restartujete sada?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 +#: Client/core/CSettings.cpp:1442 msgid "RESTART REQUIRED" msgstr "RESTARTOVANJE NEOPHODNO" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 +#: Client/core/CSettings.cpp:1462 msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" msgstr "Neke opcije biće promenjene kada se isključite sa trenutnog servera" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 +#: Client/core/CSettings.cpp:1463 msgid "\n\n" "Do you want to disconnect now?" msgstr "\n\n" "Da li želite da restartujete sada?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 +#: Client/core/CSettings.cpp:1466 msgid "DISCONNECT REQUIRED" msgstr "NEOPHODNO ISKLJUČENJE" #. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 +#: Client/core/CSettings.cpp:1846 msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" msgstr "Džojstik nije detektovan - Proverite konekciju i restartujte igricu" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 +#: Client/core/CSettings.cpp:2043 msgid "Binding axis" msgstr "Bindovanje osa" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 +#: Client/core/CSettings.cpp:2043 msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" msgstr "Pomerite osu da bindujete, ili escape da očistite" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 +#: Client/core/CSettings.cpp:2120 msgid "Language:" msgstr "Jezik:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 +#: Client/core/CSettings.cpp:2120 msgid "Skin:" msgstr "Tema:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 +#: Client/core/CSettings.cpp:2120 msgid "Presets:" msgstr "Pretpodešavanja:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 +#: Client/core/CSettings.cpp:2169 msgid "Chat" msgstr "Ćaskanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 +#: Client/core/CSettings.cpp:2186 msgid "Load" msgstr "Učitaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 +#: Client/core/CSettings.cpp:2198 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 +#: Client/core/CSettings.cpp:2199 msgid "Layout" msgstr "Raspored" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 +#: Client/core/CSettings.cpp:2200 Client/core/CSettings.cpp:2446 msgid "Options" msgstr "Opcije" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 +#: Client/core/CSettings.cpp:2206 msgid "Chat Background" msgstr "Pozadina ćaskanja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 +#: Client/core/CSettings.cpp:2206 msgid "Chat Text" msgstr "Tekst ćaskanja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 +#: Client/core/CSettings.cpp:2206 msgid "Input Background" msgstr "Pozadina unosa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 +#: Client/core/CSettings.cpp:2206 msgid "Input Text" msgstr "Tekst ulaza" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 +#: Client/core/CSettings.cpp:2229 msgid "Lines:" msgstr "Redovi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 +#: Client/core/CSettings.cpp:2229 msgid "Scale:" msgstr "Razmera:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 +#: Client/core/CSettings.cpp:2229 msgid "Width:" msgstr "Širina:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 +#: Client/core/CSettings.cpp:2232 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 +#: Client/core/CSettings.cpp:2281 msgid "after" msgstr "posle" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 +#: Client/core/CSettings.cpp:2281 msgid "for" msgstr "za" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 +#: Client/core/CSettings.cpp:2281 msgid "sec" msgstr "sek." -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 +#: Client/core/CSettings.cpp:2284 msgid "Fading" msgstr "Nestajanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 +#: Client/core/CSettings.cpp:2290 msgid "Fade out old lines" msgstr "Postepeno gubljenje starih redova" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 +#: Client/core/CSettings.cpp:2330 msgid "Horizontal:" msgstr "Horizontalno:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 +#: Client/core/CSettings.cpp:2330 msgid "Vertical:" msgstr "Vertikalno:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 +#: Client/core/CSettings.cpp:2330 msgid "Text-Align:" msgstr "Poravnavanje teksta:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 +#: Client/core/CSettings.cpp:2330 msgid "X-Offset:" msgstr "X-Odstupanje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 +#: Client/core/CSettings.cpp:2331 msgid "Y-Offset:" msgstr "Y-Odstupanje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 +#: Client/core/CSettings.cpp:2337 msgid "Position" msgstr "Pozicija" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 +#: Client/core/CSettings.cpp:2352 Client/core/CSettings.cpp:2366 msgid "Center" msgstr "Sredina" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 +#: Client/core/CSettings.cpp:2365 msgid "Top" msgstr "Vrh" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 +#: Client/core/CSettings.cpp:2367 msgid "Bottom" msgstr "Dno" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 +#: Client/core/CSettings.cpp:2415 msgid "Font" msgstr "Font" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 +#: Client/core/CSettings.cpp:2452 msgid "Hide background when not typing" msgstr "Sakrivanje pozadine dok ne kucate" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 +#: Client/core/CSettings.cpp:2457 msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" msgstr "Završi nadimak koristeći \"Tab\" dugme" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 +#: Client/core/CSettings.cpp:2462 msgid "Allow server to flash the window" msgstr "Dozvoli serveru da blica taskbar ikonicu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 +#: Client/core/CSettings.cpp:2467 msgid "Allow tray balloon notifications" msgstr "Dozvoli windows notifikacije" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 +#: Client/core/CSettings.cpp:2472 msgid "Chat text black/white outline" msgstr "crno/beli ocrt za tekst ćaskanja" @@ -2406,83 +2406,83 @@ msgstr "crno/beli ocrt za tekst ćaskanja" #. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); #. Create a messagebox to notify the user #. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 +#: Client/core/CSettings.cpp:2721 Client/core/CSettings.cpp:2728 msgid "Press a key to bind, or escape to clear" msgstr "Pritisnite dugme da bindujete, ili escape da očistite" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 +#: Client/core/CSettings.cpp:2722 msgid "Binding a primary key" msgstr "Bindovanje primarnog dugmeta" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 +#: Client/core/CSettings.cpp:2729 msgid "Binding a secondary key" msgstr "Bindovanje sekundarnog dugmeta" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 +#: Client/core/CSettings.cpp:2805 msgid "GTA GAME CONTROLS" msgstr "KONTROLE IGRE GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 +#: Client/core/CSettings.cpp:2807 msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" msgstr "KONTROLE MULTIPLAYERA" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 +#: Client/core/CSettings.cpp:3052 Client/core/CSettings.cpp:5008 msgid "Your nickname contains invalid characters!" msgstr "Vaše korisničko ime sadrži nedozvoljene znake!" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 +#: Client/core/CSettings.cpp:3972 msgid "Red:" msgstr "Crvena:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 +#: Client/core/CSettings.cpp:3972 msgid "Green:" msgstr "Zelena:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 +#: Client/core/CSettings.cpp:3972 msgid "Blue:" msgstr "Plava:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 +#: Client/core/CSettings.cpp:3972 msgid "Transparency:" msgstr "Providnost:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 +#: Client/core/CSettings.cpp:3975 msgid "Color" msgstr "Boja" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 +#: Client/core/CSettings.cpp:4052 msgid "Preview" msgstr "Probni prikaz" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 +#: Client/core/CSettings.cpp:4360 msgid "Please disconnect before changing language" msgstr "Molimo vas isključite se pre promene jezika" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 +#: Client/core/CSettings.cpp:4388 msgid "Please disconnect before changing skin" msgstr "Molimo vas diskonektujte se pre promene skina" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 +#: Client/core/CSettings.cpp:4676 msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" "Are you sure you want to enable them?" msgstr "Volumetričke senke mogu usporiti neke sisteme.\n\n" "Da li ste sigurni da želite da ih uključite?" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 +#: Client/core/CSettings.cpp:4680 msgid "PERFORMANCE WARNING" msgstr "UPOZORENJE O PERFORMANSI" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 +#: Client/core/CSettings.cpp:4700 msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" "(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" msgstr "Upload ekrana je neophodan za neke servere zbog anti-varanja.\n\n" "(Ćaskanje i GUI nisu slikani za upload)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 +#: Client/core/CSettings.cpp:4702 msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" msgstr "INFORMACIJE ZA UPLOAD EKRANA" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 +#: Client/core/CSettings.cpp:4717 msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" "Disabling this setting may decrease network\n" "bandwidth consumption.\n" @@ -2490,11 +2490,11 @@ msgstr "Neke skripte mogu puštati zvukove, kao na primer radio, sa interneta.\n "Isključivanje ovog podešavanja može smanjiti\n" "potrošnju protoka podataka.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 +#: Client/core/CSettings.cpp:4720 msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "SPOLJAŠNJI ZVUKOVI" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 +#: Client/core/CSettings.cpp:4749 msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" "Do you want to allow servers to share their data?\n\n" "This includes yours unique ID identifier." @@ -2502,11 +2502,11 @@ msgstr "Izgleda da imate Rich Presence vezivanje opciju uključenu.\n" "Da li želite da dozvolite servere da delete njihove podatke?\n\n" "Ovo podrazumeva tvoj jedinstveni broj." -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 +#: Client/core/CSettings.cpp:4754 msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "SAGLASNOST ZA DOZVOLU DELJENJA PODATAKA" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 +#: Client/core/CSettings.cpp:4778 msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" "MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" "However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" @@ -2516,11 +2516,11 @@ msgstr "Neke datoteke u vašem GTA:SA direktorijumu su izmenjene.\n" "Međutim, IZMENJENE GTA:SA DATOTEKE SU BLOKIRANE OD STRANE MNOGIH SERVERA\n\n" "Da li ste sigurni da želite da ih koristite?" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 +#: Client/core/CSettings.cpp:4784 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" msgstr "IZMENJENE GTA:SA DATOTEKE" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 +#: Client/core/CSettings.cpp:4827 msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" "we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" "You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" @@ -2529,91 +2529,91 @@ msgstr "Omogućavanje DPI svesnosti je eksperimentalna odlika i preporučujemo j "Možete iskusiti problema sa grafikom ako omogućite ovu opciju.\n\n" "Da li ste sigurni da želite da omogućite ovu opciju?" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 +#: Client/core/CSettings.cpp:4833 Client/core/CSettings.cpp:4888 msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" msgstr "EKSPERIMENTALNA ODLIKA" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 +#: Client/core/CSettings.cpp:4890 msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" "Are you sure you want to disable it?" msgstr "Isključivanje ove opcije nije preporučeno osim ako imate problema sa performansama.\n\n" "Da li ste sigurni da želite da isključite?" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 +#: Client/core/CSettings.cpp:5026 msgid "Please enter a nickname" msgstr "Molimo vas unesite korisničko ime" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 +#: Client/core/CSettings.cpp:5027 msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" "This will be your name when you connect to and play in a server" msgstr "Molimo vas unesite nadimak koji će biti korišćen u igri. \n" "Ovo će biti vaše ime kada se konektujete i igrate na serveru" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 +#: Client/core/CSettings.cpp:5045 msgid "Very experimental feature." msgstr "Vrlo eksperimentalni dodatak." -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 +#: Client/core/CSettings.cpp:5047 msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" msgstr "Zaustavlja stopiranja sa varijacijama CJ-a (Koristi 65MB više RAM-a)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 +#: Client/core/CSettings.cpp:5049 msgid "Older routers may require a slower scan speed." msgstr "Stariji ruteri možda traže sporiju brzinu skeniranja." -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 +#: Client/core/CSettings.cpp:5051 msgid "Switch on to use only one connection when downloading." msgstr "Uključite da koristite samo jednu konekciju prilikom skidanja." -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 +#: Client/core/CSettings.cpp:5053 msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." msgstr "Tagujte mrežne pakete da pomognete ISP-ovima da identifikuju MTA protok." -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 +#: Client/core/CSettings.cpp:5055 msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" msgstr "Okretajući krug animacija na donjem delu ekrana" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 +#: Client/core/CSettings.cpp:5057 msgid "Select default always. (This setting is not saved)" msgstr "Uvek koristi normalna podešavanja. (Ovo podešavanje nije sačuvano)" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 +#: Client/core/CSettings.cpp:5059 msgid "Maximum is usually best" msgstr "Maksimalno je obično najbolje" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 +#: Client/core/CSettings.cpp:5061 Client/core/CSettings.cpp:5063 msgid "Auto updater:" msgstr "Automatsko ažuriranje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 +#: Client/core/CSettings.cpp:5061 msgid "Select default unless you like filling out bug reports." msgstr "Izaberite normalno podešavanje ako ne volite da ispunjavate izveštaje o bagovima." -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 +#: Client/core/CSettings.cpp:5063 msgid "Select default to automatically install important updates." msgstr "Odaberite podrazumevano da automatski instalirate bitne nadogradnje." -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 +#: Client/core/CSettings.cpp:5065 msgid "16-bit color:" msgstr "16-bitna boja:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 +#: Client/core/CSettings.cpp:5065 msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" msgstr "Omogući 16-bitni režim boja - Zahteva ponovno pokretanje MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 +#: Client/core/CSettings.cpp:5067 msgid "Mouse fix:" msgstr "Popravka miša:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 +#: Client/core/CSettings.cpp:5067 msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" msgstr "Popravka pokretanja miša - Možda zahteva ponovno pokretanje računara" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 +#: Client/core/CSettings.cpp:5069 msgid "CPU affinity:" msgstr "CPU afinitet:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 +#: Client/core/CSettings.cpp:5069 msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "Menjajte samo ako imate problema sa stabilnošću." @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Pokreni pretragu" #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 msgid "Delete from recent" -msgstr "" +msgstr "Izbriši iz nedavnih" #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 #: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 From bfafb9b020b9ece29360f572e9395fb15d9f40b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:32:57 +0200 Subject: [PATCH 02/43] New translations client.pot (Portuguese) [ci skip] --- .../MTA/locale/pt_PT/client.pot | 4918 +++++++++-------- 1 file changed, 2472 insertions(+), 2446 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pt_PT/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pt_PT/client.pot index 252372c815..ee175c9d88 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pt_PT/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pt_PT/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:01\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:32\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" @@ -111,205 +111,239 @@ msgstr "O seu PC reiniciou quando jogava MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Por favor, encerre os seguintes programas antes de continuar:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "Caminho do módulo inválido detetado.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Erro de incompatibilidade da versão do ficheiro. Volte a instalar o MTA:SA se tiver problemas.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Alguns ficheiros estão faltando. Reinstale o MTA:SA se tiver problemas.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA não é compatível com o 'Modo de Segurança' do Windows.\n\n" +"Por favor, reinicie o seu PC.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas encontrou um problema" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Está a ter problemas ao correr MTA:SA?\n\n" +"Deseja reverter para uma versão anterior?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informação de crash" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Foram detetados problemas ao lançar MTA:SA.\n" +"Redefinir opções do GTA poderá corrigir este problema.\n\n" +"Deseja fazê-lo agora?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Selecione para enviar informação sobre o crash à equipa do MTA usando a 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Opções do GTA foram redefinidas.\n\n" +"Pressione OK para continuar." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Fazer isso aumentará a chance deste crash ser corrigido." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Ficheiro não pode ser eliminado: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Deseja reiniciar o MTA: San Andreas?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Está a ter problemas a correr MTA:SA?\n\n" +"Deseja obter ajuda online?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Aviso" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Está a ter problemas a correr MTA:SA?\n\n" +"Deseja alterar a definição seguinte?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "A pasta de instalação do Grand Theft Auto: San Andreas contém esses ficheiros:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Modo ecrã inteiro:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Esses ficheiros não são obrigatórios e podem interferir nos recursos gráficos desta versão do MTA:SA.\n\n" -"É recomendável remover ou renomear esses ficheiros." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Janela sem contornos" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Manter esses ficheiros, mas mostrar este aviso ao reiniciar" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Está a ter problemas a correr MTA:SA?\n\n" +"Tente desativar os produtos seguintes para GTA e MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Não me lembre destes ficheiros de novo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "AVISO\n\n" +"MTA:SA detetou atividade anormal.\n" +"Utilize um anti-virus para analisar o seu PC.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Renomear esses ficheiros de *.dll para *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "O ficheiro detetado foi: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Mostre-me esses ficheiros" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Uma instância do GTA: San Andreas já está a correr. O jogo tem de estar fechado antes de lançar o MTA:SA.\n" +"Deseja terminá-lo agora?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Jogar MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informação" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Opções confusas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Incapaz de fechar o GTA: San Andreas. Se o problema persistir reinicie o seu PC." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus detetado!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Erro ao reiniciar o MTA:SA\n\n" +"Se o problema persistir, abra o Gestor de Tarefas e\n" +"pare os processos 'gta_sa.exe' e 'Multi Theft Auto.exe'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Experimente cada opção para ver o que funciona:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - NVidia Padrão" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Outra instância do MTA já está a correr.\n\n" +"Se o problema persistir, reinicie o seu PC" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - NVidia Alternativo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Outra instância do MTA já está a correr.\n\n" +"Deseja fechá-la?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Intel Padrão" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Algo está em falta no Registry do Windows. Por favor, reinstale Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Intel Alternativo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "O caminho para a sua instalação do GTA: San Andreas contém caracteres não suportados (unicode). Por favor, mova a sua instalação do Grand Theft Auto: San Andreas para um caminho compatível que contenha apenas caracteres ASCII padrão e reinstale o Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Se nada resultar, isto pode ajudar:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "O caminho para a sua instalação do 'MTA:SA' ou 'GTA: San Andreas' contém um ';' (ponto e vírgula).\n\n" +"Se tiver problemas ao executar o MTA:SA,\n" +"mova a(s) sua(s) instalações para um caminho que não contenha ponto e vírgula." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Se tiver selecionado uma opção que funciona, isto pode ajudar:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "Foram detetados caminhos de instalação inválidos." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Forçar modo janela" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "A carga falhou. Certifique-se de que os ficheiros de dados mais recentes foram instalados corretamente." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Não mostrar novamente" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "A carga falhou. Certifique-se de que %s está instalado corretamente." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "A carga falhou. Não foi possível encontrar o gta_sa.exe em %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Aviso: Anti-virus não detetado no seu PC" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "A carga falhou. %s existe na pasta do GTA. Por favor, apague antes de continuar." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA não pode detetar nenhum anti-virus a correr no seu PC.\n\n" -"Virus podem interferir com o MTA e degradar a sua gameplay.\n\n" -"Pressione 'Ajuda' para obter mais informação." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "O ficheiro principal tem um nome incorreto (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Já instalei um anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "Ficheiro de dados %s em falta. Possível atividade de vírus." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Não vou instalar nenhum anti-virus.\n" -"Quero lagar e fazer parte dum botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "Ficheiro de dados %s modificado. Possível atividade de vírus." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "A procurar Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "Existem ficheiros .asi no diretório de instalação.\n\n" +"Remova esses ficheiros .asi se tiver problemas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Por favor inicie Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "Caminhos de jogos inválidos detetados." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "A instalar atualização..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Corrigir problema de configuração" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "A extrair ficheiros..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "O GTA: San Andreas pode não ter sido iniciado corretamente. Quer encerrá-lo?" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -334,6 +368,14 @@ msgstr "Sua instalação pode estar corrompida agora.\n\n" "%zu de %zu ficheiros não puderam ser restaurados a partir do backup.\n\n" "Você deve reinstalar o Multi Theft Auto a partir de www.multitheftauto.com ou tentar executar a atualização como administrador." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "A instalar atualização..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "A extrair ficheiros..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -359,43 +401,6 @@ msgstr "Instalar ficheiros do MTA:SA atualizados" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Não foi possível atualizar devido a conflitos de ficheiros. Por favor, feche outras aplicações e tente novamente" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -449,7 +454,7 @@ msgstr "Reparar GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "O MTA:SA não pode ser iniciado porque o reparo do GTA:SA falhou:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA não pode continuar porque o drive %s não tem espaço suficiente." @@ -470,2878 +475,2899 @@ msgstr "Atualizar configurações de instalação" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Atualizar configurações de compatibilidade" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "Caminho do módulo inválido detetado.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Erro de incompatibilidade da versão do ficheiro. Volte a instalar o MTA:SA se tiver problemas.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Alguns ficheiros estão faltando. Reinstale o MTA:SA se tiver problemas.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA não é compatível com o 'Modo de Segurança' do Windows.\n\n" -"Por favor, reinicie o seu PC.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Está a ter problemas ao correr MTA:SA?\n\n" -"Deseja reverter para uma versão anterior?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Foram detetados problemas ao lançar MTA:SA.\n" -"Redefinir opções do GTA poderá corrigir este problema.\n\n" -"Deseja fazê-lo agora?" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Opções do GTA foram redefinidas.\n\n" -"Pressione OK para continuar." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Ficheiro não pode ser eliminado: '%s'" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Está a ter problemas a correr MTA:SA?\n\n" -"Deseja obter ajuda online?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Está a ter problemas a correr MTA:SA?\n\n" -"Deseja alterar a definição seguinte?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Modo ecrã inteiro:" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Janela sem contornos" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas encontrou um problema" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Está a ter problemas a correr MTA:SA?\n\n" -"Tente desativar os produtos seguintes para GTA e MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informação de crash" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "AVISO\n\n" -"MTA:SA detetou atividade anormal.\n" -"Utilize um anti-virus para analisar o seu PC.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Selecione para enviar informação sobre o crash à equipa do MTA usando a 'internet'" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "O ficheiro detetado foi: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Fazer isso aumentará a chance deste crash ser corrigido." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Uma instância do GTA: San Andreas já está a correr. O jogo tem de estar fechado antes de lançar o MTA:SA.\n" -"Deseja terminá-lo agora?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Deseja reiniciar o MTA: San Andreas?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informação" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Aviso" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Incapaz de fechar o GTA: San Andreas. Se o problema persistir reinicie o seu PC." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "A pasta de instalação do Grand Theft Auto: San Andreas contém esses ficheiros:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Erro ao reiniciar o MTA:SA\n\n" -"Se o problema persistir, abra o Gestor de Tarefas e\n" -"pare os processos 'gta_sa.exe' e 'Multi Theft Auto.exe'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Esses ficheiros não são obrigatórios e podem interferir nos recursos gráficos desta versão do MTA:SA.\n\n" +"É recomendável remover ou renomear esses ficheiros." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Outra instância do MTA já está a correr.\n\n" -"Se o problema persistir, reinicie o seu PC" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Manter esses ficheiros, mas mostrar este aviso ao reiniciar" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Outra instância do MTA já está a correr.\n\n" -"Deseja fechá-la?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Não me lembre destes ficheiros de novo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Algo está em falta no Registry do Windows. Por favor, reinstale Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Renomear esses ficheiros de *.dll para *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "O caminho para a sua instalação do GTA: San Andreas contém caracteres não suportados (unicode). Por favor, mova a sua instalação do Grand Theft Auto: San Andreas para um caminho compatível que contenha apenas caracteres ASCII padrão e reinstale o Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Mostre-me esses ficheiros" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "O caminho para a sua instalação do 'MTA:SA' ou 'GTA: San Andreas' contém um ';' (ponto e vírgula).\n\n" -"Se tiver problemas ao executar o MTA:SA,\n" -"mova a(s) sua(s) instalações para um caminho que não contenha ponto e vírgula." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Jogar MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "Foram detetados caminhos de instalação inválidos." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Opções confusas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "A carga falhou. Certifique-se de que os ficheiros de dados mais recentes foram instalados corretamente." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus detetado!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "A carga falhou. Certifique-se de que %s está instalado corretamente." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Experimente cada opção para ver o que funciona:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "A carga falhou. Não foi possível encontrar o gta_sa.exe em %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - NVidia Padrão" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "A carga falhou. %s existe na pasta do GTA. Por favor, apague antes de continuar." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - NVidia Alternativo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "O ficheiro principal tem um nome incorreto (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Intel Padrão" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "Ficheiro de dados %s em falta. Possível atividade de vírus." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Intel Alternativo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "Ficheiro de dados %s modificado. Possível atividade de vírus." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Se nada resultar, isto pode ajudar:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "Existem ficheiros .asi no diretório de instalação.\n\n" -"Remova esses ficheiros .asi se tiver problemas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Se tiver selecionado uma opção que funciona, isto pode ajudar:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "Caminhos de jogos inválidos detetados." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Forçar modo janela" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Corrigir problema de configuração" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Não mostrar novamente" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "O GTA: San Andreas pode não ter sido iniciado corretamente. Quer encerrá-lo?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Pedidos de website" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Aviso: Anti-virus não detetado no seu PC" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "O servidor requer os seguintes websites para poder carregá-los (mais tarde):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA não pode detetar nenhum anti-virus a correr no seu PC.\n\n" +"Virus podem interferir com o MTA e degradar a sua gameplay.\n\n" +"Pressione 'Ajuda' para obter mais informação." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NUNCA INTRODUZA DADOS SENSÍVEIS PARA OS PROTEGER DE SEREM ROUBADOS" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Já instalei um anti-virus" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Lembrar decisão" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Não vou instalar nenhum anti-virus.\n" +"Quero lagar e fazer parte dum botnet." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Autorizar" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "A procurar Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Recusar" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Por favor inicie Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Esta versão expirou." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Falha de conexão. Nick inválido!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "desconecta do jogo" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Falha de conexão. Host inválido!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "mostra as nametags" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "A conexão para %s na porta %u falhou!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "mostra o chat" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "A conectar a %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "mostra as estatísticas da internet" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "A re-conectar a %s:%u ..." -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "abre o input do chat" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "A CONECTAR" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "transmite voz a outros jogadores" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Conexão caiu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "entra em um carro como passageiro" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Desconectado: erro de protocolo desconhecido" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "estação de rádio seguinte" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Desconectado: desconectado remotamente" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "estação de rádio anterior" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Desconectado: conexão perdida remotamente" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "ativa a visualização do mapa do jogador" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Desconectado: foi banido do servidor" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "amplia o mapa do jogador (zoom)" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Desconectado: desconectado do servidor" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "afaste o mapa do jogador (zoom-out)" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Desconectado: conexão ao servidor perdida" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "move o mapa do jogador para norte" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Desconectado: conexão foi recusada" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "move o mapa do jogador para sul" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Mod não instalado (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "move o mapa do jogador para este" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Resposta do servidor inválida (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "move o mapa do jogador para oeste" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Resposta do servidor inválida (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "prende o mapa ao jogador" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Português (PT)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "reduz a opacidade do mapa do jogador" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "aumenta a opacidade do mapa do jogador" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Não é possível verificar se há atualizações de momento" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "ativa/desativa o texto de ajuda do mapa do jogador" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s necessário" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "envia uma mensagem para o jogador específicado" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Uma versão atualizada do MTA:SA %s é necessária para entrar no servidor selecionado.\n\n" +"Deseja descarregar e instalar o MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "altera para a próxima arma enquanto em um veículo" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Deseja iniciar o MTA:SA %s e conectar-se a este servidor?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "altera para a arma anterior enquanto em um veículo" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Não é possível conectar-se de momento.\n\n" +"Por favor, tente mais tarde." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "mostra informações sobre o servidor atual" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "A conectar" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "define a escala de todos os textos mostrados no ecrã" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor, aguarde..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Modo de desenvolvimento) mostra as colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "A VERIFICAR" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Modo de desenvolvimento) mostra os ids dos sons do ambiente no painel de depuração" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "VERIFICAÇÃO DE ATUALIZAÇÃO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Mudar modo: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Nenhuma atualização necessária" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Zoom: %s/%s Movimento: %s, %s, %s, %s Opacidade: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "A DESCARREGAR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Mapa: %s Texto de ajuda: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "à espera..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "A Seguir Jogador" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "ATUALIZAÇÃO OBRIGATÓRIA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Movimento Livre" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Para entrar neste servidor tem de atualizar o MTA.\n\n" +" Deseja fazê-lo agora?" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Erro de descarregamento: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "ATUALIZAÇÃO OPCIONAL" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "Em jogo" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "O servidor diz que uma atualização é recomendada, mas não é essencial.\n\n" +" Deseja atualizar agora?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "HOSPEDAR JOGO" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Atualmente, não há atualizações disponíveis.\n\n" +"Consulte www.multitheftauto.com" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Geral" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "ERRO AO GUARDAR" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Não foi possível criar o ficheiro." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Nome do servidor:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ERRO AO DESCARREGAR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Palavra-passe:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "O ficheiro descarregado parece estar incorreto." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Max. de Jogadores:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Por algum motivo." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Transmissão:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "DESCARREGAMENTO COMPLETO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Problema desconhecido em _DialogUpdateResult" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "FICHEIROS GTA:SA MODIFICADOS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Selecionado" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "ERRO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Alguns ficheiros do MTA:SA estão em falta.\n\n\n" +"Reinstale o MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Progresso do descarregamento do mapa:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% concluído" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Progresso de Descarregamento:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"À espera de resposta - %-3d" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ AJUDA DE COMANDO ]***\n" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s de %s" +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* São %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Desconecte-se para cancelar o descarregamento" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "connect: A rede não está pronta, aguarde um momento" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "A voar com um OVNI em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: A síntaxe é 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "A conduzir em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connect: Número de porta incorreto" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "A navegar em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connect: A ligar a %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "A bordo de um comboio em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: Não foi possível ligar a %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "A voar em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Falhou a desativação do mod atual" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "A conduzir em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "reconnect: A rede não está pronta, aguarde um momento" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "A andar de Monster Truck em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "reconnect: Número de porta incorreto" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "A andar de Quad em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "reconnect: A ligar a %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "A saltitar em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "reconnect: Não foi possível ligar a %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "A fazer coisas duvidosas em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Associados todos os controles do GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "A fazer parkour em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Ficheiro de configuração guardado" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "A fazer drive-by em" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* O seu serial é: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "A afogar-se..." +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "DEFINIÇÕES" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "A respirar água" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multi-jogadores" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "A afogar-se em" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "A abrigar-se em" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "A lutar em" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "A andar à pancada em" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Teclas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "A andar aos tiros em" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Controles" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "A disparar em" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "A voar de Jetpack em" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "A pegar fogo em" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "A arder em" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Carregar definições padrão" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "A nadar em" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Sensibilidade do rato:" + +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Sensibilidade vertical da mira:" + +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Opções de rato" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "A flutuar na água em" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Inverter rato verticalmente" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "A ser perseguido por um tubarão" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Conduzir com rato" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "A ser estrangulado em" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Voar com rato" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu principal" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Opções de joystick" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Nick inválido! Por favor vá a Definições e redefina!" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Controles predeterminados (Rato + Teclado)" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "A CONECTAR" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Controlos clássicos (Joystick)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "A entrar no jogo ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Zona Limite" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Não conectado; por favor use Conexão Rápida ou o comando 'connect' para conectar-se a um servidor." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturação" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Não foi possível iniciar o servidor local. Consulte a consola para detalhes." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Utilize o separador 'Teclas' para os botões do joystick." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Servidor Local" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Manípulo Esquerdo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Iniciando o servidor local ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Manípulo Direito" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Área 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIÇÃO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "A passear em " +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TECLA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Você foi expulso do jogo ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "TECLA ALT." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "A conectar ao servidor local..." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Nick:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Erro ao conectar ao servidor." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Guardar palavras-passe de servidores" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Conexão com o servidor local caiu. Veja a consola para detalhes." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Atualizar navegador de servidores automaticamente" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Conexão caiu" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Permitir upload do ecrã ao servidor" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "A ligação com o servidor foi perdida" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Permitir sons externos" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Desconectado: erro de protocolo desconhecido" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Mostrar janela de descarregamento" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Desconectado: desconectado remotamente" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Permitir conexão ao Discord Rich Presence (mostrar atividade personalizada)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Desconectado: conexão perdida remotamente" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "Permitir o estado do jogo GTA:SA na Steam" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Desconectado: foi banido do servidor" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Guardar fotos tiradas pela câmara (arma) na pasta GTA San Andreas User Files" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Desconectado: o servidor está atualmente cheio" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Confirmar antes de desconectar do servidor usando o menu principal" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Desconectado: desconectado do servidor" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Usar ficheiros customizados do GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Desconectado: conexão ao servidor perdida" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Opções de renderização do mapa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Desconectado: palavra-passe incorreta" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacidade:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Desconectado: conexão foi recusada" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Resolução da imagem:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "A verificação do cliente do MTA falhou!" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Por defeito)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "Numa fossa" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "A caminho do hospital" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Volume principal:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "A ir ter com Deus" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Volume do rádio:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Em vias de falecer" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volume SFX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Morto" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Volume do MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Desconectado: nickname inválido" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Volume da Voz:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Desconectado do servidor" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Modo de reprodução:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Desconectado: Serial está banido.\n" -"Motivo: %s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Geral" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Desconectado: Você está banido.\n" -"Motivo: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Opções de Rádio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Desconectado: Conta está banida.\n" -"Motivo: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Equalizador de Rádio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Desconectado: Versão incompatível" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Auto-tune de Rádio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Desconectado: Entradas constantes. Por favor espere um minuto, e reconecte-se." +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Opções do Usertrack" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: Servidor de um branch diferente.\n" -"Informação: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" + +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: Versão errada.\n" -"Informação: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sequencial" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: Servidor está a executar uma build mais recente.\n" -"Informação: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Procurar Mídia Automaticamente" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: Servidor está a executar uma build mais antiga.\n" -"Informação: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Opções de silenciamento" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Desconectado: Nick já está em uso" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Silenciar todos os sons ao minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Desconectado: O elemento do jogador não pôde ser criado." +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sons da Rádio ao minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Desconectado: O servidor recusou a ligação: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sons SFX ao minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Desconectado: Verificação do serial falhou" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sons do MTA ao minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Desconectado: Serial já em uso" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sons da Voz ao minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Desconectado: Dessincronização de conexão %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolução:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Desconectado: Foste expulso por %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV (campo de visão):" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Desconectado: Foste banido por %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Distância de visibilidade:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Desconectado: Servidor desligado ou a reiniciar" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Brilho:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Foste expulso do jogo" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Qualidade dos efeitos:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Este servidor requer um gta_sa.exe não modificado" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Filtragem anisotrópica:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Por favor, substitua o gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Anti-aliasing:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Este servidor não permite D3D9.DLLs customizadas" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Proporção do ecrã:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Remova o D3D9.DLL da pasta de instalação do GTA e reinicie o MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Modo janela" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Este servidor não permite máquinas virtuais" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "Conhecimento do DPI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Este servidor requer que a assinatura do driver esteja habilitada" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Padrão" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Por favor, reinicie o seu PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Manter reso. sem contornos" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Este servidor detetou componentes do anti-cheat em falta" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip Mapping" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Tente reiniciar o MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Este servidor requer um gta3.img e gta_int.img não modificados" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Por favor substitua o gta3.img ou gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Média" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Este servidor não permite Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Elevada" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Certifique-se de que nenhum outro programa está a modificar o MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Muito elevada" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Tempo Restante: " +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Off" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dia" -msgstr[1] "%d dias" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d segundo" -msgstr[1] "%d segundos" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Desconectado" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Não é possível encontrar resolução de ecrã válida." +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Tem a certeza que deseja utilizar esta resolução de ecrã?" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Falha na inicialização game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD Usar Mesma Proporção" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Falha na alocação de memória" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Sombras volumétricas" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Captura de ecrã teve %d bytes, mas esperava-se %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Efeito de erva/folhas" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Captura de ecrã falhou" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Névoa de calor" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Captura de ecrã efetuada: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Fumo de pneus" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Disparar" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Sombras dinâmicas do ped" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Arma seguinte" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Borrão de movimento" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Arma anterior" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Reflexos de chuva" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Para frente" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimizar Ecrã Inteiro" + +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Ativar janela de seleção de dispositivo" + +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Mostrar resoluções inseguras" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Para trás" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Renderizar veículos sempre em detalhe elevado" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Renderizar pedestres sempre em detalhe elevado" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Direita" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Aumentar zoom" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Diminuir zoom" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Entrar/Sair" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Mudar câmara" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Saltar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Permitir websites remotos" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Correr" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Permitir Javascript em websites remotos" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Olhar para trás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Ativar renderização por GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Agachar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Blacklist personalizada" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Ação" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Domínio (exemplo: google.com)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Caminhar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Disparar (veículo)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Disparar - secundário (veículo)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Remover domínio" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Virar à esquerda (veículo)" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Whitelist personalizada" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Virar à direita (veículo)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Autorizar" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Rotacionar para frente/baixo" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Diverso" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Rotacionar para trás/cima" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Carregamento rápido de roupas de CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Acelerar" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Velocidade do navegador:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Travar/Recuar" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Conexão única:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Rádio seguinte" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Tag do pacote:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Rádio anterior" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Animação de progresso:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Pular música de rádio de utilizador" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Prioridade do processo:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Buzina" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Definição de depuramento:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Missão secundária" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Memória de streaming:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Travão de mão" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Atualizar tipo da build:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Olhar para a esquerda no veículo" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Instalar atualizações importantes:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Olhar para a direita no veículo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "On" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Olhar para trás no veículo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Muito lento" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Olhar com o rato no veículo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Controlo especial esquerda" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Controlo especial direita" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Controlo especial baixo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Acima do normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Controlo especial cima" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Mínimo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Apontar arma" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Máximo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Conversa sim" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Compatibilidade com Windows 8:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Conversa não" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "Cor 16-bit" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Controlo de grupo frente" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Correção do rato" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Controlo de grupo trás" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Arquivos de recurso do cliente:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "CONSOLA" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Mostrar no Explorador" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Português (PT)" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Alterar a afinidade da CPU 0 para melhorar o desempenho do jogo" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Acelerar (eixo)" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Atualizador automático" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Travar (eixo)" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Procurar atualizações agora" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "DEFINIÇÕES" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Algumas definições serão modificadas quando reiniciar o MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multi-jogadores" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Deseja reiniciar agora?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "NECESSITA REINICIAR" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Algumas definições serão modificadas quando se desconectar do servidor atual" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Teclas" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Deseja desconectar-se agora?" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "DESCONEXÃO NECESSÁRIA" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joystick não detetado - Verifica a ligação e reinicie o MTA:SA" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Navegador Web" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Eixo" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Mova um eixo para associar a um controle, ou Escape para limpar" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Carregar definições padrão" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Sensibilidade do rato:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Skin:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Sensibilidade vertical da mira:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Predefinições:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Opções de rato" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Inverter rato verticalmente" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Conduzir com rato" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Voar com rato" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Disposição" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Opções de joystick" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Controles predeterminados (Rato + Teclado)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Fundo do Chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Controlos clássicos (Joystick)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Texto do Chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Zona Limite" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Fundo do Input" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturação" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Texto do Input" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Utilize o separador 'Teclas' para os botões do joystick." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Linhas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Manípulo Esquerdo" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Manípulo Direito" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Largura:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRIÇÃO" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TECLA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "depois" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "TECLA ALT." +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "para" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Nick:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "segundo" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Guardar palavras-passe de servidores" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Desaparecimento" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Atualizar navegador de servidores automaticamente" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Esconder linhas antigas" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Permitir upload do ecrã ao servidor" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Permitir sons externos" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertical:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Mostrar janela de descarregamento" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Alinhamento do texto:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Permitir conexão ao Discord Rich Presence (mostrar atividade personalizada)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-Offset:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "Permitir o estado do jogo GTA:SA na Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Offset:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Guardar fotos tiradas pela câmara (arma) na pasta GTA San Andreas User Files" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Posição" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Confirmar antes de desconectar do servidor usando o menu principal" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Usar ficheiros customizados do GTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Centro" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Opções de renderização do mapa" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Direita" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacidade:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Cima" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Resolução da imagem:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Baixo" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Por defeito)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Tipo de letra" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Ocultar fundo quando não estiver a escrever" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Volume principal:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Completar nick com a tecla \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Volume do rádio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Permitir que o servidor pisque a janela" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Volume SFX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Permitir notificações de balão" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Volume do MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Contorno em preto/branco do chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Volume da Voz:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Pressione um botão para atribuir ou Escape para limpar" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Modo de reprodução:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Associar uma tecla primária" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Opções de Rádio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Associar uma tecla secundária" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Equalizador de Rádio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "CONTROLES DO GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Auto-tune de Rádio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "CONTROLES DO MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Opções do Usertrack" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "O seu nick contém carateres inválidos!" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Rádio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu principal" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Aleatório" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "Em jogo" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sequencial" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Procurar Mídia Automaticamente" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Opções de silenciamento" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Silenciar todos os sons ao minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Transparência:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sons da Rádio ao minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Cor" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sons SFX ao minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Pré-Visualizar" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sons do MTA ao minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Desconecte do servidor antes de mudar de idioma" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sons da Voz ao minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Desconecte do servidor antes de mudar de skin" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Resolução:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Sombras volumétricas poderão causar um abrandamento do seu sistema.\n\n" +"Tem a certeza que deseja ativá-las?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV (campo de visão):" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "AVISO DE PERFORMANCE" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Distância de visibilidade:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Upload do ecrã é requerido por alguns servidores para medidas de anti-cheat.\n\n" +"(O chat e qualquer GUI (interfaces gráficas) não podem ser capturados)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Brilho:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFO - UPLOAD DE CAPTURA DE ECRÃ" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Qualidade dos efeitos:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Alguns scripts podem tocar sons, como rádio, da internet.\n\n" +"Desativar esta configuração poderá diminuir o consumo de banda larga.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Filtragem anisotrópica:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "SONS EXTERNOS" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Anti-aliasing:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Tem a opção de conexão Rich Presence ativa.\n" +"Deseja partilhar alguns dos seus dados do Discord com servidores?\n\n" +"Isto inclui atualmente o seu ID único do Discord." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Proporção do ecrã:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "CONSENTIMENTO PARA PERMITIR A PARTILHA DE DADOS" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Modo janela" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Alguns ficheiros na sua pasta do GTA: SA foram modificados.\n" +"MTA só usará estes arquivos modificados se selecionar esta opção.\n\n" +"No entanto, FICHEIROS GTA:SA MODIFICADOS SÂO BLOQUEADOS POR MUITOS SERVIDORES\n\n" +"Tem certeza de que deseja usá-los?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "Conhecimento do DPI" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Permitir o conhecimento do DPI é algo experimental e\n" +"só recomendamos quando jogar MTA:SA num monitor em escala.\n" +"Poderá ter problemas gráficos se ativar esta opção.\n\n" +"Tem certeza de que deseja ativar esta opção?" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Padrão" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Manter reso. sem contornos" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Não é recomendado desativar esta opção, a menos que esteja a enfrentar problemas de desempenho.\n\n" +"Tem a certeza de que deseja desativá-la?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Escolha um nickname" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Escolha um nickname para ser usado no jogo.\n" +"Este será o seu nome quando for jogar num servidor" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Funcionalidade bastante experimental." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Média" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Impede abrandamentos de variações do CJ (usa mais 65MB de RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Elevada" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Routers antigos podem requerer uma velocidade de verificação mais lenta." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Muito elevada" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Ative apenas quando estiver descarregando após se ter conectado." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Off" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Etiquetar pacotes de rede para ajudar os ISPs a identificar o tráfego do MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Animação do círculo giratório na parte inferior do ecrã" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Selecionar padrão sempre. (Esta opção não é guardada)" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Máximo geralmente é melhor" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Atualizações automáticas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Selecione padrão a não ser que goste de submeter bug reports." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Selecione padrão para instalar atualizações importantes automaticamente." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "Cor 16-bit:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD Usar Mesma Proporção" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Ativar modo cor 16-bit - Requer reiniciar MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Sombras volumétricas" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Correção do rato:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Efeito de erva/folhas" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Correção de movimento do rato - Pode precisar reiniciar o PC" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Névoa de calor" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "Afinidade CPU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Fumo de pneus" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Mude apenas se estiver com problemas de estabilidade." -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Sombras dinâmicas do ped" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erro fatal" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Borrão de movimento" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "PARA REPARAR, REMOVA ESTE FICHEIRO:" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Reflexos de chuva" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "O módulo %s está incorreto!" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimizar Ecrã Inteiro" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Erro ao executar URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Ativar janela de seleção de dispositivo" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "este ecrã de ajuda" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Mostrar resoluções inseguras" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "fecha a aplicação" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Renderizar veículos sempre em detalhe elevado" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "mostra a versão" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Renderizar pedestres sempre em detalhe elevado" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "mostra a hora" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Permitir websites remotos" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "mostra o hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Permitir Javascript em websites remotos" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "mostra todas as teclas" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Ativar renderização por GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "mostra o seu serial" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Blacklist personalizada" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "conecta-se a um servidor (host porta nick palavra-passe)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Domínio (exemplo: google.com)" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "conecta-o ao servidor anterior" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "associa uma tecla (controle)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "desassocia uma tecla (controle)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Remover domínio" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "copia os controles padrões do gta" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Whitelist personalizada" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "produz uma captura de ecrã" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Diverso" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "guarda a configuração imediatamente" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Carregamento rápido de roupas de CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "limpa a janela de depuração" + +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "desliza o chat para cima" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Velocidade do navegador:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "desliza o chat para baixo" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Conexão única:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "desliza a janela de depuração para cima" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Tag do pacote:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "desliza a janela de depuração para baixo" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Animação de progresso:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "mostra estatísticas de memória " -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Prioridade do processo:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "mostra o gráfico de frame timing" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Definição de depuramento:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "para desenvolvedores: recarregar notícias" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Memória de streaming:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Está a usar uma versão de testes! Esta build não pode ser usada para conectar a servidores públicos!" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Atualizar tipo da build:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA não vai receber atualizações para XP/Vista depois de Julho 2019.\n\n" +"Atualize o Windows para jogar nos servidores mais recentes." -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Instalar atualizações importantes:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Vai ser desconectado do servidor.\n\n" +"Tem a certeza que quer continuar?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "On" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "AVISO DE DESCONEXÃO" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Muito lento" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMAÇÃO" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "NOTÍCIAS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Ir para a última novidade publicada" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Captura de ecrã teve %d bytes, mas esperava-se %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Acima do normal" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Captura de ecrã falhou" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Mínimo" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Captura de ecrã efetuada: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Máximo" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Comando ou cvar desconhecido: " -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Compatibilidade com Windows 8:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Disparar" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "Cor 16-bit" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Arma seguinte" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Correção do rato" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Arma anterior" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Arquivos de recurso do cliente:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Para frente" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Mostrar no Explorador" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Para trás" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Alterar a afinidade da CPU 0 para melhorar o desempenho do jogo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Aumentar zoom" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Atualizador automático" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Diminuir zoom" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Procurar atualizações agora" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Entrar/Sair" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Algumas definições serão modificadas quando reiniciar o MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Mudar câmara" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Deseja reiniciar agora?" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "NECESSITA REINICIAR" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Correr" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Algumas definições serão modificadas quando se desconectar do servidor atual" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Olhar para trás" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Deseja desconectar-se agora?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Agachar" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "DESCONEXÃO NECESSÁRIA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Ação" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joystick não detetado - Verifica a ligação e reinicie o MTA:SA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Caminhar" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Eixo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Disparar (veículo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Mova um eixo para associar a um controle, ou Escape para limpar" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Disparar - secundário (veículo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Virar à esquerda (veículo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Skin:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Virar à direita (veículo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Predefinições:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Rotacionar para frente/baixo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Rotacionar para trás/cima" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Acelerar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Travar/Recuar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Disposição" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Rádio seguinte" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Opções" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Rádio anterior" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Fundo do Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Pular música de rádio de utilizador" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Texto do Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Buzina" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Fundo do Input" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Missão secundária" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Texto do Input" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Travão de mão" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Linhas:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Olhar para a esquerda no veículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Escala:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Olhar para a direita no veículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Largura:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Olhar para trás no veículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Olhar com o rato no veículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "depois" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Controlo especial esquerda" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "para" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Controlo especial direita" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "segundo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Controlo especial baixo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Desaparecimento" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Controlo especial cima" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Esconder linhas antigas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Apontar arma" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Conversa sim" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Conversa não" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Alinhamento do texto:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Controlo de grupo frente" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Offset:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Controlo de grupo trás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Offset:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "A skin que você selecionou não conseguiu ser carregada, e a skin predeterminada também não conseguiu ser carregada, por favor reinstale o MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Posição" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Quer ver ajuda online sobre este problema?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "CONSOLA" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Cima" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programação" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Baixo" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuidores" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Tipo de letra" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Design do Jogo / Programação" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Ocultar fundo quando não estiver a escrever" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Tradução" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Completar nick com a tecla \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Contribuidores do Patch" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Permitir que o servidor pisque a janela" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Agradecimentos especiais" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Permitir notificações de balão" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Este software e projeto utiliza as seguintes bibliotecas e software:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Contorno em preto/branco do chat" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Acelerar (eixo)" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Pressione um botão para atribuir ou Escape para limpar" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Travar (eixo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Associar uma tecla primária" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Erro ao inicializar Direct3D9.\n\n" +"Por favor, assegure-se que DirectX End-User Runtime\n" +"e os últimos Windows Service Packs estão instalados." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Associar uma tecla secundária" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Standby" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "CONTROLES DO GTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "jogador" +msgstr[1] "jogadores" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "CONTROLES DO MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "on" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "O seu nick contém carateres inválidos!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "servidor" +msgstr[1] "servidores" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Vermelho:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Solicitando a lista de servidores (%lu ms decorrido)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Não foi possível analisar a lista de servidores." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Não foi possível obter a lista de servidores." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Transparência:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Backup da lista de servidores)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Cor" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Não é possível ligar-se ao socket LAN-broadcast" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Pré-Visualizar" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "A tentar encontrar servidores LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Desconecte do servidor antes de mudar de idioma" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVIDOR CHEIO" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Desconecte do servidor antes de mudar de skin" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Sombras volumétricas poderão causar um abrandamento do seu sistema.\n\n" -"Tem a certeza que deseja ativá-las?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Host:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "AVISO DE PERFORMANCE" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Gamemode:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Upload do ecrã é requerido por alguns servidores para medidas de anti-cheat.\n\n" -"(O chat e qualquer GUI (interfaces gráficas) não podem ser capturados)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFO - UPLOAD DE CAPTURA DE ECRÃ" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Jogadores:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Alguns scripts podem tocar sons, como rádio, da internet.\n\n" -"Desativar esta configuração poderá diminuir o consumo de banda larga.\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Com palavra-passe:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "SONS EXTERNOS" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latência:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Tem a opção de conexão Rich Presence ativa.\n" -"Deseja partilhar alguns dos seus dados do Discord com servidores?\n\n" -"Isto inclui atualmente o seu ID único do Discord." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Lista de jogadores" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "CONSENTIMENTO PARA PERMITIR A PARTILHA DE DADOS" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Alguns ficheiros na sua pasta do GTA: SA foram modificados.\n" -"MTA só usará estes arquivos modificados se selecionar esta opção.\n\n" -"No entanto, FICHEIROS GTA:SA MODIFICADOS SÂO BLOQUEADOS POR MUITOS SERVIDORES\n\n" -"Tem certeza de que deseja usá-los?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Entrar no Jogo" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "FICHEIROS GTA:SA MODIFICADOS" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Por favor, digite a palavra-passe do servidor:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Permitir o conhecimento do DPI é algo experimental e\n" -"só recomendamos quando jogar MTA:SA num monitor em escala.\n" -"Poderá ter problemas gráficos se ativar esta opção.\n\n" -"Tem certeza de que deseja ativar esta opção?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Entrar no servidor assim que um slot de jogador estiver disponível." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "DIGITE A PALAVRA-PASSE DO SERVIDOR" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Não é recomendado desativar esta opção, a menos que esteja a enfrentar problemas de desempenho.\n\n" -"Tem a certeza de que deseja desativá-la?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Conexão Perdida" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Escolha um nickname" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Comunicando..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Escolha um nickname para ser usado no jogo.\n" -"Este será o seu nome quando for jogar num servidor" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVIDORES" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Funcionalidade bastante experimental." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Impede abrandamentos de variações do CJ (usa mais 65MB de RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Local" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Routers antigos podem requerer uma velocidade de verificação mais lenta." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favoritos" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Ative apenas quando estiver descarregando após se ter conectado." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Recentes" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Etiquetar pacotes de rede para ajudar os ISPs a identificar o tráfego do MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "PARA CONEXÃO RÁPIDA:\n\n" +"Digite o host e porta na barra.\n" +"Ou selecione um servidor da lista e pressione 'Conectar-se'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Animação do círculo giratório na parte inferior do ecrã" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "AJUDA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Selecionar padrão sempre. (Esta opção não é guardada)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Recarregar" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Máximo geralmente é melhor" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Adicionar Favorito" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Atualizações automáticas:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar-se" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Selecione padrão a não ser que goste de submeter bug reports." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Informação de servidor" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Selecione padrão para instalar atualizações importantes automaticamente." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Procurar servidores" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "Cor 16-bit:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Procurar jogadores" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Ativar modo cor 16-bit - Requer reiniciar MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Iniciar procura" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Correção do rato:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Correção de movimento do rato - Pode precisar reiniciar o PC" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Procurar jogadores..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "Afinidade CPU:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Procurar servidores..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Mude apenas se estiver com problemas de estabilidade." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Não é possível verificar se há atualizações de momento" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s necessário" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Gamemode" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Uma versão atualizada do MTA:SA %s é necessária para entrar no servidor selecionado.\n\n" -"Deseja descarregar e instalar o MTA:SA %s ?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Incluir:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Deseja iniciar o MTA:SA %s e conectar-se a este servidor?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Não é possível conectar-se de momento.\n\n" -"Por favor, tente mais tarde." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Cheio" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "A conectar" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Com palavra-passe" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, aguarde..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "A VERIFICAR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Outras versões" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "VERIFICAÇÃO DE ATUALIZAÇÃO" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Nenhuma atualização necessária" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "A carregar..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "A DESCARREGAR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..a carregar.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "à espera..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Não foi especificado um host!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "ATUALIZAÇÃO OBRIGATÓRIA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Protocolo desconhecido" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Para entrar neste servidor tem de atualizar o MTA.\n\n" -" Deseja fazê-lo agora?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Utilize o protocolo mtasa://" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "ATUALIZAÇÃO OPCIONAL" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Nick inválido! Por favor vá a Definições e redefina!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "O servidor diz que uma atualização é recomendada, mas não é essencial.\n\n" -" Deseja atualizar agora?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Tem de selecionar um servidor para se conectar." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Atualmente, não há atualizações disponíveis.\n\n" -"Consulte www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problema com o driver de gráficos" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "ERRO AO GUARDAR" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Não é possível encontrar resolução de ecrã válida." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Não foi possível criar o ficheiro." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Tem a certeza que deseja utilizar esta resolução de ecrã?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ERRO AO DESCARREGAR" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Falha na inicialização game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "O ficheiro descarregado parece estar incorreto." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Falha na alocação de memória" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Por algum motivo." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Pedidos de website" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "DESCARREGAMENTO COMPLETO" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "O servidor requer os seguintes websites para poder carregá-los (mais tarde):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Problema desconhecido em _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NUNCA INTRODUZA DADOS SENSÍVEIS PARA OS PROTEGER DE SEREM ROUBADOS" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Lembrar decisão" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "ERRO" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Recusar" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Alguns ficheiros do MTA:SA estão em falta.\n\n\n" -"Reinstale o MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Esta versão expirou." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% concluído" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "desconecta do jogo" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"À espera de resposta - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "mostra as nametags" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "NOTÍCIAS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "mostra o chat" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Ir para a última novidade publicada" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "mostra as estatísticas da internet" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ AJUDA DE COMANDO ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "abre o input do chat" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* São %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "transmite voz a outros jogadores" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "connect: A rede não está pronta, aguarde um momento" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "entra em um carro como passageiro" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: A síntaxe é 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "estação de rádio seguinte" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connect: Número de porta incorreto" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "estação de rádio anterior" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connect: A ligar a %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "ativa a visualização do mapa do jogador" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: Não foi possível ligar a %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "amplia o mapa do jogador (zoom)" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Falhou a desativação do mod atual" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "afaste o mapa do jogador (zoom-out)" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "reconnect: A rede não está pronta, aguarde um momento" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "move o mapa do jogador para norte" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "reconnect: Número de porta incorreto" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "move o mapa do jogador para sul" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "reconnect: A ligar a %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "move o mapa do jogador para este" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "reconnect: Não foi possível ligar a %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "move o mapa do jogador para oeste" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Associados todos os controles do GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "prende o mapa ao jogador" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Ficheiro de configuração guardado" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "reduz a opacidade do mapa do jogador" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* O seu serial é: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "aumenta a opacidade do mapa do jogador" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Está a usar uma versão de testes! Esta build não pode ser usada para conectar a servidores públicos!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "ativa/desativa o texto de ajuda do mapa do jogador" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "envia uma mensagem para o jogador específicado" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA não vai receber atualizações para XP/Vista depois de Julho 2019.\n\n" -"Atualize o Windows para jogar nos servidores mais recentes." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "altera para a próxima arma enquanto em um veículo" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Vai ser desconectado do servidor.\n\n" -"Tem a certeza que quer continuar?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "altera para a arma anterior enquanto em um veículo" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "AVISO DE DESCONEXÃO" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "mostra informações sobre o servidor atual" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMAÇÃO" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "define a escala de todos os textos mostrados no ecrã" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Quer ver ajuda online sobre este problema?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Modo de desenvolvimento) mostra as colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Erro fatal" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Modo de desenvolvimento) mostra os ids dos sons do ambiente no painel de depuração" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "PARA REPARAR, REMOVA ESTE FICHEIRO:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "HOSPEDAR JOGO" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "O módulo %s está incorreto!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Erro ao executar URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Nome do servidor:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "este ecrã de ajuda" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Palavra-passe:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "fecha a aplicação" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Max. de Jogadores:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "mostra a versão" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Transmissão:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "mostra a hora" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "mostra o hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Selecionado" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "mostra todas as teclas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Todos" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "mostra o seu serial" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "conecta-se a um servidor (host porta nick palavra-passe)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Mudar modo: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "conecta-o ao servidor anterior" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Zoom: %s/%s Movimento: %s, %s, %s, %s Opacidade: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "associa uma tecla (controle)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Mapa: %s Texto de ajuda: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "desassocia uma tecla (controle)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "A Seguir Jogador" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "copia os controles padrões do gta" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Movimento Livre" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "produz uma captura de ecrã" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Progresso do descarregamento do mapa:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "guarda a configuração imediatamente" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Progresso de Descarregamento:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "limpa a janela de depuração" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s de %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "desliza o chat para cima" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Desconecte-se para cancelar o descarregamento" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "desliza o chat para baixo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Desconectado: nickname inválido" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "desliza a janela de depuração para cima" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Desconectado do servidor" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "desliza a janela de depuração para baixo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Desconectado: Serial está banido.\n" +"Motivo: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "mostra estatísticas de memória " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Desconectado: Você está banido.\n" +"Motivo: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "mostra o gráfico de frame timing" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Desconectado: Conta está banida.\n" +"Motivo: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "para desenvolvedores: recarregar notícias" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Desconectado: Versão incompatível" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Falha de conexão. Nick inválido!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Desconectado: Entradas constantes. Por favor espere um minuto, e reconecte-se." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Falha de conexão. Host inválido!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: Servidor de um branch diferente.\n" +"Informação: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "A conexão para %s na porta %u falhou!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: Versão errada.\n" +"Informação: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "A conectar a %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: Servidor está a executar uma build mais recente.\n" +"Informação: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "A re-conectar a %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: Servidor está a executar uma build mais antiga.\n" +"Informação: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Desconectado: Nick já está em uso" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Desconectado: O elemento do jogador não pôde ser criado." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Mod não instalado (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Desconectado: O servidor recusou a ligação: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Resposta do servidor inválida (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Desconectado: Verificação do serial falhou" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Resposta do servidor inválida (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Desconectado: Serial já em uso" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Comando ou cvar desconhecido: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Desconectado: Dessincronização de conexão %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "A skin que você selecionou não conseguiu ser carregada, e a skin predeterminada também não conseguiu ser carregada, por favor reinstale o MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Desconectado: Foste expulso por %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programação" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Desconectado: Foste banido por %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Contribuidores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Desconectado: Servidor desligado ou a reiniciar" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Design do Jogo / Programação" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Foste expulso do jogo" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Tradução" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Este servidor requer um gta_sa.exe não modificado" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Contribuidores do Patch" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Por favor, substitua o gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Agradecimentos especiais" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Este servidor não permite D3D9.DLLs customizadas" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Este software e projeto utiliza as seguintes bibliotecas e software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Remova o D3D9.DLL da pasta de instalação do GTA e reinicie o MTA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVIDOR CHEIO" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Este servidor não permite máquinas virtuais" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Este servidor requer que a assinatura do driver esteja habilitada" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Host:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Por favor, reinicie o seu PC" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Gamemode:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Este servidor detetou componentes do anti-cheat em falta" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Tente reiniciar o MTA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Jogadores:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Este servidor requer um gta3.img e gta_int.img não modificados" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Com palavra-passe:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Por favor substitua o gta3.img ou gta_int.img" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latência:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Este servidor não permite Wine" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Lista de jogadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Certifique-se de que nenhum outro programa está a modificar o MTA:SA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Tempo Restante: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Entrar no Jogo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dia" +msgstr[1] "%d dias" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Por favor, digite a palavra-passe do servidor:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Entrar no servidor assim que um slot de jogador estiver disponível." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "DIGITE A PALAVRA-PASSE DO SERVIDOR" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d segundo" +msgstr[1] "%d segundos" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Conexão Perdida" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Comunicando..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "A voar com um OVNI em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Standby" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "A conduzir em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "jogador" -msgstr[1] "jogadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "A navegar em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "on" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "A bordo de um comboio em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "servidor" -msgstr[1] "servidores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "A voar em" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Solicitando a lista de servidores (%lu ms decorrido)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "A conduzir em" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Não foi possível analisar a lista de servidores." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "A andar de Monster Truck em" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Não foi possível obter a lista de servidores." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "A andar de Quad em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Backup da lista de servidores)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "A saltitar em" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "A fazer coisas duvidosas em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Não é possível ligar-se ao socket LAN-broadcast" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "A fazer parkour em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "A tentar encontrar servidores LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "A fazer drive-by em" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVIDORES" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "A afogar-se..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "A respirar água" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritos" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "A afogar-se em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Recentes" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "A abrigar-se em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "PARA CONEXÃO RÁPIDA:\n\n" -"Digite o host e porta na barra.\n" -"Ou selecione um servidor da lista e pressione 'Conectar-se'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "A lutar em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "AJUDA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "A andar à pancada em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Recarregar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "A andar aos tiros em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Adicionar Favorito" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "A disparar em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar-se" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "A voar de Jetpack em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Informação de servidor" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "A pegar fogo em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Procurar servidores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "A arder em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Procurar jogadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "A nadar em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Iniciar procura" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "A flutuar na água em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "A ser perseguido por um tubarão" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Procurar jogadores..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "A ser estrangulado em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Procurar servidores..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "A entrar no jogo ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Não conectado; por favor use Conexão Rápida ou o comando 'connect' para conectar-se a um servidor." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Não foi possível iniciar o servidor local. Consulte a consola para detalhes." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Servidor Local" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Gamemode" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Iniciando o servidor local ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Incluir:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Área 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Vazio" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "A passear em " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Cheio" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Você foi expulso do jogo ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Com palavra-passe" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "A conectar ao servidor local..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Erro ao conectar ao servidor." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Outras versões" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Conexão com o servidor local caiu. Veja a consola para detalhes." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "A ligação com o servidor foi perdida" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "A carregar..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Desconectado: o servidor está atualmente cheio" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..a carregar.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Desconectado: palavra-passe incorreta" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Não foi especificado um host!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "A verificação do cliente do MTA falhou!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Protocolo desconhecido" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "Numa fossa" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Utilize o protocolo mtasa://" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "A caminho do hospital" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Tem de selecionar um servidor para se conectar." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "A ir ter com Deus" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Erro ao inicializar Direct3D9.\n\n" -"Por favor, assegure-se que DirectX End-User Runtime\n" -"e os últimos Windows Service Packs estão instalados." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Em vias de falecer" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problema com o driver de gráficos" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Morto" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Erro de descarregamento: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3362,11 +3388,11 @@ msgstr "Erro do protocolo (%u). Se este problema persistir, verifique multitheft msgid "Connection error" msgstr "Erro de ligação" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto não foi instalado corretamente, por favor reinstale." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Seu navegador mostrará uma página web com algumas informações de ajuda.\n\n" From 094a60c3590442a3a20020e1c723c5b844cdffce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:32:59 +0200 Subject: [PATCH 03/43] New translations client.pot (French) [ci skip] --- .../MTA/locale/fr_FR/client.pot | 4912 +++++++++-------- 1 file changed, 2469 insertions(+), 2443 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fr_FR/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fr_FR/client.pot index 6e8de227ae..875e592873 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fr_FR/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fr_FR/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:32\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" @@ -111,205 +111,239 @@ msgstr "Votre ordinateur a-t-il redémarré alors que vous jouiez à MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Veuillez fermer les programmes suivants, avant de continuer:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "Chemin d'accès au module invalide détecté.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "La version du fichier ne correspond pas. Veuillez réinstaller MTA:SA si vous constatez des problèmes.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Des fichiers sont manquants. Veuillez réinstaller MTA:SA si vous constatez des problèmes.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA n'est pas compatible avec le Mode Sans Echec de Windows.\n\n" +"Veuillez redémarrer votre ordinateur.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas a rencontré un problème" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Rencontrez-vous des difficultés pour démarrer MTA:SA?\n\n" +"Voulez-vous revenir à une version antérieure? " -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informations à propos du crash" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Il semble y avoir un problème au démarrage de MTA:.SA\n" +"La réinitialisation des paramètres de GTA:SA peut parfois résoudre ce problème.\n\n" +"Voulez-vous réinitialiser les paramètres de GTA:SA?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Cochez cette case pour envoyer un rapport aux développeurs" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Les paramètres de GTA:SA ont été réinitialisés.\n\n" +"Appuyez sur OK pour continuer." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Cela augmentera les chances que le problème soit résolu." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Le fichier n'a pas pu être effacé: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Voulez-vous redémarrer MTA: San Andreas?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Rencontrez-vous des difficultés pour démarrer MTA:SA?\n\n" +"Voulez-vous consulter de l'Aide en ligne?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Avertissement" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Rencontrez-vous des problèmes avec MTA:SA?\n\n" +"Voulez-vous modifier le paramètre suivant?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Votre répertoire d'installation de Grand Theft Auto: San Andreas contient les fichiers suivants :" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Mode plein écran:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Ces fichiers ne sont pas requis et pourraient interférer avec les fonctionnalités graphiques de cette version de MTA:SA.\n\n" -"Il est recommandé de supprimer ou renommer ces fichiers." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Fenêtre sans bordures" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Garder ces fichiers, mais afficher cet avertissement au prochain lancement" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Rencontrez-vous des problèmes avec MTA:SA?\n\n" +"Tentez de désactiver les produits suivants pour GTA and MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Ne plus m'avertir à propos de ces fichiers à l'avenir" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ATTENTION\n\n" +"MTA:SA a détecté une activité suspecte.\n" +"Veuillez lancer un scan de virus pour vous assurer de la sécurité de votre système.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Remomer ces fichiers de *.dll en *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Le fichier détecté était: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Afficher les fichiers" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Une instance de GTA: San Andreas est déjà en cours d'exécution, et doit être terminée pour que MTA:SA puisse démarrer. Voulez-vous la terminer maintenant?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Jouer à MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Information" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Options confuses" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Impossible de terminer GTA: San Andreas. Si le problème persiste, veuillez redémarrer votre ordinateur." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus détecté!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Difficulté de redémarrage de MTA:SA:\n\n" +"Si le problème persiste, ouvrez le Gestionnaire des tâches et\n" +"arrêtez les processus 'gta_sa.exe' et 'Multi Theft Auto.exe'.\n\n\n" +"Voulez-vous tenter de relancer MTA:SA?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Testez chaque option et voyez ce qui fonctionne:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Erreur" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - NVidia Standard" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Une instance de MTA:SA est déjà en cours d'exécution.\n\n" +"Si ce problème persiste, veuillez redémarrer votre ordinateur" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - NVidia Alternatif" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Une instance de MTA:SA est déjà en cours d'exécution.\n\n" +"Voulez-vous la terminer?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Intel standard" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Certaines clés du Registre sont manquantes. Veuillez réinstaller Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Intel alternatif" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "L'emplacement d'installation de GTA: San Andreas contient des caractères non supportés (Unicode). Veuillez déplacer les fichiers de GTA: San Andreas à un emplacement contenant uniquement des caractères standards (ASCII) et réinstaller Multi Theft Auto: San Andreas" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Si vous êtes désespérés, ceci pourrait vous aider:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "Le chemin d'accès à votre installation de 'MTA:SA' ou 'GTA: San Andreas' contient un ';' (point-virgule).\n\n" +"Si vous rencontrez des problèmes lors de l'exécution de MTA:SA,\n" +"déplacez votre ou vos installations vers un chemin d'accès qui ne contient pas de point-virgule." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Si vous avez déjà sélectionné une option qui fonctionne, ceci peut vous aider:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "Chemins d'installation non valides détectés." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Forcer le mode fenêtré" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Le chargement a échoué. Veuillez vous assurer que les fichiers Data les plus récents ont été installés correctement." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Ne plus afficher" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Le chargement a échoué. Veuillez vous assurer que %s est installé correctement." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Le chargement a échoué. Impossible de localiser gta_sa.exe dans %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Avertissement: Impossible de détecter un anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Le chargement a échoué. %s existe à l'emplacement de GTA: San Andreas. Veuillez le supprimer avant de continuer." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA n'a pas pu détecter d'anti-virus sur votre ordinateur.\n\n" -"Les virus interfèrent avec MTA et dégradent votre expérience de jouabilité...\n\n" -"Appuyez sur 'Aide' pour plus d'informations." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Le fichier principal a un nom incorrect (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "J'ai déjà installé un anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "Le fichier de données %s est manquant. Activité virus possible." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Je n'installerai pas d'anti-virus.\n" -"Je veux que mon ordinateur soit lent et fasse partie d'un botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "Le fichier de données %s est modifié. Activité virus possible." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Recherche de Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "Il y a des fichiers .asi dans votre dossier d'installation.\n\n" +"Effacez ces fichiers .asi si vous rencontrez des problèmes." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Veuillez démarrer Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "Chemins d'accès aux jeux non valides détectés." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Installation de la mise à jour..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Correction d'un problème de configuration" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Extraction des fichiers..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "GTA: San Andreas n'a peut-être pas démarré correctement. Voulez-vous l'arrêter?" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -335,6 +369,14 @@ msgstr "Votre installation est peut-être corrompue.\n\n" "Vous devriez réinstaller Multi Theft Auto depuis www.multitheftauto.com\n" "ou essayez d'exécuter la mise à jour avec les droits d'administrateur." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Installation de la mise à jour..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Extraction des fichiers..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -360,43 +402,6 @@ msgstr "Installer les fichiers révisés de MTA:SA" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Impossible de mettre à jour à cause de conflits de fichier. Veuillez fermer les autres programmes et réessayer" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Erreur" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -450,7 +455,7 @@ msgstr "Patcher GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA ne peut pas être lancé car la correction de GTA:SA a échoué:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA ne peut pas continuer car il n'y a pas assez d'espace libre sur le lecteur %s." @@ -471,2879 +476,2900 @@ msgstr "MAJ des paramètres d'installation" msgid "Update compatibility settings" msgstr "MAJ des paramètres de compatibilité" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "Chemin d'accès au module invalide détecté.\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "La version du fichier ne correspond pas. Veuillez réinstaller MTA:SA si vous constatez des problèmes.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Non" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Des fichiers sont manquants. Veuillez réinstaller MTA:SA si vous constatez des problèmes.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA n'est pas compatible avec le Mode Sans Echec de Windows.\n\n" -"Veuillez redémarrer votre ordinateur.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Quitter" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Rencontrez-vous des difficultés pour démarrer MTA:SA?\n\n" -"Voulez-vous revenir à une version antérieure? " +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Aide" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Il semble y avoir un problème au démarrage de MTA:.SA\n" -"La réinitialisation des paramètres de GTA:SA peut parfois résoudre ce problème.\n\n" -"Voulez-vous réinitialiser les paramètres de GTA:SA?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Les paramètres de GTA:SA ont été réinitialisés.\n\n" -"Appuyez sur OK pour continuer." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas a rencontré un problème" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Le fichier n'a pas pu être effacé: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informations à propos du crash" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Rencontrez-vous des difficultés pour démarrer MTA:SA?\n\n" -"Voulez-vous consulter de l'Aide en ligne?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Cochez cette case pour envoyer un rapport aux développeurs" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Rencontrez-vous des problèmes avec MTA:SA?\n\n" -"Voulez-vous modifier le paramètre suivant?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Cela augmentera les chances que le problème soit résolu." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Mode plein écran:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Voulez-vous redémarrer MTA: San Andreas?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Fenêtre sans bordures" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Avertissement" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Rencontrez-vous des problèmes avec MTA:SA?\n\n" -"Tentez de désactiver les produits suivants pour GTA and MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Votre répertoire d'installation de Grand Theft Auto: San Andreas contient les fichiers suivants :" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ATTENTION\n\n" -"MTA:SA a détecté une activité suspecte.\n" -"Veuillez lancer un scan de virus pour vous assurer de la sécurité de votre système.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Ces fichiers ne sont pas requis et pourraient interférer avec les fonctionnalités graphiques de cette version de MTA:SA.\n\n" +"Il est recommandé de supprimer ou renommer ces fichiers." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Le fichier détecté était: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Garder ces fichiers, mais afficher cet avertissement au prochain lancement" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Une instance de GTA: San Andreas est déjà en cours d'exécution, et doit être terminée pour que MTA:SA puisse démarrer. Voulez-vous la terminer maintenant?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Ne plus m'avertir à propos de ces fichiers à l'avenir" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Information" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Remomer ces fichiers de *.dll en *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Impossible de terminer GTA: San Andreas. Si le problème persiste, veuillez redémarrer votre ordinateur." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Afficher les fichiers" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Difficulté de redémarrage de MTA:SA:\n\n" -"Si le problème persiste, ouvrez le Gestionnaire des tâches et\n" -"arrêtez les processus 'gta_sa.exe' et 'Multi Theft Auto.exe'.\n\n\n" -"Voulez-vous tenter de relancer MTA:SA?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Jouer à MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Une instance de MTA:SA est déjà en cours d'exécution.\n\n" -"Si ce problème persiste, veuillez redémarrer votre ordinateur" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Options confuses" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Une instance de MTA:SA est déjà en cours d'exécution.\n\n" -"Voulez-vous la terminer?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus détecté!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Certaines clés du Registre sont manquantes. Veuillez réinstaller Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Testez chaque option et voyez ce qui fonctionne:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "L'emplacement d'installation de GTA: San Andreas contient des caractères non supportés (Unicode). Veuillez déplacer les fichiers de GTA: San Andreas à un emplacement contenant uniquement des caractères standards (ASCII) et réinstaller Multi Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - NVidia Standard" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "Le chemin d'accès à votre installation de 'MTA:SA' ou 'GTA: San Andreas' contient un ';' (point-virgule).\n\n" -"Si vous rencontrez des problèmes lors de l'exécution de MTA:SA,\n" -"déplacez votre ou vos installations vers un chemin d'accès qui ne contient pas de point-virgule." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - NVidia Alternatif" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "Chemins d'installation non valides détectés." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Intel standard" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Le chargement a échoué. Veuillez vous assurer que les fichiers Data les plus récents ont été installés correctement." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Intel alternatif" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Le chargement a échoué. Veuillez vous assurer que %s est installé correctement." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Si vous êtes désespérés, ceci pourrait vous aider:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Le chargement a échoué. Impossible de localiser gta_sa.exe dans %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Si vous avez déjà sélectionné une option qui fonctionne, ceci peut vous aider:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Le chargement a échoué. %s existe à l'emplacement de GTA: San Andreas. Veuillez le supprimer avant de continuer." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Forcer le mode fenêtré" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Le fichier principal a un nom incorrect (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Ne plus afficher" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "Le fichier de données %s est manquant. Activité virus possible." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "Le fichier de données %s est modifié. Activité virus possible." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Avertissement: Impossible de détecter un anti-virus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "Il y a des fichiers .asi dans votre dossier d'installation.\n\n" -"Effacez ces fichiers .asi si vous rencontrez des problèmes." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA n'a pas pu détecter d'anti-virus sur votre ordinateur.\n\n" +"Les virus interfèrent avec MTA et dégradent votre expérience de jouabilité...\n\n" +"Appuyez sur 'Aide' pour plus d'informations." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "Chemins d'accès aux jeux non valides détectés." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "J'ai déjà installé un anti-virus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Correction d'un problème de configuration" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Je n'installerai pas d'anti-virus.\n" +"Je veux que mon ordinateur soit lent et fasse partie d'un botnet." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "GTA: San Andreas n'a peut-être pas démarré correctement. Voulez-vous l'arrêter?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Recherche de Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Requêtes de sites web" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Veuillez démarrer Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Le serveur sollicite les sites web suivants, afin de pouvoir les charger:" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "La connexion a échoué. Nom d'utilisateur incorrect!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NE JAMAIS ENTRER D'INFORMATIONS SENSIBLES, AFIN D'ÉVITER LE PIRATAGE" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "La connexion a échoué. Nom d'hôte incorrect!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Se souvenir de la décision" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "La connexion à %s:%u a échoué!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Autoriser" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Connexion à %s:%u ..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Refuser" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Reconnexion à %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Cette version a expirée." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "CONNEXION" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "quitte le serveur" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "La connexion a expiré" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "affiche les noms des joueurs" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Déconnecté: erreur de protocole inconnue." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "affiche le tchat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Déconnecté: déconnecté à distance." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "affiche les statistiques réseau" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Déconnecté: perte de connexion à distance." -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "ouvre la zone de saisie du Tchat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Déconnecté: vous êtes banni de ce serveur." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "active le microphone" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Déconnecté: déconnecté du serveur." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "entrer dans un véhicule en tant que passager" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Déconnecté: la connexion au serveur a été perdue." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "station radio suivante" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Déconnecté: la connexion a été refusée." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "station radio précédente" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Ce mod n'est pas installé (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "active la map" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Réponse du serveur invalide (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "zoome sur la map" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Réponse du serveur invalide (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "dézoome sur la map" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Français" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "déplace la map vers le nord" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Indisponible" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "déplace la map vers le sud" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Impossible de rechercher une mise à jour actuellement" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "déplace la map vers l'est" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s nécessaire" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "déplace la map vers l'ouest" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Une mise à jour de MTA:SA %s est nécessaire pour se connecter à ce serveur.\n\n" +"Voulez-vous télécharger et installer MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "attache la map au joueur" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Voulez-vous démarrer MTA:SA %s et vous connecter à ce serveur ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "réduit l'opacité de la map" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Impossible de se connecter actuellement.\n\n" +"Veuillez réessayer plus tard." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "augmente l'opacité de la map" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Connexion en cours" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "active/désactive le texte d'aide de la map" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Veuillez patienter..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "envoie un message au joueur ciblé" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "VÉRIFICATION" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "sélectionne l'arme suivante en étant dans un véhicule" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "VÉRIFICATION DE MISE À JOUR" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "sélectionne l'arme précédente en étant dans un véhicule" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Aucune mise à jour nécessaire" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "affiche des informations à propos du serveur actuel" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "TÉLÉCHARGEMENT EN COURS" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "définit le multiplicateur d'échelle de tous les textes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "En attente..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(mode développeur) affiche les colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "MISE À JOUR OBLIGATOIRE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Mode développeur) affiche les world sound ids dans la fenêtre Debug" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Vous devez mettre à jour MTA pour vous connecter à ce serveur.\n\n" +"Voulez-vous télécharger la mise à jour maintenant?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Changer de mode: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "MISE À JOUR FACULTATIVE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Zoom: %s/%s Mouvement: %s, %s, %s, %s Opacité: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Le serveur recommande une mise à jour qui n'est pas essentielle.\n\n" +"Voulez-vous télécharger la mise à jour maintenant?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Map: %s Texte d'aide: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Aucune mise à jour n’est actuellement disponible\n\n" +"Veuillez vérifier www.multitheftauto.com" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Suivant Joueur" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "ERREUR DE SAUVEGARDE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Mouvement Libre" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Impossible de créer le fichier." -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Erreur de téléchargement: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ERREUR DE TÉLÉCHARGEMENT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "Dans le jeu" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Le fichier téléchargé semble incorrect." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "HÉBERGER UNE PARTIE" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Pour une raison quelconque." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Général" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "TÉLÉCHARGEMENT TERMINÉ" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Ressources" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Problème inconnu dans _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Nom du serveur:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "FICHIERS GTA:SA PERSONNALISÉS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Joueurs max. :" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "ERREUR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Diffusion:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Certains fichiers de MTA:SA sont manquants.\n\n\n" +"Veuillez réinstaller MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "Réseau local" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d%% effectués" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Attente d'une réponse - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Ressources sélectionnées" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ AIDE DES COMMANDES ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Ressources disponibles" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Il est %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Démarrer" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "connexion : Le réseau n’est pas prêt, veuillez patienter" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Progression du téléchargement de la carte:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: La syntaxe est 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Progression du téléchargement:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connect: Numéro de port invalide" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s de %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Déconnectez pour annuler le téléchargement" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connect: Connexion à %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Pilote un OVNI autour de" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: Échec de la connexion à %s:%u !" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Se balade à" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Impossible de décharger le mod actuel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Surfe sur les vagues de" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "reconnect : Le réseau n’est pas prêt, veuillez patienter" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "A bord d'un train à" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "reconnect: Numéro de port invalide" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "En train de survoler" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "reconnect: Connexion à %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "En train de rouler à" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "reconnect: Échec de la connexion à %s:%u !" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Conduit un Monster Truck à" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Tous les contrôles ont été assignés" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Conduit un Quad à" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Fichier de configuration enregistré" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Saute partout à" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Votre numéro de série est: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Fait des trucs bizarres à" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "PARAMÈTRES" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Fait de l'escalade à" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijoueur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "En plein drive-by à" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Vidéo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Glou glou..." +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "En train de se noyer" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Se noie à" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Touches" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "A l'abri à" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Commandes" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Se bat à" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Se bagarre à" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigateur Web" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "En train de tirer à" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "En pleine fusillade" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Réinitialiser" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Vole en Jetpack au-dessus de" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Sensibilité de la souris:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "En feu à" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Sensibilité de la visée verticale:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "En train de brûler vivant à" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Paramètres de souris" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "En train de nager à" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Inverser l'axe vertical" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Nage autour de" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Diriger avec la souris" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Poursuivi par un requin" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Voler avec la souris" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "En train d'être étouffé à mort à" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Paramètres du joypad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu principal" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Commandes standards (souris + clavier)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Pseudonyme invalide! Allez dans Paramètres pour le changer!" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Commandes classiques (joypad)" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "CONNEXION" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Zone morte" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Démarrage de la partie..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturation" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Non connecté. Veuillez utiliser la Connexion Rapide ou la commande 'connect' pour joindre un serveur." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Utilisez l'onglet 'Touches' pour configurer les boutons du joypad." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Impossible de démarrer le serveur local. Voir les détails dans la Console." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Stick gauche" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Serveur local" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Stick droit" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Démarrage du serveur local..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPTION" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Zone 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TOUCHE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "En train de se promener à " +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "TOUCHE ALTERNATIVE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Vous avez été exclus du jeu ( %s )" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Pseudonyme:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Connexion au serveur local..." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Enregistrer les mots de passe des serveurs" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Erreur de connexion au serveur." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Actualiser automatiquement l'explorateur de serveurs" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "La connexion au serveur local a expirée. Voir les détails dans la Console." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Autoriser l'envoi de captures d'écran" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "La connexion a expiré" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Autoriser les sons externes" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "La connexion au serveur a été perdue" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Toujours afficher la fenêtre de téléchargement" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Déconnecté: erreur de protocole inconnue." +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Autoriser la connexion avec Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Déconnecté: déconnecté à distance." +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "Autoriser l’affichage du statut en jeu de GTA:SA sur Steam" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Déconnecté: perte de connexion à distance." +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Enregistrer les photos prises avec l'appareil photo dans le dossier GTA San Andreas User Files" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Déconnecté: vous êtes banni de ce serveur." +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Demander confirmation avant de se déconnecter du serveur via le menu principal" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Déconnecté: le serveur est plein." +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Utiliser des fichiers GTA:SA personnalisés" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Déconnecté: déconnecté du serveur." +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Paramètres de rendu de la carte" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Déconnecté: la connexion au serveur a été perdue." +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacité:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Déconnecté: mot de passe invalide." +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Résolution d'image:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Déconnecté: la connexion a été refusée." +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Défaut)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "La vérification du Client MTA a échoué!" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "Dans un fossé" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Volume principal:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "En route vers l'hôpital" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Volume de la radio:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Sur le chemin du paradis" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volume des effets:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "En train de regretter ses décisions" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Volume de MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Mort" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Volume des voix:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Déconnecté: pseudonyme invalide." +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Mode de lecture" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Déconnecté du serveur." +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Général" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Déconnecté: ce Serial est banni.\n" -"Motif: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Déconnecté: vous êtes banni.\n" -"Motif: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Égaliseur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Déconnecté: ce compte est banni.\n" -"Motif: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Auto-tuning" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Déconnecté: version incompatible." +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Pistes utilisateur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Déconnecté: trop de connexions simultanées. Veuillez réessayer dans quelques instants." +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Déconnecté: le serveur provient d'une branche différente.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Aléatoire" + +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Séquentiel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Déconnecté: version incorrecte.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Scanner les médias automatiquement" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Déconnecté: le serveur utilise une version plus récente.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Sourdine" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Déconnecté: le serveur utilise une version plus ancienne.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Désactiver tous les sons quand le jeu est minimisé" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Déconnecté: ce pseudonyme est déjà utilisé." +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Désactiver la radio quand le jeu est minimisé" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Déconnecté: l'élément du Joueur n'a pas pu être créé." +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Désactiver les effets quand le jeu est minimisé" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Déconnecté: le serveur a refusé la connexion: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Désactiver les sons de MTA quand le jeu est minimisé" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Déconnecté: la vérification du Serial a échoué." +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Désactiver les voix quand le jeu est minimisé" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Déconnecté: votre Serial est déjà utilisé" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Résolution:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Déconnecté: désynchronisation de la connexion: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Champ de vision:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Déconnecté: vous avez été exclus par %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Distance d'affichage:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Déconnecté: vous avez été banni par %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Luminosité:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Déconnecté: le serveur est fermé ou redémarre" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Qualité des effets:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Vous avez été exclus du jeu" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Filtrage anisotrope:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Ce serveur nécessite un fichier 'gta_sa.exe' original" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Anticrénelage:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Veuillez remplacer 'gta_sa.exe'" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Ratio d'aspect:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Ce serveur n'autorise pas les fichiers 'd3d9.dll' modifiés" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Mode fenêtré" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Supprimez le fichier 'd3d9.dll' de votre dossier d'installation de GTA:SA et redémarrez MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "Prise en charge DPI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Ce serveur n'autorise pas les machines virtuelles" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Ce serveur nécessite que la signature de pilotes soit activée" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Fenêtre sans bordures, résolution native" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Veuillez redémarrer votre ordinateur" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "MIP mapping" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Ce serveur a détecté des composants anti-triche manquants" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Essayez de redémarrer MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Basse" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Ce serveur nécessite des fichiers 'gta3.img' et 'gta_int.img' originaux" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Moyenne" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Veuillez remplacer 'gta3.img' et 'gta_int.img'" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Haute" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Ce serveur n'autorise pas Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Maximale" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Assurez-vous qu'aucun programme ne modifie MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Désactivé" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Temps restant:" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d jour" -msgstr[1] "%d jours" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d heure" -msgstr[1] "%d heures" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minute" -msgstr[1] "%d minutes" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automatique" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d seconde" -msgstr[1] "%d secondes" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Déconnecté" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Impossible de trouver une résolution valide." +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Voulez-vous vraiment utiliser cette résolution d'écran?" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "Corriger le HUD" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Échec de l'initialisation game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Ombres volumétriques" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Échec d'allocation de mémoire" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Effet 'herbe'" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "La capture d'écran pèse %d octets, mais devrait peser %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Effet 'chaleur'" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "La capture d'écran a échoué" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Fumée des pneus, etc" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Capture d'écran: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Ombres dynamiques des piétons" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Tirer" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Flou de mouvement" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Arme suivante" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Reflets de pluie des Corona" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Arme précédente" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Réduire en Plein Ecran" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Avant" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Activer la boîte de dialogue 'Sélection du périphérique'" + +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Afficher toutes les résolutions" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Arrière" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Toujours afficher les véhicules en haute qualité" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Gauche" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Toujours afficher les personnages en haute qualité" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Droite" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom avant" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom arrière" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Entrer/Sortir" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Changer de vue" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Sauter" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Activer les sites web distants" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Sprinter" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Activer Javascript sur les sites web distants" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Regarder derrière" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Activer le rendu GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "S'accroupir" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Liste noire personnalisée" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Action" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Entrez un nom de domaine (par ex. google.fr)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Marcher" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Bloquer" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Tir primaire (véhicule)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Tir secondaire (véhicule)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Supprimer le domaine" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Gauche (véhicule)" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Liste blanche personnalisée" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Droite (véhicule)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Autoriser" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Se pencher vers l'avant" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Divers" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Se pencher vers l'arrière" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Chargement rapide des vêtements de CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Accélérer" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Vitesse de l'explorateur:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Freiner/Marche arrière" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Connexion unique:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Radio suivante" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Étiquette de paquet:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Radio précédente" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Animation de la progression:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Sauter la piste utilisateur" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Priorité du processus:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Klaxon" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Mode debug:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Sous-mission" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Mémoire de streaming:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Frein à main" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Type de version:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Regarder à gauche (véhicule)" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Installer les mises à jour importantes:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Regarder à droite (véhicule)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Activé" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Regarder derrière (véhicule)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Très lente" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Vue souris (véhicule)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Gauche (contrôle spécial)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Rapide" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Droite (contrôle spécial)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Bas (contrôle spécial)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Supérieure à la normale" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Haut (contrôle spécial)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Min" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Viser" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Oui (conversation)" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Compatibilité Windows 8:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Non (conversation)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "Couleurs 16 bits" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Vers l'avant (contrôle groupe)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Correctif de souris" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Vers l'arrière (contrôle groupe)" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Fichiers de ressources client:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "CONSOLE" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Ouvrir l'Explorateur" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Français" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Définir l’affinité sur le CPU 0 pour améliorer les performances du jeu" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Axe des gaz" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Mise à jour automatique" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Axe des freins" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Rechercher une mise à jour" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "PARAMÈTRES" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Certains réglages ne seront modifiés qu'après le redémarrage de MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijoueur" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Voulez-vous redémarrer maintenant?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Vidéo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "REDÉMARRAGE NÉCESSAIRE" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Certains paramètres seront modifiés quand vous vous déconnecterez du serveur actuel" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Touches" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Voulez-vous vous déconnecter maintenant?" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Commandes" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "DÉCONNEXION NÉCESSAIRE" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Aucun joypad détecté - Vérifiez le branchement et redémarrez MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Navigateur Web" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Assignation de l'axe" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancé" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Déplacez un axe, ou appuyez sur Esc pour effacer" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Réinitialiser" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Langue:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Sensibilité de la souris:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Thème:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Sensibilité de la visée verticale:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Préréglages:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Paramètres de souris" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Tchat" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Inverser l'axe vertical" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Charger" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Diriger avec la souris" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Voler avec la souris" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Paramètres du joypad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Options" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Commandes standards (souris + clavier)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Arrière-plan Tchat" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Commandes classiques (joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Texte Tchat" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Zone morte" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Arrière-plan Entrée" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturation" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Texte Entrée" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Utilisez l'onglet 'Touches' pour configurer les boutons du joypad." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Lignes:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Stick gauche" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Échelle:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Stick droit" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Largeur:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRIPTION" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Taille" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TOUCHE" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "Après" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "TOUCHE ALTERNATIVE" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "Pendant" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Pseudonyme:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "secondes" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Enregistrer les mots de passe des serveurs" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Fondu" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Actualiser automatiquement l'explorateur de serveurs" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Fondu des anciennes lignes" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Autoriser l'envoi de captures d'écran" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontale:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Autoriser les sons externes" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Verticale:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Toujours afficher la fenêtre de téléchargement" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Alignement:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Autoriser la connexion avec Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Décalage X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "Autoriser l’affichage du statut en jeu de GTA:SA sur Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Décalage Y:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Enregistrer les photos prises avec l'appareil photo dans le dossier GTA San Andreas User Files" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Position" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Demander confirmation avant de se déconnecter du serveur via le menu principal" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Gauche" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Utiliser des fichiers GTA:SA personnalisés" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Centre" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Paramètres de rendu de la carte" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Droite" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacité:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Haut" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Résolution d'image:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Bas" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Défaut)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Police" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Masquer l'arrière-plan lorsque vous n'écrivez pas" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Volume principal:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Auto-complétion du pseudonyme avec la touche TAB" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Volume de la radio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Permettre au serveur de flasher la fenêtre" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Volume des effets:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Autoriser les bulles de notifications" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Volume de MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Contour du texte" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Volume des voix:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Appuyez sur une touche, ou sur Esc pour effacer" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Mode de lecture" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Assignation d'une touche primaire" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Assignation d'une touche secondaire" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Égaliseur" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "CONTRÔLES DE GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Auto-tuning" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "CONTRÔLES MULTIJOUEUR" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Pistes utilisateur" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Votre pseudonyme contient des caractères invalides!" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu principal" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Aléatoire" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "Dans le jeu" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Séquentiel" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Rouge:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Scanner les médias automatiquement" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Vert:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Sourdine" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Bleu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Désactiver tous les sons quand le jeu est minimisé" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Opacité:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Désactiver la radio quand le jeu est minimisé" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Couleur" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Désactiver les effets quand le jeu est minimisé" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Prévisualisation" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Désactiver les sons de MTA quand le jeu est minimisé" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Veuillez vous déconnecter afin de changer le langage" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Désactiver les voix quand le jeu est minimisé" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Veuillez vous déconnecter pour pouvoir changer le Thème" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Résolution:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Les ombres volumétriques peuvent provoquer des ralentissement sur certains systèmes.\n\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir les activer?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Champ de vision:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "MISE EN GARDE SUR LES PERFORMANCES" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Distance d'affichage:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "L'envoi de captures d'écrans est nécessaire sur certains serveurs utilisant l'anti-triche.\n\n" +"(Le Tchat et l'Interface Graphique sont exclus de la capture d'écran)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Luminosité:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMATION SUR L'ENVOI DE CAPTURES D'ÉCRANS" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Qualité des effets:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Certains scripts peuvent lire des sons, comme une radio, à partir d'internet.\n\n" +"Désactiver cette option peut diminuer la consommation\n" +"de la bande passante.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Filtrage anisotrope:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "SONS EXTERNES" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Anticrénelage:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Il semble que vous ayez activé l'option de connexion Rich Presence.\n" +"Souhaitez-vous autoriser les serveurs à partager leurs données ?\n\n" +"Cela inclut votre identifiant Discord unique." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Ratio d'aspect:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "CONSENTEMENT À L'ÉCHANGE DE DONNÉES" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Mode fenêtré" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Certains fichiers dans le dossier Data de GTA:SA sont personnalisés.\n" +"Si cette case est cochée, MTA utilisera ces fichiers modifiés.\n\n" +"Cependant, les fichiers personnalisés seront bloqués sur la plupart des serveurs.\n\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir les utiliser?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "Prise en charge DPI" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "La prise en charge DPI est une fonctionnalité expérimentale, qui devrait\n" +"être activée uniquement si vous jouez à MTA:SA sur un écran mis à l'échelle.\n" +"Des problèmes graphiques peuvent apparaître si vous activez cette option.\n\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir activer cette option?" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FONCTIONNALITÉ EXPÉRIMENTALE" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Fenêtre sans bordures, résolution native" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Désactiver cette option n'est pas recommandée, sauf si vous rencontrez des problèmes de performances.\n\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir la désactiver?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "MIP mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Veuillez saisir un pseudonyme" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Veuillez saisir un pseudonyme. \n" +"Ce sera votre nom quand vous vous connecterez et jouerez sur un serveur." -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Basse" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Fonctionnalité expérimentale." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Moyenne" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Empêche les ralentissements avec les variations de CJ (utilise ~65 Mo de RAM)." -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Haute" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Certains routeurs anciens peuvent nécessiter une vitesse plus faible." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Maximale" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Activez cette fonctionnalité pour n'utiliser qu'une seule connexion pendant les téléchargements." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Désactivé" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Étiqueter les paquets pour aider les FAI à identifier le trafic MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Animation en bas de l'écran" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Sélectionnez Par défaut. Ce paramètre n'est pas sauvegardé." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maximum est généralement préférable." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automatique" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Mise à jour automatique:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Sélectionnez Par défaut, sauf si vous aimez remplir des rapports de bug." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Sélectionnez Par défaut pour installer automatiquement les mises à jour importantes." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "Couleurs 16 bits" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "Corriger le HUD" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Active le mode Couleur 16 bits - Nécessite un redémarrage de MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Ombres volumétriques" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Correctif de souris:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Effet 'herbe'" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Correction du mouvement de la souris - Peut nécessiter un redémarrage de votre ordinateur." -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Effet 'chaleur'" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "Affinité du CPU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Fumée des pneus, etc" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "À modifier uniquement en cas de problèmes de stabilité." -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Ombres dynamiques des piétons" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erreur fatale" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Flou de mouvement" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "Pour corriger ce problème, veuillez effacer ce fichier:" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Reflets de pluie des Corona" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Le module %s est incorrect!" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Réduire en Plein Ecran" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Erreur d'exécution URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Activer la boîte de dialogue 'Sélection du périphérique'" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "cet écran d'aide" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Afficher toutes les résolutions" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "quitte l'application" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Toujours afficher les véhicules en haute qualité" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "affiche la version" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Toujours afficher les personnages en haute qualité" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "affiche l'heure" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Activer les sites web distants" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "affiche le HUD" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Activer Javascript sur les sites web distants" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "affiche toutes les touches assignées" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Activer le rendu GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "affiche votre numéro de série" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Liste noire personnalisée" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "connexion à un serveur ( [ ] )" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Entrez un nom de domaine (par ex. google.fr)" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "connexion à un serveur précédent" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Bloquer" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "assigne une touche" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domaine" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "désassigne une touche" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Supprimer le domaine" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "copie les contrôles par défaut" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Liste blanche personnalisée" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "capture d'écran" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Divers" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "enregistre la configuration" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Chargement rapide des vêtements de CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "vide la console de débogage" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Vitesse de l'explorateur:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "fait défiler le tchat vers le haut" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Connexion unique:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "fait défiler le tchat vers le bas" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Étiquette de paquet:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "fait défiler la console de débogage vers le haut" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Animation de la progression:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "fait défiler la console de débogage vers le bas" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Priorité du processus:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "affiche les statistiques mémoire" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Mode debug:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "affiche le diagramme de synchronisation de trame" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Mémoire de streaming:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "pour les développeurs : rafraîchir les actualités" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Type de version:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Vous utilisez une version de développement! Il s'agit d'une version de test qui ne peut pas être utilisée pour se connecter à des serveurs publics!" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Installer les mises à jour importantes:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA ne recevra plus de mises à jour sur Windows XP/Vista après juillet 2019.\n\n" +"Veuillez mettre à niveau Windows pour jouer sur les serveurs récents." -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Activé" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Vous serez déconnecté du serveur.\n\n" +"Êtes-vous sûr de vouloir continuer?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Très lente" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "AVERTISSEMENT DE DÉCONNEXION" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMATION" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Rapide" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "ACTUALITÉS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Lire les actualités" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Supérieure à la normale" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "La capture d'écran pèse %d octets, mais devrait peser %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Min" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "La capture d'écran a échoué" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Capture d'écran: '%s'" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Compatibilité Windows 8:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Commande ou cvar inconnue:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "Couleurs 16 bits" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Tirer" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Correctif de souris" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Arme suivante" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Fichiers de ressources client:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Arme précédente" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Ouvrir l'Explorateur" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Avant" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Définir l’affinité sur le CPU 0 pour améliorer les performances du jeu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Arrière" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Mise à jour automatique" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom avant" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Rechercher une mise à jour" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom arrière" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Certains réglages ne seront modifiés qu'après le redémarrage de MTA." +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Entrer/Sortir" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Voulez-vous redémarrer maintenant?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Changer de vue" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "REDÉMARRAGE NÉCESSAIRE" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Sauter" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Certains paramètres seront modifiés quand vous vous déconnecterez du serveur actuel" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Sprinter" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Voulez-vous vous déconnecter maintenant?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Regarder derrière" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "DÉCONNEXION NÉCESSAIRE" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "S'accroupir" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Aucun joypad détecté - Vérifiez le branchement et redémarrez MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Action" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Assignation de l'axe" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Marcher" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Déplacez un axe, ou appuyez sur Esc pour effacer" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Tir primaire (véhicule)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Langue:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Tir secondaire (véhicule)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Thème:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Gauche (véhicule)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Préréglages:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Droite (véhicule)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Tchat" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Se pencher vers l'avant" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Charger" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Se pencher vers l'arrière" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Couleurs" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Accélérer" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Disposition" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Freiner/Marche arrière" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Options" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Radio suivante" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Arrière-plan Tchat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Radio précédente" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Texte Tchat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Sauter la piste utilisateur" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Arrière-plan Entrée" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Klaxon" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Texte Entrée" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Sous-mission" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Lignes:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Frein à main" + +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Regarder à gauche (véhicule)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Échelle:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Regarder à droite (véhicule)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Largeur:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Regarder derrière (véhicule)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Taille" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Vue souris (véhicule)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "Après" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Gauche (contrôle spécial)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "Pendant" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Droite (contrôle spécial)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "secondes" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Bas (contrôle spécial)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Fondu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Haut (contrôle spécial)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Fondu des anciennes lignes" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Viser" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontale:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Oui (conversation)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Verticale:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Non (conversation)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Alignement:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Vers l'avant (contrôle groupe)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Décalage X:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Vers l'arrière (contrôle groupe)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Décalage Y:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Le Thème que vous avez sélectionné n'a pas pu être chargé, ni le Thème par défaut. Veuillez réinstaller MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Position" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Voulez-vous voir de l'aide en ligne à propos de ce problème ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Centre" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "CONSOLE" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Haut" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programmation" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Bas" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Contributeurs" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Police" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Design et scripting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Masquer l'arrière-plan lorsque vous n'écrivez pas" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Traduction française" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Auto-complétion du pseudonyme avec la touche TAB" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Contributeurs (patches)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Permettre au serveur de flasher la fenêtre" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Remerciements particuliers" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Autoriser les bulles de notifications" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Ce logiciel et ce projet utilisent les bibliothèques et logiciels suivants :" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Contour du texte" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Axe des gaz" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Appuyez sur une touche, ou sur Esc pour effacer" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Axe des freins" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Assignation d'une touche primaire" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Impossible d'initialiser Direct3D9.\n\n" +"Veuillez vous assurer que les Composants d'Exécution Utilisateur Final DirectX et\n" +"les derniers Service Packs de Windows sont installés correctement." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Assignation d'une touche secondaire" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Inactif" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "CONTRÔLES DE GTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "joueur" +msgstr[1] "joueurs" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "CONTRÔLES MULTIJOUEUR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "sur" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Votre pseudonyme contient des caractères invalides!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "serveur" +msgstr[1] "serveurs" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Rouge:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Sollicitation de la liste du Serveur principal (%lu ms écoulées)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Vert:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "La liste du Serveur principal n'a pas pu être analysée." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Bleu:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "La liste du Serveur Principal n'a pas pu être récupérée." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Opacité:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Liste de serveurs à partir d'une sauvegarde)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Couleur" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Impossible d'établir un socket de diffusion sur le LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Prévisualisation" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Tentative de découverte de serveurs LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Veuillez vous déconnecter afin de changer le langage" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "LE SERVEUR EST PLEIN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Veuillez vous déconnecter pour pouvoir changer le Thème" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Les ombres volumétriques peuvent provoquer des ralentissement sur certains systèmes.\n\n" -"Êtes-vous sûr de vouloir les activer?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresse du serveur:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "MISE EN GARDE SUR LES PERFORMANCES" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Mode de jeu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "L'envoi de captures d'écrans est nécessaire sur certains serveurs utilisant l'anti-triche.\n\n" -"(Le Tchat et l'Interface Graphique sont exclus de la capture d'écran)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Carte:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMATION SUR L'ENVOI DE CAPTURES D'ÉCRANS" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Joueurs:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Certains scripts peuvent lire des sons, comme une radio, à partir d'internet.\n\n" -"Désactiver cette option peut diminuer la consommation\n" -"de la bande passante.\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Verrouillé:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "SONS EXTERNES" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latence:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Il semble que vous ayez activé l'option de connexion Rich Presence.\n" -"Souhaitez-vous autoriser les serveurs à partager leurs données ?\n\n" -"Cela inclut votre identifiant Discord unique." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Liste des joueurs" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "CONSENTEMENT À L'ÉCHANGE DE DONNÉES" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Fermer" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Certains fichiers dans le dossier Data de GTA:SA sont personnalisés.\n" -"Si cette case est cochée, MTA utilisera ces fichiers modifiés.\n\n" -"Cependant, les fichiers personnalisés seront bloqués sur la plupart des serveurs.\n\n" -"Êtes-vous sûr de vouloir les utiliser?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Connexion" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "FICHIERS GTA:SA PERSONNALISÉS" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du serveur:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "La prise en charge DPI est une fonctionnalité expérimentale, qui devrait\n" -"être activée uniquement si vous jouez à MTA:SA sur un écran mis à l'échelle.\n" -"Des problèmes graphiques peuvent apparaître si vous activez cette option.\n\n" -"Êtes-vous sûr de vouloir activer cette option?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Se connecter au serveur dès qu'une place est disponible." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "FONCTIONNALITÉ EXPÉRIMENTALE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "VEUILLEZ SAISIR LE MOT DE PASSE DU SERVEUR" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Désactiver cette option n'est pas recommandée, sauf si vous rencontrez des problèmes de performances.\n\n" -"Êtes-vous sûr de vouloir la désactiver?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Délai expiré" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Veuillez saisir un pseudonyme" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Requête..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Veuillez saisir un pseudonyme. \n" -"Ce sera votre nom quand vous vous connecterez et jouerez sur un serveur." +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "EXPLORATEUR DE SERVEURS" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Fonctionnalité expérimentale." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Empêche les ralentissements avec les variations de CJ (utilise ~65 Mo de RAM)." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Local" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Certains routeurs anciens peuvent nécessiter une vitesse plus faible." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favoris" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Activez cette fonctionnalité pour n'utiliser qu'une seule connexion pendant les téléchargements." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Récents" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Étiqueter les paquets pour aider les FAI à identifier le trafic MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "POUR LA CONNEXION RAPIDE:\n\n" +"Saisir l'adresse et le port dans la barre d'adresse\n" +"ou sélectionnez un serveur dans l'Historique." -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Animation en bas de l'écran" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "AIDE" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Sélectionnez Par défaut. Ce paramètre n'est pas sauvegardé." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualiser" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maximum est généralement préférable." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Ajouter aux Favoris" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Mise à jour automatique:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Connexion" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Sélectionnez Par défaut, sauf si vous aimez remplir des rapports de bug." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Information du serveur" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Sélectionnez Par défaut pour installer automatiquement les mises à jour importantes." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Rechercher des serveurs" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "Couleurs 16 bits" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Rechercher des joueurs" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Active le mode Couleur 16 bits - Nécessite un redémarrage de MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Démarrer la recherche" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Correctif de souris:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Correction du mouvement de la souris - Peut nécessiter un redémarrage de votre ordinateur." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Rechercher des joueurs..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "Affinité du CPU:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Rechercher des serveurs..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "À modifier uniquement en cas de problèmes de stabilité." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Indisponible" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Joueurs" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Impossible de rechercher une mise à jour actuellement" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Latence" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s nécessaire" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Mode de jeu" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Une mise à jour de MTA:SA %s est nécessaire pour se connecter à ce serveur.\n\n" -"Voulez-vous télécharger et installer MTA:SA %s ?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Inclure:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Voulez-vous démarrer MTA:SA %s et vous connecter à ce serveur ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Vide" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Impossible de se connecter actuellement.\n\n" -"Veuillez réessayer plus tard." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Plein" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Connexion en cours" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Verrouillé" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Veuillez patienter..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Hors ligne" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "VÉRIFICATION" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Autres versions" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "VÉRIFICATION DE MISE À JOUR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Retour" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Aucune mise à jour nécessaire" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "TÉLÉCHARGEMENT EN COURS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..chargement.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "En attente..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Adresse non spécifiée!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "MISE À JOUR OBLIGATOIRE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Protocole inconnu" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Vous devez mettre à jour MTA pour vous connecter à ce serveur.\n\n" -"Voulez-vous télécharger la mise à jour maintenant?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Veuillez utiliser le protocole mtasa:// !" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "MISE À JOUR FACULTATIVE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Pseudonyme invalide! Allez dans Paramètres pour le changer!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Le serveur recommande une mise à jour qui n'est pas essentielle.\n\n" -"Voulez-vous télécharger la mise à jour maintenant?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Vous devez sélectionner un serveur auquel se connecter." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Aucune mise à jour n’est actuellement disponible\n\n" -"Veuillez vérifier www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problème avec le pilote graphique" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "ERREUR DE SAUVEGARDE" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Impossible de trouver une résolution valide." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Impossible de créer le fichier." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Voulez-vous vraiment utiliser cette résolution d'écran?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ERREUR DE TÉLÉCHARGEMENT" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Échec de l'initialisation game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Le fichier téléchargé semble incorrect." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Échec d'allocation de mémoire" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Pour une raison quelconque." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Requêtes de sites web" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "TÉLÉCHARGEMENT TERMINÉ" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Le serveur sollicite les sites web suivants, afin de pouvoir les charger:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Problème inconnu dans _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NE JAMAIS ENTRER D'INFORMATIONS SENSIBLES, AFIN D'ÉVITER LE PIRATAGE" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Se souvenir de la décision" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "ERREUR" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Refuser" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Certains fichiers de MTA:SA sont manquants.\n\n\n" -"Veuillez réinstaller MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Cette version a expirée." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d%% effectués" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "quitte le serveur" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Attente d'une réponse - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "affiche les noms des joueurs" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "ACTUALITÉS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "affiche le tchat" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Lire les actualités" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "affiche les statistiques réseau" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ AIDE DES COMMANDES ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "ouvre la zone de saisie du Tchat" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Il est %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "active le microphone" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "connexion : Le réseau n’est pas prêt, veuillez patienter" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "entrer dans un véhicule en tant que passager" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: La syntaxe est 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "station radio suivante" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connect: Numéro de port invalide" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "station radio précédente" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connect: Connexion à %s:%u ..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "active la map" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: Échec de la connexion à %s:%u !" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "zoome sur la map" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Impossible de décharger le mod actuel" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "dézoome sur la map" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "reconnect : Le réseau n’est pas prêt, veuillez patienter" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "déplace la map vers le nord" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "reconnect: Numéro de port invalide" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "déplace la map vers le sud" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "reconnect: Connexion à %s:%u ..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "déplace la map vers l'est" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "reconnect: Échec de la connexion à %s:%u !" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "déplace la map vers l'ouest" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Tous les contrôles ont été assignés" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "attache la map au joueur" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Fichier de configuration enregistré" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "réduit l'opacité de la map" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Votre numéro de série est: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "augmente l'opacité de la map" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Vous utilisez une version de développement! Il s'agit d'une version de test qui ne peut pas être utilisée pour se connecter à des serveurs publics!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "active/désactive le texte d'aide de la map" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "envoie un message au joueur ciblé" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA ne recevra plus de mises à jour sur Windows XP/Vista après juillet 2019.\n\n" -"Veuillez mettre à niveau Windows pour jouer sur les serveurs récents." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "sélectionne l'arme suivante en étant dans un véhicule" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Vous serez déconnecté du serveur.\n\n" -"Êtes-vous sûr de vouloir continuer?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "sélectionne l'arme précédente en étant dans un véhicule" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "AVERTISSEMENT DE DÉCONNEXION" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "affiche des informations à propos du serveur actuel" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMATION" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "définit le multiplicateur d'échelle de tous les textes" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Voulez-vous voir de l'aide en ligne à propos de ce problème ?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(mode développeur) affiche les colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Erreur fatale" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Mode développeur) affiche les world sound ids dans la fenêtre Debug" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "Pour corriger ce problème, veuillez effacer ce fichier:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "HÉBERGER UNE PARTIE" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Le module %s est incorrect!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Ressources" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Erreur d'exécution URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Nom du serveur:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "cet écran d'aide" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "quitte l'application" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Joueurs max. :" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "affiche la version" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Diffusion:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "affiche l'heure" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "Réseau local" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "affiche le HUD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Ressources sélectionnées" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "affiche toutes les touches assignées" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Ressources disponibles" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "affiche votre numéro de série" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Démarrer" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "connexion à un serveur ( [ ] )" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Changer de mode: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "connexion à un serveur précédent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Zoom: %s/%s Mouvement: %s, %s, %s, %s Opacité: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "assigne une touche" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Map: %s Texte d'aide: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "désassigne une touche" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Suivant Joueur" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "copie les contrôles par défaut" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Mouvement Libre" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "capture d'écran" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Progression du téléchargement de la carte:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "enregistre la configuration" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Progression du téléchargement:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "vide la console de débogage" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s de %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "fait défiler le tchat vers le haut" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Déconnectez pour annuler le téléchargement" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "fait défiler le tchat vers le bas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Déconnecté: pseudonyme invalide." -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "fait défiler la console de débogage vers le haut" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Déconnecté du serveur." -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "fait défiler la console de débogage vers le bas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Déconnecté: ce Serial est banni.\n" +"Motif: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "affiche les statistiques mémoire" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Déconnecté: vous êtes banni.\n" +"Motif: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "affiche le diagramme de synchronisation de trame" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Déconnecté: ce compte est banni.\n" +"Motif: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "pour les développeurs : rafraîchir les actualités" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Déconnecté: version incompatible." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "La connexion a échoué. Nom d'utilisateur incorrect!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Déconnecté: trop de connexions simultanées. Veuillez réessayer dans quelques instants." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "La connexion a échoué. Nom d'hôte incorrect!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Déconnecté: le serveur provient d'une branche différente.\n" +"Information: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "La connexion à %s:%u a échoué!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Déconnecté: version incorrecte.\n" +"Information: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Connexion à %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Déconnecté: le serveur utilise une version plus récente.\n" +"Information: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Reconnexion à %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Déconnecté: le serveur utilise une version plus ancienne.\n" +"Information: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Déconnecté: ce pseudonyme est déjà utilisé." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Déconnecté: l'élément du Joueur n'a pas pu être créé." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Ce mod n'est pas installé (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Déconnecté: le serveur a refusé la connexion: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Réponse du serveur invalide (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Déconnecté: la vérification du Serial a échoué." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Réponse du serveur invalide (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Déconnecté: votre Serial est déjà utilisé" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Commande ou cvar inconnue:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Déconnecté: désynchronisation de la connexion: %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Le Thème que vous avez sélectionné n'a pas pu être chargé, ni le Thème par défaut. Veuillez réinstaller MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Déconnecté: vous avez été exclus par %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programmation" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Déconnecté: vous avez été banni par %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Contributeurs" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Déconnecté: le serveur est fermé ou redémarre" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Design et scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Vous avez été exclus du jeu" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Traduction française" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Ce serveur nécessite un fichier 'gta_sa.exe' original" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Contributeurs (patches)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Veuillez remplacer 'gta_sa.exe'" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Remerciements particuliers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Ce serveur n'autorise pas les fichiers 'd3d9.dll' modifiés" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Ce logiciel et ce projet utilisent les bibliothèques et logiciels suivants :" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Supprimez le fichier 'd3d9.dll' de votre dossier d'installation de GTA:SA et redémarrez MTA:SA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "LE SERVEUR EST PLEIN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Ce serveur n'autorise pas les machines virtuelles" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Ce serveur nécessite que la signature de pilotes soit activée" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Adresse du serveur:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Veuillez redémarrer votre ordinateur" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Mode de jeu:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Ce serveur a détecté des composants anti-triche manquants" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Carte:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Essayez de redémarrer MTA:SA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Joueurs:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Ce serveur nécessite des fichiers 'gta3.img' et 'gta_int.img' originaux" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Verrouillé:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Veuillez remplacer 'gta3.img' et 'gta_int.img'" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latence:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Ce serveur n'autorise pas Wine" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Liste des joueurs" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Assurez-vous qu'aucun programme ne modifie MTA:SA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Fermer" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Temps restant:" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Connexion" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d jour" +msgstr[1] "%d jours" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Veuillez saisir le mot de passe du serveur:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d heure" +msgstr[1] "%d heures" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Se connecter au serveur dès qu'une place est disponible." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minute" +msgstr[1] "%d minutes" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "VEUILLEZ SAISIR LE MOT DE PASSE DU SERVEUR" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d seconde" +msgstr[1] "%d secondes" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Délai expiré" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Déconnecté" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Requête..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Pilote un OVNI autour de" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Inactif" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Se balade à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "joueur" -msgstr[1] "joueurs" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Surfe sur les vagues de" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "sur" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "A bord d'un train à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "serveur" -msgstr[1] "serveurs" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "En train de survoler" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Sollicitation de la liste du Serveur principal (%lu ms écoulées)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "En train de rouler à" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "La liste du Serveur principal n'a pas pu être analysée." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Conduit un Monster Truck à" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "La liste du Serveur Principal n'a pas pu être récupérée." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Conduit un Quad à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Liste de serveurs à partir d'une sauvegarde)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Saute partout à" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Fait des trucs bizarres à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Impossible d'établir un socket de diffusion sur le LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Fait de l'escalade à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Tentative de découverte de serveurs LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "En plein drive-by à" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "EXPLORATEUR DE SERVEURS" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Glou glou..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "En train de se noyer" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favoris" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Se noie à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Récents" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "A l'abri à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "POUR LA CONNEXION RAPIDE:\n\n" -"Saisir l'adresse et le port dans la barre d'adresse\n" -"ou sélectionnez un serveur dans l'Historique." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Se bat à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "AIDE" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Se bagarre à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualiser" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "En train de tirer à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Ajouter aux Favoris" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "En pleine fusillade" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Connexion" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Vole en Jetpack au-dessus de" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Information du serveur" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "En feu à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Rechercher des serveurs" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "En train de brûler vivant à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Rechercher des joueurs" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "En train de nager à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Démarrer la recherche" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Nage autour de" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Poursuivi par un requin" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Rechercher des joueurs..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "En train d'être étouffé à mort à" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Rechercher des serveurs..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Démarrage de la partie..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Nom" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Non connecté. Veuillez utiliser la Connexion Rapide ou la commande 'connect' pour joindre un serveur." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Joueurs" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Impossible de démarrer le serveur local. Voir les détails dans la Console." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Latence" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Serveur local" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Mode de jeu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Démarrage du serveur local..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Inclure:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Zone 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Vide" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "En train de se promener à " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Plein" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Vous avez été exclus du jeu ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Verrouillé" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Connexion au serveur local..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Hors ligne" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Erreur de connexion au serveur." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Autres versions" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "La connexion au serveur local a expirée. Voir les détails dans la Console." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Retour" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "La connexion au serveur a été perdue" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Déconnecté: le serveur est plein." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..chargement.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Déconnecté: mot de passe invalide." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Adresse non spécifiée!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "La vérification du Client MTA a échoué!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Protocole inconnu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "Dans un fossé" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Veuillez utiliser le protocole mtasa:// !" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "En route vers l'hôpital" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Vous devez sélectionner un serveur auquel se connecter." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Sur le chemin du paradis" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Impossible d'initialiser Direct3D9.\n\n" -"Veuillez vous assurer que les Composants d'Exécution Utilisateur Final DirectX et\n" -"les derniers Service Packs de Windows sont installés correctement." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "En train de regretter ses décisions" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problème avec le pilote graphique" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Mort" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Erreur de téléchargement: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3364,11 +3390,11 @@ msgstr "Erreur de protocole (%u). Si ce problème persiste, veuillez consulter m msgid "Connection error" msgstr "Erreur de connexion" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto n'a pas été installé correctement. Veuillez réinstaller." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Votre navigateur va s'ouvrir sur une page Web contenant de l'aide.\n\n" From a52f79d6f8885b3cf99d21e55e9985153e02cefe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:01 +0200 Subject: [PATCH 04/43] New translations client.pot (Romanian) [ci skip] --- .../MTA/locale/ro_RO/client.pot | 4924 +++++++++-------- 1 file changed, 2475 insertions(+), 2449 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ro_RO/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ro_RO/client.pot index b73c071e9f..82cad1f62b 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ro_RO/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ro_RO/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 05:10\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Romanian\n" "Language: ro_RO\n" @@ -111,204 +111,240 @@ msgstr "S-a restartat calculatorul tău în timp ce jucai MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Te rugăm închide următoarele programe înainte de a continua:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nu" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "Detectată o adresă de modul nevalidă.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Ieșire" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Eroare de nepotrivire a versiunilor fișierelor. Reinstalează MTA:SA dacă întâmpini probleme.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Unele fișiere lipsesc. Reinstalează MTA:SA dacă întâmpini probleme.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Anulează" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA nu este compatibil cu Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Vă rugăm să reporniți computerul.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas a întâmpinat o problemă" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Ai probleme la rularea MTA:SA?\n\n" +"Vrei să revi la o versiune anterioară?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informații crash" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Se pare că o problemă împiedică lansarea MTA:SA.\n" +"Restabilirea setărilor inițiale a GTA poate rezolva uneori problema.\n\n" +"Vrei să restabilești setările GTA acum?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Bifează această casetă pentru a trimite aceste informații legate de crash către dezvoltatorii MTA folosind 'internetul'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Setările GTA au fost restabilite.\n\n" +"Apasă OK pentru a continua." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Acest lucru va spori șansele ca acest crash să fie reparat." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Fișierul nu a putut fi șters: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Ești sigur că vrei să repornești MTA: San Andreas?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Ai probleme la rularea MTA:SA?\n\n" +"Vrei să vezi niște ajutor on-line?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Avertisment" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Aveți probleme atunci când rulați MTA:SA?\n\n" +"Doriți să schimbați următoarele setări?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Directorul tău Grand Theft Auto: San Andreas conține aceste fișiere:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Mod ecran complet:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Aceste fișiere nu sunt necesare și pot interfera cu caracteristicile grafice ale MTA:SA.\n\n" -"Este recomandat să ștergi sau să redenumești aceste fișiere." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Fereastră fără margini" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Păstrează aceste fișiere, dar arată acest avertisment și la următoarea pornire" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Aveți probleme atunci când rulați MTA:SA?\n\n" +"Încercați să dezactivați următoarele produse pentru GTA și MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Nu îmi reaminti despre aceste fișiere" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "AVERTISMENT\n\n" +"MTA:SA a detectat activități neobișnuite.\n" +"Te rugăm rulează o scanare de detectare a virușilor pentru a te asigura că sistemul tău este în siguranță.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Redenumește aceste fișiere din *.dll în *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Fișierul detectat a fost: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Arată-mi fișierele" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "O instanță a GTA: San Andreas rulează deja. Ea trebuie închisă înainte ca MTA:SA să file lansat. Vrei să o închizi acum?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Lansează MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informaţii" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Opțiuni derutante" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "GTA: San Andreas nu poate fi închis. Dacă problema persistă te rugăm restartează-ți calculatorul." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "nVidia Optimus detectat!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "A apărut o problemă la repornirea MTA:SA\n\n" +"Dacă problema persistă, deschide Managerul de activități și\n" +"oprește procesele 'gta_sa.exe' și 'Multi Theft Auto.exe'.\n\n\n" +"Încearcă să relansezi MTA:SA?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Încearcă fiecare opținue și vezi care funcționează:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Eroare" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - nVidia Standard" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "O altă instanță a MTA rulează deja.\n\n" +"Dacă această problemă persistă, te rugăm restartează-ți calculatorul" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - nVidia Alternativ" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "O altă instanță a MTA rulează deja.\n\n" +"Dorești să o închizi?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Intel Standard" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Intrările din registru lipsesc. Te rugăm reinstalează Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Intel Alternativ" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Calea către dosarul tău cu instalarea GTA: San Andreas conține caractere nesuportate (unicode). Te rugăm mută instalarea Grand Theft Auto: San Andreas într-un loc compatibil care conține numai caractere standard de tip ASCII și reinstalează Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Dacă devi disperat, asta te-ar putea ajuta:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "Calea către instalarea 'MTA:SA' sau 'GTA: San Andreas'\n" +"conține un simbol ';' (punct și virgulă).\n\n" +"Dacă întâmpini probleme în timp ce folosești MTA:SA,\n" +"mută instalarea către o cale care nu conține acest simbol." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Dacă aţi selectat deja o opţiune care funcţionează, acest lucru ar putea ajuta:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "A fost detectată o adresă de instalare nevalidă." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Forțează modul fereastră" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Încărcarea a eșuat. Te rugăm asigură-te că ultimele fișiere cu date au fost instalate corect." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Nu arăta din nou" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Încărcarea a eșuat. Te rugăm asigură-te că %s este instalat corect." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Încărcarea a eșuat. Nu s-a putut găsi 'gta_sa.exe' în %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Avertisment: Nu a putut fi detectat niciun produs anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Încărcarea a eșuat. %s se află în directorul GTA. Te rugăm șterge-l înainte de a continua." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA nu a putut detecta niciun anti-virus pe calculatorul dumneavoastră.\n\n" -"Virușii interferează cu MTA și îți degradează experiența de joc.\n\n" -"Apasă pe 'Ajutor' pentru mai multe informații." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Fișierul principal are un nume incorect (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Am deja un anti-virus instalat" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "Fișierul de date %s lipsește. Posibilă activitate virus." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Nu voi instala un anti-virus." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "Fișierul de date %s este modificat. Posibilă activitate virus." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Se caută Grand Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "Fișiere .asi prezente în dosarul de instalare.\n\n" +"Șterge aceste fișiere .asi dacă întâmpini probleme." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Te rugăm lansează Grand Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "Au fost detectate adrese ale jocului nevalide." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Se instalează actualizarea..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Repară problema de configurare" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Se extrag fișierele..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "Este posibil ca GTA: San Andreas să nu fi pornit corect. Dorești să închizi?" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -334,6 +370,14 @@ msgstr "Descărcarea ta s-ar putea să fie coruptă.\n\n" "Ar trebui să reinstalezi Multi Theft Auto de pe www.multitheftauto.com\n" "sau să încerci să actualizezi jocul folosind permisiunile de administrator." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Se instalează actualizarea..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Se extrag fișierele..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -359,43 +403,6 @@ msgstr "Instalează fișierele MTA:SA actualizate" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Nu s-a putut actualiza datorită conflictelor fișierelor. Te rugăm închide celelalte aplicații și reîncearcă" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Eroare" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -449,7 +456,7 @@ msgstr "Actualizează GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA nu poate fi lansat deoarece actualizarea GTA:SA a eșuat:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA nu poate continua deoarece partiţia %s nu are destul spaţiu." @@ -470,2885 +477,2904 @@ msgstr "Actualizează setările de instalare" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Actualizează setările de compatibilitate" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "Detectată o adresă de modul nevalidă.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Eroare de nepotrivire a versiunilor fișierelor. Reinstalează MTA:SA dacă întâmpini probleme.\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Da" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Unele fișiere lipsesc. Reinstalează MTA:SA dacă întâmpini probleme.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Nu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA nu este compatibil cu Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Vă rugăm să reporniți computerul.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Ai probleme la rularea MTA:SA?\n\n" -"Vrei să revi la o versiune anterioară?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Ieșire" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Se pare că o problemă împiedică lansarea MTA:SA.\n" -"Restabilirea setărilor inițiale a GTA poate rezolva uneori problema.\n\n" -"Vrei să restabilești setările GTA acum?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Setările GTA au fost restabilite.\n\n" -"Apasă OK pentru a continua." +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Fișierul nu a putut fi șters: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas a întâmpinat o problemă" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Ai probleme la rularea MTA:SA?\n\n" -"Vrei să vezi niște ajutor on-line?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informații crash" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Aveți probleme atunci când rulați MTA:SA?\n\n" -"Doriți să schimbați următoarele setări?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Bifează această casetă pentru a trimite aceste informații legate de crash către dezvoltatorii MTA folosind 'internetul'" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Mod ecran complet:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Acest lucru va spori șansele ca acest crash să fie reparat." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Fereastră fără margini" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Ești sigur că vrei să repornești MTA: San Andreas?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Aveți probleme atunci când rulați MTA:SA?\n\n" -"Încercați să dezactivați următoarele produse pentru GTA și MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Avertisment" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "AVERTISMENT\n\n" -"MTA:SA a detectat activități neobișnuite.\n" -"Te rugăm rulează o scanare de detectare a virușilor pentru a te asigura că sistemul tău este în siguranță.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Directorul tău Grand Theft Auto: San Andreas conține aceste fișiere:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Fișierul detectat a fost: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Aceste fișiere nu sunt necesare și pot interfera cu caracteristicile grafice ale MTA:SA.\n\n" +"Este recomandat să ștergi sau să redenumești aceste fișiere." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "O instanță a GTA: San Andreas rulează deja. Ea trebuie închisă înainte ca MTA:SA să file lansat. Vrei să o închizi acum?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Păstrează aceste fișiere, dar arată acest avertisment și la următoarea pornire" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informaţii" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Nu îmi reaminti despre aceste fișiere" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "GTA: San Andreas nu poate fi închis. Dacă problema persistă te rugăm restartează-ți calculatorul." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Redenumește aceste fișiere din *.dll în *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "A apărut o problemă la repornirea MTA:SA\n\n" -"Dacă problema persistă, deschide Managerul de activități și\n" -"oprește procesele 'gta_sa.exe' și 'Multi Theft Auto.exe'.\n\n\n" -"Încearcă să relansezi MTA:SA?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Arată-mi fișierele" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "O altă instanță a MTA rulează deja.\n\n" -"Dacă această problemă persistă, te rugăm restartează-ți calculatorul" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Lansează MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "O altă instanță a MTA rulează deja.\n\n" -"Dorești să o închizi?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Opțiuni derutante" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Intrările din registru lipsesc. Te rugăm reinstalează Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "nVidia Optimus detectat!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Calea către dosarul tău cu instalarea GTA: San Andreas conține caractere nesuportate (unicode). Te rugăm mută instalarea Grand Theft Auto: San Andreas într-un loc compatibil care conține numai caractere standard de tip ASCII și reinstalează Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Încearcă fiecare opținue și vezi care funcționează:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "Calea către instalarea 'MTA:SA' sau 'GTA: San Andreas'\n" -"conține un simbol ';' (punct și virgulă).\n\n" -"Dacă întâmpini probleme în timp ce folosești MTA:SA,\n" -"mută instalarea către o cale care nu conține acest simbol." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - nVidia Standard" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "A fost detectată o adresă de instalare nevalidă." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - nVidia Alternativ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Încărcarea a eșuat. Te rugăm asigură-te că ultimele fișiere cu date au fost instalate corect." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Intel Standard" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Încărcarea a eșuat. Te rugăm asigură-te că %s este instalat corect." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Intel Alternativ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Încărcarea a eșuat. Nu s-a putut găsi 'gta_sa.exe' în %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Dacă devi disperat, asta te-ar putea ajuta:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Încărcarea a eșuat. %s se află în directorul GTA. Te rugăm șterge-l înainte de a continua." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Dacă aţi selectat deja o opţiune care funcţionează, acest lucru ar putea ajuta:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Fișierul principal are un nume incorect (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Forțează modul fereastră" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "Fișierul de date %s lipsește. Posibilă activitate virus." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Nu arăta din nou" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "Fișierul de date %s este modificat. Posibilă activitate virus." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "Fișiere .asi prezente în dosarul de instalare.\n\n" -"Șterge aceste fișiere .asi dacă întâmpini probleme." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Avertisment: Nu a putut fi detectat niciun produs anti-virus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "Au fost detectate adrese ale jocului nevalide." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA nu a putut detecta niciun anti-virus pe calculatorul dumneavoastră.\n\n" +"Virușii interferează cu MTA și îți degradează experiența de joc.\n\n" +"Apasă pe 'Ajutor' pentru mai multe informații." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Repară problema de configurare" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Am deja un anti-virus instalat" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "Este posibil ca GTA: San Andreas să nu fi pornit corect. Dorești să închizi?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Nu voi instala un anti-virus." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Solicitări website" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Se caută Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Serverul solicită următoarele site-uri web pentru a le încărca (mai târziu):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Te rugăm lansează Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NU INTRODUCEȚI NICIODATĂ DATE PERSONALE, PENTRU A EVITA SĂ FIE FURATE" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Conectarea a eșuat. Numele de utilizator specificat este invalid!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Memorează decizia" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Conectarea a eșuat. Hostul specificat este invalid!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Permite" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Conectarea la %s cu portul %u a eșuat!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Refuză" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Se conectează la %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Această versiune a expirat." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Reconectare la %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "deconectează-te de la joc" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "SE CONECTEAZĂ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "afişează numele" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Conexiunea a expirat" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "afișează fereastra de chat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Deconectat: eroare de protocol necunoscută" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "afișează statisticile conexiunii" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Deconectat: deconectat automat" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "activează intrarea ferestrei de chat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Deconectat: conexiune pierdută" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "transmite vocea către ceilalți jucători" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Deconectat: ai interdicție pe acest server" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "intră în maşină ca pasager" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Deconectat: deconectat de la server" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "stația radio următoare" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Deconectat: conexiunea la server a fost pierdută" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "stația radio precedentă" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Deconectat: conectarea a fost refuzată" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "activează harta jucătorului" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Nu există asemena mod instalat (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "mărește harta jucătorului" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Răspuns invalid de la server (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "micșorează harta jucătorului" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Răspuns invalid de la server (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "mută harta jucătorului la nord" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Română" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "mută harta jucătorului la sud" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupat" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "mută harta jucătorului la est" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Nu se poate verifica pentru actualizări acum" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "mută hartă jucătorului la vest" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s necesar" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "atașează harta jucătorului" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "O versiune mai actuală de MTA:SA %s este necesară pentru a juca pe serverul selectat.\n\n" +"Ești sigur că vrei să descarci și să instalezi MTA:SA %s?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "reduce opacitatea hărții jucătorului" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Vrei să pornești MTA:SA %s și să te conectezi la acest server?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "mărește opacitatea hărții jucătorului" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Nu este posibil să te conectezi în acest moment.\n\n" +"Încearcă mai târziu." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "comută text ajutor hartă jucător" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Se conectează" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "trimite un mesaj jucătorului specificat" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Așteaptă..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "schimbă la arma următoare în timp ce ești într-un vehicul" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "SE VERIFICĂ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "schimbă la arma precedentă în timp ce ești într-un vehicul" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "VERIFICARE ACTUALIZARE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "afișează informații despre serverul curent" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Nicio actualizare nu este necesară" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "definește multiplicatorul de scară al tuturor afișajelor de text" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "SE DESCARCĂ" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Mod de dezvoltare) afișează toate poliedrele de coliziune" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "se așteaptă..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Mod de dezvoltare) afișează numărul de identificare al sunetelor în fereastra de depanare" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "ACTUALIZARE OBLIGATORIE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Schimbă mod: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Pentru a juca pe acest server trebuie să actualizezi MTA.\n\n" +"Dorești să actualizezi acum?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Mărește: %s/%s Mișcare: %s, %s, %s, %s Opacitate: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "ACTUALIZARE OPȚIONALĂ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Comutare hartă: %s Comutare text ajutor: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Serverul spune că o actualizare este recomandată, dar nu necesară.\n\n" +"Dorești să actualizezi acum?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Urmărire jucător" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Actualizarea nu este disponibilă momentan.\n\n" +"Te rugăm verifică www.multitheftauto.com" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Mișcare liberă" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "EROARE SALVARE" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Eroare de descărcare: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Nu s-a putut crea fișierul." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "În-joc" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "EROARE DESCĂRCARE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "GĂZDUIRE JOC" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Fișierul descărcat pare să fie incorect." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "General" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Dintr-un anumit motiv." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Resurse" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "DESCĂRCARE COMPLETĂ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Nume server:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Problemă necunoscută în _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Parolă:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "FIȘIERE GTA:SA MODIFICATE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Număr sloturi:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Transmisie:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "EROARE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Unele fișiere MTA:SA lipsesc.\n\n\n" +"Te rugăm să reinstalezi MTA:SA" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d%% complet" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Selectate" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Se așteaptă un răspuns - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Toate" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ AJUTOR COMENZI ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Lansează" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Timpul este %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Progresul descărcării hărții:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "conectare: Rețeaua nu este gata, te rugăm așteaptă un moment" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Progresul descărcării:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: Sintaxa este 'connect [ ]'" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s din %s" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connect: Numărul portului este incorect" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Deconectează-te pentru a anula descărcarea" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connect: Se conectează la %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Pilotează un UFO prin" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: nu s-a putut realiza conexiunea la %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "În plimbare prin" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Dezactivarea modificării curente a eșuat" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Navigând pe valurile" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "reconectare: Rețeaua nu este gata, te rugăm așteaptă un moment" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Călătorind cu trenul în" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "reconectare: Număr port incorect" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Zboară prin" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "reconectare: Se reconectează la %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Călătorind prin" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "reconectare: nu s-a putut conecta la %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Cu Monster Truck-ul prin" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Folosește controalele din GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Quaddin' prin" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Fişierul cu configuraţia a fost salvat" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Bunny hopping prin" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Serialul tău este: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Face lucruri ciudate prin" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "SETĂRI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Se cațără în jurul" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multiplayer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Făcând un drive-by în" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "PostFX" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Respiră apă" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Se îneacă în" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Taste" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Ghemuit în cover în" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Controale" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Se luptă în" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaţă" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Aruncând pumni în" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigator web" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Împușcând fraieri în" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Trage cu arma" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Încarcă setările implicite" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Cu jetpack-ul în" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Sensibilitate mouse:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Literalmente arde în" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Sensibilitate țintă verticală:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Arde în" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Opțiuni mouse" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Înoată în" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Inversează mouseul vertical" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Gravitează prin jurul" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Dirijează cu mouseul" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Urmărit de un rechin" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Pilotează cu mouseul" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Se îneacă până la moarte" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Opțiuni joypad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Meniu principal" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Controale standard (Mouse + Tastatură)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Numele ales este invaild! Te rugăm mergi la Setări și setează unul nou!" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Controale clasice (Joypad)" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "SE CONECTEAZĂ" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Zonă moartă" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Se intră în joc ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturație" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Neconectat; te rugăm folosește conectarea rapidă sau comanda 'connect' pentru a te conecta la un server." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Folosește tabul 'Taste' pentru butoanele joypadului." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Nu s-a putut lansa serverul local. Vezi consola pentru detalii." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Stickul stâng" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Server local" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Stickul drept" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Se pornește serverul local ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIERE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Zona 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TASTĂ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Plimbându-se prin " +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "TASTĂ ALTERNATIVĂ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Ai fost dat afară din joc (%s)" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Nume:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Se conectează la serverul local..." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Salvează parolele severelor" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Eroare la conectarea la server." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Reîmprospătează automat lista cu servere" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Conectarea la serverul local a expirat. Vezi consola pentru detalii." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Permite trimiterea capturilor de ecran către servere" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Conexiunea a expirat" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Permiteţi sunete externe" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Conexiunea cu serverul s-a pierdut" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Arată întotdeauna fereastra de descărcare" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Deconectat: eroare de protocol necunoscută" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Permite conectarea cu Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Deconectat: deconectat automat" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "Permite statusul ingame a GTA:SA pe Steam" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Deconectat: conexiune pierdută" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Salvează pozele făcute cu camera în dosarul GTA San Andreas User Files" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Deconectat: ai interdicție pe acest server" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Întreabă înainte să te deconectezi de pe server folosind meniul principal" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Deconectat: serverul este momentan plin" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Foloseşte fişiere GTA:SA modificate" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Deconectat: deconectat de la server" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Opțiuni de redare a hărții" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Deconectat: conexiunea la server a fost pierdută" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacitate:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Deconectat: parola specificată este invalidă" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Rezoluție imagine:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Deconectat: conectarea a fost refuzată" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Standard)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Verificarea clientului MTA a eșuat!" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "Într-un impas" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Volum principal:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "În drum spre spital" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Volum radio:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Întâlnindu-și creatorul" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volum SFX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Regretându-și deciziile" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Volum MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Wasted" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Volum voce:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Deconectat: Nume invalid" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Mod de redare:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Deconectează-te de la server" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "General" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Deconectat: Serialul tău are interdicție.\n" -"Motiv: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Opţiuni radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Deconectat: Ai interdicție.\n" -"Motiv: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Egalizator radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Deconectat: Contul este banat.\n" -"Motiv: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Auto-reglare radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Deconectat: Nepotrivire de versiune" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Opțiuni usertrack" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Deconectat: Server supraîncărcat. Te rugăm așteaptă un minut, apoi reconectează-te." +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Deconectat: Serverul este dintr-o branșă diferită.\n" -"Informații: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Aleator" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Deconectat: Versiune incorectă.\n" -"Informații: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Secvențial" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Deconectat: Serverul rulează o versiune mai nouă.\n" -"Informații: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Scanare media automată" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Deconectat: Serverul rulează o versiune mai veche.\n" -"Informații: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Opțiuni dezactivare sunet" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Deconectat: Numele tău este deja folosit" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Dezactivează toate sunetele la minimizare" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Deconectat: elementul Player nu a putut fi creat." +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Oprește sunetele radio la minimizare" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Deconectat: Serverul a refuzat conexiunea: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Oprește sunetele SFX la minimizare" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Deconectat: Verificarea serialului a eșuat" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Oprește sunetele MTA la minimizare" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Deconectat: Serial deja în folosință" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Oprește sunetele voce la minimizare" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Deconectat: Desincronizare de conexiune %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rezoluție:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Deconectat: Ai fost dat afară de către %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Câmp vizual:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Deconectat: Ai primit interdicție de la %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Distanță de redare:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Deconectat: Serverul a fost închis sau repornit" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Luminozitate:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Ai fost dat afară din joc" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Calitate FX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Acest server nu permite modificări ale fișierului gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Modul de filtrare anizotropic:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Te rugăm să înlocuiești gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Anti-aliasing:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Acest server nu permite modificarea fișierului D3D9.DLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Raport de aspect:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Eliminați D3D9.DLL din directorul de instalare GTA și reporniți MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "În fereastră" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Acest server nu permite mașini virtuale" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI aware" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Acest server necesită activarea driverelor semnate" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Te rugăm să repornești computerul" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Fără margini păstrează rezoluția" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Acest server a detectat componente anti-cheat lipsă" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip Mapping" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Încercați să reporniți MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "V-Sync" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Acest server nu permite conectarea cu fișiere gta3.img sau gta_int.img modificate" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Scăzută" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Vă rugăm să înlocuiţi gta3.img sau gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Medie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Acest server nu permite utilizarea Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Ridicată" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Asigurați-vă că niciun alt program nu modifică MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Foarte ridicată" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Timp rămas: " +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Dezactivat" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d zi" -msgstr[1] "%d zile" -msgstr[2] "%d de zile" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d oră" -msgstr[1] "%d ore" -msgstr[2] "%d de ore" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minute" -msgstr[2] "%d de minute" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d secundă" -msgstr[1] "%d secunde" -msgstr[2] "%d de secunde" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automat" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Deconectat" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Nu se poate găsi o rezoluţie validă a ecranului." +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Eşti sigur că vrei să foloseşti această rezoluţie?" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Inițializare game_sa eșuată" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "Potrivește HUD-ul cu raportul de aspect" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Alocare memorie eșuată" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Umbre volumetrice" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Captura de ecran a înregistrat %d baiți, dar erau de așteptat %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Efect iarbă" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Capturarea ecranului a eșuat" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Efect căldură" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Captură de ecran efectuată: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Fum roți" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Trăgaci" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Umbre dinamice pentru personaje" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Arma următoare" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Estompare în mișcare" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Arma precedentă" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Reflecții ploaie de tip corona" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Înainte" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimizare ecran întreg" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Înapoi" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Activează dialogul de selectare a dispozitivelor" + +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Afişează rezoluţii nesigure" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Stânga" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Afișează întotdeauna vehiculele cu detalii ridicate" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Dreapta" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Afișează întotdeauna personajele cu detalii ridicate" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Mărește" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "Gamma:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Micșorează" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "Contrast:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Intrare/Ieşire" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "Saturație:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Schimbă camera" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "Aplică ajustările în modul windowed" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Săritură" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "Aplică ajustările în modul fullscreen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Alergare" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Activare website-uri externe" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Privire in urmă" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Permite Javascript pe website-uri" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Ghemuire" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Activează randarea GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Acţiune" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Listă interdicţie personalizată" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Mers" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Introdu un domeniu (de ex. google.com)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Trăgaci vehicul" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blochează" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Trăgaci secundar vehicul" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domeniu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Vehicul stânga" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Șterge domeniul" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Vehicul dreapta" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Listă acces personalizată" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Dirijare înainte/jos" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Permite" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Dirijare înapoi/sus" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Accelerare" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Încărcare rapidă haine CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Frână/Marşarier" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Viteză navigator:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Stația radio următoare" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Conexiune solitară:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Stația radio anterioară" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Tag pachete:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Salt stație radio personalizată " +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Progres animație:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Claxon" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Prioritate proces:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Sub-misiune" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Setări depanare:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Frână de mână" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Memorie streaming:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Vehicul privire stânga" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Tip de actualizare aplicație:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Vehicul privire dreapta" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Instalează actualizările importante:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Vehicul privire înapoi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Activat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Vehicul privire mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Foarte înceată" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Control special stânga" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Control special dreapta" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Rapidă" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Control special jos" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Control special sus" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Peste normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Ţintă armă" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Minimă" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Conversaţie afirmativă" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maximă" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Conversaţie negativă" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Compatibilitate Windows 8:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Control de grup înainte" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "culoare pe 16 biţi" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Control de grup înapoi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Fixare mouse" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "CONSOLĂ" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Fișiere resursă client:" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Română" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Deschide în Explorer" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Axa de accelerare" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Setează afinitate CPU 0 pentru îmbunătățirea performanței jocului" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Axa de frânare" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Actualizator automat" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "SETĂRI" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Verifică pentru actualizări acum" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multiplayer" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Unele setări vor fi schimbate când porneşti MTA data viitoare" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Vrei să repornești acum?" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "REPORNIRE NECESARĂ" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Taste" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Unele setări vor fi modificate doar atunci când deconectați serverul curent" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Controale" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Doriți să vă deconectați acum?" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaţă" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "DECONECTARE NECESARĂ" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Navigator web" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad nedetectat - Verifică conexiunile și repornește jocul" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansat" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Axe de legătură" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Încarcă setările implicite" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Mișcă o axă pentru a atașa sau apasă Esc pentru a anula" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Sensibilitate mouse:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Limbă:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Sensibilitate țintă verticală:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Temă:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Opțiuni mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Preconfigurări:" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Inversează mouseul vertical" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Dirijează cu mouseul" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Încărcare" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Pilotează cu mouseul" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Culori" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Opțiuni joypad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Aspect" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Controale standard (Mouse + Tastatură)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Opțiuni" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Controale clasice (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Fundal Chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Zonă moartă" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Text chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturație" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Fundal de inserare" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Folosește tabul 'Taste' pentru butoanele joypadului." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Text intrare" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Stickul stâng" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Linii:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Stickul drept" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Scală:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRIERE" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Lățime:" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TASTĂ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Dimensiune" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "TASTĂ ALTERNATIVĂ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "după" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Nume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "pentru" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Salvează parolele severelor" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "secunde" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Reîmprospătează automat lista cu servere" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Decolorare graduală" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Permite trimiterea capturilor de ecran către servere" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Estompează liniile vechi" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Permiteţi sunete externe" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Orizontal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Arată întotdeauna fereastra de descărcare" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertical:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Permite conectarea cu Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Aliniere text:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "Permite statusul ingame a GTA:SA pe Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Offset X:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Salvează pozele făcute cu camera în dosarul GTA San Andreas User Files" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Offset Y:" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Întreabă înainte să te deconectezi de pe server folosind meniul principal" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Poziţie" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Foloseşte fişiere GTA:SA modificate" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Stânga" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Opțiuni de redare a hărții" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Centru" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacitate:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Dreapta" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Rezoluție imagine:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Deasupra" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Standard)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Dedesubt" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Font" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Volum principal:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Ascunde fundalul când nu tastezi" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Volum radio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Completare nickname cu tasta \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Volum SFX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Permite serverului să evidențieze fereastra" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Volum MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Permite notificări" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Volum voce:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Contur text negru/alb" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Mod de redare:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Apasă o tastă pentru a atașa sau apasă Esc pentru a anula" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Opţiuni radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "ATAȘARE TASTĂ PRIMARĂ" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Egalizator radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "ATAȘARE TASTĂ SECUNDARĂ" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Auto-reglare radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "CONTROALE DE JOC GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Opțiuni usertrack" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "CONTROALE MULTIPLAYER" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Numele tău conține caractere invalide!" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Aleator" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Meniu principal" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Secvențial" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "În-joc" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Scanare media automată" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Roșu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Opțiuni dezactivare sunet" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Dezactivează toate sunetele la minimizare" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Albastru:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Oprește sunetele radio la minimizare" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Transparență:" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Oprește sunetele SFX la minimizare" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Culoare" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Oprește sunetele MTA la minimizare" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Previzualizare" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Oprește sunetele voce la minimizare" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Vă rugăm să vă deconectați înainte de schimbarea limbii" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Rezoluție:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Te rugăm să te deconectezi înainte de a schimba tema" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Câmp vizual:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Umbrele volumetrice pot cauza probleme pe unele calculatoare.\n\n" +"Ești sigur că vrei să le activezi?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Distanță de redare:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "AVERTISMENT DE PERFORMANȚĂ" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Luminozitate:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Trimiterea capturilor de ecran este necesară pentru anumite servere din motive anti-cheat.\n\n" +"(Fereastra de chat și GUI-ul sunt excluse din captură)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Calitate FX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMAŢII CAPTURĂ DE ECRAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Modul de filtrare anizotropic:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Unele scripturi pot reda sunete, cum ar fi radio, de pe internet.\n\n" +"Dezactivarea acestei setări poate reduce traficul de date.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Anti-aliasing:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "SUNETE EXTERNE" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Raport de aspect:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Se pare că ai opțiunea de conexiune Rich Presence activată.\n" +"Dorești să permiți serverelor să-și partajeze datele?\n\n" +"Acest lucru include ID-ul tău unic." -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "În fereastră" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "CONSIMȚĂMÂNT PRIVIND PARTAJAREA DATELOR" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Unele fișiere din directorul tău de date GTA:SA sunt modificate.\n" +"MTA va folosi fișierele modificate dacă această casetă este selectată.\n\n" +"Totuși, FIȘIERELE GTA:SA MODIFICATE SUNT BLOCATE DE MULTE SERVERE\n\n" +"Ești sigur că vrei să le folosești?" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "\"DPI aware\" este o caracteristică experimentală şi\n" +"recomandăm folosirea ei doar când jucați MTA:SA pe un monitor scalat.\n" +"Puteți întâmpina probleme grafice dacă activați această opțiune.\n\n" +"Sigur doriți să activați această opțiune?" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Fără margini păstrează rezoluția" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FUNCȚIE EXPERIMENTALĂ" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Dezactivarea acestei opțiuni este recomandată numai dacă întâmpini probleme de performanță.\n\n" +"Ești sigur că dorești să o dezactivezi?" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Vă rugăm introduceți un nume" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Scăzută" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Introdu un nume care va fi folosit în joc.\n" +"Acesta va fi numele tău în momentul în care te conectezi la și te joci pe un server." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Medie" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Funcționalitate foarte experimentală." -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Ridicată" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Oprește blocările încărcărilor variațiilor de CJ (Folosește 65 MB de memorie RAM în plus)" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Foarte ridicată" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Routerele mai vechi pot necesita o viteză mai înceată de scanare." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Dezactivat" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Activează pentru a folosi o singură conexiune atunci când descarci." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Etichetați pachetele de rețea pentru a ajuta furnizorii de internet să identifice traficul MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Indicator de progres animat în partea de jos a ecranului" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Alege 'Implicit' mereu. (Această setare nu este salvată)" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automat" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maximul este de obicei cel mai bun" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Actualizator automat:" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Selectează 'Implicit' dacă nu dorești să completezi rapoarte de erori." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Selectați \"implicit\" pentru a instala automat actualizările importante." -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "Potrivește HUD-ul cu raportul de aspect" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "culoare pe 16 biţi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Umbre volumetrice" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Activează modurile de culori pe 16 biţi - Necesită repornirea MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Efect iarbă" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Fixare mouse:" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Efect căldură" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Fixează mişcarea mouseului - Poate necesita restartarea calculatorului" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Fum roți" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "Afinitate CPU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Umbre dinamice pentru personaje" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Modifică doar dacă ai probleme de stabilitate." -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Estompare în mișcare" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Eroare fatală" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Reflecții ploaie de tip corona" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "PENTRU A REMEDIA, ȘTERGE ACEST FIȘIER:" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimizare ecran întreg" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Modulul %s este incorect!" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Activează dialogul de selectare a dispozitivelor" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Eroare la executarea URL-ului" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Afişează rezoluţii nesigure" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "acest ecran de ajutor" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Afișează întotdeauna vehiculele cu detalii ridicate" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "iese din aplicație" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Afișează întotdeauna personajele cu detalii ridicate" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "arată versiunea" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Activare website-uri externe" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "arată timpul" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Permite Javascript pe website-uri" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "arată HUD-ul" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Activează randarea GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "arată toate legăturile" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Listă interdicţie personalizată" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "arată serialul tău" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Introdu un domeniu (de ex. google.com)" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "te conectează la un server (host, port, nume, parolă)" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blochează" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "te conectează la un server precedent" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domeniu" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "atașează o tastă (control de tastă)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Șterge domeniul" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "eliberează o tastă (tastă)" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Listă acces personalizată" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "atașează controalele implicite din GTA" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Diverse" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "creează o captură de ecran" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Încărcare rapidă haine CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "salvează configurația imediat" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Viteză navigator:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "curăță ecranul de depanare" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Conexiune solitară:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "derulează fereastra de chat în sus" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Tag pachete:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "derulează fereastra de chat în jos" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Progres animație:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "derulează ecranul de depanare în sus" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Prioritate proces:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "derulează ecranul de depanare în jos" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Setări depanare:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "arată statisticile despre memorie" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Memorie streaming:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "arată graficul cu timpii cadrului" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Tip de actualizare aplicație:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "pentru dezvoltatori: reîncărcați noutățile" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Instalează actualizările importante:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Folosești un build de pe o ramură feature! Acesta este exclusiv un build de test și nu poate fi folosit pentru conectarea la servere publice!" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Activat" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA nu va primi actualizări pe XP/Vista după luna Iulie 2019.\n\n" +"Actualizați-vă versiunea de Windows pentru a juca pe cele mai recente servere." -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Foarte înceată" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Acest lucru te va deconecta de la server.\n\n" +"Ești sigur că vrei să te deconectezi?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Implicit" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "AVERTISMENT DECONECTARE" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Rapidă" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMAȚIE" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "NOUTĂȚI" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Peste normal" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Vizitați cel mai recent articol" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Minimă" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Captura de ecran a înregistrat %d baiți, dar erau de așteptat %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maximă" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Capturarea ecranului a eșuat" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Compatibilitate Windows 8:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Captură de ecran efectuată: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "culoare pe 16 biţi" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Comandă necunoscută sau cvar necunoscut: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Fixare mouse" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Trăgaci" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Fișiere resursă client:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Arma următoare" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Deschide în Explorer" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Arma precedentă" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Setează afinitate CPU 0 pentru îmbunătățirea performanței jocului" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Înainte" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Actualizator automat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Înapoi" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Verifică pentru actualizări acum" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Mărește" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Unele setări vor fi schimbate când porneşti MTA data viitoare" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Micșorează" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Vrei să repornești acum?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Intrare/Ieşire" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "REPORNIRE NECESARĂ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Schimbă camera" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Unele setări vor fi modificate doar atunci când deconectați serverul curent" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Săritură" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Doriți să vă deconectați acum?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Alergare" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "DECONECTARE NECESARĂ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Privire in urmă" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad nedetectat - Verifică conexiunile și repornește jocul" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Ghemuire" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Axe de legătură" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Acţiune" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Mișcă o axă pentru a atașa sau apasă Esc pentru a anula" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Mers" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Limbă:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Trăgaci vehicul" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Temă:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Trăgaci secundar vehicul" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Preconfigurări:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Vehicul stânga" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Vehicul dreapta" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Încărcare" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Dirijare înainte/jos" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Culori" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Dirijare înapoi/sus" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Aspect" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Accelerare" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Opțiuni" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Frână/Marşarier" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Fundal Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Stația radio următoare" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Text chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Stația radio anterioară" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Fundal de inserare" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Salt stație radio personalizată " -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Text intrare" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Claxon" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Linii:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Sub-misiune" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Scală:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Frână de mână" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Lățime:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Vehicul privire stânga" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Vehicul privire dreapta" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Dimensiune" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Vehicul privire înapoi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "după" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Vehicul privire mouse" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "pentru" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Control special stânga" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "secunde" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Control special dreapta" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Decolorare graduală" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Control special jos" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Estompează liniile vechi" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Control special sus" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Orizontal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Ţintă armă" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Conversaţie afirmativă" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Aliniere text:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Conversaţie negativă" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Offset X:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Control de grup înainte" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Offset Y:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Control de grup înapoi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Poziţie" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Tema selectată de tine nu a putut fi încărcată, iar tema implicită nu a putut fi nici ea încărcată, te rugăm reinstalează MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Centru" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Doriți ajutor online pentru această problemă ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Deasupra" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "CONSOLĂ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Dedesubt" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programare" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Font" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuitori" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Ascunde fundalul când nu tastezi" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Design de joc / Scripting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Completare nickname cu tasta \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Localizare limbă" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Permite serverului să evidențieze fereastra" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Contribuitori cu patchuri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Permite notificări" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Mulțumiri speciale" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Contur text negru/alb" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Acest program și proiect utilizează următoarele librării și programe:" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Apasă o tastă pentru a atașa sau apasă Esc pentru a anula" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Axa de accelerare" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "ATAȘARE TASTĂ PRIMARĂ" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Axa de frânare" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "ATAȘARE TASTĂ SECUNDARĂ" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Nu s-a putut inițializa Direct3D9.\n\n" +"Verificați dacă DirectX End-User Runtime și\n" +"ultimele pachete de servicii ale Windows sunt instalate corect." -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "CONTROALE DE JOC GTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Inactiv" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "CONTROALE MULTIPLAYER" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "jucător" +msgstr[1] "jucători" +msgstr[2] "jucătoare" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Numele tău conține caractere invalide!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "pornit" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Roșu:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "server" +msgstr[1] "servere" +msgstr[2] "de servere" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Se încarcă lista cu servere (au trecut %lu ms)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Albastru:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Lista cu servere nu a putut fi analizată." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Transparență:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Lista cu servere nu a putut fi găsită." -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Culoare" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Rezervă a listei de servere)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Previzualizare" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Nu se poate atașa socketul LAN-broadcast" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Vă rugăm să vă deconectați înainte de schimbarea limbii" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Se încearcă descoperirea serverelor LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Te rugăm să te deconectezi înainte de a schimba tema" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER PLIN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Umbrele volumetrice pot cauza probleme pe unele calculatoare.\n\n" -"Ești sigur că vrei să le activezi?" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nume:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "AVERTISMENT DE PERFORMANȚĂ" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresă server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Trimiterea capturilor de ecran este necesară pentru anumite servere din motive anti-cheat.\n\n" -"(Fereastra de chat și GUI-ul sunt excluse din captură)\n" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Mod de joc:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMAŢII CAPTURĂ DE ECRAN" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Hartă:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Unele scripturi pot reda sunete, cum ar fi radio, de pe internet.\n\n" -"Dezactivarea acestei setări poate reduce traficul de date.\n" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Jucători:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "SUNETE EXTERNE" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Parolat:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Se pare că ai opțiunea de conexiune Rich Presence activată.\n" -"Dorești să permiți serverelor să-și partajeze datele?\n\n" -"Acest lucru include ID-ul tău unic." +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latență:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "CONSIMȚĂMÂNT PRIVIND PARTAJAREA DATELOR" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Listă cu jucători" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Unele fișiere din directorul tău de date GTA:SA sunt modificate.\n" -"MTA va folosi fișierele modificate dacă această casetă este selectată.\n\n" -"Totuși, FIȘIERELE GTA:SA MODIFICATE SUNT BLOCATE DE MULTE SERVERE\n\n" -"Ești sigur că vrei să le folosești?" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Închide" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "FIȘIERE GTA:SA MODIFICATE" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Intră în joc" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "\"DPI aware\" este o caracteristică experimentală şi\n" -"recomandăm folosirea ei doar când jucați MTA:SA pe un monitor scalat.\n" -"Puteți întâmpina probleme grafice dacă activați această opțiune.\n\n" -"Sigur doriți să activați această opțiune?" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Te rugăm introdu parola serverului:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "FUNCȚIE EXPERIMENTALĂ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Intră în joc imediat ce un slot este disponibil." -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Dezactivarea acestei opțiuni este recomandată numai dacă întâmpini probleme de performanță.\n\n" -"Ești sigur că dorești să o dezactivezi?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "INTRODU PAROLA SERVERULUI" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Vă rugăm introduceți un nume" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Sesiunea a expirat" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Introdu un nume care va fi folosit în joc.\n" -"Acesta va fi numele tău în momentul în care te conectezi la și te joci pe un server." +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Se procesează..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Funcționalitate foarte experimentală." +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "CĂUTARE SERVERE" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Oprește blocările încărcărilor variațiilor de CJ (Folosește 65 MB de memorie RAM în plus)" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Routerele mai vechi pot necesita o viteză mai înceată de scanare." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Local" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Activează pentru a folosi o singură conexiune atunci când descarci." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favorite" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Etichetați pachetele de rețea pentru a ajuta furnizorii de internet să identifice traficul MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Recente" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Indicator de progres animat în partea de jos a ecranului" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "PENTRU CONECTARE RAPIDĂ:\n\n" +"Tastează adresa și portul în bara de adrese.\n" +"Sau selectează un server din istoric și apasă 'Conectare'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Alege 'Implicit' mereu. (Această setare nu este salvată)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "AJUTOR" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maximul este de obicei cel mai bun" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Reîmprospătează" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Actualizator automat:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Adaugă la favorite" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Selectează 'Implicit' dacă nu dorești să completezi rapoarte de erori." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Conectare" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Selectați \"implicit\" pentru a instala automat actualizările importante." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Informații despre server" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "culoare pe 16 biţi:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Caută servere" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Activează modurile de culori pe 16 biţi - Necesită repornirea MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Caută jucători" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Fixare mouse:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Porneşte căutarea" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Fixează mişcarea mouseului - Poate necesita restartarea calculatorului" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "Șterge din recente" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "Afinitate CPU:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Caută jucători..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Modifică doar dacă ai probleme de stabilitate." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Caută servere..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupat" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Nume" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Nu se poate verifica pentru actualizări acum" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Jucători" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s necesar" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "O versiune mai actuală de MTA:SA %s este necesară pentru a juca pe serverul selectat.\n\n" -"Ești sigur că vrei să descarci și să instalezi MTA:SA %s?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Mod de joc" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Vrei să pornești MTA:SA %s și să te conectezi la acest server?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Include:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Nu este posibil să te conectezi în acest moment.\n\n" -"Încearcă mai târziu." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Goale" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Se conectează" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Pline" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Așteaptă..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Parolate" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "SE VERIFICĂ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Off-line" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "VERIFICARE ACTUALIZARE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Alte versiuni" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Nicio actualizare nu este necesară" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Înapoi" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "SE DESCARCĂ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Se încarcă..." + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..se încarcă.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "se așteaptă..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Nicio adresă specificată!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "ACTUALIZARE OBLIGATORIE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Protocol necunoscut!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Pentru a juca pe acest server trebuie să actualizezi MTA.\n\n" -"Dorești să actualizezi acum?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Te rugăm să folosești protocolul mtasa://" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "ACTUALIZARE OPȚIONALĂ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Numele ales este invaild! Te rugăm mergi la Setări și setează unul nou!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Serverul spune că o actualizare este recomandată, dar nu necesară.\n\n" -"Dorești să actualizezi acum?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Trebuie să selectezi un server la care să te conectezi." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Actualizarea nu este disponibilă momentan.\n\n" -"Te rugăm verifică www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problemă cu placa grafică" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "EROARE SALVARE" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Nu se poate găsi o rezoluţie validă a ecranului." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Nu s-a putut crea fișierul." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Eşti sigur că vrei să foloseşti această rezoluţie?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "EROARE DESCĂRCARE" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Inițializare game_sa eșuată" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Fișierul descărcat pare să fie incorect." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Alocare memorie eșuată" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Dintr-un anumit motiv." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Solicitări website" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "DESCĂRCARE COMPLETĂ" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Serverul solicită următoarele site-uri web pentru a le încărca (mai târziu):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Problemă necunoscută în _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NU INTRODUCEȚI NICIODATĂ DATE PERSONALE, PENTRU A EVITA SĂ FIE FURATE" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Memorează decizia" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "EROARE" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Refuză" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Unele fișiere MTA:SA lipsesc.\n\n\n" -"Te rugăm să reinstalezi MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Această versiune a expirat." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d%% complet" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "deconectează-te de la joc" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Se așteaptă un răspuns - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "afişează numele" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "NOUTĂȚI" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "afișează fereastra de chat" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Vizitați cel mai recent articol" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "afișează statisticile conexiunii" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ AJUTOR COMENZI ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "activează intrarea ferestrei de chat" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Timpul este %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "transmite vocea către ceilalți jucători" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "conectare: Rețeaua nu este gata, te rugăm așteaptă un moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "intră în maşină ca pasager" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: Sintaxa este 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "stația radio următoare" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connect: Numărul portului este incorect" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "stația radio precedentă" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connect: Se conectează la %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "activează harta jucătorului" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: nu s-a putut realiza conexiunea la %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "mărește harta jucătorului" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Dezactivarea modificării curente a eșuat" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "micșorează harta jucătorului" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "reconectare: Rețeaua nu este gata, te rugăm așteaptă un moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "mută harta jucătorului la nord" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "reconectare: Număr port incorect" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "mută harta jucătorului la sud" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "reconectare: Se reconectează la %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "mută harta jucătorului la est" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "reconectare: nu s-a putut conecta la %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "mută hartă jucătorului la vest" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Folosește controalele din GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "atașează harta jucătorului" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Fişierul cu configuraţia a fost salvat" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "reduce opacitatea hărții jucătorului" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Serialul tău este: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "mărește opacitatea hărții jucătorului" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Folosești un build de pe o ramură feature! Acesta este exclusiv un build de test și nu poate fi folosit pentru conectarea la servere publice!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "comută text ajutor hartă jucător" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA nu va primi actualizări pe XP/Vista după luna Iulie 2019.\n\n" -"Actualizați-vă versiunea de Windows pentru a juca pe cele mai recente servere." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "trimite un mesaj jucătorului specificat" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "schimbă la arma următoare în timp ce ești într-un vehicul" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Acest lucru te va deconecta de la server.\n\n" -"Ești sigur că vrei să te deconectezi?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "schimbă la arma precedentă în timp ce ești într-un vehicul" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "AVERTISMENT DECONECTARE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "afișează informații despre serverul curent" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMAȚIE" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "definește multiplicatorul de scară al tuturor afișajelor de text" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Doriți ajutor online pentru această problemă ?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Mod de dezvoltare) afișează toate poliedrele de coliziune" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Eroare fatală" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Mod de dezvoltare) afișează numărul de identificare al sunetelor în fereastra de depanare" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "PENTRU A REMEDIA, ȘTERGE ACEST FIȘIER:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "GĂZDUIRE JOC" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Modulul %s este incorect!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Resurse" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Eroare la executarea URL-ului" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Nume server:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "acest ecran de ajutor" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Parolă:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "iese din aplicație" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Număr sloturi:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "arată versiunea" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Transmisie:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "arată timpul" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "arată HUD-ul" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Selectate" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "arată toate legăturile" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Toate" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "arată serialul tău" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Lansează" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "te conectează la un server (host, port, nume, parolă)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Schimbă mod: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "te conectează la un server precedent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Mărește: %s/%s Mișcare: %s, %s, %s, %s Opacitate: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "atașează o tastă (control de tastă)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Comutare hartă: %s Comutare text ajutor: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "eliberează o tastă (tastă)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Urmărire jucător" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "atașează controalele implicite din GTA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Mișcare liberă" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "creează o captură de ecran" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Progresul descărcării hărții:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "salvează configurația imediat" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Progresul descărcării:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "curăță ecranul de depanare" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s din %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "derulează fereastra de chat în sus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Deconectează-te pentru a anula descărcarea" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "derulează fereastra de chat în jos" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Deconectat: Nume invalid" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "derulează ecranul de depanare în sus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Deconectează-te de la server" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "derulează ecranul de depanare în jos" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Deconectat: Serialul tău are interdicție.\n" +"Motiv: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "arată statisticile despre memorie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Deconectat: Ai interdicție.\n" +"Motiv: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "arată graficul cu timpii cadrului" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Deconectat: Contul este banat.\n" +"Motiv: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "pentru dezvoltatori: reîncărcați noutățile" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Deconectat: Nepotrivire de versiune" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Conectarea a eșuat. Numele de utilizator specificat este invalid!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Deconectat: Server supraîncărcat. Te rugăm așteaptă un minut, apoi reconectează-te." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Conectarea a eșuat. Hostul specificat este invalid!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Deconectat: Serverul este dintr-o branșă diferită.\n" +"Informații: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Conectarea la %s cu portul %u a eșuat!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Deconectat: Versiune incorectă.\n" +"Informații: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Se conectează la %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Deconectat: Serverul rulează o versiune mai nouă.\n" +"Informații: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Reconectare la %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Deconectat: Serverul rulează o versiune mai veche.\n" +"Informații: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Deconectat: Numele tău este deja folosit" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Deconectat: elementul Player nu a putut fi creat." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Nu există asemena mod instalat (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Deconectat: Serverul a refuzat conexiunea: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Răspuns invalid de la server (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Deconectat: Verificarea serialului a eșuat" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Răspuns invalid de la server (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Deconectat: Serial deja în folosință" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Comandă necunoscută sau cvar necunoscut: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Deconectat: Desincronizare de conexiune %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Tema selectată de tine nu a putut fi încărcată, iar tema implicită nu a putut fi nici ea încărcată, te rugăm reinstalează MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Deconectat: Ai fost dat afară de către %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programare" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Deconectat: Ai primit interdicție de la %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Contribuitori" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Deconectat: Serverul a fost închis sau repornit" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Design de joc / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Ai fost dat afară din joc" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Localizare limbă" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Acest server nu permite modificări ale fișierului gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Contribuitori cu patchuri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Te rugăm să înlocuiești gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Mulțumiri speciale" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Acest server nu permite modificarea fișierului D3D9.DLL" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Acest program și proiect utilizează următoarele librării și programe:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Eliminați D3D9.DLL din directorul de instalare GTA și reporniți MTA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER PLIN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Acest server nu permite mașini virtuale" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nume:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Acest server necesită activarea driverelor semnate" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Adresă server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Te rugăm să repornești computerul" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Mod de joc:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Acest server a detectat componente anti-cheat lipsă" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Hartă:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Încercați să reporniți MTA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Jucători:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Acest server nu permite conectarea cu fișiere gta3.img sau gta_int.img modificate" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Parolat:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Vă rugăm să înlocuiţi gta3.img sau gta_int.img" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latență:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Acest server nu permite utilizarea Wine" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Listă cu jucători" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Asigurați-vă că niciun alt program nu modifică MTA:SA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Închide" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Timp rămas: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Intră în joc" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d zi" +msgstr[1] "%d zile" +msgstr[2] "%d de zile" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Te rugăm introdu parola serverului:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d oră" +msgstr[1] "%d ore" +msgstr[2] "%d de ore" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Intră în joc imediat ce un slot este disponibil." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minute" +msgstr[2] "%d de minute" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "INTRODU PAROLA SERVERULUI" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d secundă" +msgstr[1] "%d secunde" +msgstr[2] "%d de secunde" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Sesiunea a expirat" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Deconectat" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Se procesează..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Pilotează un UFO prin" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Inactiv" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "În plimbare prin" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "jucător" -msgstr[1] "jucători" -msgstr[2] "jucătoare" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Navigând pe valurile" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "pornit" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Călătorind cu trenul în" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "server" -msgstr[1] "servere" -msgstr[2] "de servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Zboară prin" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Se încarcă lista cu servere (au trecut %lu ms)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Călătorind prin" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Lista cu servere nu a putut fi analizată." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Cu Monster Truck-ul prin" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Lista cu servere nu a putut fi găsită." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Quaddin' prin" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Rezervă a listei de servere)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Bunny hopping prin" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Face lucruri ciudate prin" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Nu se poate atașa socketul LAN-broadcast" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Se cațără în jurul" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Se încearcă descoperirea serverelor LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Făcând un drive-by în" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "CĂUTARE SERVERE" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Respiră apă" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favorite" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Se îneacă în" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Recente" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Ghemuit în cover în" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "PENTRU CONECTARE RAPIDĂ:\n\n" -"Tastează adresa și portul în bara de adrese.\n" -"Sau selectează un server din istoric și apasă 'Conectare'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Se luptă în" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "AJUTOR" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Aruncând pumni în" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Reîmprospătează" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Împușcând fraieri în" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Adaugă la favorite" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Trage cu arma" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Conectare" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Cu jetpack-ul în" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Informații despre server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Literalmente arde în" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Caută servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Arde în" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Caută jucători" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Înoată în" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Porneşte căutarea" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Gravitează prin jurul" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "Șterge din recente" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Urmărit de un rechin" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Caută jucători..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Se îneacă până la moarte" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Caută servere..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Se intră în joc ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Nume" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Neconectat; te rugăm folosește conectarea rapidă sau comanda 'connect' pentru a te conecta la un server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Jucători" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Nu s-a putut lansa serverul local. Vezi consola pentru detalii." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Server local" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Mod de joc" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Se pornește serverul local ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Include:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Zona 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Goale" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Plimbându-se prin " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Pline" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Ai fost dat afară din joc (%s)" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Parolate" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Se conectează la serverul local..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Off-line" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Eroare la conectarea la server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Alte versiuni" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Conectarea la serverul local a expirat. Vezi consola pentru detalii." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Înapoi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Conexiunea cu serverul s-a pierdut" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Se încarcă..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Deconectat: serverul este momentan plin" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..se încarcă.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Deconectat: parola specificată este invalidă" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Nicio adresă specificată!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Verificarea clientului MTA a eșuat!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Protocol necunoscut!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "Într-un impas" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Te rugăm să folosești protocolul mtasa://" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "În drum spre spital" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Trebuie să selectezi un server la care să te conectezi." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Întâlnindu-și creatorul" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Nu s-a putut inițializa Direct3D9.\n\n" -"Verificați dacă DirectX End-User Runtime și\n" -"ultimele pachete de servicii ale Windows sunt instalate corect." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Regretându-și deciziile" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problemă cu placa grafică" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Wasted" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Eroare de descărcare: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3369,11 +3395,11 @@ msgstr "Eroare de protocol (%u). Dacă această problemă persistă, te rugăm v msgid "Connection error" msgstr "Eroare de conexiune" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto nu a fost instalat corect, te rugăm reinstalează-l." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Navigatorul tău va afișa acum o pagină web cu informații ajutătoare.\n\n" From 955beb06edaf7fee09fd7bfcf3e88f38a2472317 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:02 +0200 Subject: [PATCH 05/43] New translations client.pot (Spanish) [ci skip] --- .../MTA/locale/es_ES/client.pot | 4914 +++++++++-------- 1 file changed, 2470 insertions(+), 2444 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/es_ES/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/es_ES/client.pot index 66702b7fb9..31e530952d 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/es_ES/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/es_ES/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" @@ -111,205 +111,236 @@ msgstr "Reiniciaste tu computadora mientras jugabas MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Por favor, cierra los siguientes programas antes de continuar:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Salir" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Desajuste de la versión del archivo. Por favor, reinstala MTA:SA si experiencias problemas.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Algunos archivos están perdidos. Reinstala MTA:SA si experiencias problemas.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA no es compatible con el 'Modo Seguro' de Windows.\n\n" +"Por favor reinicia tu PC.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas ha encontrado un problema" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "¿Está teniendo problemas ejecutando MTA:SA?.\n\n" +"¿Desea volver a una versión anterior?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Información del cierre" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Parece que hay un problema al ejecutar MTA:SA.\n" +"Restablecer los ajustes de GTA a veces puede solucionar este problema.\n\n" +"¿Desea restablecer la configuración de GTA ahora?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Marca esta casilla de verificación para enviar información del cierre a los desarrolladores de MTA mediante 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "La configuración de GTA se ha restablecido.\n\n" +"Pulse OK para continuar." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Haciéndolo podrás aumentar las posibilidades de que este problema sea arreglado." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "El archivo: '%s' no se pudo eliminar" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "¿Quieres reiniciar MTA: San Andreas ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "¿Está teniendo problemas para ejecutar MTA:SA?.\n\n" +"¿Desea ver la ayuda en línea?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Advertencia" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "¿Estas teniendo problemas al ejecutar MTA:SA?.\n\n" +"¿Quieres cambiar la siguiente configuración?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Tu directorio de instalación de Grand Theft Auto: San Andreas contiene estos archivos:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Modo pantalla completa:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Estos archivos no son necesarios y pueden interferir con las características gráficas de esta versión de MTA:SA.\n\n" -"Se recomienda eliminar o cambiar el nombre de estos archivos." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Ventana sin bordes" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Mantenga estos archivos, pero también muestre esta advertencia en el próximo inicio" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "¿Estas teniendo problemas al ejecutar MTA:SA?.\n\n" +"Intenta deshabilitar los siguientes productos para GTA y MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "No me vuelvas a recordar sobre estos archivos" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ADVERTENCIA\n\n" +"MTA:SA ha detectado una actividad inusual.\n" +"Por favor, analiza tu equipo con un antivirus para descartar la posibilidad de que tu equipo está infectado.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Cambie el nombre de estos archivos de *.dll a *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "El archivo detectado fue: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Muéstrame estos archivos" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Una instancia de GTA: San Andreas ya se está ejecutando. Se debe cerrar antes de que MTA:SA pueda iniciarse. ¿Desea hacerlo ahora?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Jugar MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Información" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Opciones confusas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "No se puede cerrar GTA: San Andreas. Si el problema persiste, por favor reinicie el equipo." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "¡Se ha detectado NVidia Optimus!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Problemas al reiniciar MTA:SA\n\n" +"Si el problema persiste, abre el Administrador de Tareas y\n" +"detén los procesos 'gta_sa.exe' y 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"¿Intentar abrir MTA:SA de nuevo? " -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Utiliza cada opción y descubre que puede funcionar:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Error" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - NVidia Estándar" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Ya se está ejecutando otra instancia de MTA.\n\n" +"Si el problema persiste reinicia el equipo" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - NVidia Alternativo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Ya se está ejecutando otra instancia de MTA.\n\n" +"¿Desea terminarla?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Intel estándar" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Faltan entradas en el registro. Por favor, reinstala Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Intel alternativo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "La ruta de la instalación de tu GTA: San Andreas contiene caracteres (unicode) no soportados. Por favor mueve tu instalación de Grand Theft Auto: San Andreas a una ruta compatible que solo contenga caracteres ASCII estándar y reinstala Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Si estás desesperado, esto puede ayudar:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Si ya haz seleccionado una opción que funciona, esto podría ayudar:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Forzar modo ventana" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Fallo al cargar. Por favor asegúrate de que los últimos archivos de datos hayan sido instalados correctamente." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "No mostrar nuevamente" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Fallo al cargar. Por favor asegúrate de que %s este instalado correctamente." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Fallo al cargar. No se pudo encontrar gta_sa.exe en %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Advertencia: no se detectó una solución antivirus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Fallo al cargar. %s existe en el directorio de GTA. Por favor elimínelo antes de continuar." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA no ha podido encontrar un antivirus en tu equipo.\n\n" -"Los virus pueden interfieren con MTA y pueden degradar tu experiencia de juego.\n\n" -"Presiona 'Ayuda' para más información." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "El archivo principal contiene un nombre incorrecto (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Ya tengo instalado un antivirus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "No instalaré un anti-virus.\n" -"Quiero que mi equipo funcione lento y sea parte de una botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Buscando Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Por favor inicia Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Instalando actualización..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Arreglar problema de configuración" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Extrayendo archivos..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -335,6 +366,14 @@ msgstr "Su instalación puede estar corrupta ahora.\n\n" "Deberías reinstalar Multi Theft Auto desde www.multitheftauto.com\n" "o intentar correr la actualización con permisos de administrador." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Instalando actualización..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Extrayendo archivos..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -360,43 +399,6 @@ msgstr "Instalar archivos actualizados de MTA:SA" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "No se pudo actualizar debido a un conflicto de archivos. Por favor, cierra otras aplicaciones e inténtalo de nuevo." -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Error" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "Parchear GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA no puede iniciarse porque el parcheo de GTA:SA ha fallado:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA no puede continuar ya que el disco %s no posee suficiente espacio." @@ -471,2875 +473,2899 @@ msgstr "Actualizar opciones de instalación" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Actualizar la configuración de compatibilidad" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Desajuste de la versión del archivo. Por favor, reinstala MTA:SA si experiencias problemas.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Algunos archivos están perdidos. Reinstala MTA:SA si experiencias problemas.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA no es compatible con el 'Modo Seguro' de Windows.\n\n" -"Por favor reinicia tu PC.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "¿Está teniendo problemas ejecutando MTA:SA?.\n\n" -"¿Desea volver a una versión anterior?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Parece que hay un problema al ejecutar MTA:SA.\n" -"Restablecer los ajustes de GTA a veces puede solucionar este problema.\n\n" -"¿Desea restablecer la configuración de GTA ahora?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "La configuración de GTA se ha restablecido.\n\n" -"Pulse OK para continuar." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "El archivo: '%s' no se pudo eliminar" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "¿Está teniendo problemas para ejecutar MTA:SA?.\n\n" -"¿Desea ver la ayuda en línea?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "No" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "¿Estas teniendo problemas al ejecutar MTA:SA?.\n\n" -"¿Quieres cambiar la siguiente configuración?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Modo pantalla completa:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Ventana sin bordes" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "¿Estas teniendo problemas al ejecutar MTA:SA?.\n\n" -"Intenta deshabilitar los siguientes productos para GTA y MTA:" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ADVERTENCIA\n\n" -"MTA:SA ha detectado una actividad inusual.\n" -"Por favor, analiza tu equipo con un antivirus para descartar la posibilidad de que tu equipo está infectado.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas ha encontrado un problema" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "El archivo detectado fue: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Información del cierre" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Una instancia de GTA: San Andreas ya se está ejecutando. Se debe cerrar antes de que MTA:SA pueda iniciarse. ¿Desea hacerlo ahora?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Marca esta casilla de verificación para enviar información del cierre a los desarrolladores de MTA mediante 'internet'" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Información" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Haciéndolo podrás aumentar las posibilidades de que este problema sea arreglado." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "No se puede cerrar GTA: San Andreas. Si el problema persiste, por favor reinicie el equipo." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "¿Quieres reiniciar MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Problemas al reiniciar MTA:SA\n\n" -"Si el problema persiste, abre el Administrador de Tareas y\n" -"detén los procesos 'gta_sa.exe' y 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"¿Intentar abrir MTA:SA de nuevo? " +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Advertencia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Ya se está ejecutando otra instancia de MTA.\n\n" -"Si el problema persiste reinicia el equipo" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Tu directorio de instalación de Grand Theft Auto: San Andreas contiene estos archivos:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Ya se está ejecutando otra instancia de MTA.\n\n" -"¿Desea terminarla?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Estos archivos no son necesarios y pueden interferir con las características gráficas de esta versión de MTA:SA.\n\n" +"Se recomienda eliminar o cambiar el nombre de estos archivos." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Faltan entradas en el registro. Por favor, reinstala Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Mantenga estos archivos, pero también muestre esta advertencia en el próximo inicio" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "La ruta de la instalación de tu GTA: San Andreas contiene caracteres (unicode) no soportados. Por favor mueve tu instalación de Grand Theft Auto: San Andreas a una ruta compatible que solo contenga caracteres ASCII estándar y reinstala Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "No me vuelvas a recordar sobre estos archivos" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Cambie el nombre de estos archivos de *.dll a *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Muéstrame estos archivos" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Fallo al cargar. Por favor asegúrate de que los últimos archivos de datos hayan sido instalados correctamente." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Jugar MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Fallo al cargar. Por favor asegúrate de que %s este instalado correctamente." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Opciones confusas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Fallo al cargar. No se pudo encontrar gta_sa.exe en %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "¡Se ha detectado NVidia Optimus!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Fallo al cargar. %s existe en el directorio de GTA. Por favor elimínelo antes de continuar." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Utiliza cada opción y descubre que puede funcionar:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "El archivo principal contiene un nombre incorrecto (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - NVidia Estándar" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - NVidia Alternativo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Intel estándar" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Intel alternativo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Si estás desesperado, esto puede ayudar:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Arreglar problema de configuración" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Si ya haz seleccionado una opción que funciona, esto podría ayudar:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Forzar modo ventana" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Solicitudes del sitio web" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "No mostrar nuevamente" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "El servidor solicita los siguientes sitios web para poder cargarlos (luego):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NUNCA INGRESES INFORMACIÓN SENSIBLE PARA PROTEGERLA DE SER ROBADA" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Advertencia: no se detectó una solución antivirus" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Recordar decisión" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA no ha podido encontrar un antivirus en tu equipo.\n\n" +"Los virus pueden interfieren con MTA y pueden degradar tu experiencia de juego.\n\n" +"Presiona 'Ayuda' para más información." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Permitir" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Ya tengo instalado un antivirus" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Denegar" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "No instalaré un anti-virus.\n" +"Quiero que mi equipo funcione lento y sea parte de una botnet." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Esta versión ha expirado." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Buscando Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "desconectado del juego" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Por favor inicia Grand Theft Auto San Andreas" + +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Conexión fallida. ¡Nick inválido!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "mostrar etiquetas de nombre" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Conexión fallida. ¡Se ha proporcionado una dirección invalida!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "mostrar el cuadro de chat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "¡La conexión a %s en el puerto %u ha fallado!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "muestra las estadísticas de red" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Estableciendo conexión a %s:%u ..." -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "abrir la entrada de chat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Reconectando %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "transmite voz a otros jugadores" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "CONECTANDO" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "entra en un coche como pasajero" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "La conexión ha expirado" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "siguiente estación de radio" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Desconectado: error de protocolo desconocido" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "anterior estación de radio" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Desconectado: desconectado remotamente" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "activar vista del mapa" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Desconectado: conexión perdida remotamente" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "ampliar el mapa" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Desconectado: estás baneado de este servidor" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "alejar el mapa" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Desconectado: desconectado del servidor" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "mover el mapa hacia el norte" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Desconectado: se ha perdido la conexión con el servidor" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "mover el mapa hacia el sur" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Desconectado: la conexión fue rechazada" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "mover el mapa hacia el este" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Modificación no instalada (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "mover el mapa hacia el oeste" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Respuesta del servidor incorrecta (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Respuesta del servidor incorrecta (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "reducir opacidad del mapa" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Español" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "aumentar opacidad del mapa" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "mostrar texto de ayuda del mapa" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "No se puede comprobar si hay actualizaciones en este momento" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "envía un mensaje al jugador objetivo" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "Se requiere MTA:SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "cambia a la siguiente arma mientras estas en un vehículo" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Se requiere una versión actualizada de MTA:SA %s para entrar al servidor seleccionado.\n\n" +"¿Deseas descargar e instalar MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "cambia a la arma anterior mientras estas en un vehículo" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "¿Quieres iniciar MTA:SA %s y conectarse a este servidor?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "muestra la información del servidor actual" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "No es posible conectarse en este momento.\n\n" +"Por favor inténtelo más tarde." -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "define el multiplicador de escala de todas las visualizaciones de texto" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Conectando" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Modo de desarrollo) muestra los colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor, espere..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Modo de desarrollo) envía los ids de los sonidos del mundo a la ventana de depuración" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "COMPROBANDO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Modo cambiado: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "COMPROBANDO ACTUALIZACIÓN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Zoom: %s/%s Movimiento: %s, %s, %s, %s Opacidad: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "No se necesita actulización" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Mostrar mapa: %s Alternar texto de ayuda: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "DESCARGANDO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Siguiendo jugador" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "esperando..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Movimiento libre" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "ACTUALIZACIÓN OBLIGATORIA" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Error de descarga: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Para unirte a este servidor, necesitas actualizar MTA.\n\n" +"¿Quieres actualizar ahora?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "En el juego" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "ACTUALIZACIÓN OPCIONAL" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "ORGANIZAR PARTIDA" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "El servidor dice que se recomienda una actualización, pero no es esencial.\n\n" +" ¿Desea actualizar ahora?" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "General" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Actualmente no hay ninguna actualización disponible.\n\n" +"Revise nuestra web: www.multitheftauto.com" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "ERROR AL GUARDAR" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "No se pudo crear el archivo." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Nombre del servidor:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ERROR AL DESCARGAR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "El archivo descargado parece ser incorrecto." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Jugadores máx:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Por alguna razón." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Difusión:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "DESCARGA COMPLETA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "- Problema desconocido en _DialogUpdateResult" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "ARCHIVOS PERSONALIZADOS DE GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Seleccionado" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "ERROR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Faltan algunos archivos de MTA:SA.\n\n\n" +"Por favor reinstala MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Progreso de la descarga de los mapas:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% completado" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Progreso de la descarga:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Esperando respuesta - %-3d" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ AYUDA DE COMANDOS ]***\n" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s de %s" +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* La hora es %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Desconectate para cancelar la descarga" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "connect: La red no está lista, por favor espera un momento." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Volando un OVNI por" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: La sintaxis es 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Conduciendo por" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "conexión: Número de puerto incorrecto" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Surcando las olas de" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "conexión: Conectando a %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Conduciendo el tren en" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "conexión: ¡no se pudo conectar a %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Volando por" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Error al desactivar la modificación actual" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Manejando por" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "reconnect: La red no está lista, por favor espera un momento." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "En un monster truck por" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "reconectar: Puerto incorrecto" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "En quad por" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "reconectar: Reconectando %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Saltando por" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "reconectar: no se ha podido conectar a %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Haciendo cosas raras en" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Se han copiado todos los controles desde GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Escalando alrededor de" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Se guardó el archivo de configuración" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Tiroteando desde el vehículo en" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Tu serial es: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Bajo el agua..." +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "AJUSTES" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Respirando agua" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijugador" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Ahogado en" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Agachándose para cubrirse en" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Peleando en" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Peleando a puñetazos en" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Teclas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Eliminando tontos en" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Controles" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Disparando en" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaz" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Volando en jetpack por" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Explorador Web" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Literalmente en llamas en" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Quemándose en" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Cargar predeterminados" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Nadando en" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Sensibilidad del ratón:" + +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Sensibilidad del eje vertical:" + +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Opciones del ratón" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Flotando alrededor de" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Invertir ratón verticalmente" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Siendo perseguido por un tiburón" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Dirigir con el ratón" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Muriendo por asfixia en" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Volar con ratón" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Menú principal" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Opciones del mando" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "¡Nick inválido! ¡Por favor ve a Configuración y ponte a uno nuevo!" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Controles estándar (Ratón + Teclado)" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "CONECTANDO" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Controles clásicos (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Entrando al juego ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Zona Muerta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "No conectado; por favor usa Conexión Rapida o el comando 'connect' para conectarse a un servidor." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturación" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "No se pudo iniciar el servidor local. Vea la consola para más detalles." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Utilice la pestaña 'Teclas' para administrar los botones del mando." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Servidor Local" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Stick izquierdo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Iniciando servidor local ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Stick derecho" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Area 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIPCIÓN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Caminando alrededor de " +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TECLA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Fuiste expulsado del juego ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "TECLA ALT." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Conectando al servidor local..." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Apodo/Nick:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Error al conectarse al servidor." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Guardar contraseñas de servidores" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "La conexión con el servidor local ha expirado. Vea la consola para más detalles." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Actualizar automáticamente el buscador de servidores" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "La conexión ha expirado" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Permitir subir capturas de pantalla" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Permitir sonidos externos" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Desconectado: error de protocolo desconocido" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Mostrar siempre la ventana de descarga" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Desconectado: desconectado remotamente" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Permitir conectar con Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Desconectado: conexión perdida remotamente" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Desconectado: estás baneado de este servidor" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Guarda las fotos tomadas con la cámara en la carpeta GTA San Andreas User Files" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Desconectado: el servidor está lleno" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Desconectado: desconectado del servidor" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Usar archivos personalizados de GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Desconectado: se ha perdido la conexión con el servidor" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Opciones de representación del mapa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Desconectado: la contraseña especificada es inválida" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacidad:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Desconectado: la conexión fue rechazada" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Resolución de imagen:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "¡La verificación del Cliente MTA ha fallado!" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Por defecto)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "Enterrado" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "En camino al hospital" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Volumen Maestro:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Conociendo a su creador" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Volumen de la Radio:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Lamentándose de sus decisiones" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volumen SFX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Muerto" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Volumen de MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Desconectado: Apodo/Nick invalido" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Volumen de Voz:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Desconectar del servidor" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Modo de reproducción:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Desconectado: El serial esta baneado.\n" -"Razón: %s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "General" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Desconectado: Estas baneado.\n" -"Razón: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Opciones de la Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Desconectado: La cuenta esta baneada.\n" -"Razón: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Ecualizador de Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Desconectado: Versión inválida" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Auto-sintonizar Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Desconectado: Flood de conexiones. Por favor espere un minuto, luego vuelva a intentarlo." +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Opciones de las Canciones del Usuario" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: Servidor de una rama diferente.\n" -"Información: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: Versión mala.\n" -"Información: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Aleatorio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: El servidor está usando una versión más reciente.\n" -"Información: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Secuencial" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: El servidor está usando una versión más antigua.\n" -"Información: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Escaneo Automático de Medios" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Desconectado: El apodo/nick ya esta en uso" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Opciones de silenciado" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Desconectado: No se pudo crear el elemento del jugador." +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Silenciar Todos los sonidos al minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Desconectado: El servidor rechazó la conexión: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sonidos de la Radio al minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Desconectado: Falló al verificar el serial" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Silenciar efectos de sonido al minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Desconectado: El serial ya está en uso" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sonidos de MTA al minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Desconectado: Desincronización de conexión %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sonidos de voz al minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Desconectado: Fuiste expulsado por %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolución:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Desconectado: Fuiste baneado por %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Campo de Visión:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Desconectado: Servidor apagado o reiniciando" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Distancia de Dibujado:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Fuiste expulsado del juego" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Brillo:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Este servidor requiere un gta_sa.exe no modificado" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Calidad de Efectos:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Por favor, remplace gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Filtrado anisotrópico:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Este servidor no permite D3D9.DLLs modificados" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Suavizado:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Remueve D3D9.DLL del directorio de instalación de tu GTA y reinicia MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Relación de Aspecto:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Este servidor no permite máquinas virtuales" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Ventana" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Este servidor requiere que la firma de controladores esté habilitada" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI consciente" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Por favor, reinicia tu PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Estándar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Este servidor ha detectado que faltan componentes anti-trampa" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Mantener resolución sin bordes" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Intenta reiniciar MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mapeo Mip" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Este servidor requiere un gta3.img y gta_int.img no modificados" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Por favor, remplace gt3.img o gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Bajo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Este servidor no permite Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Medio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Asegúrese de que ningún otro programa esté modificando MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Alto" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Tiempo Restante: " +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Muy alto" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d día" -msgstr[1] "%d dias" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Apagado" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d segundo" -msgstr[1] "%d segundos" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Desconectado" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automático" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "No se puede encontrar una resolución válida." +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "¿Estás seguro de que quieres utilizar esta resolución?" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Fallo en la inicialización game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Fallo en la asignación de memoria" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "Proporción del Aspecto de la Interfaz Visual" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "La captura de pantalla tiene %d bytes, pero se esperaba %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Sombras volumétricas" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "La captura de pantalla ha fallado" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Efecto de hierba" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Imagen tomada: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Ondas de calor" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Disparo" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Humo de las ruedas etc" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Siguiente arma" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Sombras dinámicas de personaje" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Arma anterior" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Desenfoque de movimiento" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Adelante" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Reflejos de luces al llover" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Atrás" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimizar Pantalla Completa" + +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Activar el Diálogo de Selección de Dispositivo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Izquierda" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Mostrar resoluciones no seguras" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Derecha" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Renderizar siempre los vehículos en alto detalle" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Acercar zoom" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Renderizar siempre los peds en alto detalle" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Alejar zoom" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Entrar/Salir" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Cambiar cámara" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Saltar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Correr" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Mirar atrás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Habilitar sitios web remotos" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Agacharse" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Habilitar Javascript en sitios remotos" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Acción" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Activar el renderizado en GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Caminar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Lista negra personalizada" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Disparo desde vehículo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Ingresa un dominio ej: google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Disparo secundario desde vehículo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Vehículo izquierda" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Vehículo derecha" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Eliminar dominio" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Dirigir hacia adelante/abajo" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Lista blanca personalizada" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Dirigir hacia atrás/arriba" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Acelerar" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Varios" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Frenos/Marcha atrás" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Carga rápida de la ropa de CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Siguiente emisora" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Velocidad del buscador:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Emisora anterior" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Conexión única:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Omitir canción del usuario" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Etiqueta del paquete:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Claxon" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Animación de progreso:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Misión secundaria" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Prioridad del proceso:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Freno de mano" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Opciones del depurador:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Mirar hacia la izquierda en el vehículo" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Streaming de memoria:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Mirar hacia la derecha en el vehículo" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Actualizar tipo de build:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Mirar hacia atrás en el vehículo" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Instalar actualizaciones importantes:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Mirar con el ratón en el vehículo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Encendido" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Tecla especial izquierda" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Muy lento" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Tecla especial derecha" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Tecla especial abajo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Tecla especial arriba" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Apuntar con el arma" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Por encima de lo normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Conversación sí" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Mínimo" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Conversación no" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Máximo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Control de grupo hacia adelante" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Compatibilidad con Windows 8:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Control de grupo hacia atrás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "Color de 16 bits" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "CONSOLA" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Arreglo del ratón" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Español" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Archivos de recursos del cliente:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Eje de Acelerador" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Mostrar en el Explorador" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Eje de Freno" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Desactiva la afinidad del CPU 0 con la intención de mejorar el rendimiento" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "AJUSTES" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Auto actualizador" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijugador" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Comprobar actualizaciones" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Algunos ajustes serán aplicados cuando vuelvas a iniciar MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"¿Quieres reiniciar ahora?" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Teclas" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "SE REQUIERE REINICIAR" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Algunos ajustes serán cambiados cuando te desconectes del servidor actual" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaz" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"¿Quieres desconectarte ahora?" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Explorador Web" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "Desconexión necesaria" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "No se ha detectado un joypad. Comprueba las conexiones y reinicia el juego" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Cargar predeterminados" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Asignación de ejes" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Sensibilidad del ratón:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Mueve un eje para asignarlo, o escape para borrar" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Sensibilidad del eje vertical:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Opciones del ratón" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Apariencia:" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Invertir ratón verticalmente" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Preajustes:" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Dirigir con el ratón" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Volar con ratón" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Opciones del mando" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Controles estándar (Ratón + Teclado)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Diseño" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Controles clásicos (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Zona Muerta" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Fondo del Chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturación" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Texto del Chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Utilice la pestaña 'Teclas' para administrar los botones del mando." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Fondo de la Entrada de Texto" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Stick izquierdo" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Fondo de la Entrada de Texto" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Stick derecho" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Líneas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRIPCIÓN" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TECLA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Ancho:" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "TECLA ALT." +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Apodo/Nick:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "después" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Guardar contraseñas de servidores" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "para" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Actualizar automáticamente el buscador de servidores" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "seg" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Permitir subir capturas de pantalla" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Desvanecimiento" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Permitir sonidos externos" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Ocultar líneas antiguas" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Mostrar siempre la ventana de descarga" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Permitir conectar con Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertical:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Alineación del Texto:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Guarda las fotos tomadas con la cámara en la carpeta GTA San Andreas User Files" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Compensación-X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Compensación-Y:" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Usar archivos personalizados de GTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Posición" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Opciones de representación del mapa" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacidad:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Centro" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Resolución de imagen:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Por defecto)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Arriba" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Abajo" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Volumen Maestro:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Fuente" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Volumen de la Radio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Ocultar el fondo cuando no se escriba" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Volumen SFX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Auto-completado de nick usando la tecla \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Volumen de MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Permitir al servidor que parpadeé la ventana" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Volumen de Voz:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Permitir notificaciones emergentes" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Modo de reproducción:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Contorno blanco/negro del texto del chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Opciones de la Radio" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Presiona una tecla para asignarla, o escape para borrar" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Ecualizador de Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Asignando una tecla primaria" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Auto-sintonizar Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Asignando una tecla secundaria" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Opciones de las Canciones del Usuario" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "CONTROLES DE GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "CONTROLES MULTIJUGADOR" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Aleatorio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "¡Tu nick contiene carácteres inválidos!" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Secuencial" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Menú principal" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Escaneo Automático de Medios" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "En el juego" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Opciones de silenciado" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Rojo:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Silenciar Todos los sonidos al minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sonidos de la Radio al minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Silenciar efectos de sonido al minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Transparencia:" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sonidos de MTA al minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Color" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sonidos de voz al minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Vista Previa" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Resolución:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Por favor desconectate antes de cambiar el idioma" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Campo de Visión:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Por favor desconectate antes de cambiar la apariencia" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Distancia de Dibujado:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Las sombras volumétricas pueden ralentizar algunos sistemas.\n\n" +"¿Estás seguro de que quieres activarlas?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Brillo:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "ADVERTENCIA DE RENDIMIENTO" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Calidad de Efectos:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "La subida de capturas de pantalla se requiere por algunos servidores para evitar trampas.\n\n" +"(La captura de pantalla excluye el chat y la interfaz)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Filtrado anisotrópico:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMACIÓN DE SUBIDA DE CAPTURA DE PANTALLA" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Suavizado:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Algunos scripts podrían reproducir sonidos, como el de la radio, de internet.\n\n" +"Deshabilitar esta configuración podría reducir\n" +"el consumo de bando de ancha.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Relación de Aspecto:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "SONIDOS EXTERNOS" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Ventana" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Parece que tienes habilitada la opción de conexión Rich Presence.\n" +"¿Quieres permitir que los servidores compartan sus datos?\n\n" +"Esto incluye el suyo identificador de identificación único." -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI consciente" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "CONSENTIMIENTO PARA PERMITIR EL INTERCAMBIO DE DATOS" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Estándar" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Algunos archivos en tu directorio de datos de GTA:SA están modificados.\n" +"MTA solo utilizará estos archivos si esta casilla de verificación esta marcada.\n\n" +"Sin embargo, LOS ARCHIVOS MODIFICADOS DE GTA:SA SON BLOQUEADOS POR MUCHOS SERVIDORES\n\n" +"¿Estás seguro que quieres utilizarlos?" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Mantener resolución sin bordes" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Habilitar DPI consciente es una característica experimental y\n" +"solo la recomendamos cuando estas jugando MTA:SA en un monitor escalado.\n" +"Quizá experimentes algunos problemas gráficos si habilitas esta opción.\n\n" +"Estas seguro que deseas habilitar esta opción?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mapeo Mip" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Bajo" - -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Medio" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Por favor introduzca un apodo/nick" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Alto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Por favor introduzca un apodo/nick para usarse en el juego.\n" +"Este sera su nombre cuando se conecte y juegue en un servidor." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Muy alto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Una característica muy experimental." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Apagado" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Detener las paradas con las variaciones de CJ (Utiliza 65MB más de RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Los routers viejos quizá requieran de una velocidad mas lenta de escaneo." -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Cambiar a utilizar solo una conexión al descargar." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Marca los paquetes de red para ayudar a los ISP a identificar el tráfico de MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automático" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Animación de círculo giratorio en la parte inferior de la pantalla" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Seleccionar predeterminado siempre. (Esta configuración no se guarda)" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Máximo es usualmente lo mejor" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Actualizador automático:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "Proporción del Aspecto de la Interfaz Visual" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Selecciona predeterminado a menos que te guste rellenar reportes de errores." -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Sombras volumétricas" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Selecciona por defecto para instalar automáticamente importantes actualizaciones." -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Efecto de hierba" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "Color 16-bit:" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Ondas de calor" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Activar modos de color 16-bit - Se requiere reiniciar MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Humo de las ruedas etc" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Arreglo del ratón:" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Sombras dinámicas de personaje" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Arreglo del movimiento del ratón - Puede que se necesite reiniciar el equipo" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Desenfoque de movimiento" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "Afinidad CPU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Reflejos de luces al llover" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimizar Pantalla Completa" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Error fatal" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Activar el Diálogo de Selección de Dispositivo" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "PARA ARREGLARLO, REMUEVE ESTE ARCHIVO:" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Mostrar resoluciones no seguras" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "¡El módulo %s es incorrecto!" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Renderizar siempre los vehículos en alto detalle" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Error al ejecutar URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Renderizar siempre los peds en alto detalle" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "esta pantalla de ayuda" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Habilitar sitios web remotos" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "cierra la aplicación" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Habilitar Javascript en sitios remotos" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "muestra la versión" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Activar el renderizado en GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "muestra la hora" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Lista negra personalizada" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "muestra la interfaz" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Ingresa un dominio ej: google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "muestra todas las teclas asignadas" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "muestra tu serial" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "conecta a un servidor (dirección puerto nombre contraseña)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Eliminar dominio" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "conecta a un servidor previo" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Lista blanca personalizada" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "asigna una tecla (tecla de control)" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Varios" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "restablece una tecla (tecla)" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Carga rápida de la ropa de CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "copia los controles por defecto de gta" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Velocidad del buscador:" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "guarda una captura de pantalla" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Conexión única:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "guarda la configuración inmediatamente" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Etiqueta del paquete:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "borra la vista de depuración" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Animación de progreso:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "desplaza el chat hacia arriba" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Prioridad del proceso:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "desplaza el chat hacia abajo" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Opciones del depurador:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "desplaza hacia arriba la vista de depuración" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Streaming de memoria:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "desplaza hacia abajo la vista de depuración" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Actualizar tipo de build:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "muestra las estadísticas de memoria" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Instalar actualizaciones importantes:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "muestra el gráfico de FPS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Encendido" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "para desarrolladores: recargar noticias" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Muy lento" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "¡Estas utilizando una versión de la rama de prueba! ¡Esta es una versión de prueba que no te permitirá conectarte a servidores públicos!" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA no va a recibir actualizaciones en los sistemas XP/Vista a partir de Julio de 2019.\n\n" +"Actualiza Windows para jugar en los servidores más nuevos." -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Esto te desconectará del servidor actual.\n\n" +"¿Estás seguro de que quieres desconectarte?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "ALERTA DE DESCONEXIÓN" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Por encima de lo normal" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMACIÓN" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Mínimo" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "NOTICIAS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Máximo" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Visitar el ultimo artículo de noticia" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Compatibilidad con Windows 8:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "La captura de pantalla tiene %d bytes, pero se esperaba %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "Color de 16 bits" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "La captura de pantalla ha fallado" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Arreglo del ratón" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Imagen tomada: '%s'" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Archivos de recursos del cliente:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Comando o variable de cliente desconocida: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Mostrar en el Explorador" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Disparo" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Desactiva la afinidad del CPU 0 con la intención de mejorar el rendimiento" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Siguiente arma" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Auto actualizador" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Arma anterior" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Comprobar actualizaciones" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Adelante" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Algunos ajustes serán aplicados cuando vuelvas a iniciar MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Atrás" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"¿Quieres reiniciar ahora?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Acercar zoom" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "SE REQUIERE REINICIAR" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Alejar zoom" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Algunos ajustes serán cambiados cuando te desconectes del servidor actual" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Entrar/Salir" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"¿Quieres desconectarte ahora?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Cambiar cámara" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "Desconexión necesaria" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "No se ha detectado un joypad. Comprueba las conexiones y reinicia el juego" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Correr" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Asignación de ejes" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Mirar atrás" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Mueve un eje para asignarlo, o escape para borrar" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Agacharse" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Acción" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Apariencia:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Caminar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Preajustes:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Disparo desde vehículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Disparo secundario desde vehículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Cargar" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Vehículo izquierda" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Colores" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Vehículo derecha" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Diseño" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Dirigir hacia adelante/abajo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Dirigir hacia atrás/arriba" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Fondo del Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Acelerar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Texto del Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Frenos/Marcha atrás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Fondo de la Entrada de Texto" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Siguiente emisora" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Fondo de la Entrada de Texto" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Emisora anterior" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Líneas:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Omitir canción del usuario" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Escala:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Claxon" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Ancho:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Misión secundaria" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Freno de mano" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Tamaño" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Mirar hacia la izquierda en el vehículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "después" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Mirar hacia la derecha en el vehículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "para" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Mirar hacia atrás en el vehículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "seg" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Mirar con el ratón en el vehículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Desvanecimiento" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Tecla especial izquierda" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Ocultar líneas antiguas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Tecla especial derecha" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Tecla especial abajo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Tecla especial arriba" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Alineación del Texto:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Apuntar con el arma" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Compensación-X:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Conversación sí" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Compensación-Y:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Conversación no" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Posición" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Control de grupo hacia adelante" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Control de grupo hacia atrás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Arriba" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "No se pudo cargar el skin seleccionado, al igual que la skin por defecto, por favor reinstale MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Abajo" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "¿Quieres ver ayuda en línea acerca de este problema?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Fuente" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "CONSOLA" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Ocultar el fondo cuando no se escriba" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programación" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Auto-completado de nick usando la tecla \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Contribuyentes" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Permitir al servidor que parpadeé la ventana" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Diseño del juego / Scripting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Permitir notificaciones emergentes" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Traducciones" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Contorno blanco/negro del texto del chat" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Contribuyentes de parches" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Presiona una tecla para asignarla, o escape para borrar" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Agradecimientos" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Asignando una tecla primaria" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Este software y proyecto hace uso de las siguientes bibliotecas y software:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Asignando una tecla secundaria" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Eje de Acelerador" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "CONTROLES DE GTA" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Eje de Freno" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "CONTROLES MULTIJUGADOR" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "No se pudo inicializar Direct3D9.\n\n" +"Asegúrese de que DirectX End-User Runtime y los\n" +"últimos Service Pack de Windows están instalados correctamente." -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "¡Tu nick contiene carácteres inválidos!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Inactivo" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Rojo:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "jugador" +msgstr[1] "jugadores" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "activo" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "servidor" +msgstr[1] "servidores" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Transparencia:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Solicitando la lista al servidor maestro... (%lu ms transcurrido)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Color" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "No se pudo analizar la lista del servidor maestro." -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Vista Previa" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "No se pudo recuperar la lista del servidor maestro." -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Por favor desconectate antes de cambiar el idioma" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Copia de seguridad de la lista de servidores)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Por favor desconectate antes de cambiar la apariencia" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "No se pudo enlazar el socket de transmisión LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Las sombras volumétricas pueden ralentizar algunos sistemas.\n\n" -"¿Estás seguro de que quieres activarlas?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Intentando encontrar servidores LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "ADVERTENCIA DE RENDIMIENTO" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "EL SERVIDOR ESTA LLENO" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "La subida de capturas de pantalla se requiere por algunos servidores para evitar trampas.\n\n" -"(La captura de pantalla excluye el chat y la interfaz)\n" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMACIÓN DE SUBIDA DE CAPTURA DE PANTALLA" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Dirección del servidor:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Algunos scripts podrían reproducir sonidos, como el de la radio, de internet.\n\n" -"Deshabilitar esta configuración podría reducir\n" -"el consumo de bando de ancha.\n" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Modo de juego:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "SONIDOS EXTERNOS" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Parece que tienes habilitada la opción de conexión Rich Presence.\n" -"¿Quieres permitir que los servidores compartan sus datos?\n\n" -"Esto incluye el suyo identificador de identificación único." +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Jugadores:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "CONSENTIMIENTO PARA PERMITIR EL INTERCAMBIO DE DATOS" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Con contraseña:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Algunos archivos en tu directorio de datos de GTA:SA están modificados.\n" -"MTA solo utilizará estos archivos si esta casilla de verificación esta marcada.\n\n" -"Sin embargo, LOS ARCHIVOS MODIFICADOS DE GTA:SA SON BLOQUEADOS POR MUCHOS SERVIDORES\n\n" -"¿Estás seguro que quieres utilizarlos?" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latencia:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "ARCHIVOS PERSONALIZADOS DE GTA:SA" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Lista de jugadores" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Habilitar DPI consciente es una característica experimental y\n" -"solo la recomendamos cuando estas jugando MTA:SA en un monitor escalado.\n" -"Quizá experimentes algunos problemas gráficos si habilitas esta opción.\n\n" -"Estas seguro que deseas habilitar esta opción?" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "CARACTERÍSTICA EXPERIMENTAL" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Unirse al juego" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Por favor, introduzca la contraseña del servidor:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Por favor introduzca un apodo/nick" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Unirse al servidor cuando tenga un espacio disponible." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Por favor introduzca un apodo/nick para usarse en el juego.\n" -"Este sera su nombre cuando se conecte y juegue en un servidor." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "POR FAVOR ESCRIBA LA CONTRASEÑA DEL SERVIDOR" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Una característica muy experimental." +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera del servidor" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Detener las paradas con las variaciones de CJ (Utiliza 65MB más de RAM)" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Consultando…" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Los routers viejos quizá requieran de una velocidad mas lenta de escaneo." +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "BUSCADOR DE SERVIDORES" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Cambiar a utilizar solo una conexión al descargar." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Marca los paquetes de red para ayudar a los ISP a identificar el tráfico de MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Local" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Animación de círculo giratorio en la parte inferior de la pantalla" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favoritos" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Seleccionar predeterminado siempre. (Esta configuración no se guarda)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Recientes" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Máximo es usualmente lo mejor" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "PARA CONECTARSE RÁPIDAMENTE:\n\n" +"Escriba la dirección y el puerto en la barra de direcciones.\n" +"O seleccione un servidor del historial y presione \"Conectar\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Actualizador automático:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "AYUDA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Selecciona predeterminado a menos que te guste rellenar reportes de errores." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Selecciona por defecto para instalar automáticamente importantes actualizaciones." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Agregar como favorito" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "Color 16-bit:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Activar modos de color 16-bit - Se requiere reiniciar MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Información del servidor" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Arreglo del ratón:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Buscar servidores" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Arreglo del movimiento del ratón - Puede que se necesite reiniciar el equipo" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Buscar jugadores" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "Afinidad CPU:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Empezar busqueda" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Buscar jugadores..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "No se puede comprobar si hay actualizaciones en este momento" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Buscar servidores..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "Se requiere MTA:SA %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Se requiere una versión actualizada de MTA:SA %s para entrar al servidor seleccionado.\n\n" -"¿Deseas descargar e instalar MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Jugadores" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "¿Quieres iniciar MTA:SA %s y conectarse a este servidor?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Latencia" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "No es posible conectarse en este momento.\n\n" -"Por favor inténtelo más tarde." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Modo de juego" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Conectando" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Incluye:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor, espere..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Vacío" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "COMPROBANDO" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Lleno" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "COMPROBANDO ACTUALIZACIÓN" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Bloqueado" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "No se necesita actulización" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Fuera de línea" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Otras Versiones" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "DESCARGANDO" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..cargando.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "esperando..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "¡No se especificó la dirección!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "ACTUALIZACIÓN OBLIGATORIA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr " Protocolo desconocido" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Para unirte a este servidor, necesitas actualizar MTA.\n\n" -"¿Quieres actualizar ahora?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "¡Por favor utilice el protocolo mtasa://!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "ACTUALIZACIÓN OPCIONAL" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "¡Nick inválido! ¡Por favor ve a Configuración y ponte a uno nuevo!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "El servidor dice que se recomienda una actualización, pero no es esencial.\n\n" -" ¿Desea actualizar ahora?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Tienes que seleccionar un servidor al cual conectarte." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Actualmente no hay ninguna actualización disponible.\n\n" -"Revise nuestra web: www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problema con el driver de la tarjeta gráfica" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "ERROR AL GUARDAR" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "No se puede encontrar una resolución válida." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "No se pudo crear el archivo." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres utilizar esta resolución?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ERROR AL DESCARGAR" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Fallo en la inicialización game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "El archivo descargado parece ser incorrecto." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Fallo en la asignación de memoria" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Por alguna razón." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Solicitudes del sitio web" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "DESCARGA COMPLETA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "El servidor solicita los siguientes sitios web para poder cargarlos (luego):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "- Problema desconocido en _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NUNCA INGRESES INFORMACIÓN SENSIBLE PARA PROTEGERLA DE SER ROBADA" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Recordar decisión" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "ERROR" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Denegar" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Faltan algunos archivos de MTA:SA.\n\n\n" -"Por favor reinstala MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Esta versión ha expirado." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% completado" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "desconectado del juego" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Esperando respuesta - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "mostrar etiquetas de nombre" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "NOTICIAS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "mostrar el cuadro de chat" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Visitar el ultimo artículo de noticia" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "muestra las estadísticas de red" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ AYUDA DE COMANDOS ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "abrir la entrada de chat" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* La hora es %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "transmite voz a otros jugadores" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "connect: La red no está lista, por favor espera un momento." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "entra en un coche como pasajero" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: La sintaxis es 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "siguiente estación de radio" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "conexión: Número de puerto incorrecto" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "anterior estación de radio" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "conexión: Conectando a %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "activar vista del mapa" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "conexión: ¡no se pudo conectar a %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "ampliar el mapa" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Error al desactivar la modificación actual" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "alejar el mapa" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "reconnect: La red no está lista, por favor espera un momento." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "mover el mapa hacia el norte" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "reconectar: Puerto incorrecto" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "mover el mapa hacia el sur" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "reconectar: Reconectando %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "mover el mapa hacia el este" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "reconectar: no se ha podido conectar a %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "mover el mapa hacia el oeste" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Se han copiado todos los controles desde GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Se guardó el archivo de configuración" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "reducir opacidad del mapa" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Tu serial es: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "aumentar opacidad del mapa" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "¡Estas utilizando una versión de la rama de prueba! ¡Esta es una versión de prueba que no te permitirá conectarte a servidores públicos!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "mostrar texto de ayuda del mapa" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "envía un mensaje al jugador objetivo" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA no va a recibir actualizaciones en los sistemas XP/Vista a partir de Julio de 2019.\n\n" -"Actualiza Windows para jugar en los servidores más nuevos." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "cambia a la siguiente arma mientras estas en un vehículo" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Esto te desconectará del servidor actual.\n\n" -"¿Estás seguro de que quieres desconectarte?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "cambia a la arma anterior mientras estas en un vehículo" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "ALERTA DE DESCONEXIÓN" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "muestra la información del servidor actual" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMACIÓN" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "define el multiplicador de escala de todas las visualizaciones de texto" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "¿Quieres ver ayuda en línea acerca de este problema?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Modo de desarrollo) muestra los colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Error fatal" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Modo de desarrollo) envía los ids de los sonidos del mundo a la ventana de depuración" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "PARA ARREGLARLO, REMUEVE ESTE ARCHIVO:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "ORGANIZAR PARTIDA" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "¡El módulo %s es incorrecto!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Error al ejecutar URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Nombre del servidor:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "esta pantalla de ayuda" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "cierra la aplicación" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Jugadores máx:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "muestra la versión" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Difusión:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "muestra la hora" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "muestra la interfaz" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionado" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "muestra todas las teclas asignadas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Todos" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "muestra tu serial" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "conecta a un servidor (dirección puerto nombre contraseña)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Modo cambiado: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "conecta a un servidor previo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Zoom: %s/%s Movimiento: %s, %s, %s, %s Opacidad: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "asigna una tecla (tecla de control)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Mostrar mapa: %s Alternar texto de ayuda: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "restablece una tecla (tecla)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Siguiendo jugador" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "copia los controles por defecto de gta" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Movimiento libre" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "guarda una captura de pantalla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Progreso de la descarga de los mapas:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "guarda la configuración inmediatamente" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Progreso de la descarga:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "borra la vista de depuración" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s de %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "desplaza el chat hacia arriba" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Desconectate para cancelar la descarga" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "desplaza el chat hacia abajo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Desconectado: Apodo/Nick invalido" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "desplaza hacia arriba la vista de depuración" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Desconectar del servidor" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "desplaza hacia abajo la vista de depuración" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Desconectado: El serial esta baneado.\n" +"Razón: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "muestra las estadísticas de memoria" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Desconectado: Estas baneado.\n" +"Razón: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "muestra el gráfico de FPS" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Desconectado: La cuenta esta baneada.\n" +"Razón: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "para desarrolladores: recargar noticias" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Desconectado: Versión inválida" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Conexión fallida. ¡Nick inválido!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Desconectado: Flood de conexiones. Por favor espere un minuto, luego vuelva a intentarlo." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Conexión fallida. ¡Se ha proporcionado una dirección invalida!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: Servidor de una rama diferente.\n" +"Información: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "¡La conexión a %s en el puerto %u ha fallado!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: Versión mala.\n" +"Información: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Estableciendo conexión a %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: El servidor está usando una versión más reciente.\n" +"Información: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Reconectando %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: El servidor está usando una versión más antigua.\n" +"Información: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Desconectado: El apodo/nick ya esta en uso" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Desconectado: No se pudo crear el elemento del jugador." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Modificación no instalada (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Desconectado: El servidor rechazó la conexión: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Respuesta del servidor incorrecta (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Desconectado: Falló al verificar el serial" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Respuesta del servidor incorrecta (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Desconectado: El serial ya está en uso" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Comando o variable de cliente desconocida: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Desconectado: Desincronización de conexión %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "No se pudo cargar el skin seleccionado, al igual que la skin por defecto, por favor reinstale MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Desconectado: Fuiste expulsado por %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programación" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Desconectado: Fuiste baneado por %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Contribuyentes" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Desconectado: Servidor apagado o reiniciando" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Diseño del juego / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Fuiste expulsado del juego" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Traducciones" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Este servidor requiere un gta_sa.exe no modificado" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Contribuyentes de parches" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Por favor, remplace gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Agradecimientos" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Este servidor no permite D3D9.DLLs modificados" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Este software y proyecto hace uso de las siguientes bibliotecas y software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Remueve D3D9.DLL del directorio de instalación de tu GTA y reinicia MTA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "EL SERVIDOR ESTA LLENO" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Este servidor no permite máquinas virtuales" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Este servidor requiere que la firma de controladores esté habilitada" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Dirección del servidor:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Por favor, reinicia tu PC" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Modo de juego:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Este servidor ha detectado que faltan componentes anti-trampa" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Intenta reiniciar MTA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Jugadores:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Este servidor requiere un gta3.img y gta_int.img no modificados" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Con contraseña:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Por favor, remplace gt3.img o gta_int.img" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latencia:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Este servidor no permite Wine" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Lista de jugadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Asegúrese de que ningún otro programa esté modificando MTA:SA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Tiempo Restante: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Unirse al juego" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d día" +msgstr[1] "%d dias" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Por favor, introduzca la contraseña del servidor:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Unirse al servidor cuando tenga un espacio disponible." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "POR FAVOR ESCRIBA LA CONTRASEÑA DEL SERVIDOR" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d segundo" +msgstr[1] "%d segundos" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Se ha agotado el tiempo de espera del servidor" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Consultando…" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Volando un OVNI por" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Inactivo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Conduciendo por" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "jugador" -msgstr[1] "jugadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Surcando las olas de" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "activo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Conduciendo el tren en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "servidor" -msgstr[1] "servidores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Volando por" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Solicitando la lista al servidor maestro... (%lu ms transcurrido)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Manejando por" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "No se pudo analizar la lista del servidor maestro." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "En un monster truck por" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "No se pudo recuperar la lista del servidor maestro." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "En quad por" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Copia de seguridad de la lista de servidores)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Saltando por" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Haciendo cosas raras en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "No se pudo enlazar el socket de transmisión LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Escalando alrededor de" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Intentando encontrar servidores LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Tiroteando desde el vehículo en" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "BUSCADOR DE SERVIDORES" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Bajo el agua..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Respirando agua" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritos" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Ahogado en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Recientes" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Agachándose para cubrirse en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "PARA CONECTARSE RÁPIDAMENTE:\n\n" -"Escriba la dirección y el puerto en la barra de direcciones.\n" -"O seleccione un servidor del historial y presione \"Conectar\"" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Peleando en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "AYUDA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Peleando a puñetazos en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Eliminando tontos en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Agregar como favorito" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Disparando en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Volando en jetpack por" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Información del servidor" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Literalmente en llamas en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Buscar servidores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Quemándose en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Buscar jugadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Nadando en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Empezar busqueda" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Flotando alrededor de" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Siendo perseguido por un tiburón" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Buscar jugadores..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Muriendo por asfixia en" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Buscar servidores..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Entrando al juego ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "No conectado; por favor usa Conexión Rapida o el comando 'connect' para conectarse a un servidor." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Jugadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "No se pudo iniciar el servidor local. Vea la consola para más detalles." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Latencia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Servidor Local" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Modo de juego" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Iniciando servidor local ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Incluye:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Area 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Vacío" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Caminando alrededor de " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Lleno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Fuiste expulsado del juego ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Bloqueado" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Conectando al servidor local..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Fuera de línea" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Error al conectarse al servidor." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Otras Versiones" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "La conexión con el servidor local ha expirado. Vea la consola para más detalles." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Atrás" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Desconectado: el servidor está lleno" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..cargando.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Desconectado: la contraseña especificada es inválida" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "¡No se especificó la dirección!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "¡La verificación del Cliente MTA ha fallado!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr " Protocolo desconocido" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "Enterrado" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "¡Por favor utilice el protocolo mtasa://!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "En camino al hospital" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Tienes que seleccionar un servidor al cual conectarte." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Conociendo a su creador" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "No se pudo inicializar Direct3D9.\n\n" -"Asegúrese de que DirectX End-User Runtime y los\n" -"últimos Service Pack de Windows están instalados correctamente." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Lamentándose de sus decisiones" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problema con el driver de la tarjeta gráfica" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Muerto" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Error de descarga: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3360,11 +3386,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Error de conexión" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto no ha sido instalado correctamente, por favor reinstale." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Tu explorador mostrará una página web con información de ayuda.\n\n" From 84b1700493fc44439183c3d9a1a521b935d04c92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:04 +0200 Subject: [PATCH 06/43] New translations client.pot (Arabic) [ci skip] --- .../MTA/locale/ar_SA/client.pot | 4962 +++++++++-------- 1 file changed, 2494 insertions(+), 2468 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ar_SA/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ar_SA/client.pot index d9acfcc3ad..e814c293e3 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ar_SA/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ar_SA/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Arabic\n" "Language: ar_SA\n" @@ -111,205 +111,240 @@ msgstr "هل تمت إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر الخاص msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "الرجاء إيقاف البرامج التالية قبل الاستمرار:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "نعم" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "تم الكشف عن مسارات غير صحيحة للعبة." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "لا" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "إصدار الملف لا يتطابق. أعد تثبيت MTA: SA إن كنت تواجه مشاكل.\n" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "موافق" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "بعض الملفات مفقودة. أعد تثبيت MTA:SA إذا واجهت مشاكل.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "خروج" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA غير متوافقة مع \"وضع الأمان\" في الويندوز.\n\n" +"الرجاء إعادة تشغيل جهازك.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "مساعدة" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA؟ \n\n" +"هل تريد العودة إلى إصدار سابق؟" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "إلغاء" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "يبدو أن هناك مشكلة خلال تشغيل MTA:SA.\n" +"إعادة تعيين الإعدادات قد يكون الحل بعض الأحيان.\n\n" +"هل تريد إعادة تهيئة إعدادات GTA الآن؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA:SA واجهت مشكلة ما" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "تمت إعادة تعيين إعدادات GTA.\n\n" +"اضغط حسنا للاستمرار." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "معلومات فشل التشغيل" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "لم يتم حذف الملف '%s' تعذر ذلك." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "ضع علامة في خانة الاختيار لإرسال معلومات فشل التشغيل لمطوري اللعبة باستخدام MTA باستخدام 'الإنترنت'" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "هل لديك مشاكل في تشغيل MTA:SA؟.\n\n" +"هل تريد رؤية بعض المعلومات المساعدة على الإنترنت؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "هذا الفعل سيزيد من فرصة تصليح فشل التشغيل" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA:SA؟.\n\n" +"هل تود تغيير الإعداد التالي؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "هل تريد إعادة تشغيل MTA: San Andreas؟" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "وضع ملء الشاشة:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - تحذير" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "نافذة بلا حدود" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "مسار تثبيت Grand Theft Auto: San Andreas الخاص بك يحتوي هذه الملفات:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA:SA؟\n\n" +"جرب تعطيل جميع منتجات GTA و MTA التالية:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "هذه الملفات غير مطلوبة وقد تتداخل مع الميزات الرسومية في هذه النسخة من MTA:SA.\n\n" -"يُنصح بإزالة أو إعادة تسمية هذه الملفات." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "تحذير\n\n" +"MTA:SA كشفت عن نشاطات غير اعتيادية.\n" +"الرجاء تشغيل فحص مكافحة الفيروسات للتأكد من أمان جهازك.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "ابقِ هذه الملفات، ولكن أظهر هذا التحذير في التشغيل القادم" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "الملف المكتشف هو: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "لا تذكرني بهذه الملفات مرة أخرى" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "يوجد نسخة تعمل من جراند تيڤت أوتو: سان أندرياس بالفعل قيد العمل. يجب أن يتم إنهاؤها قبل تشغيل MTA:SA. هل تريد فعل ذلك الآن؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "أعد تسمية هذه الملفات من dll.* إلى dll.bak.*" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "معلومات" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "أظهر لي هذه الملفات" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "هناك مشكلة في إيقاف GTA: San Andreas. إذا تكررت المشكلة، الرجاء إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "ألعب MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "توجد مشاكل في أثناء إعادة تشغيل MTA:SA\n\n" +"إذا استمرت المشكلة قم بفتح مدير المهام و\n" +"أوقف عملية 'gta_sa.exe' و 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"إعادة محاولة تشغيل MTA:SA؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - خيارات مربكة" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "خطأ" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "تم اكتشاف NVidia Optimus!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "لعبة MTA تعمل مسبقًا بالفعل.\n\n" +"إذا تكررت المشكلة يرجى اعادة تشغيل الكمبيوتر" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "قم بتجربة كل خيار وانظر أيهم يعمل:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "لعبة MTA تعمل مسبقًا بالفعل.\n\n" +"هل تريد إيقافها؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - NVidia القياسي" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "مدخلات الرجستري (محرر التسجيل) مفقودة. يرجى إعادة تثبيت ملتي تيڤت أوتو: سان أندرياس." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - NVidia بديل" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "المسار المثبت فيه لعبة GTA: San Andreas يحتوي على حروف غير مدعومة (Unicode). الرجاء نقل تثبيت GTA: San Andreas لمسار متوافق يحتوي على حروف (ASCII) فقط وإعادة تثبيت Multi Theft Auto: San Andreas من جديد." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Intel القياسي" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "مسار تثبيت لعبتك 'MTA:SA' أو 'GTA: San Andreas'\n" +"تحتوي على فاصلة منقوطة (';').\n\n" +"إذا واجهت مشكلات عند تشغيل MTA:SA،\n" +"انقل التثبيت إلى مسار لا يحتوي على فاصلة منقوطة." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Intel بديل" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "تم اكتشاف مسارات تثبيت غير صالحة." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr ":إذا تشتت هذا قد يساعد" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "فشل التشغيل. يرجى التأكد من تثبيت أحدث ملفات البيانات بشكل صحيح." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "إذا كنت فعلًا قد اخترت خيارًا يعمل، فإن هذا قد يساعد:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "فشل التشغيل. الرجاء التأكد من تثبيت %s بشكل صحيح." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "إجبار وضع النافذة" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "فشل التشغيل. تعذر إيجاد ملف gta_sa.exe في %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "لا تظهر ذلك مرة أخرى" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "فشل التشغيل. %s موجود في مجلد GTA . يرجى حذفه قبل المتابعة" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "ملتي تيڤت اوتو: سان أندرياس" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "الملف الرئيسي يحمل اسم خاطئ (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "تحذير: تعذر الكشف عن منتج لمكافحة الفيروسات" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "ملف البيانات %s مفقود. قد يكون هناك نشاط فيروسي محتمل." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA تعذرت الكشف عن مكافح فيروسات في هذا الجهاز.\n\n" -"الفيروسات تتداخل مع MTA وتحط من تجربة اللعب الخاصة بك.\n\n" -"أضغط 'مساعدة' للمزيد من المعلومات." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "أنا قد ثبت مكافح فيروسات مسبقًا" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "لن أثبت مكافح فيروسات.\n" -"أريد أن يصاب جهازي بالبطء." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "تم تعديل ملف البيانات %s. قد يكون هناك نشاط فيروسي محتمل." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "جاري البحث عن Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "تم العثور على ملفات .asi في مجلد التثبيت.\n\n" +"أزل هذه الملفات .asi إذا واجهت مشكلات." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "يرجى تشغيل Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "تم الكشف عن مسارات غير صحيحة للعبة." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "جاري تثبيت التحديث..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "إصلاح مشاكل الإعدادات" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "جاري استخراج الملفات..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "قد تكون لُعْبَة GTA: San Andreas لم تشتغل بالشكل الصحيح. هل تريد إنهاءها؟" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -334,6 +369,14 @@ msgstr "قد يكون تثبيتك تالفًا الآن.\n\n" "تعذر استرجاع %zu من %zu ملف من النسخة الاحتياطية.\n\n" "يجب عليك إعادة تثبيت Multi Theft Auto من www.multitheftauto.com أو إعادة تشغيل التحديث مع صلاحية المسؤول." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "جاري تثبيت التحديث..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "جاري استخراج الملفات..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -359,43 +402,6 @@ msgstr "تثبيت ملفات MTA:SA محدثة" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "تعذر تحديث بسبب تعارض الملفات. الرجاء إغلاق أي برامج أخرى وإعادة المحاولة" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "خطأ" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -449,7 +455,7 @@ msgstr "تصحيح GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "لا يمكن تشغيل MTA:SA بسبب فشل تصحيح GTA:SA:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA لا يمكن أن يستمر لأن القرص %s ليس به مساحة كافية" @@ -470,2903 +476,2923 @@ msgstr "تحديث إعدادات التثبيت" msgid "Update compatibility settings" msgstr "تحديث إعدادات التوافق" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "تم الكشف عن مسارات غير صحيحة للعبة." +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "نعم" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "إصدار الملف لا يتطابق. أعد تثبيت MTA: SA إن كنت تواجه مشاكل.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "لا" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "بعض الملفات مفقودة. أعد تثبيت MTA:SA إذا واجهت مشاكل.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "موافق" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA غير متوافقة مع \"وضع الأمان\" في الويندوز.\n\n" -"الرجاء إعادة تشغيل جهازك.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA؟ \n\n" -"هل تريد العودة إلى إصدار سابق؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "يبدو أن هناك مشكلة خلال تشغيل MTA:SA.\n" -"إعادة تعيين الإعدادات قد يكون الحل بعض الأحيان.\n\n" -"هل تريد إعادة تهيئة إعدادات GTA الآن؟" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "إلغاء" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "تمت إعادة تعيين إعدادات GTA.\n\n" -"اضغط حسنا للاستمرار." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA:SA واجهت مشكلة ما" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "لم يتم حذف الملف '%s' تعذر ذلك." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "معلومات فشل التشغيل" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "هل لديك مشاكل في تشغيل MTA:SA؟.\n\n" -"هل تريد رؤية بعض المعلومات المساعدة على الإنترنت؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "ضع علامة في خانة الاختيار لإرسال معلومات فشل التشغيل لمطوري اللعبة باستخدام MTA باستخدام 'الإنترنت'" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA:SA؟.\n\n" -"هل تود تغيير الإعداد التالي؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "هذا الفعل سيزيد من فرصة تصليح فشل التشغيل" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "وضع ملء الشاشة:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "هل تريد إعادة تشغيل MTA: San Andreas؟" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "نافذة بلا حدود" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - تحذير" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "هل تواجه مشاكل في تشغيل MTA:SA؟\n\n" -"جرب تعطيل جميع منتجات GTA و MTA التالية:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "مسار تثبيت Grand Theft Auto: San Andreas الخاص بك يحتوي هذه الملفات:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "تحذير\n\n" -"MTA:SA كشفت عن نشاطات غير اعتيادية.\n" -"الرجاء تشغيل فحص مكافحة الفيروسات للتأكد من أمان جهازك.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "هذه الملفات غير مطلوبة وقد تتداخل مع الميزات الرسومية في هذه النسخة من MTA:SA.\n\n" +"يُنصح بإزالة أو إعادة تسمية هذه الملفات." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "الملف المكتشف هو: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "ابقِ هذه الملفات، ولكن أظهر هذا التحذير في التشغيل القادم" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "يوجد نسخة تعمل من جراند تيڤت أوتو: سان أندرياس بالفعل قيد العمل. يجب أن يتم إنهاؤها قبل تشغيل MTA:SA. هل تريد فعل ذلك الآن؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "لا تذكرني بهذه الملفات مرة أخرى" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "معلومات" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "أعد تسمية هذه الملفات من dll.* إلى dll.bak.*" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "هناك مشكلة في إيقاف GTA: San Andreas. إذا تكررت المشكلة، الرجاء إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "أظهر لي هذه الملفات" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "توجد مشاكل في أثناء إعادة تشغيل MTA:SA\n\n" -"إذا استمرت المشكلة قم بفتح مدير المهام و\n" -"أوقف عملية 'gta_sa.exe' و 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"إعادة محاولة تشغيل MTA:SA؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "ألعب MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "لعبة MTA تعمل مسبقًا بالفعل.\n\n" -"إذا تكررت المشكلة يرجى اعادة تشغيل الكمبيوتر" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - خيارات مربكة" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "لعبة MTA تعمل مسبقًا بالفعل.\n\n" -"هل تريد إيقافها؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "تم اكتشاف NVidia Optimus!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "مدخلات الرجستري (محرر التسجيل) مفقودة. يرجى إعادة تثبيت ملتي تيڤت أوتو: سان أندرياس." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "قم بتجربة كل خيار وانظر أيهم يعمل:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "المسار المثبت فيه لعبة GTA: San Andreas يحتوي على حروف غير مدعومة (Unicode). الرجاء نقل تثبيت GTA: San Andreas لمسار متوافق يحتوي على حروف (ASCII) فقط وإعادة تثبيت Multi Theft Auto: San Andreas من جديد." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - NVidia القياسي" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "مسار تثبيت لعبتك 'MTA:SA' أو 'GTA: San Andreas'\n" -"تحتوي على فاصلة منقوطة (';').\n\n" -"إذا واجهت مشكلات عند تشغيل MTA:SA،\n" -"انقل التثبيت إلى مسار لا يحتوي على فاصلة منقوطة." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - NVidia بديل" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "تم اكتشاف مسارات تثبيت غير صالحة." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Intel القياسي" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "فشل التشغيل. يرجى التأكد من تثبيت أحدث ملفات البيانات بشكل صحيح." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Intel بديل" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "فشل التشغيل. الرجاء التأكد من تثبيت %s بشكل صحيح." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr ":إذا تشتت هذا قد يساعد" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "فشل التشغيل. تعذر إيجاد ملف gta_sa.exe في %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "إذا كنت فعلًا قد اخترت خيارًا يعمل، فإن هذا قد يساعد:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "فشل التشغيل. %s موجود في مجلد GTA . يرجى حذفه قبل المتابعة" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "إجبار وضع النافذة" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "الملف الرئيسي يحمل اسم خاطئ (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "لا تظهر ذلك مرة أخرى" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "ملف البيانات %s مفقود. قد يكون هناك نشاط فيروسي محتمل." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "ملتي تيڤت اوتو: سان أندرياس" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "تم تعديل ملف البيانات %s. قد يكون هناك نشاط فيروسي محتمل." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "تحذير: تعذر الكشف عن منتج لمكافحة الفيروسات" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "تم العثور على ملفات .asi في مجلد التثبيت.\n\n" -"أزل هذه الملفات .asi إذا واجهت مشكلات." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA تعذرت الكشف عن مكافح فيروسات في هذا الجهاز.\n\n" +"الفيروسات تتداخل مع MTA وتحط من تجربة اللعب الخاصة بك.\n\n" +"أضغط 'مساعدة' للمزيد من المعلومات." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "تم الكشف عن مسارات غير صحيحة للعبة." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "أنا قد ثبت مكافح فيروسات مسبقًا" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "إصلاح مشاكل الإعدادات" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "لن أثبت مكافح فيروسات.\n" +"أريد أن يصاب جهازي بالبطء." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "قد تكون لُعْبَة GTA: San Andreas لم تشتغل بالشكل الصحيح. هل تريد إنهاءها؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "جاري البحث عن Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "طلبات الموقع الإلكتروني" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "يرجى تشغيل Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "يطلب الخادم المواقع الإلكترونية الآتية من أجل تحميلها (لاحقاً):" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "تعذر الاتصال. الاسم المستخدم غير صالح!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "لا تقم أبدًا بإدخال معلومات حساسة لحمايتها من التعرّض للسرقة" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "تعذر الاتصال. المضيف غير صالح!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "تذكر اختياري" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "تعذر الاتصال بـ %s في المنفذ %u!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "سماح" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "الاتصال بـ %s:%u ..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "رفض" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "إعادة الاتصال بـ %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "هذه النسخة منتهية" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "جاري الاتصال" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "انقطع الاتصال من اللعبة" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "انتهت مهلة الاتصال" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "إظهار الألقاب" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "قطع الاتصال: خطأ في بروتوكول غير معروف" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "إظهار صندوق الدردشة" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "قطع الاتصال: قطع الاتصال عن بعد" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "إظهار إحصائيات الشبكة" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "قطع الاتصال: فقد الاتصال عن بعد" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "فتح الإدخال للدردشة" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "قطع الاتصال: أنت محظور من الدخول إلى هذا الخادم" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "ينقل الصوت للاعبين آخرين" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "قطع الاتصال: قطع الاتصال من الخادم" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "يدخل السيارة كراكب" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "قطع الاتصال: تم فقد الاتصال بالخادم" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "قناة الراديو التالية" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "قطع الاتصال: تم رفض الاتصال" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "قناة الراديو السابقة" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "لا يوجد mod مُشابه مُثبت (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "تفعيل خريطة الرادار" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "استجابة خادم سيئة (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "تصغير خريطة اللاعب" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "استجابة خادم سيئة (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "تصغير خريطة اللاعب" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "العربية" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "يحرك خريطة اللاعب إلى الشمال" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "مشغول" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "تحريك خريطة اللاعب جنوبًا" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "لا يمكن التحقق من التحديثات الآن" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "يحرك خريطة اللاعب إلى الشرق" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "مطلوب MTA:SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "يحرك خريطة اللاعب إلى الغرب" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "هناك نسخة محدثة من MTA:SA %s مطلوبة من أجل الدخول إلى الخادم المختار.\n\n" +"هل تود تنزيل وتثبيت MTA:SA %s ؟" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "يربط خريطة اللاعب" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "هل تريد تشغيل MTA:SA %s والدخول إلى هذا الخادم؟" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "يقلل وضوح خريطة اللاعب" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "لا يمكن الدخول في هذا الوقت. \n\n" +"الرجاء المحاولة لاحقاً." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "يزيد وضوح خريطة اللاعب" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "جاري الاتصال" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "يبدّل عرض نص مساعدة خريطة اللاعب" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "الرجاء الإنتظار..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "إرسال رسالة للاعب محدد" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "جاري التحقق" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "التغيير إلى السلاح التالي خلال التواجد في مركبة" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "التحقق من التحديثات" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "التغيير إلى السلاح السابق خلال التواجد في مركبة" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "لا يوجد تحديث مطلوب" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "إظهار معلومات عن الخادم الحالي" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "جاري التحميل" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "يعرف المقاس لكل النصوص" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "قيد الانتظار..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(وضع التطوير) يظهر الـ colshape" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "تحديث الزامي" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(وضع التطوير) يطبع أرقام أصوات العالم في نافذة التصحيح" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "للدخول إلى هذا الخادم، يجب عليك تحديث MTA.\n\n" +"هل تريد التحديث الآن؟" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "تغيير الوضع: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "تحديث اختياري" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "التكبير: %s من %s الحركة: %s، %s، %s، %s الشفافية: %s من %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "الخادم يوصي بالتحديث، ولكنه ليس إجباري.\n\n" +"هل تريد التحديث الآن؟" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "تفعيل/إلغاء الخريطة: %s تفعيل/إلغاء نص المساعدة: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "التحديث غير متوفر حاليًا.\n\n" +"يرجى التحقق من www.multitheftauto.com" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "تتبع اللاعب" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "خطأ أثناء الحفظ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "تحرك بحرية" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "تعذَر إنشاء الملف." -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "خطأ خلال التنزيل: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "خطأ أثناء التحميل" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "في اللعبة" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "يبدو أن الملف الذي تم تنزيله غير صحيح." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "خادم اللعبة" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "لسبب ما." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "عام" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "تم الانتهاء من التحميل" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "الموارد" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "- مشكلة غير معروفة في _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "اسم الخادم:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "ملفات مخصصة GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "كلمة المرور:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "موافق" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "الحد الأقصى للاعبين:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "خطأ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "إذاعة: " +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "بعض ملفات MTA:SA مفقودة. \n\n\n" +"يرجى إعادة تثبيت MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "الشبكة المحلية" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "اكتمل %3d %%" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "الإنترنت" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"بإنتظار إستجابة من الخادم - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "المحدد" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ مساعدة في الأوامر ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "الكل" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* الوقت الآن %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "تشغيل" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "الاتصال: الشبكة غير جاهزة، الرجاء الانتظار لحظات" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "تقدم تحميل الخريطة:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "تصحيح: تركيبة الأمر بالشكل الآتي: '[<كلمة المرور> <الاسم>] <المنفذ> <الخادم> connect'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "تقدم التحميل:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "الاتصال: خطأ في رقم المنفذ" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s من %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "اقطع الاتصال حتى تلغي التحميل" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "الاتصال: جاري الاتصال بـ %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "يقود جسم طائر مجهول حول" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "الاتصال: تعذر الاتصال بـ %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "يتجول حول" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "الاتصال: فشل في إلغاء تحميل المود الحالي" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "يركب أمواج" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "إعادة الاتصال: لم يتم تجهيز الشبكة بعد، يُرجى الانتظار قليلاً" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "يركب القطار في" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "إعادة الاتصال: رقم المنفذ خاطئ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "يحلق حول" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "إعادة الاتصال: جاري الاتصال بـ %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "يقود حول" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "إعادة الاتصال: تعذر الاتصال بـ %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "يقود شاحنة الوحش حول" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "تمت إعادة الاختصارات الافتراضية لـ GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "يقود دراجة رباعية حول" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "تم حفظ ملف الإعدادات" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "يقفز كالأرنب حول" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* الرقم التسلسلي (السيريال) الخاص بك هو : %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "يقوم بأشياء غريبة في" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "الإعدادات" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "يتسلق في" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "لعب جماعي" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "يطلق نار من مركبة متحركة في" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "الفيديو" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "بلوب بلوب..." +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "يتنفس الماء" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "الصوت" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "يغرق في" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "الأزرار" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "ينحني للتغطية في" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "التحكم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "يقاتل في" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "الواجهة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "الاشتباك بالأيدي في" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "متصفح الويب" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "تفجير الخصوم في" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "متقدم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "إطلاق النار" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "استعادة الإعدادات الإفتراضية" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "التحليق بالسترة النفاثة في" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "حساسية الفأرة:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "حرفيًا يحترق في" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "حساسية التصويب العمودي:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "يحترق في" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "إعدادات الفأرة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "يسبح في" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "عكس الفأره بشكل رأسي" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "يطفو في" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "توجيه مع الفأره" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "تتم مطاردته من قبل سمك القرش" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "طيران مع الفأرة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "يختنق حتى الموت في" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "إعدادات عصا التحكم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "القائمة الرئيسية" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "إعدادات التحكم القياسية (الفأرة + لوحة المفاتيح)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "اسم غير صحيح! الرجاء الذهاب إلى الإعدادات ووضع اسم جديد!" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "التحكم الكلاسيكي (عصا التحكم)" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "جاري الاتصال" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "المنطقة الميتة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "جاري الدخول إلى اللعبة ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "التشبع" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "غير متصل؛ يرجى استخدم 'الاتصال السريع' أو استخدم الأمر connect للاتصال بخادم." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "استعمل قائمة 'الأزرار' لأزرار عصا التحكم." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "تعذر بدء تشغيل الخادم المحلي، افتح وحدة التحكم console للحصول على التفاصيل." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "العصا اليسرى" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "خادم محلي" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "العصا اليمنى" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "جاري تشغيل خادم محلي ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "الوصف" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "منطقة 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "المفتاح" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "يتجول في " +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "مفتاح بديل" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "تم طردك من اللعبة ( %s )" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "الاسم المستعار:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "جاري الاتصال بالخادم المحلي..." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "حفظ كلمات مرور الخوادم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "خطأ خلال الاتصال بالخادم." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "تحديث تلقائي لمتصفح الخوادم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "انتهت مهلة الاتصال بالخادم المحلي. انظر إلى Console لمزيد من التفاصيل." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "السماح برفع لقطة من الشاشة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "انتهت مهلة الاتصال" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "السماح بالأصوات الخارجية" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "لقد فقد الاتصال بالخادم" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "إظهار نافذة التنزيل دائمًا" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "قطع الاتصال: خطأ في بروتوكول غير معروف" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "السماح بالاتصال بـ Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "قطع الاتصال: قطع الاتصال عن بعد" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "سماح لـ GTA:SA حالة اللعبة على Steam" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "قطع الاتصال: فقد الاتصال عن بعد" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "حفظ الصور الملتقطة بكاميرا السلاح في مجلد GTA San Andreas User Files" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "قطع الاتصال: أنت محظور من الدخول إلى هذا الخادم" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "اطلب التأكيد قبل قطع الاتصال بالخادم عبر القائمة الرئيسية" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم ممتلئ حاليًا" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "إستخدام ملفات معدلة لـ GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "قطع الاتصال: قطع الاتصال من الخادم" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "إعدادات عرض الخريطة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "قطع الاتصال: تم فقد الاتصال بالخادم" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "الشفافية:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "قطع الاتصال: كلمة المرور المدخلة غير صحيحة" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "دقة الصورة:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "قطع الاتصال: تم رفض الاتصال" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (الافتراضي)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "فشل التحقق من العميل MTA!" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "داخل خندق" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "حجم الصوت:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "في طريقه إلى المستشفى" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "شدة الصوت لـ الراديو:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "ودع الحياة" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "مستوى أصوات التأثيرات:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "يندم على قراراته" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "مستوى أصوات MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "مات" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "مستوى صوت المايك:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "قطع الاتصال: الاسم المستعار غير صالح" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "وضع التشغيل:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "انقطع الاتصال من الخادم" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "عام" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الرقم التسلسلي (السيريال) محظور.\n" -"السبب: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "خيارات الراديو" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "قطع الاتصال: أنت محظور.\n" -"السبب: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "موازن صوت الراديو" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الحساب محظور.\n" -"السبب: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "التشغيل التلقائي للراديو" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "قطع الاتصال: عدم تطابق الإصدار" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "خيارات أصوات المستخدم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "قطع الاتصال: مضاد التكرار. الرجاء الانتظار دقيقة ثم الاتصال مرة اخرى." +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "راديو" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم من أفرع مختلفة.\n" -"المعلومات: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "عشوائي" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "قطع الاتصال: نسخة سيئة.\n" -"معلومات: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "تسلسلي" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم يعمل على نسخة حديثة.\n" -"معلومات: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "الفحص التلقائي لملفات الوسائط" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم يعمل على نسخة قديمة.\n" -"المعلومات: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "إعدادات الكتم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "قطع الاتصال: الاسم المستعار مستخدم بالفعل" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "كتم جميع الأصوات عند تصغير اللعبة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "قطع الاتصال: تعذر إنشاء عنصر اللاعب." +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "كتم صوت الراديو عند تصغير اللعبة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم رفض الاتصال: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "كتم جميع المؤثرات الصوتية عند تصغير اللعبة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "قطع الاتصال: فشل التحقق من الرقم التسلسلي" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "كتم أصوات MTA عند تصغير اللعبة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "قطع الاتصال: الرقم التسلسلي مستخدم بالفعل" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "كتم صوت المايك عند تصغير اللعبة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "قطع الاتصال: الاتصال غير متزامن %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "الجودة:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "قطع الاتصال: لقد تم طردك من قبل %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "مجال الرؤية:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "قطع الاتصال: لقد تم حظرك من قبل %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "مسافة الرسومات:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "قطع الاتصال: الخادم يتم إغلاقه أو يعاد تشغيله" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "السطوع:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "تم طردك من اللعبة" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "جودة التأثيرات:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "هذا الخادم يتطلب ملف gta_sa.exe غير معدل مسبقًا" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "الترشيح متباين الخواص:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "يرجى استبدال gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "معالجة الحواف:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "هذا الخادم لا يسمح بملفات D3D9.DLL معدلة مسبقًا" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "نسبة الارتفاع إلى العرض:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "قم بإزالة ملف D3D9.DLL من مجلد GTA ثم قم أعيد تشغيل MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "وضع النافذة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "هذا الخادم لا يسمح بالأجهزة الافتراضية" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "إدراك الـ DPI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "هذا الخادم يتطلب أن يكون \"driver signing\" مفعلًا" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "قياسي" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "الرجاء إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "بلا حدود للحفاظ على الدقة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "اكتشف هذا الخادم أن بعض مكونات مكافحة الغش مفقودة" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "رسم الخرائط" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "حاول إعادة تشغيل MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "هذا الخادم يتطلب نسخة من gta3.img و gta_int.img غير معدل عليهم مسبقًا" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "منحفضة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "يرجى استبدال ملفي gta3.img و gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "متوسطة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "هذا الخادم لا يسمح بالمشغل الإفتراضي Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "مرتفعة" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "الرجاء التأكد من عدم وجود أي برامج أخرى تقوم بتعديل MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "مرتفعة جدًا" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "الوقت المتبقي: " +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "إيقاف" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "يوم %d" -msgstr[1] "يوم %d" -msgstr[2] "يومان %d" -msgstr[3] "أيام %d" -msgstr[4] "أيام %d" -msgstr[5] "أيام %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "ساعة %d" -msgstr[1] "ساعة %d" -msgstr[2] "ساعتان %d" -msgstr[3] "ساعات %d" -msgstr[4] "ساعات %d" -msgstr[5] "ساعات %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d دقيقة" -msgstr[1] "%d دقيقة" -msgstr[2] "%d دقيقتان" -msgstr[3] "%d دقائق" -msgstr[4] "%d دقيقة" -msgstr[5] "%d دقيقة" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d ثانية" -msgstr[1] "%d ثانية" -msgstr[2] "%d ثانيتان" -msgstr[3] "%d ثواني" -msgstr[4] "%d ثواني" -msgstr[5] "%d ثواني" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "تلقائي" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "قطع الاتصال" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "لا يمكن العثور على دقة شاشة صالحة" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد استخدام دقة الشاشة هذه؟" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "فشل تهيئة game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD يطابق نسبة العرض إلى الإرتفاع" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "اعتمادات الذاكرة فشلت" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "أبعاد الظلال" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "لقطة الشاشة حصلت على %d بايت، لكن المتوقع %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "تأثير العشب" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "تعذر تصوير الشاشة" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "توهج الظل \"الضباب\"" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "تم أخذ لقطة للشاشة : '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "دخان" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "إطلاق" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "ظلال الشخصيات الديناميكية" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "السلاح التالي" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "ضبابية الحركة" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "السلاح السابق" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "إنعكاسات المطر" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "إلى الأمام" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "تصغير ملئ الشاشة" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "إلى الخلف" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "تمكين الجهاز من تحديد الحوار" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "يسار" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "إظهار الدقات الغير آمنة" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "يمين" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "عرض المركبات دائمًا بتفاصيل عالية" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "تكبير" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "عرض الشخصيات دائمًا بتفاصيل عالية" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "تصغير" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "دخول/خروج" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "تغيير الكاميرا" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "قفز" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "ركض" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "النظر للخلف" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "تمكين الاتصال بالمواقع الخارجية" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "إنحناء" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "تمكين Javascript في المواقع الخارجية" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "اتخاذ إجراء" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "تمكين وظيفة بطاقة العرض" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "مشي" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "لائحة سوداء خاصة" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "إطلاق نار من المركبة" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "ادخل نطاقًا (مثلًا google.com)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "إطلاق نار من المركبة ثانوي" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "حظر" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "تحريك المركبة لليسار" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "نطاق(دومين)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "تحريك المركبة لليمين" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "إزالة النطاق" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "توجيه إلى الأمام/الأسفل" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "قائمة بيضاء مخصصة" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "توجيه إلى الخلف/الأعلى" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "سماح" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "التسارع" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "متنوعات" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "الفرملة/الرجوع إلى الوراء" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "تحميل سريع لملابس CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "الراديو التالي" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "سرعة المتصفح:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "الراديو السابق" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "اتصال واحد:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "تخطي تتبع مستخدم الراديو" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "شعار الرزم:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "بوق السيارة" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "حركة التقدم:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "مهمة فرعية" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "أولوية العمل:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "فرامل يدوية" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "إعداد التصحيح:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "النظر يسار المركبة" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "استخدام الذاكرة العشوائية:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "النظر يمين المركبة" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "نوع بنية التحديث:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "النظر خلف المركبة" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "تثبيت التحديثات المهمة:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "النظر للمركبة بالفأرة" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "مفعل" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "زر التحكم الخاص يسار" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "بطيء جدًا" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "زر التحكم الخاص يمين" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "الافتراضي" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "زر التحكم الخاص للأسفل" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "سريع" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "زر التحكم الخاص للأعلى" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "عادي" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "تصويب السلاح" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "أعلى من العادي" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "تشغيل المحادثة" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "اﻷدنى" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "إيقاف المحادثة" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "أقصى" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "زر تحكم المجموعة للأمام" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "التوافق مع ويندوز 8:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "زر تحكم المجموعة للخلف" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "ألوان 16-بت" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "لوحة التحكم" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "إصلاح الفأرة" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "العربية" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "ملفات موارد العميل:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "تسريع المحور" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "العرض في المستكشف" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "مكابح المحور" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "عيّن توافقيّة المعالج CPU 0 لتحسين أداء اللعبة" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "الإعدادات" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "المحدث التلقائي" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "لعب جماعي" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "التحقق من وجود تحديث الآن" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "الفيديو" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "ستتغير بعض الإعدادات عند إعادة تشغيل MTA في المرة القادمة" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "الصوت" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"هل تريد إعادة التشغيل الآن؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "الأزرار" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "يلزم إعادة التشغيل" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "التحكم" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "بعض الإعدادات ستتغير عند قطع الاتصال من الخادم الحالي" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "الواجهة" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"هل تريد قطع الاتصال الآن؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "متصفح الويب" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "يلزم قطع الاتصال" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "متقدم" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "لم يتم العثور على عصا التحكم- تحقق الاتصال وأعد تشغيل اللعبة" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "استعادة الإعدادات الإفتراضية" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "ربط المحور" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "حساسية الفأرة:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "حرك المحور للربط، أو اضغط Escape للإزالة" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "حساسية التصويب العمودي:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "اللغة:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "إعدادات الفأرة" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "المظهر:" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "عكس الفأره بشكل رأسي" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "إعدادات مسبقة:" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "توجيه مع الفأره" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "الدردشة" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "طيران مع الفأرة" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "تعيين" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "إعدادات عصا التحكم" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "إعدادات التحكم القياسية (الفأرة + لوحة المفاتيح)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "التصميم" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "التحكم الكلاسيكي (عصا التحكم)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "الخيارات" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "المنطقة الميتة" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "خلفية الدردشة" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "التشبع" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "نص المحادثة" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "استعمل قائمة 'الأزرار' لأزرار عصا التحكم." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "إدخال الخلفية" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "العصا اليسرى" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "نص الإدخال" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "العصا اليمنى" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "الأسطر:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "الوصف" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "الحجم:" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "المفتاح" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "العرض: " -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "مفتاح بديل" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "الحجم" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "الاسم المستعار:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "بعد" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "حفظ كلمات مرور الخوادم" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "إلى" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "تحديث تلقائي لمتصفح الخوادم" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "ثانية" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "السماح برفع لقطة من الشاشة" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "بهوت" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "السماح بالأصوات الخارجية" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "تلاشي المحادثات القديمة" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "إظهار نافذة التنزيل دائمًا" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "أفقي:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "السماح بالاتصال بـ Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "عمودي:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "سماح لـ GTA:SA حالة اللعبة على Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "إتجاه النص:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "حفظ الصور الملتقطة بكاميرا السلاح في مجلد GTA San Andreas User Files" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "الإزاحة على محور X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "اطلب التأكيد قبل قطع الاتصال بالخادم عبر القائمة الرئيسية" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "الإزاحة على محور Y:" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "إستخدام ملفات معدلة لـ GTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "موقع" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "إعدادات عرض الخريطة" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "يسار" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "الشفافية:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "الوسط" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "دقة الصورة:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "يمين" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (الافتراضي)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "الأعلى" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "الأسفل" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "حجم الصوت:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "الخط" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "شدة الصوت لـ الراديو:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "إخفاء الخلفية عند عدم الكتابة" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "مستوى أصوات التأثيرات:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "تكملة تلقائية للإسم المستعار عند إستخدام زر \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "مستوى أصوات MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "السماح للخادم بعمل وميض للنافذة" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "مستوى صوت المايك:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "السماح بالإشعارات المصغرة" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "وضع التشغيل:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "إظهار خط خارجي باللون الأسود/أبيض لنص الدردشة" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "خيارات الراديو" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "إضغط على الزر الذي تريد ربطه، أو اضغط Esc للمسح" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "موازن صوت الراديو" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "ربط زر أساسي" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "التشغيل التلقائي للراديو" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "ربط زر ثانوي" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "خيارات أصوات المستخدم" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "إعدادات GTA SA بـ التحكم" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "راديو" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "إعدادات متعدد اللاعبين" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "عشوائي" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "اسمك المستعار يحتوي على حروف ممنوعة!" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "تسلسلي" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "القائمة الرئيسية" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "الفحص التلقائي لملفات الوسائط" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "في اللعبة" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "إعدادات الكتم" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "أحمر:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "كتم جميع الأصوات عند تصغير اللعبة" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "أخضر:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "كتم صوت الراديو عند تصغير اللعبة" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "أزرق:" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "كتم جميع المؤثرات الصوتية عند تصغير اللعبة" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "الشفافية:" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "كتم أصوات MTA عند تصغير اللعبة" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "اللون" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "كتم صوت المايك عند تصغير اللعبة" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "معاينة" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "الجودة:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "يرجى قطع الاتصال من بالخادم قبل تغيير اللغة" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "مجال الرؤية:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "يرجى قطع الاتصال عن الخادم قبل تغيير الشخصية" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "مسافة الرسومات:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "الظلال الحجمية من الممكن أن تسبب بطئ للنظام.\n\n" +"هل انت متأكد بأنك تريد تفعيلها؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "السطوع:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "تحذير بالنسبة للأداء" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "جودة التأثيرات:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "رفع لقطة من الشاشة قد تكون إلزامية لبعض الخوادم لأسباب تتعلق بمكافحة الغش.\n\n" +"(مربع الدردشة وواجهة اللعبة مستبعدتان من اللقطة)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "الترشيح متباين الخواص:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "معلومات عن رفع صورة الشاشة" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "معالجة الحواف:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "بعض النصوص(السكربتات) ربما تقوم بتشغيل اصوات, كالراديو مثلاً عن طريق الإنترنت.\n\n" +"تعطيل هذا الخيار ربما يقلل من إستهلاك الإنترنت.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "نسبة الارتفاع إلى العرض:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "الأصوات الخارجية" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "وضع النافذة" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "يبدو أنك مفعل خيار الاتصال بالديسكورد.\n" +"هل ترغب بالسماح بمشاركة بياناته للخوادم؟\n\n" +"يتضمن ذلك المعرف الخاص بك." -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "إدراك الـ DPI" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "الموافقة على السماح بمشاركة بياناتك" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "قياسي" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "بعض الملفات في مسار لعبة GTA:SA معدل عليها مسبقًا.\n" +"MTA ستقوم بإستخدامها فقط إذا قمت بتفعيل الخيار.\n\n" +"ولكن، الملفات المعدل عليها مسبقًا محظورة من قبل الكثير من الخوادم.\n\n" +"هل أنت متأكد بأنك تريد استخدامهم؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "بلا حدود للحفاظ على الدقة" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "ميزة معرف الـDPI هي حالياً تجريبية و\n" +"نحن فقط نقترح إستخدامها في حالة إستخدام شاشة ممتدة\n" +"ربما تواجه مشاكل رسومية في حالة إستخدام هذه الميزة.\n\n" +"هل أنت متأكد بأنك تريد استخدام هذه الميزة؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "رسم الخرائط" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ميزة قيد التجريب" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "لا ينصح بتعطيل هذا الخيار إلا في حال مواجهتك لمشاكل في الأداء.\n\n" +"هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيله؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "منحفضة" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "الرجاء إدخال إسم مستعار" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "متوسطة" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "الرجاء إدخال الإسم المستعار لاستخدامه في اللعبة.\n" +"وسيكون هذا الاسم عند الاتصال و اللعب في الخادم. " -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "مرتفعة" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "خاصية تجريبية جداً." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "مرتفعة جدًا" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "توقف الشك بوجود اختلافات CJ (يستخدم 65MB أكثر RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "إيقاف" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "المودمات القديمة قد تتطلب سرعة مسح أبطأ" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "التحول إلى استخدام اتصال واحد فقط عند تنزيل." -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "وضع علامة على حزام الشبكة لمساعدة مزود خدمة الإنترنت في التعرف على حركة MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "دوار التحميل الظاهر أسفل الشاشة" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "تلقائي" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "حدد الافتراضي دائماً. (لم يتم حفظ هذا الإعداد)" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "الحد الأقصى هو الأفضل عادةً" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "تحديث تلقائي:" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "تحديد الإفتراضي إلا إذا كنت تفضل تعبئة تقارير الأخطاء" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD يطابق نسبة العرض إلى الإرتفاع" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "اختر الأفتراضي حتى يتم تثبيت التحديثات المهمة تلقائياً." -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "أبعاد الظلال" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "ألوان 16-بت:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "تأثير العشب" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "تفعيل وضع الألوان 16 بت - ستحتاج إلى إعادة تشغيل MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "توهج الظل \"الضباب\"" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "إصلاح الفأرة:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "دخان" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "إصلاح حركة الفأرة - قد يتطلب إعادة تشغيل الجهاز" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "ظلال الشخصيات الديناميكية" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "تحديد معالج CPU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "ضبابية الحركة" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "غير هذا الخيار فقط إذا كنت تواجه مشاكل في الاستقرار." -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "إنعكاسات المطر" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "خطأ فادح" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "تصغير ملئ الشاشة" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "للإصلاح، قم بإزالة هذا الملف:" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "تمكين الجهاز من تحديد الحوار" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "وحدة %s غير صحيحة!" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "إظهار الدقات الغير آمنة" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "خطأ في تنفيذ الرابط" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "عرض المركبات دائمًا بتفاصيل عالية" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "شاشة المساعدة هذه" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "عرض الشخصيات دائمًا بتفاصيل عالية" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "الخروج من التطبيق" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "تمكين الاتصال بالمواقع الخارجية" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "إظهار الإصدار" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "تمكين Javascript في المواقع الخارجية" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "إظهار الوقت" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "تمكين وظيفة بطاقة العرض" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "إظهار معلومات اللعب (Hud)" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "لائحة سوداء خاصة" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "إظهار جميع الأزرار المربوطة" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "ادخل نطاقًا (مثلًا google.com)" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "يظهر رقمك التسلسلي" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "حظر" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "الاتصال بـ خادم (المضيف المنفذ الاسم المستخدم كلمة المرور)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "نطاق(دومين)" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "يتصل بخادم سابق" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "إزالة النطاق" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "يربط بـ الزر (مفتاح التحكم)" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "قائمة بيضاء مخصصة" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "يزيل الربط عن الزر (الزر)" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "متنوعات" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "ينسخ ضوابط اللعبة الافتراضية" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "تحميل سريع لملابس CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "يخرج لقطة من الشاشة" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "سرعة المتصفح:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "يحفظ الإعدادات على الفور" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "اتصال واحد:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "ينظف عرض تصحيح الأخطاء" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "شعار الرزم:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "تمرير صندوق الدردشة للأعلى" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "حركة التقدم:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "تمرير صندوق الدردشة للأسفل" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "أولوية العمل:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "يرفع معالج الأخطاء إلى الأعلى" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "إعداد التصحيح:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "ينزل معالج الأخطاء إلى الاسفل" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "استخدام الذاكرة العشوائية:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "يظهر إحصائيات الذاكرة" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "نوع بنية التحديث:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "يظهر مخطط توقيت الإطار" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "تثبيت التحديثات المهمة:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "للمطورين: إعادة تحميل الأخبار" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "مفعل" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "أنت تستخدم نسخة تجريبية! هذه نسخة بناء فقط لا يمكن من خلالها الاتصال بالخوادم العامة!" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "بطيء جدًا" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "لن تتلقى MTA تحديثات على نظامي التشغيل XP و Vista بعد يوليو 2019.\n\n" +"يرجى تحديث ويندوز للعب على أحدث الخوادم." -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "الافتراضي" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "سيؤدي هذا الإجراء إلى قطع اتصالك بالخادم الحالي.\n\n" +"هل أنت متأكد من رغبتك في قطع الاتصال؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "سريع" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "تحذير انقطع الاتصال" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "عادي" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "معلومات" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "أعلى من العادي" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "الأخبار" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "اﻷدنى" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "زيارة مقال آخر الأخبار" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "أقصى" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "لقطة الشاشة حصلت على %d بايت، لكن المتوقع %d" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "التوافق مع ويندوز 8:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "تعذر تصوير الشاشة" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "ألوان 16-بت" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "تم أخذ لقطة للشاشة : '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "إصلاح الفأرة" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "أمر غير معروف أو cvar: " -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "ملفات موارد العميل:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "إطلاق" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "العرض في المستكشف" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "السلاح التالي" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "عيّن توافقيّة المعالج CPU 0 لتحسين أداء اللعبة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "السلاح السابق" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "المحدث التلقائي" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "إلى الأمام" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "التحقق من وجود تحديث الآن" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "إلى الخلف" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "ستتغير بعض الإعدادات عند إعادة تشغيل MTA في المرة القادمة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "تكبير" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"هل تريد إعادة التشغيل الآن؟" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "تصغير" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "يلزم إعادة التشغيل" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "دخول/خروج" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "بعض الإعدادات ستتغير عند قطع الاتصال من الخادم الحالي" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "تغيير الكاميرا" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"هل تريد قطع الاتصال الآن؟" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "قفز" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "يلزم قطع الاتصال" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "ركض" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "لم يتم العثور على عصا التحكم- تحقق الاتصال وأعد تشغيل اللعبة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "النظر للخلف" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "ربط المحور" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "إنحناء" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "حرك المحور للربط، أو اضغط Escape للإزالة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "اتخاذ إجراء" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "اللغة:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "مشي" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "المظهر:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "إطلاق نار من المركبة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "إعدادات مسبقة:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "إطلاق نار من المركبة ثانوي" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "الدردشة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "تحريك المركبة لليسار" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "تعيين" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "تحريك المركبة لليمين" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "الألوان" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "توجيه إلى الأمام/الأسفل" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "التصميم" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "توجيه إلى الخلف/الأعلى" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "الخيارات" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "التسارع" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "خلفية الدردشة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "الفرملة/الرجوع إلى الوراء" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "نص المحادثة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "الراديو التالي" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "إدخال الخلفية" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "الراديو السابق" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "نص الإدخال" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "تخطي تتبع مستخدم الراديو" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "الأسطر:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "بوق السيارة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "الحجم:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "مهمة فرعية" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "العرض: " +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "فرامل يدوية" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "الحجم" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "النظر يسار المركبة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "بعد" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "النظر يمين المركبة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "إلى" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "النظر خلف المركبة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "ثانية" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "النظر للمركبة بالفأرة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "بهوت" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "زر التحكم الخاص يسار" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "تلاشي المحادثات القديمة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "زر التحكم الخاص يمين" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "أفقي:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "زر التحكم الخاص للأسفل" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "عمودي:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "زر التحكم الخاص للأعلى" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "إتجاه النص:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "تصويب السلاح" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "الإزاحة على محور X:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "تشغيل المحادثة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "الإزاحة على محور Y:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "إيقاف المحادثة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "موقع" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "زر تحكم المجموعة للأمام" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "الوسط" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "زر تحكم المجموعة للخلف" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "الأعلى" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "الشخصية التي قمت بإختيارها لا يمكن تحميلها, والشخصية الأساسية لا يمكن تحميلها أيضاً, الرجاء إعادة تثبيت MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "الأسفل" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "هل تريد أن ترى بعض المساعدة على الإنترنت عن هذه المشكلة؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "الخط" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "لوحة التحكم" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "إخفاء الخلفية عند عدم الكتابة" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "البرمجة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "تكملة تلقائية للإسم المستعار عند إستخدام زر \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "المساهمون" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "السماح للخادم بعمل وميض للنافذة" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "تصميم اللعبة / البرمجة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "السماح بالإشعارات المصغرة" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "أقاليم اللغة" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "إظهار خط خارجي باللون الأسود/أبيض لنص الدردشة" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "المساهمين في البرمجة" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "إضغط على الزر الذي تريد ربطه، أو اضغط Esc للمسح" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "شكر خاص" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "ربط زر أساسي" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "يستخدم هذا البرنامج والمشروع المكتبات والبرامج التالية:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "ربط زر ثانوي" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "تسريع المحور" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "إعدادات GTA SA بـ التحكم" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "مكابح المحور" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "إعدادات متعدد اللاعبين" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "تعذر تهئية Direct3D9.\n\n" +"الرجاء التأكد من تثبيت حزمة تشغيل DirectX\n" +"وآخر اصدار من حزمة خدمات وندوز بشكل صحيح." -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "اسمك المستعار يحتوي على حروف ممنوعة!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "غير فعّال" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "أحمر:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "لاعب" +msgstr[1] "لاعب" +msgstr[2] "لاعِبيّن" +msgstr[3] "لاعِبون" +msgstr[4] "لاعبون" +msgstr[5] "لاعبون" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "أخضر:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "في" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "أزرق:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "خادم" +msgstr[1] "خادم" +msgstr[2] "خادمان" +msgstr[3] "خوادم" +msgstr[4] "خوادم" +msgstr[5] "خوادم" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "الشفافية:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "جاري طلب قائمة الخادم الرئيسي (%lu جزء من الثانية انقضت)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "اللون" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "تعذر تحميل قائمة الخوادم الرئيسية." -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "معاينة" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "لا يمكن استرجاع قائمة الخادم الرئيسي." -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "يرجى قطع الاتصال من بالخادم قبل تغيير اللغة" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(قائمة الخادم الاحتياطي)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "يرجى قطع الاتصال عن الخادم قبل تغيير الشخصية" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "لا يمكن ربط توصيل شبكة LAN-broadcast" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "الظلال الحجمية من الممكن أن تسبب بطئ للنظام.\n\n" -"هل انت متأكد بأنك تريد تفعيلها؟" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "جاري محاولة استكشاف خوادم محلية" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "تحذير بالنسبة للأداء" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "الخادم ممتلئ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "رفع لقطة من الشاشة قد تكون إلزامية لبعض الخوادم لأسباب تتعلق بمكافحة الغش.\n\n" -"(مربع الدردشة وواجهة اللعبة مستبعدتان من اللقطة)\n" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "الإسم:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "معلومات عن رفع صورة الشاشة" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "عنوان الخادم:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "بعض النصوص(السكربتات) ربما تقوم بتشغيل اصوات, كالراديو مثلاً عن طريق الإنترنت.\n\n" -"تعطيل هذا الخيار ربما يقلل من إستهلاك الإنترنت.\n" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "نوع اللعب:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "الأصوات الخارجية" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "الخريطة:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "يبدو أنك مفعل خيار الاتصال بالديسكورد.\n" -"هل ترغب بالسماح بمشاركة بياناته للخوادم؟\n\n" -"يتضمن ذلك المعرف الخاص بك." +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "اللاعبين:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "الموافقة على السماح بمشاركة بياناتك" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "كلمة المرور:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "بعض الملفات في مسار لعبة GTA:SA معدل عليها مسبقًا.\n" -"MTA ستقوم بإستخدامها فقط إذا قمت بتفعيل الخيار.\n\n" -"ولكن، الملفات المعدل عليها مسبقًا محظورة من قبل الكثير من الخوادم.\n\n" -"هل أنت متأكد بأنك تريد استخدامهم؟" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "زمن الإستجابة:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "ملفات مخصصة GTA:SA" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "قائمة اللاعبين" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "ميزة معرف الـDPI هي حالياً تجريبية و\n" -"نحن فقط نقترح إستخدامها في حالة إستخدام شاشة ممتدة\n" -"ربما تواجه مشاكل رسومية في حالة إستخدام هذه الميزة.\n\n" -"هل أنت متأكد بأنك تريد استخدام هذه الميزة؟" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "إغلاق" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "ميزة قيد التجريب" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "دخول اللعبة" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "لا ينصح بتعطيل هذا الخيار إلا في حال مواجهتك لمشاكل في الأداء.\n\n" -"هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيله؟" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور الخاصة بالخادم:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "الرجاء إدخال إسم مستعار" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "الدخول إلى الخادم في حين إيجاد فرصة متاحة." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "الرجاء إدخال الإسم المستعار لاستخدامه في اللعبة.\n" -"وسيكون هذا الاسم عند الاتصال و اللعب في الخادم. " +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الخاصة بالخادم" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "خاصية تجريبية جداً." +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "انتهت مهلة الاتصال" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "توقف الشك بوجود اختلافات CJ (يستخدم 65MB أكثر RAM)" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "جاري الإستعلام..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "المودمات القديمة قد تتطلب سرعة مسح أبطأ" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "مستعرض الخوادم" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "التحول إلى استخدام اتصال واحد فقط عند تنزيل." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "الإنترنت" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "وضع علامة على حزام الشبكة لمساعدة مزود خدمة الإنترنت في التعرف على حركة MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "محلي" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "دوار التحميل الظاهر أسفل الشاشة" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "المفضلة" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "حدد الافتراضي دائماً. (لم يتم حفظ هذا الإعداد)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "المستخدمة حديثاً" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "الحد الأقصى هو الأفضل عادةً" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "للإتصال السريع:\n\n" +"ادخل عنوان الـ IP والمنفذ في شريط العنوان.\n" +"أو أختر خادم من قائمة الخوادم المستخدمة حدياً وإضغط على 'إتصال'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "تحديث تلقائي:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "مساعدة" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "تحديد الإفتراضي إلا إذا كنت تفضل تعبئة تقارير الأخطاء" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "تحديث" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "اختر الأفتراضي حتى يتم تثبيت التحديثات المهمة تلقائياً." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "أضف إلى المفضلة" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "ألوان 16-بت:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "إتصال" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "تفعيل وضع الألوان 16 بت - ستحتاج إلى إعادة تشغيل MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "معلومات الخادم" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "إصلاح الفأرة:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "البحث عن الخوادم" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "إصلاح حركة الفأرة - قد يتطلب إعادة تشغيل الجهاز" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "البحث عن لاعبين" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "تحديد معالج CPU:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "إبدء البحث" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "غير هذا الخيار فقط إذا كنت تواجه مشاكل في الاستقرار." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "مشغول" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "بحث عن اللاعبين..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "لا يمكن التحقق من التحديثات الآن" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "البحث عن خوادم" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "مطلوب MTA:SA %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "الاسم" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "هناك نسخة محدثة من MTA:SA %s مطلوبة من أجل الدخول إلى الخادم المختار.\n\n" -"هل تود تنزيل وتثبيت MTA:SA %s ؟" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "اللاعبين" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "هل تريد تشغيل MTA:SA %s والدخول إلى هذا الخادم؟" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "التأخير" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "لا يمكن الدخول في هذا الوقت. \n\n" -"الرجاء المحاولة لاحقاً." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "نوع اللعب" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "جاري الاتصال" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "يتضمن:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "الرجاء الإنتظار..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "فارغ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "جاري التحقق" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "ممتلئ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "التحقق من التحديثات" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "مقفل" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "لا يوجد تحديث مطلوب" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "غير متّصل" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "جاري التحميل" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "إصدارات أخرى" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "قيد الانتظار..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "الخلف" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "تحديث الزامي" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "جاري التحميل..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "للدخول إلى هذا الخادم، يجب عليك تحديث MTA.\n\n" -"هل تريد التحديث الآن؟" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..جاري التحميل.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "تحديث اختياري" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "لا يوجد عنوان محدد!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "الخادم يوصي بالتحديث، ولكنه ليس إجباري.\n\n" -"هل تريد التحديث الآن؟" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "بروتوكول غير معروف" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "التحديث غير متوفر حاليًا.\n\n" -"يرجى التحقق من www.multitheftauto.com" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "الرجاء إستخدام بروتوكول mtasa://!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "خطأ أثناء الحفظ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "اسم غير صحيح! الرجاء الذهاب إلى الإعدادات ووضع اسم جديد!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "تعذَر إنشاء الملف." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "يجب إختيار خادم للإتصال به." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "خطأ أثناء التحميل" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "مشكلة في معرّف الرسوم" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "يبدو أن الملف الذي تم تنزيله غير صحيح." +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "لا يمكن العثور على دقة شاشة صالحة" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "لسبب ما." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد استخدام دقة الشاشة هذه؟" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "تم الانتهاء من التحميل" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "فشل تهيئة game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "- مشكلة غير معروفة في _DialogUpdateResult" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "اعتمادات الذاكرة فشلت" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "موافق" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "طلبات الموقع الإلكتروني" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "خطأ" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "يطلب الخادم المواقع الإلكترونية الآتية من أجل تحميلها (لاحقاً):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "بعض ملفات MTA:SA مفقودة. \n\n\n" -"يرجى إعادة تثبيت MTA:SA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "لا تقم أبدًا بإدخال معلومات حساسة لحمايتها من التعرّض للسرقة" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "اكتمل %3d %%" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "تذكر اختياري" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"بإنتظار إستجابة من الخادم - %-3d" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "رفض" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "الأخبار" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "هذه النسخة منتهية" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "زيارة مقال آخر الأخبار" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "انقطع الاتصال من اللعبة" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ مساعدة في الأوامر ]***\n" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* الوقت الآن %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "إظهار الألقاب" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "الاتصال: الشبكة غير جاهزة، الرجاء الانتظار لحظات" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "إظهار صندوق الدردشة" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "تصحيح: تركيبة الأمر بالشكل الآتي: '[<كلمة المرور> <الاسم>] <المنفذ> <الخادم> connect'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "إظهار إحصائيات الشبكة" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "الاتصال: خطأ في رقم المنفذ" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "فتح الإدخال للدردشة" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "الاتصال: جاري الاتصال بـ %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "ينقل الصوت للاعبين آخرين" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "الاتصال: تعذر الاتصال بـ %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "يدخل السيارة كراكب" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "الاتصال: فشل في إلغاء تحميل المود الحالي" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "قناة الراديو التالية" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "إعادة الاتصال: لم يتم تجهيز الشبكة بعد، يُرجى الانتظار قليلاً" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "قناة الراديو السابقة" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "إعادة الاتصال: رقم المنفذ خاطئ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "تفعيل خريطة الرادار" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "إعادة الاتصال: جاري الاتصال بـ %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "تصغير خريطة اللاعب" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "إعادة الاتصال: تعذر الاتصال بـ %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "تصغير خريطة اللاعب" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "تمت إعادة الاختصارات الافتراضية لـ GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "يحرك خريطة اللاعب إلى الشمال" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "تم حفظ ملف الإعدادات" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "تحريك خريطة اللاعب جنوبًا" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* الرقم التسلسلي (السيريال) الخاص بك هو : %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "يحرك خريطة اللاعب إلى الشرق" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "أنت تستخدم نسخة تجريبية! هذه نسخة بناء فقط لا يمكن من خلالها الاتصال بالخوادم العامة!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "يحرك خريطة اللاعب إلى الغرب" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "لن تتلقى MTA تحديثات على نظامي التشغيل XP و Vista بعد يوليو 2019.\n\n" -"يرجى تحديث ويندوز للعب على أحدث الخوادم." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "يربط خريطة اللاعب" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "سيؤدي هذا الإجراء إلى قطع اتصالك بالخادم الحالي.\n\n" -"هل أنت متأكد من رغبتك في قطع الاتصال؟" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "يقلل وضوح خريطة اللاعب" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "تحذير انقطع الاتصال" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "يزيد وضوح خريطة اللاعب" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "معلومات" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "يبدّل عرض نص مساعدة خريطة اللاعب" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "هل تريد أن ترى بعض المساعدة على الإنترنت عن هذه المشكلة؟" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "إرسال رسالة للاعب محدد" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "خطأ فادح" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "التغيير إلى السلاح التالي خلال التواجد في مركبة" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "للإصلاح، قم بإزالة هذا الملف:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "التغيير إلى السلاح السابق خلال التواجد في مركبة" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "وحدة %s غير صحيحة!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "إظهار معلومات عن الخادم الحالي" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "خطأ في تنفيذ الرابط" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "يعرف المقاس لكل النصوص" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "شاشة المساعدة هذه" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(وضع التطوير) يظهر الـ colshape" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "الخروج من التطبيق" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(وضع التطوير) يطبع أرقام أصوات العالم في نافذة التصحيح" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "إظهار الإصدار" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "خادم اللعبة" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "إظهار الوقت" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "الموارد" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "إظهار معلومات اللعب (Hud)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "اسم الخادم:" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "إظهار جميع الأزرار المربوطة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "كلمة المرور:" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "يظهر رقمك التسلسلي" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "الحد الأقصى للاعبين:" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "الاتصال بـ خادم (المضيف المنفذ الاسم المستخدم كلمة المرور)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "إذاعة: " -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "يتصل بخادم سابق" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "الشبكة المحلية" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "يربط بـ الزر (مفتاح التحكم)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "المحدد" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "يزيل الربط عن الزر (الزر)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "الكل" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "ينسخ ضوابط اللعبة الافتراضية" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "تشغيل" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "يخرج لقطة من الشاشة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "تغيير الوضع: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "يحفظ الإعدادات على الفور" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "التكبير: %s من %s الحركة: %s، %s، %s، %s الشفافية: %s من %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "ينظف عرض تصحيح الأخطاء" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "تفعيل/إلغاء الخريطة: %s تفعيل/إلغاء نص المساعدة: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "تمرير صندوق الدردشة للأعلى" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "تتبع اللاعب" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "تمرير صندوق الدردشة للأسفل" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "تحرك بحرية" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "يرفع معالج الأخطاء إلى الأعلى" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "تقدم تحميل الخريطة:" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "ينزل معالج الأخطاء إلى الاسفل" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "تقدم التحميل:" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "يظهر إحصائيات الذاكرة" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s من %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "يظهر مخطط توقيت الإطار" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "اقطع الاتصال حتى تلغي التحميل" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "للمطورين: إعادة تحميل الأخبار" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "قطع الاتصال: الاسم المستعار غير صالح" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "تعذر الاتصال. الاسم المستخدم غير صالح!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "انقطع الاتصال من الخادم" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "تعذر الاتصال. المضيف غير صالح!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الرقم التسلسلي (السيريال) محظور.\n" +"السبب: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "تعذر الاتصال بـ %s في المنفذ %u!" +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "قطع الاتصال: أنت محظور.\n" +"السبب: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "الاتصال بـ %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الحساب محظور.\n" +"السبب: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "قطع الاتصال: عدم تطابق الإصدار" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "قطع الاتصال: مضاد التكرار. الرجاء الانتظار دقيقة ثم الاتصال مرة اخرى." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "إعادة الاتصال بـ %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم من أفرع مختلفة.\n" +"المعلومات: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "لا يوجد mod مُشابه مُثبت (%s)" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "قطع الاتصال: نسخة سيئة.\n" +"معلومات: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "استجابة خادم سيئة (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم يعمل على نسخة حديثة.\n" +"معلومات: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "استجابة خادم سيئة (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم يعمل على نسخة قديمة.\n" +"المعلومات: %s" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "أمر غير معروف أو cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "قطع الاتصال: الاسم المستعار مستخدم بالفعل" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "الشخصية التي قمت بإختيارها لا يمكن تحميلها, والشخصية الأساسية لا يمكن تحميلها أيضاً, الرجاء إعادة تثبيت MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "قطع الاتصال: تعذر إنشاء عنصر اللاعب." -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "البرمجة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم رفض الاتصال: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "المساهمون" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "قطع الاتصال: فشل التحقق من الرقم التسلسلي" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "تصميم اللعبة / البرمجة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "قطع الاتصال: الرقم التسلسلي مستخدم بالفعل" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "أقاليم اللغة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "قطع الاتصال: الاتصال غير متزامن %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "المساهمين في البرمجة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "قطع الاتصال: لقد تم طردك من قبل %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "شكر خاص" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "قطع الاتصال: لقد تم حظرك من قبل %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "يستخدم هذا البرنامج والمشروع المكتبات والبرامج التالية:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم يتم إغلاقه أو يعاد تشغيله" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "الخادم ممتلئ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "تم طردك من اللعبة" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "الإسم:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "هذا الخادم يتطلب ملف gta_sa.exe غير معدل مسبقًا" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "عنوان الخادم:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "يرجى استبدال gta_sa.exe" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "نوع اللعب:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "هذا الخادم لا يسمح بملفات D3D9.DLL معدلة مسبقًا" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "الخريطة:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "قم بإزالة ملف D3D9.DLL من مجلد GTA ثم قم أعيد تشغيل MTA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "اللاعبين:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "هذا الخادم لا يسمح بالأجهزة الافتراضية" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "كلمة المرور:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "هذا الخادم يتطلب أن يكون \"driver signing\" مفعلًا" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "زمن الإستجابة:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "الرجاء إعادة تشغيل جهاز الكمبيوتر" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "قائمة اللاعبين" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "اكتشف هذا الخادم أن بعض مكونات مكافحة الغش مفقودة" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "إغلاق" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "حاول إعادة تشغيل MTA" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "دخول اللعبة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "هذا الخادم يتطلب نسخة من gta3.img و gta_int.img غير معدل عليهم مسبقًا" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "يرجى إدخال كلمة المرور الخاصة بالخادم:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "يرجى استبدال ملفي gta3.img و gta_int.img" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "الدخول إلى الخادم في حين إيجاد فرصة متاحة." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "هذا الخادم لا يسمح بالمشغل الإفتراضي Wine" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "الرجاء إدخال كلمة المرور الخاصة بالخادم" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "الرجاء التأكد من عدم وجود أي برامج أخرى تقوم بتعديل MTA:SA" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "انتهت مهلة الاتصال" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "الوقت المتبقي: " -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "جاري الإستعلام..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "يوم %d" +msgstr[1] "يوم %d" +msgstr[2] "يومان %d" +msgstr[3] "أيام %d" +msgstr[4] "أيام %d" +msgstr[5] "أيام %d" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "غير فعّال" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "ساعة %d" +msgstr[1] "ساعة %d" +msgstr[2] "ساعتان %d" +msgstr[3] "ساعات %d" +msgstr[4] "ساعات %d" +msgstr[5] "ساعات %d" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "لاعب" -msgstr[1] "لاعب" -msgstr[2] "لاعِبيّن" -msgstr[3] "لاعِبون" -msgstr[4] "لاعبون" -msgstr[5] "لاعبون" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d دقيقة" +msgstr[1] "%d دقيقة" +msgstr[2] "%d دقيقتان" +msgstr[3] "%d دقائق" +msgstr[4] "%d دقيقة" +msgstr[5] "%d دقيقة" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "في" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d ثانية" +msgstr[1] "%d ثانية" +msgstr[2] "%d ثانيتان" +msgstr[3] "%d ثواني" +msgstr[4] "%d ثواني" +msgstr[5] "%d ثواني" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "خادم" -msgstr[1] "خادم" -msgstr[2] "خادمان" -msgstr[3] "خوادم" -msgstr[4] "خوادم" -msgstr[5] "خوادم" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "قطع الاتصال" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "جاري طلب قائمة الخادم الرئيسي (%lu جزء من الثانية انقضت)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "يقود جسم طائر مجهول حول" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "تعذر تحميل قائمة الخوادم الرئيسية." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "يتجول حول" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "لا يمكن استرجاع قائمة الخادم الرئيسي." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "يركب أمواج" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(قائمة الخادم الاحتياطي)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "يركب القطار في" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "يحلق حول" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "يقود حول" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "يقود شاحنة الوحش حول" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "يقود دراجة رباعية حول" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "يقفز كالأرنب حول" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "يقوم بأشياء غريبة في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "لا يمكن ربط توصيل شبكة LAN-broadcast" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "يتسلق في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "جاري محاولة استكشاف خوادم محلية" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "يطلق نار من مركبة متحركة في" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "مستعرض الخوادم" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "بلوب بلوب..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "محلي" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "يتنفس الماء" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "المفضلة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "يغرق في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "المستخدمة حديثاً" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "ينحني للتغطية في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "للإتصال السريع:\n\n" -"ادخل عنوان الـ IP والمنفذ في شريط العنوان.\n" -"أو أختر خادم من قائمة الخوادم المستخدمة حدياً وإضغط على 'إتصال'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "يقاتل في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "مساعدة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "الاشتباك بالأيدي في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "تحديث" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "تفجير الخصوم في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "أضف إلى المفضلة" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "إطلاق النار" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "إتصال" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "التحليق بالسترة النفاثة في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "معلومات الخادم" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "حرفيًا يحترق في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "البحث عن الخوادم" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "يحترق في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "البحث عن لاعبين" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "يسبح في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "إبدء البحث" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "يطفو في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "تتم مطاردته من قبل سمك القرش" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "بحث عن اللاعبين..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "يختنق حتى الموت في" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "البحث عن خوادم" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "جاري الدخول إلى اللعبة ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "الاسم" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "غير متصل؛ يرجى استخدم 'الاتصال السريع' أو استخدم الأمر connect للاتصال بخادم." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "اللاعبين" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "تعذر بدء تشغيل الخادم المحلي، افتح وحدة التحكم console للحصول على التفاصيل." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "التأخير" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "خادم محلي" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "نوع اللعب" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "جاري تشغيل خادم محلي ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "يتضمن:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "منطقة 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "فارغ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "يتجول في " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "ممتلئ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "تم طردك من اللعبة ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "مقفل" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "جاري الاتصال بالخادم المحلي..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "غير متّصل" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "خطأ خلال الاتصال بالخادم." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "إصدارات أخرى" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "انتهت مهلة الاتصال بالخادم المحلي. انظر إلى Console لمزيد من التفاصيل." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "الخلف" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "لقد فقد الاتصال بالخادم" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "جاري التحميل..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "قطع الاتصال: الخادم ممتلئ حاليًا" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..جاري التحميل.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "قطع الاتصال: كلمة المرور المدخلة غير صحيحة" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "لا يوجد عنوان محدد!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "فشل التحقق من العميل MTA!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "بروتوكول غير معروف" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "داخل خندق" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "الرجاء إستخدام بروتوكول mtasa://!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "في طريقه إلى المستشفى" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "يجب إختيار خادم للإتصال به." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "ودع الحياة" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "تعذر تهئية Direct3D9.\n\n" -"الرجاء التأكد من تثبيت حزمة تشغيل DirectX\n" -"وآخر اصدار من حزمة خدمات وندوز بشكل صحيح." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "يندم على قراراته" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "مشكلة في معرّف الرسوم" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "مات" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "خطأ خلال التنزيل: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3387,11 +3413,11 @@ msgstr "خطأ بروتوكول (%u). إذا استمرت هذه المشكلة msgid "Connection error" msgstr "خطأ في الاتصال." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "لم يتم تثبيت Multi Theft Auto بشكل صحيح، الرجاء إعادة التثبيت." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "سوف يعرض المتصفح الآن صفحة ويب مع بعض المعلومات للمساعدة.\n\n" From 3207a38506f4ede8ad9fa27fc115c473eade4825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:05 +0200 Subject: [PATCH 07/43] New translations client.pot (Bulgarian) [ci skip] --- .../MTA/locale/bg_BG/client.pot | 4846 +++++++++-------- 1 file changed, 2436 insertions(+), 2410 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/bg_BG/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/bg_BG/client.pot index 5d7014b4d1..f4f1f9cccb 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/bg_BG/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/bg_BG/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bulgarian\n" "Language: bg_BG\n" @@ -108,204 +108,236 @@ msgstr "Да не би компютърът ви да се е рестартир msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Моля спрете следните програми преди да продължите:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Не" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Файловите версии се разминават. Преинсталирайте MTA:Sa ако имате проблеми.\n" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "ОК" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Някои файлове липсват. Преинсталирайте МТА:SA ако имате проблеми.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Изход" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "МТА:SA не може да се сработи с Windows 'Безопасен Режим'.\n\n" +"Моля рестартирайте вашия компютър.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Помощ" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Имате проблем с MTA:SA?.\n\n" +"Искате ли да върнете на по-стара версия?" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Изглежда, че има проблем със стартирането на MTA:SA.\n" +"Понякога рестартирането на настройките на GTA може да поправи проблема.\n\n" +"Искате ли да рестартирате GTA настройките сега?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas срещна проблем" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA настройките бяха рестартирани.\n\n" +"Натиснете ОК за да продължите." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Информация за краша" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Файлът не е изтрит: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Сложете тик в тази кутийка, за да изпратите краш инфо до МТА разработчиците използвайки интернет" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Имате проблеми с MTA:SA?\n\n" +"Искате ли да видите помощ онлайн?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Правенето на това ще увеиличи шанс този краш да бъде поправен." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Имате проблем с MTA:SA?.\n\n" +"Искате ли да промените тези настройки?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Искате ли да рестартирате MTA: San Andreas ?" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Режим на пълен екран:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Внимание" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Прозорец без краища" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Имате проблем с МТА:SA?\n\n" +"Опитайте се да спрете дадените продукти за GTA и МТА:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ\n\n" +"MTA:SA засече странна дейност.\n" +"Изпълнете вирусно сканиране, за да се обедите, че вашата система е защитена.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Засеченият файл беше: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Инстанция на GTA:San Andreas вече се изпълянва. Трябва да бъде спряна преди MTA:SA да бъде стартирана. Искате ли да направите това сега?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Информация" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Невъзможно спиране на GTA: San Andreas. Моля рестартирайте вашия компютър." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Играй MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Проблем при рестартирането на MTA:SA\n\n" +"Ако проблемът не може да бъде решен, отворете Таск Мениджъра и\n" +"спрете 'gta_sa.exe' и 'Multi Theft Auto.exe' процесите\n\n\n" +"Опитайте се да пуснете MTA:SA отново?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Объркващи настройки" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus засечен!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Друга инстанция на МТА в момента се изпълнява.\n\n" +"Ако този проблем не може да бъде разрешен, рестартирайте компютъра си" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Пробвайте всички опции и вижте кое работи:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Друга инстанция на МТА се изпълянва.\n\n" +"Искате ли да я спрете?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Стандартна NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Регистърни входове липсват. Моля преинсталирайте Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Алтернативна NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Директорията за GTA: San Andreas съдържа знаци, които не се поддържат. (unicode) Моля преместете Grand Theft Auto: San Andreas на друго място, която съдържа само ASCII знаци и преинсталирайте Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Ако се колебаете, това може да помогне:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Зареждането провалено. Моля проверете дали последните дата файлове са инсталирани правилно." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Зареждането провалено. Моля проверете дали %s е инсталирано правилно." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Режим на прозорец" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Зареждането провалено. Не може да бъде открито gta_sa.exe в %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Зареждането провалено. %s се състои в директорията на GTA. Моля изтрийте го преди да продължите." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Главният файл има неправилно име (%s)" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Внимание: Не може да се засече анти-вирусна програма" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "МТА не успя да засече анти-вирусна програма на вашия компютър.\n\n" -"Вирусите пречат на МТА да работи правилно, следователно и на вас.\n\n" -"Натиснете 'Помощ' за повече информация." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Имам инсталирана анти-вирусна програма" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Няма да инсталирам анти-вирусна програма.\n" -"Искам компютърът ми да работи бавно и да бъде част от ботнет." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Търсене на Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Моля пуснете Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Инсталиране на актуализация..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Поправи конфигурационен проблем" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Извличане на файлове..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -326,6 +358,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Инсталиране на актуализация..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Извличане на файлове..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -351,43 +391,6 @@ msgstr "Инсталирайте обновените MTA:SA файлове" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Актуализирането не възможно поради файлови конфликти. Моля спрете другите приложения и опитайте" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -441,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA не може да продължи, защото драйв %s няма достатъчно пространство." @@ -462,2867 +465,2890 @@ msgstr "Обновете инсталиращите настройки" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Обновете съвместимите настройки" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Файловите версии се разминават. Преинсталирайте MTA:Sa ако имате проблеми.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Не" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Някои файлове липсват. Преинсталирайте МТА:SA ако имате проблеми.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "МТА:SA не може да се сработи с Windows 'Безопасен Режим'.\n\n" -"Моля рестартирайте вашия компютър.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Изход" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Имате проблем с MTA:SA?.\n\n" -"Искате ли да върнете на по-стара версия?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Помощ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Изглежда, че има проблем със стартирането на MTA:SA.\n" -"Понякога рестартирането на настройките на GTA може да поправи проблема.\n\n" -"Искате ли да рестартирате GTA настройките сега?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA настройките бяха рестартирани.\n\n" -"Натиснете ОК за да продължите." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas срещна проблем" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Файлът не е изтрит: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Информация за краша" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Имате проблеми с MTA:SA?\n\n" -"Искате ли да видите помощ онлайн?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Сложете тик в тази кутийка, за да изпратите краш инфо до МТА разработчиците използвайки интернет" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Имате проблем с MTA:SA?.\n\n" -"Искате ли да промените тези настройки?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Правенето на това ще увеиличи шанс този краш да бъде поправен." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Режим на пълен екран:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Искате ли да рестартирате MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Прозорец без краища" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Внимание" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Имате проблем с МТА:SA?\n\n" -"Опитайте се да спрете дадените продукти за GTA и МТА:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ\n\n" -"MTA:SA засече странна дейност.\n" -"Изпълнете вирусно сканиране, за да се обедите, че вашата система е защитена.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Засеченият файл беше: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Инстанция на GTA:San Andreas вече се изпълянва. Трябва да бъде спряна преди MTA:SA да бъде стартирана. Искате ли да направите това сега?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Информация" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Невъзможно спиране на GTA: San Andreas. Моля рестартирайте вашия компютър." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Проблем при рестартирането на MTA:SA\n\n" -"Ако проблемът не може да бъде решен, отворете Таск Мениджъра и\n" -"спрете 'gta_sa.exe' и 'Multi Theft Auto.exe' процесите\n\n\n" -"Опитайте се да пуснете MTA:SA отново?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Играй MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Друга инстанция на МТА в момента се изпълнява.\n\n" -"Ако този проблем не може да бъде разрешен, рестартирайте компютъра си" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Объркващи настройки" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Друга инстанция на МТА се изпълянва.\n\n" -"Искате ли да я спрете?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus засечен!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Регистърни входове липсват. Моля преинсталирайте Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Пробвайте всички опции и вижте кое работи:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Директорията за GTA: San Andreas съдържа знаци, които не се поддържат. (unicode) Моля преместете Grand Theft Auto: San Andreas на друго място, която съдържа само ASCII знаци и преинсталирайте Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Стандартна NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Алтернативна NVidia" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Зареждането провалено. Моля проверете дали последните дата файлове са инсталирани правилно." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Ако се колебаете, това може да помогне:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Зареждането провалено. Моля проверете дали %s е инсталирано правилно." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Зареждането провалено. Не може да бъде открито gta_sa.exe в %s." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Зареждането провалено. %s се състои в директорията на GTA. Моля изтрийте го преди да продължите." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Главният файл има неправилно име (%s)" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Режим на прозорец" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Внимание: Не може да се засече анти-вирусна програма" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Поправи конфигурационен проблем" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "МТА не успя да засече анти-вирусна програма на вашия компютър.\n\n" +"Вирусите пречат на МТА да работи правилно, следователно и на вас.\n\n" +"Натиснете 'Помощ' за повече информация." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Имам инсталирана анти-вирусна програма" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Заявки на уебсайта" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Няма да инсталирам анти-вирусна програма.\n" +"Искам компютърът ми да работи бавно и да бъде част от ботнет." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Сървърът иска следните уебсайти за да ги зареди (после):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Търсене на Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "НИКОГА НЕ ВЪВЕЖДАЙТЕ ТАЙНИ ДАННИ ЗА ДА ГИ ЗАЩИТИТЕ ОТ КРАЖБА" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Моля пуснете Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Запомни решение" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Неуспешно свързване. Предоставен е невалиден никнейм!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Позволи" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Неуспешно свързване. Предоставен е невалиден хост!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Отхвърли" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Свързването към %s с порт %u неуспешно!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Тази версия е просрочена." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Свързване към %s%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "отвържи се от игра" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "показва таговете на имената" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "СВЪРЗВАНЕ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "показва чата" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Просрочено време за връзка" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "показва интернет статистиките" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Връзката прекъсната : неизвестна по протокола грешка" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "отваря чат входа" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Връзката прекъсната: Връзката бе прекъсната дистанционно" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "предава звук към останалите играчи" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Разкачени: връзката прекъсна дистанционно" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "качва се в кола като пасажер" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Разкачени: вие сте баннати от този сървър" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "следваща радио станция" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Разкачени: разкачени сте от сървъра" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "предишна радио станция" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Разкачени: връзката със сървъра се загуби" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Разкачени: връзката със сървъра се отхвърли" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Няма такъв инсталиран мод (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Лош отговор на сървъра (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Лош отговор на сървъра (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "български" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Зает" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Не може да провери за обновления сега" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "МТА:SA %s е нужен" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Актуализирана версия на MTA:SA %s се изисква, за да се присъедините към избрания сървър.\n\n" +"Искате ли да изтеглите и инсталирате MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Искате ли да пуснете MTA:SA %s и да се присъедините към този сървър ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Не е възможно свързването в момента.\n\n" +"Моля опитайте по-късно." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "изпраща съобщение до дадения играч" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Свързване" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "сменя на следващото оръжие в превозно средство" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Моля изчакайте..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "сменя на предишно оръжие в превозно средство" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "ПРОВЕРЯВАНЕ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "изписва информация за текущия сървър" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "ПРОВЕРКА НА ОБНОВЛЕНИЕ" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "определя скалата за умножение на текст-показването" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Няма нужда от обновяване" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Разработчик мод) показва кол-формите" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "ИЗТЕГЛЯНЕ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Разработчик мод) принтира ИД-то на звуците в дебъг прозореца" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "чакане..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ОБНОВЛЕНИЕ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "За да се присъедините към този сървър трябва да актуализирате MTA.\n\n" +"Искате ли да направите актуализацията сега ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "АКТУАЛИЗАЦИЯ ПО ИЗБОР" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Сървърът твърди, че актуализацията е препоръчана, но не и задължителна.\n\n" +"Искате ли да актуализирате сега ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Грешка при изтегляне: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "ГРЕШКА ПРИ ЗАПАМЕТЯВАНЕ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Невъзможно създаване на файла." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "ХОСТ ИГРА" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ГРЕШКА ПРИ ИЗТЕГЛЯНЕ" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Генерални" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Изтегленият файл не е правилен." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурси" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Поради някаква причина." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Име на сървъра:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "ИЗТЕГЛЯНЕТО ЗАВЪРШЕНО" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Парола:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "- Проблем в _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Максимален брой играчи:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "ПЕРСОНАЛИЗИРАНИ GTA:SA ФАЙЛОВЕ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Излъчване:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ок" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "ЛАН" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "ГРЕШКА" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Някои MTA:SA дата файлове липсват.\n\n\n" +"Моля преинсталирайте MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Избрано" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% завършено" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Всички" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Изчакване на отговор - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Старт" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ ПОМОЩ ЗА КОМАНДА ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Прогрес на изтегляне на картата:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "Часът в момента е %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Прогрес на изтегляне:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "свържете: Синтаксис е 'connect [ ]'" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "свържете: Лош номер на порта" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s от %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "свързване: Свързване към %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Отвържете се за да откажете изтеглянето" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "свързване: Свързването към %s:%u е неуспешно!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "свързване: Неуспешно излизане от текущия мод" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Свържи всички контроли от GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Запазен конфигурационен файл" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Вашият serial е: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "НАСТРОЙКИ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Онлайн игра" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Звук" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Биндове" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Контроли" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Уеб Браузър" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "За напреднали" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Зареди по подразбиране" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Чувствителност на мишката:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Вертикална прицелна чувствителност:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Опции на мишката" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Обърни мишката вертикално" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Невалиден никнейм! Моля отидете в Настройки и задайте нов!" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Завивай с мишка" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "СВЪРЗВАНЕ" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Лети с мишка" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Влизане в игра ..." +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Настройки на джойпад" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Не сте свързан; моля използвайте Бързо Свързване или 'свързване' командата за да влезнете в сървър." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Стандартни контроли (Мишка + Клавиатура)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Не успешно стартиране на локалния сървър. Вижте конзолата за детайли." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Класически контроли (Джойпад)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Локален сървър" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Мъртва Зона" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Стартиране на локален сървър ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Наситеност" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Използвайте частта 'Биндове' за джойпад бутоните." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Ляв Стик" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Вие сте изхвърлен от играта ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Десен Стик" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Свързване към локален сървър..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Грешка при свързване към сървър." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "БУТОН" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Грешка при свързване към локален сървър. Вижте конзолата за детайли." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT.БУТОН" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Просрочено време за връзка" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Никнейм:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Връзката със сървъра бе загубена" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Запаметявай пароли за сървъри" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Връзката прекъсната : неизвестна по протокола грешка" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Автоматично обновяване на сървър търсачката" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Връзката прекъсната: Връзката бе прекъсната дистанционно" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Позволявай екранно качване" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Разкачени: връзката прекъсна дистанционно" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Позволяване на външни звуци" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Разкачени: вие сте баннати от този сървър" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Отвързани: сървърът е пълен" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Разкачени: разкачени сте от сървъра" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Разкачени: връзката със сървъра се загуби" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Отвързани: невалидна парола е въведена" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Разкачени: връзката със сървъра се отхвърли" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Използвай персонализирани GTA:SA файлове" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "МТА Клиента не успя да бъде верифициран!" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Настройки за зареждането на картата" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Непрозрачност:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Отвързани: Невалиден никнейм" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Радио звук:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Отвързани от сървъра" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX звук:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Отвързани: Сериалът е баннат.\n" -"Причина: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "МТА звук:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Отвързани: Вие сте баннат.\n" -"Причина: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Звук на гласове:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Отвързани: Профилът е баннат.\n" -"Причина: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Игрален режим:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Отвързани: Версиите не съвпадат" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Генерални" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Отвързани: Пренатоварено влизане. Изчакайте минута и пробвайте, моля." +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Отвързани: Сървър от различен клон.\n" -"Информация: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Радио Еквалайзер" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Отвързани: Грешна версия.\n" -"Информация: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Радио автоматично" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Отвързани: Сървърът е на по-нов билд.\n" -"Информация: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Песни на потребителя, настройки" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Отвързани: Сървърът е на по-стар билд.\n" -"Информация: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Отвързани: Никнеймът се използва" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Случаен" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Следващ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Отвързани: Сървъръз отказа връзката: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Автоматично Сканиране на Медията" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Отвързани: Сериалът провали да бъде проверен" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Отвързани: Грешка при свързване %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Заглужи звуци на Радиото при минимизиране" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Отвързани: Вие бяхте изхвърлен от %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Заглужи звуци на SFX при минимизиране" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Отвързани: Вие бяхте баннат от %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Заглужи звуци на MTA при минимизиране" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Отвързани: Сървърът се изключи или се рестартира" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Заглужи звуци на Гласове при минимизиране" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Вие сте изхвърлен от играта" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Резолюция:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Поле на виждане:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Яркост:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Качество:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Анизотропно филтриране:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Анти-заглаждане:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Съотношение:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Прозорец" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Стандартен" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Без краища запази резолюция" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip картографиране" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Остатъчно Време: " +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Нисък" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d ден" -msgstr[1] "%d дни" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Среден" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d час" -msgstr[1] "%d часове" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Висок" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d минута" -msgstr[1] "%d минути" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Много висок" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d секунда" -msgstr[1] "%d секунди" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Изключен" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Отвързани" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1х" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Не може да се намери валидна екранна резолюция." +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2х" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Сигурни ли сте, че искате да използвате тази екранна резолюция?" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3х" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Автоматично" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Екранната снимка получи %d байта, но очакваше %d" - -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Екранната снимка се провали" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Екранна снимка заснета: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Огън" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "ХУД Съобразено със съотношението" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Следващо оръжие" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Обемни Сенки" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Предишно оръжие" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Ефект на тревата" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Напред" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Топлинна мъгла" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Пушек от гуми и тн" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Наляво" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Надясно" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Приближи" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Отдалечи" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Минимизиране при голям екран" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Влез/Излез" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Позволи избор на уред " -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Промени камера" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Покажи непредпазени резолюции" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Скочи" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Зареждай превозни средства винаги с голям детайл" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Спринт" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Погледни назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Клекни" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Ходи" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Стреляй от кола" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Стреляй от кола второстепенно" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Позволи уебсайтове за дистанционно контролиране" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Превозно средство наляво" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Позволи Javascript на сайтове" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Превозно средство надясно" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Насочвай напред/надолу" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Потребителски черен списък" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Насочвай назад/нагоре" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Въведете домейн примерно google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Ускори" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Блокирай" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Спирачка/Назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Домейн" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Радио следващо" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Премахни домейн" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Радио предишно" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Потребителски позволен списък" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Радио прескочи песен" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Позволи" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Клаксон" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Разни" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Подчинение" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Бързо зареждане на дрехи на CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Ръчна спирачка" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Скорост на браузър:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Превозно средство виж наляво" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Единична връзка:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Превозно средство виж надясно" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Пакетен таг:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Превозно средство виж назад" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Прогресивна анимация:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Превозно средство мишка виж" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Предимество на процес:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Специален контрол наляво" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Дебъг настройка:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Специален контрол надясно" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Памет за излъчване:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Специален контрол надолу" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Обнови билд типа:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Специален контрол нагоре" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Инсталирай важни обновления:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Прицели оръжие" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Включено" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Разговор да" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Много бавно" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Разговор не" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Група контроли напред" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Бързо" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Група контроли назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "КОНЗОЛА" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Над нормално" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "български" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Минимум" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Ускорителна Ос" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Максимум" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Спирачна Ос" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Съвместимост с Уиндоус 8:" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "НАСТРОЙКИ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-битов цвят" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Онлайн игра" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Оправяне на мишка" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Клиент ресурси, файл:" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Звук" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Покажи в Търсачката" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Биндове" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Контроли" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Авто обновител" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Провери за обновления сега" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Уеб Браузър" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Някои настройки ще бъдат промонени при следващото ви стартиране на МТА" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "За напреднали" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Искате ли да рестартирате сега?" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Зареди по подразбиране" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "НУЖДА ОТ РЕСТАРТ" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Чувствителност на мишката:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Някои настройки ще се променят при напускането на текущия сървър" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Вертикална прицелна чувствителност:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Искате ли да се отвържете сега?" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Опции на мишката" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "ОТВЪРЗВАНЕ Е НУЖНО" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Обърни мишката вертикално" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Джойпадът не е засечен - Проверете свързване и рестартирайте играта" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Завивай с мишка" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Ос на биндване" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Лети с мишка" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Преместете ос, за да бинднете или излезте, за да изчистите" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Настройки на джойпад" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Език:" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Стандартни контроли (Мишка + Клавиатура)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Скин:" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Класически контроли (Джойпад)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Предварителни настройки:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Мъртва Зона" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Наситеност" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Зареди" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Използвайте частта 'Биндове' за джойпад бутоните." +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Ляв Стик" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Оформление" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Десен Стик" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Настройки" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ОПИСАНИЕ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Фон на чата" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "БУТОН" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Чат текст" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT.БУТОН" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Фон на въвеждане" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Никнейм:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Въвеждане текст" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Запаметявай пароли за сървъри" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Редове:" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Автоматично обновяване на сървър търсачката" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Скала:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Позволявай екранно качване" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Широчина:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Позволяване на външни звуци" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "след" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "за" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "сек" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Затихване" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Изчистване на старите редове" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Използвай персонализирани GTA:SA файлове" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Хоризонтално:" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Настройки за зареждането на картата" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Вертикално:" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Непрозрачност:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Подреждане на текста:" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Х-Изместване:" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Изместване:" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Позиция" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Наляво" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Радио звук:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Център" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX звук:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Надясно" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "МТА звук:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Най-отгоре" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Звук на гласове:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Долу" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Игрален режим:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Скривай фон-а, когато не пиша" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Радио Еквалайзер" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Завършване на никнейм използвайки \"Таб\" бутона" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Радио автоматично" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Позволи на сървър да премигва прозореца" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Песни на потребителя, настройки" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Разрешаване на известията в балони" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Радио" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Чат текст бяло/черно подчертаване" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Случаен" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Натиснете бутон да бинднете или Esc, за да отмените" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Следващ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Биндване на първичен бутон" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Автоматично Сканиране на Медията" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Биндване на вторичен бутон" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA ИГРАЛНИ КОНТРОЛИ" + +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "КОНТРОЛИ ПРИ ОНЛАЙН ИГРА" + +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Вашият никнейм съдържа невалидни знаци!" + +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Заглужи звуци на Радиото при минимизиране" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Червено:" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Заглужи звуци на SFX при минимизиране" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Зелено:" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Заглужи звуци на MTA при минимизиране" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Синьо:" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Заглужи звуци на Гласове при минимизиране" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Прозрачност:" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Резолюция:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Цвят" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Предварителен поглед" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Поле на виждане:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Моля отвържете се преди промяната на език" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Яркост:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Моля отвържете се преди промяната на скин" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Качество:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Обемните сенки могат да забавят някои системи.\n\n" +"Наистина ли искате да ги активирате?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Анизотропно филтриране:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "ПРОИЗВОДИТЕЛНО ВНИМАНИЕ" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Анти-заглаждане:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Качването на екрана се изисква от някои сървъри, за да бъдат използвани срещу измама.\n\n" +"(Чатът и GUI са изключени от качването)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Съотношение:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕКРАННО КАЧВАНЕ" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Прозорец" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Стандартен" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Без краища запази резолюция" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip картографиране" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Някои файлове в директорията на GTA:SA са персонализирани.\n" +"MTA ще използва тези модифицирани файлове, само ако това поле е отметнато.\n\n" +"ПЕРСОНАЛИЗИРАНИТЕ GTA:SA СА БЛОКИРАНИ ОТ МНОГО СЪРВЪРИ\n\n" +"Наистина ли искате да ги използвате?" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Нисък" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Среден" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Висок" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Моля въведете никнейм" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Много висок" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Моля въвете никнейм, който ще се използва в играта. \n" +"Това ще бъдете вашето име, когато се присъедините и играете в сървър" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Изключен" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Много експериментална функция." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1х" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Спира стало-ве с CJ вариации (Използва 65МБ повече РАМ)" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2х" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "По-старите рутери може да имат нужда от по-бавно сканиране." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3х" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Пуснете, за да се използва само едно свързване при изтегляне." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Автоматично" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Таг-нете интернет пакети, за да помогнете на ISP-тата да познаят МТА трафика." -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Анимацията с въртящия кръг в долната част на екрана" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Избирайте по подразбиране винаги. (Тази опция не е запаметена)" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Максимум е често най-доброто" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "ХУД Съобразено със съотношението" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Автоматичен обновител:" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Обемни Сенки" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Изберете по подразбиране освен ако не обичате да изпращате доклади за бъгове." -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Ефект на тревата" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Изберете по подразбиране за автоматично инсталиране на важни обновления." -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Топлинна мъгла" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-битов цвят:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Пушек от гуми и тн" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Позволи 16 битови цветови модове - Нуждае се от рестарт на МТА" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Оправяне на мишката:" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Оправяне на движение на мишката - Може да се нуждае от рестарт на компютъра" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Минимизиране при голям екран" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Позволи избор на уред " +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Фатална грешка" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Покажи непредпазени резолюции" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ЗА ДА СЕ ОПРАВИ, ПРЕМАХНЕТЕ ТОЗИ ФАЙЛ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Зареждай превозни средства винаги с голям детайл" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s модулът е неправилен!" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Грешка при изпълняване на URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Позволи уебсайтове за дистанционно контролиране" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "този помощен екран" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Позволи Javascript на сайтове" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "излиза от приложението" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "показва версията" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Потребителски черен списък" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "показва времето" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Въведете домейн примерно google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "показва hud-а" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Блокирай" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "показва всички контроли" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Домейн" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "показва вашия сериал" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Премахни домейн" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "свързва ви към сървър (host port nick pass)" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Потребителски позволен списък" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "свързва към предишен сървър" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Разни" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "бинд-ва бутон (key control)" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Бързо зареждане на дрехи на CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "премахва бинд от бутон (key)" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Скорост на браузър:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "копира контролите по подразбиране на gta" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Единична връзка:" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "изкарва екранна снимка" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Пакетен таг:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "незабавно запаметява настройката" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Прогресивна анимация:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "изчиства дебъг виждането" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Предимество на процес:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "превърта чата нагоре" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Дебъг настройка:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "превърта чата надолу" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Памет за излъчване:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "превърта дебъг виждането нагоре" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Обнови билд типа:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "превърта дебъг виждането надолу" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Инсталирай важни обновления:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "показва статистиките за паметта" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Включено" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "показва графата за кадрите" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Много бавно" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "По подразбиране" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Вие използвате тестов билд! Това е тестов билд, който не може да се свързва към публични сървъри!" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Бързо" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "мта няма да има повече ъпдейти за xp/vista след юли 2019.\n\n" +"обновете Уиндолса за да играете в най новите сървири." -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Това ще ви отвърже от текущия сървър.\n\n" +"Сигурни ли сте, че искате да бъдете отвързани?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Над нормално" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "ВНИМАНИЕ ЗА ОТВЪРЗВАНЕ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Минимум" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Максимум" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Съвместимост с Уиндоус 8:" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-битов цвят" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Екранната снимка получи %d байта, но очакваше %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Оправяне на мишка" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Екранната снимка се провали" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Клиент ресурси, файл:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Екранна снимка заснета: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Покажи в Търсачката" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Непозната команда или cvar: " -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Огън" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Авто обновител" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Следващо оръжие" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Провери за обновления сега" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Предишно оръжие" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Някои настройки ще бъдат промонени при следващото ви стартиране на МТА" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Напред" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Искате ли да рестартирате сега?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Назад" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "НУЖДА ОТ РЕСТАРТ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Приближи" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Някои настройки ще се променят при напускането на текущия сървър" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Отдалечи" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Искате ли да се отвържете сега?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Влез/Излез" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "ОТВЪРЗВАНЕ Е НУЖНО" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Промени камера" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Джойпадът не е засечен - Проверете свързване и рестартирайте играта" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Скочи" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Ос на биндване" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Спринт" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Преместете ос, за да бинднете или излезте, за да изчистите" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Погледни назад" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Език:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Клекни" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Скин:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Предварителни настройки:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Ходи" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Стреляй от кола" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Зареди" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Стреляй от кола второстепенно" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Цветове" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Превозно средство наляво" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Оформление" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Превозно средство надясно" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Настройки" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Насочвай напред/надолу" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Фон на чата" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Насочвай назад/нагоре" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Чат текст" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Ускори" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Фон на въвеждане" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Спирачка/Назад" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Въвеждане текст" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Радио следващо" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Редове:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Радио предишно" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Скала:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Радио прескочи песен" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Широчина:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Клаксон" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Подчинение" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "след" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Ръчна спирачка" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "за" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Превозно средство виж наляво" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "сек" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Превозно средство виж надясно" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Затихване" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Превозно средство виж назад" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Изчистване на старите редове" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Превозно средство мишка виж" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Хоризонтално:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Специален контрол наляво" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Вертикално:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Специален контрол надясно" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Подреждане на текста:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Специален контрол надолу" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Х-Изместване:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Специален контрол нагоре" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Изместване:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Прицели оръжие" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Позиция" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Разговор да" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Център" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Разговор не" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Най-отгоре" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Група контроли напред" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Долу" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Група контроли назад" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Скинът, който избрахте не може да бъде зареден, също и обикновенният скин, моля преинсталирайте MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Скривай фон-а, когато не пиша" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Искате ли да видите помощ за този проблем онлайн?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Завършване на никнейм използвайки \"Таб\" бутона" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "КОНЗОЛА" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Позволи на сървър да премигва прозореца" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Програмиране" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Разрешаване на известията в балони" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Сътрудници" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Чат текст бяло/черно подчертаване" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Дизайн на играта / Скриптване" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Натиснете бутон да бинднете или Esc, за да отмените" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Езиково Локализиране" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Биндване на първичен бутон" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Сътрудници за пача" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Биндване на вторичен бутон" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Специални Благодарности" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA ИГРАЛНИ КОНТРОЛИ" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "КОНТРОЛИ ПРИ ОНЛАЙН ИГРА" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Ускорителна Ос" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Вашият никнейм съдържа невалидни знаци!" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Спирачна Ос" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Червено:" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Не успя да се стартира Direct3D9.\n\n" +"Моля проверете дали DirectX End-User Runtime и\n" +"последният Windows Service Packs са инсталирани правилно." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Зелено:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Без работа" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Синьо:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "играч" +msgstr[1] "играчи" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Прозрачност:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "включено" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Цвят" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "сървър" +msgstr[1] "сървъри" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Предварителен поглед" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Изискване на главен сървър лист (%lu ms загубени)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Моля отвържете се преди промяната на език" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Главния сървър лист не може да бъде парснат." -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Моля отвържете се преди промяната на скин" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Главният сървър лист не може да бъде изкаран." -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Обемните сенки могат да забавят някои системи.\n\n" -"Наистина ли искате да ги активирате?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Бекъп сървър лист)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "ПРОИЗВОДИТЕЛНО ВНИМАНИЕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Не може да се биндне LAN-излъчващия сокет" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Качването на екрана се изисква от някои сървъри, за да бъдат използвани срещу измама.\n\n" -"(Чатът и GUI са изключени от качването)\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Опит да се намерят LAN сървъри" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЕКРАННО КАЧВАНЕ" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "СЪРВЪРЪТ Е ПЪЛЕН" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "" - -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Адрес на сървъра:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Игрален режим:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Някои файлове в директорията на GTA:SA са персонализирани.\n" -"MTA ще използва тези модифицирани файлове, само ако това поле е отметнато.\n\n" -"ПЕРСОНАЛИЗИРАНИТЕ GTA:SA СА БЛОКИРАНИ ОТ МНОГО СЪРВЪРИ\n\n" -"Наистина ли искате да ги използвате?" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Карта:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "ПЕРСОНАЛИЗИРАНИ GTA:SA ФАЙЛОВЕ" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Играчи:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "С парола:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Лаг:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Лист от играчи" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Моля въведете никнейм" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Моля въвете никнейм, който ще се използва в играта. \n" -"Това ще бъдете вашето име, когато се присъедините и играете в сървър" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Влез в игра" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Много експериментална функция." +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Моля въведете паролата за сървъра:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Спира стало-ве с CJ вариации (Използва 65МБ повече РАМ)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Присъединете съм към сървъра щом има свободно място." -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "По-старите рутери може да имат нужда от по-бавно сканиране." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "МОЛЯ ВЪВЕДЕТЕ ПАРОЛА ЗА СЪРВЪРА" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Пуснете, за да се използва само едно свързване при изтегляне." +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Времето Изтече" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Таг-нете интернет пакети, за да помогнете на ISP-тата да познаят МТА трафика." +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Заявка..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Анимацията с въртящия кръг в долната част на екрана" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "ТЪРСАЧКА НА СЪРВЪРИ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Избирайте по подразбиране винаги. (Тази опция не е запаметена)" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Максимум е често най-доброто" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Локален" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Автоматичен обновител:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Любими" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Изберете по подразбиране освен ако не обичате да изпращате доклади за бъгове." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Последни" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Изберете по подразбиране за автоматично инсталиране на важни обновления." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "ЗА БЪРЗО СВЪРЗВАНЕ:\n\n" +"Въведете адреса и порта в полето за адрес\n" +"Или изберете сървър от история частта и натиснете 'Свържи'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-битов цвят:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "ПОМОЩ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Позволи 16 битови цветови модове - Нуждае се от рестарт на МТА" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Обнови" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Оправяне на мишката:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Добави към любими" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Оправяне на движение на мишката - Може да се нуждае от рестарт на компютъра" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Свържи" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Информация за сървъра" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Търси сървъри" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Зает" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Търси играчи" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Не може да провери за обновления сега" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Започни търсене" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "МТА:SA %s е нужен" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Актуализирана версия на MTA:SA %s се изисква, за да се присъедините към избрания сървър.\n\n" -"Искате ли да изтеглите и инсталирате MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Търси играчи..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Искате ли да пуснете MTA:SA %s и да се присъедините към този сървър ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Търси сървъри..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Не е възможно свързването в момента.\n\n" -"Моля опитайте по-късно." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Име" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Свързване" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Играчи" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Моля изчакайте..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Пинг" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "ПРОВЕРЯВАНЕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Игрален режим" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "ПРОВЕРКА НА ОБНОВЛЕНИЕ" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Включва:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Няма нужда от обновяване" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Празен" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "ИЗТЕГЛЯНЕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Пълен" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "чакане..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Заключен" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ОБНОВЛЕНИЕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Извън линия" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "За да се присъедините към този сървър трябва да актуализирате MTA.\n\n" -"Искате ли да направите актуализацията сега ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Друга версия" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "АКТУАЛИЗАЦИЯ ПО ИЗБОР" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Сървърът твърди, че актуализацията е препоръчана, но не и задължителна.\n\n" -"Искате ли да актуализирате сега ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Зареждане..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "...зареждане.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "ГРЕШКА ПРИ ЗАПАМЕТЯВАНЕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Не е въведен адрес!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Невъзможно създаване на файла." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Непознат протокол" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ГРЕШКА ПРИ ИЗТЕГЛЯНЕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Моля използвайте mtasa:// протокола!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Изтегленият файл не е правилен." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Невалиден никнейм! Моля отидете в Настройки и задайте нов!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Поради някаква причина." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Трябва да изберете сървър, за който да се свържете," -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "ИЗТЕГЛЯНЕТО ЗАВЪРШЕНО" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Проблем с графичния драйвър" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "- Проблем в _DialogUpdateResult" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Не може да се намери валидна екранна резолюция." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ок" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да използвате тази екранна резолюция?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "ГРЕШКА" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Някои MTA:SA дата файлове липсват.\n\n\n" -"Моля преинсталирайте MTA:SA" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% завършено" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Заявки на уебсайта" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Изчакване на отговор - %-3d" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Сървърът иска следните уебсайти за да ги зареди (после):" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "НИКОГА НЕ ВЪВЕЖДАЙТЕ ТАЙНИ ДАННИ ЗА ДА ГИ ЗАЩИТИТЕ ОТ КРАЖБА" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Запомни решение" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ ПОМОЩ ЗА КОМАНДА ]***\n" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Отхвърли" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "Часът в момента е %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Тази версия е просрочена." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "отвържи се от игра" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "свържете: Синтаксис е 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "показва таговете на имената" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "свържете: Лош номер на порта" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "показва чата" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "свързване: Свързване към %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "показва интернет статистиките" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "свързване: Свързването към %s:%u е неуспешно!" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "отваря чат входа" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "свързване: Неуспешно излизане от текущия мод" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "предава звук към останалите играчи" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "качва се в кола като пасажер" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "следваща радио станция" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "предишна радио станция" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Свържи всички контроли от GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Запазен конфигурационен файл" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Вашият serial е: %s" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Вие използвате тестов билд! Това е тестов билд, който не може да се свързва към публични сървъри!" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "мта няма да има повече ъпдейти за xp/vista след юли 2019.\n\n" -"обновете Уиндолса за да играете в най новите сървири." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Това ще ви отвърже от текущия сървър.\n\n" -"Сигурни ли сте, че искате да бъдете отвързани?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "ВНИМАНИЕ ЗА ОТВЪРЗВАНЕ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Искате ли да видите помощ за този проблем онлайн?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Фатална грешка" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "изпраща съобщение до дадения играч" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ЗА ДА СЕ ОПРАВИ, ПРЕМАХНЕТЕ ТОЗИ ФАЙЛ:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "сменя на следващото оръжие в превозно средство" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s модулът е неправилен!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "сменя на предишно оръжие в превозно средство" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Грешка при изпълняване на URL" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "изписва информация за текущия сървър" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "този помощен екран" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "определя скалата за умножение на текст-показването" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "излиза от приложението" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Разработчик мод) показва кол-формите" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "показва версията" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Разработчик мод) принтира ИД-то на звуците в дебъг прозореца" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "показва времето" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "ХОСТ ИГРА" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "показва hud-а" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Ресурси" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "показва всички контроли" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Име на сървъра:" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "показва вашия сериал" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Парола:" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "свързва ви към сървър (host port nick pass)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Максимален брой играчи:" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "свързва към предишен сървър" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Излъчване:" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "бинд-ва бутон (key control)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "ЛАН" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "премахва бинд от бутон (key)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Избрано" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "копира контролите по подразбиране на gta" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Всички" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "изкарва екранна снимка" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Старт" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "незабавно запаметява настройката" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "изчиства дебъг виждането" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "превърта чата нагоре" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "превърта чата надолу" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "превърта дебъг виждането нагоре" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "превърта дебъг виждането надолу" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Прогрес на изтегляне на картата:" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "показва статистиките за паметта" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Прогрес на изтегляне:" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "показва графата за кадрите" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s от %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Отвържете се за да откажете изтеглянето" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Неуспешно свързване. Предоставен е невалиден никнейм!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Отвързани: Невалиден никнейм" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Неуспешно свързване. Предоставен е невалиден хост!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Отвързани от сървъра" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Свързването към %s с порт %u неуспешно!" +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Отвързани: Сериалът е баннат.\n" +"Причина: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Свързване към %s%u ..." +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Отвързани: Вие сте баннат.\n" +"Причина: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Отвързани: Профилът е баннат.\n" +"Причина: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 -#, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Няма такъв инсталиран мод (%s)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Отвързани: Версиите не съвпадат" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Лош отговор на сървъра (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Отвързани: Пренатоварено влизане. Изчакайте минута и пробвайте, моля." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Лош отговор на сървъра (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Отвързани: Сървър от различен клон.\n" +"Информация: %s" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Непозната команда или cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Отвързани: Грешна версия.\n" +"Информация: %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Скинът, който избрахте не може да бъде зареден, също и обикновенният скин, моля преинсталирайте MTA." - -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Програмиране" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Отвързани: Сървърът е на по-нов билд.\n" +"Информация: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Сътрудници" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Отвързани: Сървърът е на по-стар билд.\n" +"Информация: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Дизайн на играта / Скриптване" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Отвързани: Никнеймът се използва" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Езиково Локализиране" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Сътрудници за пача" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Отвързани: Сървъръз отказа връзката: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Специални Благодарности" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Отвързани: Сериалът провали да бъде проверен" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "СЪРВЪРЪТ Е ПЪЛЕН" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Отвързани: Грешка при свързване %s" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Отвързани: Вие бяхте изхвърлен от %s" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Адрес на сървъра:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Отвързани: Вие бяхте баннат от %s" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Игрален режим:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Отвързани: Сървърът се изключи или се рестартира" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Карта:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Вие сте изхвърлен от играта" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Играчи:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "С парола:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Лаг:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Лист от играчи" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Влез в игра" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Моля въведете паролата за сървъра:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Присъединете съм към сървъра щом има свободно място." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "МОЛЯ ВЪВЕДЕТЕ ПАРОЛА ЗА СЪРВЪРА" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Времето Изтече" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Заявка..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Без работа" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "играч" -msgstr[1] "играчи" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "включено" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Остатъчно Време: " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "сървър" -msgstr[1] "сървъри" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d ден" +msgstr[1] "%d дни" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 #, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Изискване на главен сървър лист (%lu ms загубени)" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d час" +msgstr[1] "%d часове" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Главния сървър лист не може да бъде парснат." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d минута" +msgstr[1] "%d минути" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Главният сървър лист не може да бъде изкаран." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d секунда" +msgstr[1] "%d секунди" + +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Отвързани" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Бекъп сървър лист)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Не може да се биндне LAN-излъчващия сокет" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Опит да се намерят LAN сървъри" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "ТЪРСАЧКА НА СЪРВЪРИ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Локален" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Любими" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Последни" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "ЗА БЪРЗО СВЪРЗВАНЕ:\n\n" -"Въведете адреса и порта в полето за адрес\n" -"Или изберете сървър от история частта и натиснете 'Свържи'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "ПОМОЩ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Обнови" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Добави към любими" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Свържи" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Информация за сървъра" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Търси сървъри" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Търси играчи" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Започни търсене" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Търси играчи..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Влизане в игра ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Търси сървъри..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Не сте свързан; моля използвайте Бързо Свързване или 'свързване' командата за да влезнете в сървър." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Не успешно стартиране на локалния сървър. Вижте конзолата за детайли." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Играчи" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Локален сървър" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Пинг" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Стартиране на локален сървър ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Игрален режим" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Включва:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Празен" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Вие сте изхвърлен от играта ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Пълен" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Свързване към локален сървър..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Заключен" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Грешка при свързване към сървър." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Извън линия" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Грешка при свързване към локален сървър. Вижте конзолата за детайли." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Друга версия" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Връзката със сървъра бе загубена" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Отвързани: сървърът е пълен" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Зареждане..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Отвързани: невалидна парола е въведена" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "...зареждане.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "МТА Клиента не успя да бъде верифициран!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Не е въведен адрес!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Непознат протокол" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Моля използвайте mtasa:// протокола!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Трябва да изберете сървър, за който да се свържете," +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Не успя да се стартира Direct3D9.\n\n" -"Моля проверете дали DirectX End-User Runtime и\n" -"последният Windows Service Packs са инсталирани правилно." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Проблем с графичния драйвър" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Грешка при изтегляне: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3343,11 +3369,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Грешка при свързване" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto не бе инталиран правилно, моля преинсталирайте." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Вашият браузър ще покаже уеб страница с помощ за това.\n\n" From a907c020170577743e7cec1747fe2c718be6a486 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:07 +0200 Subject: [PATCH 08/43] New translations client.pot (Czech) [ci skip] --- .../MTA/locale/cs_CZ/client.pot | 4920 +++++++++-------- 1 file changed, 2473 insertions(+), 2447 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/cs_CZ/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/cs_CZ/client.pot index ddb4f8412c..4003c041f4 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/cs_CZ/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/cs_CZ/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Czech\n" "Language: cs_CZ\n" @@ -108,205 +108,236 @@ msgstr "Restartoval se tvůj počítač při hraní MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Ukonči, prosím, následující programy před pokračováním:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Ukončit" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Verze souboru se liší. Pokud zaznamenáváte problémy, přeinstalujte MTA:SA.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Některé soubory chybí. Pokud zaznamenáváte problémy, přeinstalujte MTA:SA.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušit" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA není kompatibilní s nouzovým režimem systému Windows.\n\n" +"Prosím, restartujte svůj počítač.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "V aplikaci MTA: San Andreas došlo k problému" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Máš problémy se spuštěním MTA:SA?\n\n" +"Chceš se vrátit na starší verzi?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informace o pádu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Vypadá to že nastal problém při spuštění MTA:SA.\n" +"Resetování GTA nastavení někdy pomůže vyřešit tento problém.\n\n" +"Chceš restarovat GTA nastavení nyní?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Zaškrtněte pro odeslání informace o pádu vývojářům MTA prostřednictvím internetu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA nastavení byla zresetována.\n\n" +"Klikni na OK pro pokračování." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Pokud tak učiníte, zvýšíte šanci na opravení této chyby." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Soubor nemohl být smazán: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Chcete restartovat MTA: San Andreas?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Máš problémy se spouštěním MTA:SA?.\n\n" +"Chceš se podívat na online pomoc?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Varování" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Máte problémy se spuštěním MTA:SA?\n\n" +"Chcete změnit následující nastavení?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Váš instalační adresář Grand Theft Auto: San Andreas obsahuje tyto soubory:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Celoobrazový režim:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Tyto soubory nejsou hrou vyžadovány a mohou být v konfliktu s grafickými funkcemi této verze MTA:SA.\n\n" -"Doporučuje se, abyste tyto soubory odstranili nebo přejmenovali." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Okno bez okraje" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Zachovat soubory, ale zobrazit toto varování i při dalším spuštění" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Máte problémy se spuštěním MTA:SA?\n\n" +"Zkuste vypnout následující programy pro GTA a MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Neupozorňovat mne již na tyto soubory" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "VAROVÁNÍ\n\n" +"MTA:SA zaznamenalo neobvyklou aktivitu.\n" +"Zapněte, prosím, virový sken, abyste se ujistili, že je váš systém v bezpečí.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Přejmenovat tyto soubory z *.dll na *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Odhalený soubor: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Zobrazit tyto soubory" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Instance GTA: San Andreas již běží. Je zapotřebí ji terminovat před spuštěním MTA:SA. Chceš to udělat nyní?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Hrát MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informace" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Matoucí nastavení" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Nelze ukončit GTA: San Andreas. Pokud problém přetrvává, zkus zrestartovat tvůj počítač." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "Technologie NVidia Optimus byla detekována!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Potíže při restartování MTA:SA\n\n" +"Pokud problém přetrvává, otevři správce úloh a\n" +"ukonči procesy 'gta_sa.exe' a 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"Zkusit znovu spustit MTA:SA?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Zkuste každou možnost a uvidíte, která funguje:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standardní NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Jiná instance MTA již běží.\n\n" +"Pokud tento problém přetrvává, restartuj svůj PC" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternativní NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Již beží jiná instance MTA.\n\n" +"Chceš ji terminovat?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standardní Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Záznamy v registrech nenalezeny. Prosím reinstaluj Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternativní Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Cesta k tvé instalaci GTA: San Andreas obsahuje nepodporované (unicode) znaky. Prosím přesuň tvou Grand Theft Auto: San Andreas instalaci do a komatibilního adresáře který obsahuje pouze standartní ASCII znaky a reinstaluj Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Pokud jsi zoufalý, toto ti může pomoct:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Pokud jsi již vybral možnost, která funguje, tohle by mohlo pomoct:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Vynutit režim v okně" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Načtení selhalo. Prosím zkontroluj zda jsou správně nainstalovány poslední data soubory." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Znovu nezobrazovat" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Načtení selhalo. Prosím zkontroluj že %s je nainstalován správně." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Načtení selhalo. Nelze nalézt gta_sa.exe v %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Varování: Nebyl nalezen žádný antivirus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Načtení selhalo. %s existuje v GTA adresáři. Prosím o smazání před pokračováním." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA nenalezlo žádný antivir na tvém počítači.\n\n" -"Viry ovlivňují MTA a mohou kazit tvůj herní zážitek.\n\n" -"Klikni na tlačíto 'Nápověda' pro více informací." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Hlavní soubor má nesprávné jméno (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Antivir mám již nainstalovaný" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Nehodlám si antivir nainstalovat.\n" -"Chci, aby se můj počítač sekal a byl součástí botnetu." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Hledám Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Prosím spusť Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Instaluji aktualizace..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Opravit problémy s konfigurací" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Rozbaluji soubory..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -332,6 +363,14 @@ msgstr "Tvá instalace může být poškozená.\n\n" "Měl bys přeinstalovat Multi Theft Auto ze stránky www.multitheftauto.com\n" "nebo zkusit spustit aktualizaci s oprávněním administrátora." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Instaluji aktualizace..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Rozbaluji soubory..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -357,43 +396,6 @@ msgstr "Instalovat aktualizované MTA:SA soubory" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Nemohly proběhnout aktualizace kvůli souborovým konfliktům. Ukonči ostatní aplikace a zkus to znovu" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Aktualizovat GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA nebylo možno spustit z důvodu chyby během aktualizace GTA:SA:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA nemůže pokračovat, protože na disku %s není dostatek místa." @@ -468,2886 +470,2910 @@ msgstr "Aktualizovat nastavení instalace" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Aktualizovat nastavení kompatibility" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Verze souboru se liší. Pokud zaznamenáváte problémy, přeinstalujte MTA:SA.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Některé soubory chybí. Pokud zaznamenáváte problémy, přeinstalujte MTA:SA.\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA není kompatibilní s nouzovým režimem systému Windows.\n\n" -"Prosím, restartujte svůj počítač.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Máš problémy se spuštěním MTA:SA?\n\n" -"Chceš se vrátit na starší verzi?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Vypadá to že nastal problém při spuštění MTA:SA.\n" -"Resetování GTA nastavení někdy pomůže vyřešit tento problém.\n\n" -"Chceš restarovat GTA nastavení nyní?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončit" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA nastavení byla zresetována.\n\n" -"Klikni na OK pro pokračování." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Soubor nemohl být smazán: '%s'" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Máš problémy se spouštěním MTA:SA?.\n\n" -"Chceš se podívat na online pomoc?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "V aplikaci MTA: San Andreas došlo k problému" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Máte problémy se spuštěním MTA:SA?\n\n" -"Chcete změnit následující nastavení?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informace o pádu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Celoobrazový režim:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Zaškrtněte pro odeslání informace o pádu vývojářům MTA prostřednictvím internetu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Okno bez okraje" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Pokud tak učiníte, zvýšíte šanci na opravení této chyby." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Máte problémy se spuštěním MTA:SA?\n\n" -"Zkuste vypnout následující programy pro GTA a MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Chcete restartovat MTA: San Andreas?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "VAROVÁNÍ\n\n" -"MTA:SA zaznamenalo neobvyklou aktivitu.\n" -"Zapněte, prosím, virový sken, abyste se ujistili, že je váš systém v bezpečí.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Varování" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Odhalený soubor: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Váš instalační adresář Grand Theft Auto: San Andreas obsahuje tyto soubory:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Instance GTA: San Andreas již běží. Je zapotřebí ji terminovat před spuštěním MTA:SA. Chceš to udělat nyní?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Tyto soubory nejsou hrou vyžadovány a mohou být v konfliktu s grafickými funkcemi této verze MTA:SA.\n\n" +"Doporučuje se, abyste tyto soubory odstranili nebo přejmenovali." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informace" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Zachovat soubory, ale zobrazit toto varování i při dalším spuštění" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Nelze ukončit GTA: San Andreas. Pokud problém přetrvává, zkus zrestartovat tvůj počítač." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Neupozorňovat mne již na tyto soubory" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Potíže při restartování MTA:SA\n\n" -"Pokud problém přetrvává, otevři správce úloh a\n" -"ukonči procesy 'gta_sa.exe' a 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"Zkusit znovu spustit MTA:SA?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Přejmenovat tyto soubory z *.dll na *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Jiná instance MTA již běží.\n\n" -"Pokud tento problém přetrvává, restartuj svůj PC" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Zobrazit tyto soubory" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Již beží jiná instance MTA.\n\n" -"Chceš ji terminovat?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Hrát MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Záznamy v registrech nenalezeny. Prosím reinstaluj Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Matoucí nastavení" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Cesta k tvé instalaci GTA: San Andreas obsahuje nepodporované (unicode) znaky. Prosím přesuň tvou Grand Theft Auto: San Andreas instalaci do a komatibilního adresáře který obsahuje pouze standartní ASCII znaky a reinstaluj Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "Technologie NVidia Optimus byla detekována!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Zkuste každou možnost a uvidíte, která funguje:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standardní NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Načtení selhalo. Prosím zkontroluj zda jsou správně nainstalovány poslední data soubory." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternativní NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Načtení selhalo. Prosím zkontroluj že %s je nainstalován správně." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standardní Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Načtení selhalo. Nelze nalézt gta_sa.exe v %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternativní Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Načtení selhalo. %s existuje v GTA adresáři. Prosím o smazání před pokračováním." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Pokud jsi zoufalý, toto ti může pomoct:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Hlavní soubor má nesprávné jméno (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Pokud jsi již vybral možnost, která funguje, tohle by mohlo pomoct:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Vynutit režim v okně" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Znovu nezobrazovat" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Varování: Nebyl nalezen žádný antivirus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Opravit problémy s konfigurací" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA nenalezlo žádný antivir na tvém počítači.\n\n" +"Viry ovlivňují MTA a mohou kazit tvůj herní zážitek.\n\n" +"Klikni na tlačíto 'Nápověda' pro více informací." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Antivir mám již nainstalovaný" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Požadavky stránek" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Nehodlám si antivir nainstalovat.\n" +"Chci, aby se můj počítač sekal a byl součástí botnetu." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Server požaduje tvé povolení následujících stránek pro jejich (pozdější) načtení:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Hledám Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NIKDY NEZADÁVEJTE CITLIVÉ INFORMACE PRO OCHRANU PŘED ODCIZENÍM" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Prosím spusť Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Pamatovat výběr" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Připojování selhalo. Neplatný nick!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Povolit" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Připojování selhalo. Neplatný hostitel!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Odmítnout" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Připojování k %s na portu %u selhalo!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Tato verze expirovala." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Připojuji k %s:%u ..." + +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "odpojit ze hry" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "PŘIPOJUJI" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "zobrazí nametagy" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Časový limit spojení vypršel" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "zobrazí chatbox" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Odpojeno: neznámá chyba protokolu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "zobrazí síťové statistiky" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Odpojeno: odpojeno vzdáleně" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "otevře chat input" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Odpojeno: spojení ztraceno vzdáleně" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "přenáší hlas ostatním hráčům" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Odpojeno: jsi zabanován na tomto serveru" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "vstoupí do auta jako pasažér" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Odpojeno: odpojeno od serveru" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "další rádio stanice" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Odpojeno: spojení se serverem bylo ztraceno" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "předchozí rádio kanál" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Odpojeno: spojení bylo odmítnuto" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Není nainstalován takový mód (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Špatná odpověď od serveru (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Špatná odpověď od serveru (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Čeština" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Zaneprázdněn" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Nyní nelze zkontrolovat aktualizace" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s je potřeba" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Aktualizovaná verze MTA:SA %s je zapotřebí pro připojení k zvolenému serveru.\n\n" +"Chceš stáhnout a nainstalovat MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Chceš spustit MTA:SA %s a připojit se k tomuto serveru?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Není možné se teď připojit.\n\n" +"Zkus to později." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Připojuje se" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "pošle zprávu určenému hráči" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Prosím čekej..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "přepne na další zbraň když jsi ve vozidle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "KONTROLUJI" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "přepne na předchozí zbraň když jsi ve vozidle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "KONTROLA AKTUALIZACÍ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "vypisuje informace o aktuálním serveru" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Není třeba žádná aktualizace" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "definuje násobič škály všech text-zobrazení" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "STAHOVÁNÍ" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Vývojářský mód) zobrazí colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "čekám..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Vývojářský mód) vytiskne id světových zvuků do okna debugu" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "POTŘEBNÁ AKTUALIZACE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Pro připojení k tomuto serveru musíš aktualizovat MTA.\n\n" +" Chceš aktualizovat nyní?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "VOLITELNÁ AKTUALIZACE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Server doporučuje aktualizaci, která však není nutná.\n\n" +" Chceš aktualizovat nyní?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Volný pohyb" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "CHYBA UKLÁDÁNÍ" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Chyba při stahování: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Nelze vytvořit soubor." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "Ve hře" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "CHYBA STAHOVÁNÍ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "HOSTOVAT HRU" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Stažený soubor se zdá být nesprávný." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Obecné" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Z nějakého důvodu." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Resources" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "STAHOVÁNÍ DOKONČENO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Název serveru:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Neznámý problém v _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "UPRAVENÉ GTA:SA SOUBORY" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Max hráčů:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Vysílání:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "CHYBA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Některé soubory dat MTA:SA nebyli nenalezeny.\n\n\n" +"Prosím přeinstaluj MTA:SA" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% dokončeno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Vybráno" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Čekám na odpověď - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Vše" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ PŘÍKAZY ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Spustit" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Právě je %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Postup stahování mapy:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Průběh stahování:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: Správný tvar je 'connect [ ]'" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connect: Špatné číslo portu" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s z %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connect: Připojuji se k %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Odpoj se pro zrušení stahování" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: nelze se připojit k %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Lítá s UFO v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Selhalo vypínání aktuálního módu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Jezdí v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Jede na vlnách v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Jede vlakem v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Lítá v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Jede v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Načtena ovládání z GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Jede s monster truckem v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Konfigurační soubor uložen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Jede se čtyrkolkou v" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Tvůj serial je: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Skáče v" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "NASTAVENÍ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Dělá divné věci v" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Hra více hráčů" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Leze v" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Grafika" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Dělá drive-by v" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Dýchá vodu" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Bindy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Topí se v" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Ovládání" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Krčí se v" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Rozhraní" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Bojuje v" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Internetový prohlížeč" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Bojuje pomocí pěstí v" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Střílí v" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Načíst výchozí" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Střílí" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Senzitivita myši:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Lítá s jetpackem v" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Senzitivita vertikálního zaměřování:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Hoří v" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Možnosti myši" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Hoří v" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Obrátit myš vertikálně" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Plave v" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Řídit myší" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Vznáší se v" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Lítat myší" + +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Nastavení joypadu" + +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standartní ovládání (Myš + Klávesnice)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Je pronásledovaný žralokem" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klasické ovládání (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Dusí se v" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Mrtvá zóna" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Hlavní menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Sytost" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Neplatný nick! Jdi do nastavení a nastav si jiný!" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Použij záložku 'Bindy' pro tlačítka joypadu." -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "PŘIPOJUJI" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Levá páčka" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Vstupuji do hry ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Pravá páčka" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Nepřipojeno; prosím použij Rychlé Připojení nebo příkaz 'connect' pro připojení k serveru." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "POPIS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Lokální server nemohl být spuštěn. Podívej se do konzole pro detaily." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "KLÁVESA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokální Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. KLÁVESA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Spouštím lokální server ..." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Přezdívka:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Area 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Ukládat hesla serverů" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Chodí v " +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Automatická obnova prohlížeče serverů" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Byl jsi vyhozen ze hry ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Povolit nahrávání screenů" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Připojuji k lokálnímu serveru..." +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Povolit externí zvuky" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Chyba při připojování k serveru." +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Vždy zobrazit okno stahování" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Připojování k lokálnímu serveru vypršelo. Podívej se do konzole pro více inromací." +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Povolit připojení přes Discord RPC" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Časový limit spojení vypršel" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Odpojeno: neznámá chyba protokolu" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Odpojeno: odpojeno vzdáleně" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Používat upravené soubory GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Odpojeno: spojení ztraceno vzdáleně" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Možnosti vykreslování mapy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Odpojeno: jsi zabanován na tomto serveru" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Neprůhlednost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Odpojeno: server je momentálně plný" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Odpojeno: odpojeno od serveru" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Výchozí)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Odpojeno: spojení se serverem bylo ztraceno" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Odpojeno: špatné heslo" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Hlavní hlasitost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Odpojeno: spojení bylo odmítnuto" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Hlasitost rádia:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA Client ověření selhalo!" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX Hlasitost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "V příkopě" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA Hlasitost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Jede do nemocnice" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Hlasitost hlasu:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Střetává se s jeho markerem" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Herní mód:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Lituje jeho rozhodnutí" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Obecné" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Je mrtvý" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Nastavení rádia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Odpojeno: Neplatný nick" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Ekvalizér rádia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Odpojeno od serveru" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Auto-tune rádia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Odpojeno: Serial je zabanován.\n" -"Důvod: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Usertrack nastavení" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Odpojeno: Jsi zabanován.\n" -"Důvod: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Odpojeno: Účet je zabanován.\n" -"Důvod: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Náhodný" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Odpojeno: Neshoda verzí" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sekvenční" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Odpojeno: Join flood. Prosím počkej minutu, pak se znovu připoj." +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatické skenování médií" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odpojeno: Server z jiné větve.\n" -"Informace: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Možnosti ztlumení" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odpojeno: Špatná verze.\n" -"Informace: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Ztlumit všechny zvuky, když je hra minimalizována" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odpojeno: Server běží na novější nástavbě.\n" -"Informace: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Ztlumit zvuky rádia, když je hra minimalizována" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odpojeno: Server běží na starší nástavbě.\n" -"Informace: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Ztlumit SFX zvuky, když je hra minimalizována" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Odpojeno: Tuto přezdívku již někdo používá" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Ztlumit MTA zvuky, když je hra minimalizována" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Odpojeno: Objekt hráče se nepodařilo vytvořit." +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Ztlumit hlasy, když je hra minimalizována" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Odpojeno: Server odmítnul spojení: %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rozlišení:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Odpojeno: Ověřování serialu selhalo" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Zorné pole:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Vzdálenost vykreslování:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Odpojeno: Connection desync %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Jas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Odpojeno: Byl jsi vyhozen od %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Kvalita:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Odpojeno: Byl jsi zabanován od %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anizotropní filtrování:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Odpojeno: Server byl vypnut, nebo se restartuje" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Vyhlazování:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Byl jsi vyhozen ze hry" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Poměr stran:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Tento server vyžaduje nepozměněný gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "V okně" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Prosím nahraď gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI aware" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Tento server nepovoluje vlastní D3D9.DLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standardní" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Odstraň D3D9.DLL ze své instalační složky GTA a restartuj MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Bez okraje, zachovat rozlišení" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Tento server nepovoluje virtuální stroje" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "MIP mapování" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Tento server vyžaduje povolit podepisování ovladačů" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Prosím, restartuj svůj počítač" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Nízké" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Tento server detekoval chybějící anti-cheat komponenty" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Střední" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Zkus restartovat MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Vysoké" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Tento server vyžaduje neupravený gta3.img a gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Velmi vysoké" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Prosím, nahraď gta3.img nebo gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuto" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Tento server nepovoluje Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Ujisti se, že žádný jiný program nezasahuje do MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Zbývající čas: " +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d den" -msgstr[1] "%d dny" -msgstr[2] "%d dní" -msgstr[3] "%d dní" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automaticky" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hodina" -msgstr[1] "%d hodiny" -msgstr[2] "%d hodin" -msgstr[3] "%d hodin" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuta" -msgstr[1] "%d minuty" -msgstr[2] "%d minut" -msgstr[3] "%d minut" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d vteřina" -msgstr[1] "%d vteřiny" -msgstr[2] "%d vteřin" -msgstr[3] "%d vteřin" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Odpojeno" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "Přizpůsobit HUD poměru stran" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Nelze nalézt platné rozlišení obrazovky." +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumetrické Stíny" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Opravdu chcete použít toto rozlišení obrazovky?" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Efekt trávy" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Tetelení" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Kouř pneumatik, apod." -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Screenshot má %d bajtů, ale má být %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dynamické stíny postav" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Screenshot selhal" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Rozmazání při pohybu" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Snímek obrazovky zachycen: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Odraz koróny v dešti" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Střelba" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Celý Obraz Minimalizovat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Další zbraň" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Povolit Dialog Zvolení Zařízení" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Předchozí zbraň" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Zobrazit nebezpečná rozlišení" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Dopředu" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Vykreslovat vozidla vždy ve vysoké kvalitě" + +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Vykreslovat postavy vždy ve vysoké kvalitě" + +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Zpět" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Přiblížit" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Oddálit" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Povolit vzdálené stránky" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Vejít/Vyjít" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Povolit Javascript na vzdálených stránkách" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Změnit kameru" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Skok" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Vlastní černá listina" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Běh" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Zadej doménu, např.: google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Pohled dozadu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Zablokovat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Zkrčení" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Doména" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Akce" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Odstranit doménu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Chůze" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Vlastní bílá listina" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Střelba z vozidla" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Povolit" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Sekundární střelba z vozidla" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Různé" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Vozidlo vlevo" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Rychlé nahrávaní CJ oblečení:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Vozidlo vpravo" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Rychlost prohlížeče:" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Stáčení dopředu/dolů" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Jednotné spojení:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Stáčení dozadu/nahoru" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Označení paketu:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Akcerelace" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Animace průběhu:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Brzda/Zpátečka" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Priorita procesu:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Další rádio" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Nastavení debugu:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Předchozí rádio" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Streamovací paměť:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Přeskočit uživatelskou stopu v rádiu" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Typ aktualizací:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Klakson" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Instalace důležitých aktualizací:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Sub-mise" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Zapnuto" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Ruční brzda" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Velmi pomalu" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Vozidlo pohled vlevo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Vozidlo pohled vpravo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Rychle" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Vozidlo pohled vzad" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normální" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Vozidlo pohled myší" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Vyšší, než normální" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Specialní ovládání vlevo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Min" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Specialní ovládání vpravo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Specialní ovládání dolu" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Kompatibilita s Windows 8:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Specialní ovládání nahoru" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16bitové barvy" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Mířit zbraní" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Fixace myši" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Konverzace ano" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Klientové soubory:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Konverzace ne" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Zobrazit v průzkumníku" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Skupinové ovládání dopředu" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Skupinové ovládání dozadu" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Automatické aktualizace" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONZOLE" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Zkontrolovat aktualizace nyní" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Čeština" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Některá nastavení budou změněna až při příštím spuštění MTA" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Osa akcelerace" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Chceš provést restart teď?" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Osa brždění" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "JE VYŽADOVÁN RESTART" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "NASTAVENÍ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Některá nastavení budou změněna až po odpojení ze serveru" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Hra více hráčů" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Chceš se nyní odpojit?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Grafika" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "VYŽADOVÁNO ODPOJENÍ" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad nebyl zjištěn - Zkontroluj připojení a restartuj hru" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Bindy" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Bindovací osa" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Ovládání" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Posuň osou pro bindování, nebo ESC pro zrušení" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Internetový prohlížeč" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Vzhled:" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Přednastavení:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Načíst výchozí" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Senzitivita myši:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Načíst" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Senzitivita vertikálního zaměřování:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Možnosti myši" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Uspořádání" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Obrátit myš vertikálně" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Možnosti" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Řídit myší" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Pozadí chatu" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Lítat myší" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Text v chatu" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Nastavení joypadu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Pozadí vstupu" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standartní ovládání (Myš + Klávesnice)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Vstupní text" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klasické ovládání (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Řádků:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Mrtvá zóna" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Škála:" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Sytost" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Šířka:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Použij záložku 'Bindy' pro tlačítka joypadu." +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Velikost" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Levá páčka" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "po" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Pravá páčka" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "pro" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "POPIS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "KLÁVESA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Přechod" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. KLÁVESA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Skrýt staré řádky" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Přezdívka:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontální:" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Ukládat hesla serverů" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikální:" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Automatická obnova prohlížeče serverů" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Zarovnání textu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Povolit nahrávání screenů" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Odsazení X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Povolit externí zvuky" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Odsazení Y:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Vždy zobrazit okno stahování" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Pozice" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Povolit připojení přes Discord RPC" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Vlevo" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Uprostřed" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Nahoře" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Používat upravené soubory GTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Možnosti vykreslování mapy" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Neprůhlednost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Skrýt pozadí když nepíši" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Dokončení rozepsaného jména klávesou \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Výchozí)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Povolit serveru zablikat oknem" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Povolit notifikace v liště" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Hlavní hlasitost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Černé/bílé obtažení textu v chatu" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Hlasitost rádia:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Stiskni klávesu pro bindování, nebo ESC pro zrušení" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX Hlasitost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Bindování primárního tlačítka" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA Hlasitost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Bindování sekundárního tlačítka" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Hlasitost hlasu:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA HERNÍ OVLÁDÁNÍ" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Herní mód:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "OVLÁDÁNÍ MULTIPLAYERU" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Nastavení rádia" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Tvůj nick obsahuje nepovolené znaky!" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Ekvalizér rádia" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Hlavní menu" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Auto-tune rádia" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "Ve hře" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Usertrack nastavení" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Červená:" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Rádio" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Zelená:" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Náhodný" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Modrá:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sekvenční" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Průhlednost:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatické skenování médií" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Barva" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Možnosti ztlumení" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Ukázka" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Ztlumit všechny zvuky, když je hra minimalizována" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Prosím, odpoj se, před změnou jazyku" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Ztlumit zvuky rádia, když je hra minimalizována" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Prosím odpoj se před změnou skinu" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Ztlumit SFX zvuky, když je hra minimalizována" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetrické stíny mohou zpomalit tvůj počítač.\n\n" +"Jsi si jist, že je chceš povolit?" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Ztlumit MTA zvuky, když je hra minimalizována" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "VAROVÁNÍ O VÝKONU" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Ztlumit hlasy, když je hra minimalizována" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Nahrávání screenů je vyžadováno některými servery pro účely anti-cheat ochran.\n\n" +"(Okno chatu a GUI nejsou zahrnuty při nahrávání)\n" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Rozlišení:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMACE O NAHRÁVÁNÍ SCREENŮ" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Zorné pole:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Některé skripty mohou přehrávat zvuky z internetu, například rádio.\n\n" +"Vypnutí tohoto nastavení může snížit\n" +"spotřebu výkonu sítě.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Vzdálenost vykreslování:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "EXTERNÍ ZVUKY" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Jas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Kvalita:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "SOUHLAS S POVOLENÍM SDÍLENÍ DAT" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anizotropní filtrování:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Některé soubory ve tvém GTA:SA adresáři jsou upravené.\n" +"MTA bude používat tyto soubory jen pokud je toto pole zaškrtnuto.\n\n" +"Nicméně, UPRAVENÉ GTA:SA SOUBORY JSOU BLOKOVÁNY NA SPOUSTĚ SERVERŮ\n\n" +"Jsi si jist, že je chceš použít?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Vyhlazování:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Aktivace DPI awareness je experimentální funkce a\n" +"doporučujeme ji pouze pokud hrajete MTA:SA na škálovaném rozlišení.\n" +"Pokud tuto funkci povolíte, mohou se projevit grafické problémy.\n\n" +"Jsi si jistý, že chceš tuto funkci zapnout?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Poměr stran:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EXPERIMENTÁLNÍ FUNKCE" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "V okně" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Prosím zadej přezdívku" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standardní" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Prosím vlož svoji přezdívku, která bude použita ve hře. \n" +"Toto bude tvé jméno zobrazované při připojení a hraní na serveru" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Bez okraje, zachovat rozlišení" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Velmi experimentální prvek." -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "MIP mapování" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Předchází zpomalování s variacemi CJe (Použije 65MB, či více RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Starší routery mohou vyžadovat pomalejší rychlost skenování." -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Nízké" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Povol pro použití pouze jednoho spojení při stahování." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Střední" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Označ síťové pakety a pomož tak ISP identifikovat vytížení MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Vysoké" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Animace otáčejícího kolečka na spodu obrazovky" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Velmi vysoké" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Vždy zvol výchozí. (Nastavení se neukládá)" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Vypnuto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maximum je většinou nejlepší" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automatické aktualizace:" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Zvol výchozí jestliže nemáš rád vypisování ohlášení bugů." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Vyber výchozí pro automatickou instalaci důležitých aktualizací." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automaticky" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16ti bitové barvy:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Povolit režim 16ti bitových barev - Vyžaduje restart MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Fixace myši:" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Fixace pohybu myši - Může vyžadovat restart počítače" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "Přizpůsobit HUD poměru stran" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumetrické Stíny" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Efekt trávy" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatální chyba" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Tetelení" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "PRO OPRAVU ODSTRAŇ TENTO SOUBOR:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Kouř pneumatik, apod." +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modul je neplatný!" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dynamické stíny postav" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Chyba při otevírání URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Rozmazání při pohybu" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "toto pomocné okno" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Odraz koróny v dešti" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "ukončí aplikaci" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Celý Obraz Minimalizovat" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "zobrazí verzi" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Povolit Dialog Zvolení Zařízení" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "zobrazí čas" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Zobrazit nebezpečná rozlišení" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "zobrazí hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Vykreslovat vozidla vždy ve vysoké kvalitě" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "zobrazí všechny bindy" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Vykreslovat postavy vždy ve vysoké kvalitě" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "zobrazí tvůj serial" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Povolit vzdálené stránky" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "připojí k serveru (hostitel port nick heslo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Povolit Javascript na vzdálených stránkách" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "připojí k předchozímu serveru" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "nabinduje tlačítko (klávesu)" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Vlastní černá listina" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "odbinduje tlačítko (klávesu)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Zadej doménu, např.: google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "zkopíruje výchozí gta ovládání" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Zablokovat" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "uloží screenshot" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Doména" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "okamžitě uloží konfiguraci" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Odstranit doménu" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "vyčistí okno ladění" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Vlastní bílá listina" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "zaroluje chatem nahoru" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Různé" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "zaroluje chatem dolů" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Rychlé nahrávaní CJ oblečení:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "zaroluje debugem nahoru" + +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "zaroluje oknem ladění dolů" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Rychlost prohlížeče:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "zobrazí statistiky paměti" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Jednotné spojení:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "zobrazí graf časování snímku" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Označení paketu:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "pro vývojáře: obnovte novinky" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Animace průběhu:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Právě používáš verzi pro zkoušení aktualizací! Tato verze je pouze pro testování a nemůže být použita pro připojení k veřejným serverům!" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Priorita procesu:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA již nebude získavat aktualizace na XP/Vista po Červenci 2019.\n\n" +"Aktualizujte Windows pro hraní na nejnovějších serverech." -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Nastavení debugu:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Toto tě odpojí z aktuálního serveru.\n\n" +"Jsi si jist že se chceš odpojit?" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Streamovací paměť:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "VAROVÁNÍ O ODPOJENÍ" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Typ aktualizací:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMACE" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Instalace důležitých aktualizací:" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "NOVINKY" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Zapnuto" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Navštivte nejnovější článek s novinkou" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Velmi pomalu" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Screenshot má %d bajtů, ale má být %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Screenshot selhal" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Rychle" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Snímek obrazovky zachycen: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normální" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Neznámý příkaz nebo cvar: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Vyšší, než normální" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Střelba" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Min" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Další zbraň" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Předchozí zbraň" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Kompatibilita s Windows 8:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Dopředu" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16bitové barvy" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Zpět" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Fixace myši" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Přiblížit" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Klientové soubory:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddálit" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Zobrazit v průzkumníku" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Vejít/Vyjít" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Změnit kameru" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Automatické aktualizace" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Skok" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Zkontrolovat aktualizace nyní" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Běh" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Některá nastavení budou změněna až při příštím spuštění MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Pohled dozadu" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Chceš provést restart teď?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Zkrčení" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "JE VYŽADOVÁN RESTART" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Akce" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Některá nastavení budou změněna až po odpojení ze serveru" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Chůze" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Chceš se nyní odpojit?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Střelba z vozidla" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "VYŽADOVÁNO ODPOJENÍ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Sekundární střelba z vozidla" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad nebyl zjištěn - Zkontroluj připojení a restartuj hru" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Vozidlo vlevo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Bindovací osa" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Vozidlo vpravo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Posuň osou pro bindování, nebo ESC pro zrušení" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Stáčení dopředu/dolů" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Stáčení dozadu/nahoru" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Vzhled:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Akcerelace" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Přednastavení:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Brzda/Zpátečka" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Další rádio" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Načíst" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Předchozí rádio" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Barvy" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Přeskočit uživatelskou stopu v rádiu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Uspořádání" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Klakson" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Možnosti" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Sub-mise" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Pozadí chatu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Ruční brzda" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Text v chatu" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Vozidlo pohled vlevo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Pozadí vstupu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Vozidlo pohled vpravo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Vstupní text" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Vozidlo pohled vzad" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Řádků:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Vozidlo pohled myší" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Škála:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Specialní ovládání vlevo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Šířka:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Specialní ovládání vpravo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Velikost" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Specialní ovládání dolu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "po" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Specialní ovládání nahoru" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "pro" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Mířit zbraní" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Konverzace ano" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Přechod" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Konverzace ne" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Skrýt staré řádky" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Skupinové ovládání dopředu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontální:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Skupinové ovládání dozadu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikální:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Vybraný skin nemůže být načten a výchozí skin taktéž, prosím přeinstaluj MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Zarovnání textu:" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Chceš se podívat na online pomoc s tímto problémem?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Odsazení X:" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONZOLE" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Odsazení Y:" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programování" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Pozice" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Přispěvatelé" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Uprostřed" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Herní Design / Scripting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Nahoře" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Jazyková lokalizace" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Patch přispěvatelé" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Písmo" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Zvláštní poděkování" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Skrýt pozadí když nepíši" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Tento software a projekt používá následující knihovny a software:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Dokončení rozepsaného jména klávesou \"Tab\"" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Osa akcelerace" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Povolit serveru zablikat oknem" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Osa brždění" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Povolit notifikace v liště" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Nelze inicializovat Direct3D9.\n\n" +"Prosím zkontroluj že DirectX End-User Runtime a\n" +"poslední Windows Service Pack jsou řádně nainstalovány." -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Černé/bílé obtažení textu v chatu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Nečinný" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Stiskni klávesu pro bindování, nebo ESC pro zrušení" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "hráč" +msgstr[1] "hráči" +msgstr[2] "hráčů" +msgstr[3] "hráčů" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Bindování primárního tlačítka" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "na" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Bindování sekundárního tlačítka" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "server" +msgstr[1] "servery" +msgstr[2] "serverů" +msgstr[3] "serverů" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA HERNÍ OVLÁDÁNÍ" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Načítám hlavní seznam serverů (uběhlo %lu ms)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "OVLÁDÁNÍ MULTIPLAYERU" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Hlavní seznam serverů nemohl být získán." -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Tvůj nick obsahuje nepovolené znaky!" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Hlavní seznam serverů se nepodařilo načíst." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Červená:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Záložní seznam serverů)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Zelená:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Nelze svázat LAN-broadcast socket" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Modrá:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Pokouším se najít LAN servery" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Průhlednost:" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER JE PLNÝ" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Barva" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Název:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Ukázka" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresa Serveru:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Prosím, odpoj se, před změnou jazyku" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Herní mód:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Prosím odpoj se před změnou skinu" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetrické stíny mohou zpomalit tvůj počítač.\n\n" -"Jsi si jist, že je chceš povolit?" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Hráči:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "VAROVÁNÍ O VÝKONU" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Zaheslováno:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Nahrávání screenů je vyžadováno některými servery pro účely anti-cheat ochran.\n\n" -"(Okno chatu a GUI nejsou zahrnuty při nahrávání)\n" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latence:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMACE O NAHRÁVÁNÍ SCREENŮ" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Seznam hráčů" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Některé skripty mohou přehrávat zvuky z internetu, například rádio.\n\n" -"Vypnutí tohoto nastavení může snížit\n" -"spotřebu výkonu sítě.\n" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "EXTERNÍ ZVUKY" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Připojit se do hry" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Prosím vložte heslo pro tento server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "SOUHLAS S POVOLENÍM SDÍLENÍ DAT" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Připojit se k serveru hned, jakmile se uvolní místo." -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Některé soubory ve tvém GTA:SA adresáři jsou upravené.\n" -"MTA bude používat tyto soubory jen pokud je toto pole zaškrtnuto.\n\n" -"Nicméně, UPRAVENÉ GTA:SA SOUBORY JSOU BLOKOVÁNY NA SPOUSTĚ SERVERŮ\n\n" -"Jsi si jist, že je chceš použít?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "PROSÍM VLOŽ HESLO SERVERU" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "UPRAVENÉ GTA:SA SOUBORY" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Čas vypršel" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Aktivace DPI awareness je experimentální funkce a\n" -"doporučujeme ji pouze pokud hrajete MTA:SA na škálovaném rozlišení.\n" -"Pokud tuto funkci povolíte, mohou se projevit grafické problémy.\n\n" -"Jsi si jistý, že chceš tuto funkci zapnout?" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Dotazuje se..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "EXPERIMENTÁLNÍ FUNKCE" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "PROHLÍŽEČ SERVERŮ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Prosím zadej přezdívku" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokální" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Prosím vlož svoji přezdívku, která bude použita ve hře. \n" -"Toto bude tvé jméno zobrazované při připojení a hraní na serveru" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Oblíbené" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Velmi experimentální prvek." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Nedávné" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Předchází zpomalování s variacemi CJe (Použije 65MB, či více RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "PRO RYCHLÉ PŘIPOJENÍ:\n\n" +"Napiš adresu a port do adresního řádku.\n" +"Nebo zvol server z historie a stiskni 'Připojit'" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Starší routery mohou vyžadovat pomalejší rychlost skenování." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "POMOC" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Povol pro použití pouze jednoho spojení při stahování." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Označ síťové pakety a pomož tak ISP identifikovat vytížení MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Přidat Oblíbené" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Animace otáčejícího kolečka na spodu obrazovky" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Vždy zvol výchozí. (Nastavení se neukládá)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Server informace" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maximum je většinou nejlepší" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Hledat servery" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automatické aktualizace:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Hledat hráče" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Zvol výchozí jestliže nemáš rád vypisování ohlášení bugů." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Začít hledání" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Vyber výchozí pro automatickou instalaci důležitých aktualizací." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16ti bitové barvy:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Hledat hráče..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Povolit režim 16ti bitových barev - Vyžaduje restart MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Hledat servery..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Fixace myši:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Fixace pohybu myši - Může vyžadovat restart počítače" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Herní mód" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdněn" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Zahrnout:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Nyní nelze zkontrolovat aktualizace" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Prázdný" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s je potřeba" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Plný" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Aktualizovaná verze MTA:SA %s je zapotřebí pro připojení k zvolenému serveru.\n\n" -"Chceš stáhnout a nainstalovat MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Zamčený" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Chceš spustit MTA:SA %s a připojit se k tomuto serveru?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Není možné se teď připojit.\n\n" -"Zkus to později." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Jiné verze" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Připojuje se" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Prosím čekej..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Načítám..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "KONTROLUJI" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..načítám.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "KONTROLA AKTUALIZACÍ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Nebyla zadána adresa!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Není třeba žádná aktualizace" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Neznámý protokol" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "STAHOVÁNÍ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Prosím použij mtasa:// protokol!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "čekám..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Neplatný nick! Jdi do nastavení a nastav si jiný!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "POTŘEBNÁ AKTUALIZACE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Musíš zvolit server pro připojení." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Pro připojení k tomuto serveru musíš aktualizovat MTA.\n\n" -" Chceš aktualizovat nyní?" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problém s grafickým ovladačem" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "VOLITELNÁ AKTUALIZACE" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Nelze nalézt platné rozlišení obrazovky." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Server doporučuje aktualizaci, která však není nutná.\n\n" -" Chceš aktualizovat nyní?" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Opravdu chcete použít toto rozlišení obrazovky?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "CHYBA UKLÁDÁNÍ" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Nelze vytvořit soubor." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Požadavky stránek" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "CHYBA STAHOVÁNÍ" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Server požaduje tvé povolení následujících stránek pro jejich (pozdější) načtení:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Stažený soubor se zdá být nesprávný." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NIKDY NEZADÁVEJTE CITLIVÉ INFORMACE PRO OCHRANU PŘED ODCIZENÍM" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Z nějakého důvodu." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Pamatovat výběr" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "STAHOVÁNÍ DOKONČENO" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Odmítnout" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Neznámý problém v _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Tato verze expirovala." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "odpojit ze hry" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "CHYBA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "zobrazí nametagy" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Některé soubory dat MTA:SA nebyli nenalezeny.\n\n\n" -"Prosím přeinstaluj MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "zobrazí chatbox" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% dokončeno" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "zobrazí síťové statistiky" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Čekám na odpověď - %-3d" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "otevře chat input" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "NOVINKY" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "přenáší hlas ostatním hráčům" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Navštivte nejnovější článek s novinkou" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "vstoupí do auta jako pasažér" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ PŘÍKAZY ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "další rádio stanice" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Právě je %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "předchozí rádio kanál" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: Správný tvar je 'connect [ ]'" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connect: Špatné číslo portu" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connect: Připojuji se k %s:%u..." - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: nelze se připojit k %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Selhalo vypínání aktuálního módu" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Načtena ovládání z GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Konfigurační soubor uložen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Tvůj serial je: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Právě používáš verzi pro zkoušení aktualizací! Tato verze je pouze pro testování a nemůže být použita pro připojení k veřejným serverům!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA již nebude získavat aktualizace na XP/Vista po Červenci 2019.\n\n" -"Aktualizujte Windows pro hraní na nejnovějších serverech." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "pošle zprávu určenému hráči" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Toto tě odpojí z aktuálního serveru.\n\n" -"Jsi si jist že se chceš odpojit?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "přepne na další zbraň když jsi ve vozidle" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "VAROVÁNÍ O ODPOJENÍ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "přepne na předchozí zbraň když jsi ve vozidle" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMACE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "vypisuje informace o aktuálním serveru" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Chceš se podívat na online pomoc s tímto problémem?" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "definuje násobič škály všech text-zobrazení" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatální chyba" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Vývojářský mód) zobrazí colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "PRO OPRAVU ODSTRAŇ TENTO SOUBOR:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Vývojářský mód) vytiskne id světových zvuků do okna debugu" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modul je neplatný!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "HOSTOVAT HRU" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Chyba při otevírání URL" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Resources" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "toto pomocné okno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Název serveru:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "ukončí aplikaci" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "zobrazí verzi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Max hráčů:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "zobrazí čas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Vysílání:" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "zobrazí hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "zobrazí všechny bindy" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Vybráno" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "zobrazí tvůj serial" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Vše" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "připojí k serveru (hostitel port nick heslo)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Spustit" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "připojí k předchozímu serveru" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "nabinduje tlačítko (klávesu)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "odbinduje tlačítko (klávesu)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "zkopíruje výchozí gta ovládání" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "uloží screenshot" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Volný pohyb" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "okamžitě uloží konfiguraci" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Postup stahování mapy:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "vyčistí okno ladění" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Průběh stahování:" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "zaroluje chatem nahoru" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s z %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "zaroluje chatem dolů" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Odpoj se pro zrušení stahování" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "zaroluje debugem nahoru" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Odpojeno: Neplatný nick" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "zaroluje oknem ladění dolů" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Odpojeno od serveru" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "zobrazí statistiky paměti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Odpojeno: Serial je zabanován.\n" +"Důvod: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "zobrazí graf časování snímku" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Odpojeno: Jsi zabanován.\n" +"Důvod: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "pro vývojáře: obnovte novinky" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Odpojeno: Účet je zabanován.\n" +"Důvod: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Připojování selhalo. Neplatný nick!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Odpojeno: Neshoda verzí" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Připojování selhalo. Neplatný hostitel!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Odpojeno: Join flood. Prosím počkej minutu, pak se znovu připoj." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Připojování k %s na portu %u selhalo!" +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odpojeno: Server z jiné větve.\n" +"Informace: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Připojuji k %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odpojeno: Špatná verze.\n" +"Informace: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odpojeno: Server běží na novější nástavbě.\n" +"Informace: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Není nainstalován takový mód (%s)" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odpojeno: Server běží na starší nástavbě.\n" +"Informace: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Špatná odpověď od serveru (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Odpojeno: Tuto přezdívku již někdo používá" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Špatná odpověď od serveru (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Odpojeno: Objekt hráče se nepodařilo vytvořit." -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Neznámý příkaz nebo cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Odpojeno: Server odmítnul spojení: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Odpojeno: Ověřování serialu selhalo" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Odpojeno: Connection desync %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Odpojeno: Byl jsi vyhozen od %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Vybraný skin nemůže být načten a výchozí skin taktéž, prosím přeinstaluj MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Odpojeno: Byl jsi zabanován od %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programování" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Odpojeno: Server byl vypnut, nebo se restartuje" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Přispěvatelé" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Byl jsi vyhozen ze hry" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Herní Design / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Tento server vyžaduje nepozměněný gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Jazyková lokalizace" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Prosím nahraď gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Patch přispěvatelé" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Tento server nepovoluje vlastní D3D9.DLL" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Zvláštní poděkování" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Odstraň D3D9.DLL ze své instalační složky GTA a restartuj MTA" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Tento software a projekt používá následující knihovny a software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Tento server nepovoluje virtuální stroje" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER JE PLNÝ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Tento server vyžaduje povolit podepisování ovladačů" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Název:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Prosím, restartuj svůj počítač" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Adresa Serveru:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Tento server detekoval chybějící anti-cheat komponenty" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Herní mód:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Zkus restartovat MTA" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Tento server vyžaduje neupravený gta3.img a gta_int.img" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Hráči:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Prosím, nahraď gta3.img nebo gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Zaheslováno:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Tento server nepovoluje Wine" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latence:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Ujisti se, že žádný jiný program nezasahuje do MTA:SA" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Seznam hráčů" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Zbývající čas: " -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d den" +msgstr[1] "%d dny" +msgstr[2] "%d dní" +msgstr[3] "%d dní" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Připojit se do hry" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hodina" +msgstr[1] "%d hodiny" +msgstr[2] "%d hodin" +msgstr[3] "%d hodin" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Prosím vložte heslo pro tento server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuta" +msgstr[1] "%d minuty" +msgstr[2] "%d minut" +msgstr[3] "%d minut" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Připojit se k serveru hned, jakmile se uvolní místo." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d vteřina" +msgstr[1] "%d vteřiny" +msgstr[2] "%d vteřin" +msgstr[3] "%d vteřin" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "PROSÍM VLOŽ HESLO SERVERU" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Odpojeno" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Čas vypršel" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Lítá s UFO v" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Dotazuje se..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Jezdí v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Nečinný" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Jede na vlnách v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "hráč" -msgstr[1] "hráči" -msgstr[2] "hráčů" -msgstr[3] "hráčů" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Jede vlakem v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "na" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Lítá v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "server" -msgstr[1] "servery" -msgstr[2] "serverů" -msgstr[3] "serverů" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Jede v" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Načítám hlavní seznam serverů (uběhlo %lu ms)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Jede s monster truckem v" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Hlavní seznam serverů nemohl být získán." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Jede se čtyrkolkou v" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Hlavní seznam serverů se nepodařilo načíst." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Skáče v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Záložní seznam serverů)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Dělá divné věci v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Nelze svázat LAN-broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Leze v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Pokouším se najít LAN servery" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Dělá drive-by v" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "PROHLÍŽEČ SERVERŮ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokální" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Dýchá vodu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Oblíbené" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Topí se v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Nedávné" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Krčí se v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "PRO RYCHLÉ PŘIPOJENÍ:\n\n" -"Napiš adresu a port do adresního řádku.\n" -"Nebo zvol server z historie a stiskni 'Připojit'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Bojuje v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "POMOC" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Bojuje pomocí pěstí v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Střílí v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Přidat Oblíbené" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Střílí" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Připojit" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Lítá s jetpackem v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Server informace" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Hoří v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Hledat servery" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Hoří v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Hledat hráče" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Plave v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Začít hledání" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Vznáší se v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Je pronásledovaný žralokem" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Hledat hráče..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Dusí se v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Hledat servery..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Vstupuji do hry ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Nepřipojeno; prosím použij Rychlé Připojení nebo příkaz 'connect' pro připojení k serveru." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Lokální server nemohl být spuštěn. Podívej se do konzole pro detaily." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokální Server" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Herní mód" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Spouštím lokální server ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Zahrnout:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Area 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Prázdný" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Chodí v " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Plný" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Byl jsi vyhozen ze hry ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Zamčený" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Připojuji k lokálnímu serveru..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Chyba při připojování k serveru." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Jiné verze" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Připojování k lokálnímu serveru vypršelo. Podívej se do konzole pro více inromací." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Zpět" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Spojení se serverem bylo ztraceno" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Načítám..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Odpojeno: server je momentálně plný" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..načítám.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Odpojeno: špatné heslo" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Nebyla zadána adresa!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA Client ověření selhalo!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Neznámý protokol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "V příkopě" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Prosím použij mtasa:// protokol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Jede do nemocnice" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Musíš zvolit server pro připojení." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Střetává se s jeho markerem" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Nelze inicializovat Direct3D9.\n\n" -"Prosím zkontroluj že DirectX End-User Runtime a\n" -"poslední Windows Service Pack jsou řádně nainstalovány." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Lituje jeho rozhodnutí" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problém s grafickým ovladačem" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Je mrtvý" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Chyba při stahování: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3368,11 +3394,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Chyba připojení" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto nebylo správně nainstalováno, prosím reinstall." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Tvůj prohlížeč nyní zobrazí webovou stránku s nápovědou.\n\n" From 806cc862ee50a841f74f199ad485b78ddf7dab0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:08 +0200 Subject: [PATCH 09/43] New translations client.pot (Danish) [ci skip] --- .../MTA/locale/da_DK/client.pot | 4858 +++++++++-------- 1 file changed, 2442 insertions(+), 2416 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/da_DK/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/da_DK/client.pot index e6b53d1775..f81b847a24 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/da_DK/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/da_DK/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Danish\n" "Language: da_DK\n" @@ -108,214 +108,246 @@ msgstr "Genstartede din computer imens du spillede MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Afslut venligst de følgende programmer for at fortsætte:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nej" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Fil version uoverensstemmelse fejl. Geinstaller MTA:SA hvis du oplever problemer.\n" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Nogle filer mangler. Geinstaller MTA:SA hvis du oplever problemer.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Afslut" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA er ikke kompatibel med Windows 'Fejlsikker Tilstand'.\n\n" +"Genstart venligst din PC.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Hjælp" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Har du problemer med at køre MTA:SA?.\n\n" +"Ønsker du at vende tilbage til en tidligere version?" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Annullér" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Det lader til at MTA:SA har problemer med at starte.\n" +"Nulstilling af GTA settings kan somme tider hjælpe på problemet.\n\n" +"Ønsker du at nulstille GTA settings nu?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas rendte ind i et problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA indstillingere er nulstillet.\n\n" +"Tryk OK for at fortsætte." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Information fra uventet afslutning af spillet" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Fil kunne ikke fjernes: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Tjek boksen for at sende info om uventet afslutning til MTA udviklere ved brug af 'internettet'" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Har du problemer med at køre MTA:SA?.\n\n" +"Ønsker du at se noget online hjælp?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Gør du det, vil det øge chancen for at få problemet løst." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Har du problemer med at køre MTA:SA?.\n\n" +"Ønsker du at ændre den følgende indstilling?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Ønsker du at genstarte MTA: San Andreas?" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Fuldskærm tilstand:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Advarsel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Borderless vindue" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Har du problemer med at køre MTA:SA?.\n\n" +"Prøv at deaktivere de følgende produkter for GTA og MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ADVARSEL\n\n" +"MTA:SA har fundet usædvanlig aktivitet.\n" +"Kør venligst et virus scan for at sikre at dit system er sikker.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Den registrerede fil var: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "En instans af GTA: San Andreas kører allerede. Det kræves at den afsluttes før MTA:SA kan startes. Ønsker du at gøre det nu?" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Det var ikke muligt at afslutte GTA: San Andreas. Hvis problemet vedvarer, genstart venligst din computer." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Besvær med at genstarte MTA:SA\n\n" +"Hvis problemet vedvarer, åbn Jobliste og\n" +"stop 'gta_sa.exe' og 'Multi Theft Auto.exe' processer\n\n\n" +"Prøv at starte MTA:SA igen?" + +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "En anden instans af MTA kører allerede.\n\n" +"Hvis dette problem vedvarer, genstart venligst din computer" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "En anden instans af MTA kører allerede.\n\n" +"Ønsker du at afslutte den?" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Elementer i registreringsdatabasen mangler. Geninstaller venligst Multi Theft Auto: San Andreas." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Stien til din installation af GTA: San Andreas indeholder ikke-understøttet (unicode) tegn. Flyt din Grand Theft Auto: San Andreas installation til en kompatibel sti, som kun indeholder standard ASCII tegn og geninstaller Multi Theft Auto: San Andreas." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Spil MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Indlæsning fejlede. Sørg for at de seneste data filer er blevet installeret korrekt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Forvirrende valgmuligheder" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Indlæsning fejlede. Sørg for at %s er installeret korrekt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus opdaget!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Indlæsning fejlede. Kunne ikke finde gta_sa.exe i %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Prøv hver af disse muligheder og se hvad der fungere:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Indlæsning fejlede. %s findes i GTA folderen. Vær venlig at slette før du fortsætter." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Hovedfil har et ukorrekt navn (%s)" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Hvis du bliver desperat, kan dette måske hjælpe:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Fiks konfiguration problemet" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Tving vinduet tilstand" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/Install.cpp:265 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Advarsel: Opdagede ikke noget anti-virus produkt" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA kunne ikke finde et anti-virus program på din PC.\n\n" -"Viruser kan forstyrre MTA og forringe din spiloplevelse.\n\n" -"Tryk 'Hjælp' for at finde mere information." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Jeg har allerede installeret anti-virus" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Jeg ønsker ikke at installere noget anti-virus.\n" -"Jeg ønsker at min PC forbliver inficeret og samtidig forringe min spiloplevelse." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Søger efter Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Vær venlig at starte Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Installerer opdatering..." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Pakker filer ud..." - -#: Client/loader/Install.cpp:265 -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: Client/loader/Install.cpp:272 -#, c-format -msgid "The file '%s' is currently locked by %zu processes.\n\n" -"Do you want to terminate the following processes and continue updating?\n\n" -"%s" +#: Client/loader/Install.cpp:272 +#, c-format +msgid "The file '%s' is currently locked by %zu processes.\n\n" +"Do you want to terminate the following processes and continue updating?\n\n" +"%s" msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:479 @@ -326,6 +358,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Installerer opdatering..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Pakker filer ud..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -351,43 +391,6 @@ msgstr "Installer opdaterede MTA:SA filer" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Kunne ikke opdatere pga. konflikter med filer. Vær venlig at lukke andre applikationer og prøv igen" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -441,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA kan ikke forsætte, da drev %s har utilstrækkeligt plads." @@ -462,2872 +465,2895 @@ msgstr "Opdater installationsindstillinger" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Opdater kompatibilitetsindstillinger" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Fil version uoverensstemmelse fejl. Geinstaller MTA:SA hvis du oplever problemer.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Nej" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Nogle filer mangler. Geinstaller MTA:SA hvis du oplever problemer.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA er ikke kompatibel med Windows 'Fejlsikker Tilstand'.\n\n" -"Genstart venligst din PC.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Afslut" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Har du problemer med at køre MTA:SA?.\n\n" -"Ønsker du at vende tilbage til en tidligere version?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Det lader til at MTA:SA har problemer med at starte.\n" -"Nulstilling af GTA settings kan somme tider hjælpe på problemet.\n\n" -"Ønsker du at nulstille GTA settings nu?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA indstillingere er nulstillet.\n\n" -"Tryk OK for at fortsætte." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas rendte ind i et problem" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Fil kunne ikke fjernes: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Information fra uventet afslutning af spillet" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Har du problemer med at køre MTA:SA?.\n\n" -"Ønsker du at se noget online hjælp?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Tjek boksen for at sende info om uventet afslutning til MTA udviklere ved brug af 'internettet'" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Har du problemer med at køre MTA:SA?.\n\n" -"Ønsker du at ændre den følgende indstilling?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Gør du det, vil det øge chancen for at få problemet løst." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Fuldskærm tilstand:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Ønsker du at genstarte MTA: San Andreas?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Borderless vindue" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Advarsel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Har du problemer med at køre MTA:SA?.\n\n" -"Prøv at deaktivere de følgende produkter for GTA og MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ADVARSEL\n\n" -"MTA:SA har fundet usædvanlig aktivitet.\n" -"Kør venligst et virus scan for at sikre at dit system er sikker.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Den registrerede fil var: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "En instans af GTA: San Andreas kører allerede. Det kræves at den afsluttes før MTA:SA kan startes. Ønsker du at gøre det nu?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Det var ikke muligt at afslutte GTA: San Andreas. Hvis problemet vedvarer, genstart venligst din computer." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Besvær med at genstarte MTA:SA\n\n" -"Hvis problemet vedvarer, åbn Jobliste og\n" -"stop 'gta_sa.exe' og 'Multi Theft Auto.exe' processer\n\n\n" -"Prøv at starte MTA:SA igen?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Spil MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "En anden instans af MTA kører allerede.\n\n" -"Hvis dette problem vedvarer, genstart venligst din computer" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Forvirrende valgmuligheder" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "En anden instans af MTA kører allerede.\n\n" -"Ønsker du at afslutte den?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus opdaget!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Elementer i registreringsdatabasen mangler. Geninstaller venligst Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Prøv hver af disse muligheder og se hvad der fungere:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Stien til din installation af GTA: San Andreas indeholder ikke-understøttet (unicode) tegn. Flyt din Grand Theft Auto: San Andreas installation til en kompatibel sti, som kun indeholder standard ASCII tegn og geninstaller Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Indlæsning fejlede. Sørg for at de seneste data filer er blevet installeret korrekt." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Indlæsning fejlede. Sørg for at %s er installeret korrekt." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Indlæsning fejlede. Kunne ikke finde gta_sa.exe i %s." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Indlæsning fejlede. %s findes i GTA folderen. Vær venlig at slette før du fortsætter." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Hovedfil har et ukorrekt navn (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Hvis du bliver desperat, kan dette måske hjælpe:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Tving vinduet tilstand" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Fiks konfiguration problemet" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Advarsel: Opdagede ikke noget anti-virus produkt" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA kunne ikke finde et anti-virus program på din PC.\n\n" +"Viruser kan forstyrre MTA og forringe din spiloplevelse.\n\n" +"Tryk 'Hjælp' for at finde mere information." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Hjemmeside anmoder" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Jeg har allerede installeret anti-virus" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Serveren anmoder om den følgende hjemmeside for at kunne indlæses (senere):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Jeg ønsker ikke at installere noget anti-virus.\n" +"Jeg ønsker at min PC forbliver inficeret og samtidig forringe min spiloplevelse." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "ALDRIG INDTAST SKRØBELIG DATA FOR AT BESKYTTE DET FRA AT BLIVE STJÅLET" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Søger efter Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Husk beslutning" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Vær venlig at starte Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Tillad" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Forbindelsen mislykkedes. Ugyldigt navn!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Afvis" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Forbindelsen mislykkedes. Ugyldig host!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Denne version er udløbet." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Tilslutning af %s port %u fejlet!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "frakobl fra spillet" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Tilslutter til %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "viser navneskilte" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "viser chatboksen" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "TILSLUTTER" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "viser netværk statistikkerne" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Forbindelsen udløbede" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "åbn chatindgangen" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Afbrudt: ukendt fejl i protokol" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "transmiterrer stemme til andre spillere" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Forbindelsen afbrudt: fjernt frakoblet" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "træder ind i en bil som passager" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Afbrudt: forbindelse mistet fjernt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "næste radio kanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Afbrudt: du er blevet banned fra denne server" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "forrige radio kanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Afbrudt: afbrudt fra serveren" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Afbrudt: mistede forbindelse til serveren" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Afbrudt: forbindelse blev nægtet" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Ingen sådan mod er installeret (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Dårlig server respons (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Dårlig server respons (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Dansk" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Travl" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Kan ikke se efter opdateringer lige nu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s nødvendig" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "En opdateret version af MTA:SA %s er nødvendig for tilslutning af denne server.\n\n" +"Ønsker du at downloade og installere denne MTA:SA %s opdatering?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Ønsker du at starte MTA:SA %s og tilslutte til denne server?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "sender en besked til den målrettede spiller" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Det er ikke muligt at tilslutte på dette tidspunkt.\n\n" +"Forsøg igen senere." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "skifter til det næste våben mens du er i et køretøj" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Tilslutter" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "skifter til det forrige våben mens du er i et køretøj" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Vent venligst..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "giver info om den nuværende server" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "TJEKKER" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "definerer skala multiplikatoren af alle tekst visningere" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "OPDATERING CHECK" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Udviklings tilstand) viser colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Ingen opdatering behøvet" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Udviklings tilstand) udskriver world lyd ID's til debug vinduet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "DOWNLOADER" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "venter..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "OBLIGATORISK OPDATERING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "For at tilslutte til denne server, skal du opdatere MTA.\n\n" +"Ønsker du at opdatere nu?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "FRIVILLIG OPDATERING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Serveren siger at en opdatering anbefales, men er ikke væsentlig.\n\n" +"Ønsker du at opdatere nu?" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Download fejl: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "FEJL I GEMNING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Det var ikke muligt at skabe filen." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "HOST SPIL" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "FEJL I DOWNLOAD" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Generalt" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Den hentede fil lader til at være ukorrekt." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Ressourcer" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Af en eller anden grund." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Server navn:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "DOWNLOAD FULDFØRT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "- Ukendt problem i _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Maks spillere:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "MODIFICEREDE GTA:SA FILER" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "FEJL" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Nogle MTA:SA data filer mangler.\n\n\n" +"Geninstaller venligst MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Valgt" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% fuldført" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Venter på svar - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ KOMMANDO HJÆLP ]***\n" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Klokken er %d:%02d:%02d" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Map download fremskridt:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "tilslut: Syntax er 'tilslut [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Download fremskridt:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "tilslut: Dårligt port nummer" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s af %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "tilslut: Tilslutter til %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Afbryd for at annullere download" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "tilslut: kunne ikke tilslutte til %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "tilslut: Lykkedes ikke at fjerne nuværende mod" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Bundet alle knapper fra GTA" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Gemt konfigurationsfil" + +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Dit serienummer er: %s" + +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "INDSTILLINGER" + +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Lyd" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Bindinger" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Brugerflade" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Internet Browser" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Indlæs standarder" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Musefølsomhed:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Lodret-sigte følsomhed:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Mus valgmuligheder" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Vend musen lodret" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Styr med musen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Flyv med musen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Joypad indstillinger" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standard kontrollerer (Mus + Tastatur)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klassiske kontrollerer (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Dødszone" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Mætning" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Brug \"Bindinger\" fanen til joypad knapper." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Venstre pind" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Højre pind" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Ugyldigt øgenavn! Gå venligst til Indstillinger og lav et nyt!" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVELSE" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "TILSLUTTER" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "KNAP" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Går ind i spillet ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. KNAPPEN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Ikke tilsluttet; benyt venligst Quick Connect eller 'connect' kommando for at tilslutte til en server." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Øgenavn:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Kunne ikke starte den lokale server. Check console for detaljer." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Gem server kodeord" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokal Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Auto-opdater serverlisten" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Starter lokal server ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Tillad skærmbillede upload" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Tillad eksterne lyde" + +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Du blev smidt ud af spillet ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Tilslutter til lokal server..." +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Fejl i forbindelse til server." +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Forbindelse til lokal server timed out. Check console for detaljer." +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Brug modificerede GTA:SA filer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Forbindelsen udløbede" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Kort opløsnings valgmuligheder" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Forbindelsen med serveren blev mistet." +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Gennemsigtighed:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Afbrudt: ukendt fejl i protokol" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Forbindelsen afbrudt: fjernt frakoblet" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Afbrudt: forbindelse mistet fjernt" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Afbrudt: du er blevet banned fra denne server" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Master lyd:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Afbrudt: serveren er i øjeblikket fuld" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Radio lyd:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Afbrudt: afbrudt fra serveren" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX lyd:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Afbrudt: mistede forbindelse til serveren" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA lyd:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Afbrudt: ugyldigt kodeord specificeret" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Stemme lyd:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Afbrudt: forbindelse blev nægtet" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Afspilningstilstand:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA klient verifikation fejlede!" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Generalt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radio valgmuligheder" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Radio automatisk indstilling" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Brugerspor valgmuligheder" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Afbrudt: Ugyldigt øgenavn" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Afbryd fra server" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Tilfældig" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Afbrudt: Serienummer er banned.\n" -"Grund: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sekventiel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Afbrudt: Du er banned.\n" -"Grund: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatisk Medier Scan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Afbrudt: Bruger er banned.\n" -"Grund: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Dæmpning valgmuligheder" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Afbrudt: Version uoverensstemmelse" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Dæmp alle lyde når minimeret" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Afbrudt: Overskydende tilslutningere. Vent venligst et minut, derefter prøv igen." +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Dæmp radio lyde når minimeret" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Afbrudt: Server fra anderledes gren.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Dæmp SFX lyde når minimeret" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Afbrudt: Dårlig version.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Dæmp MTA lyde når minimeret" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Afbrudt: Server kører på et nyere build.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Dæmp stemmer når minimeret" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Afbrudt: Server kører på et ældre build.\n" -"Information: %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Opløsning:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Afbrudt: Øgenavn allerede i brug" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Afbrudt: Server nægtede forbindelsen: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Lysstyrke:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Afbrudt: Verifikation af serienummer fejlede" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Kvalitet:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anisotropisk filtrering:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Afbrudt: Forbindelse desynkronisering %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Billedformat:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Afbrudt: Du blev smidt ud af %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Vinduet tilstand" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Afbrudt: Du blev banned af %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI opmærksom" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Afbrudt: Server lukkes ned eller genstartes" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Du blev smidt ud af spillet" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Borderless behold opløsning" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Denne server påkræver en ikke-modificeret gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Erstat gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Denne server tillader ikke modificerede D3D9.DLLs" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Lav" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Fjern D3D9.DLL fra din GTA install folder og genstart MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Denne server tillader ikke virtuelle maskiner" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Høj" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Denne server påkræver at driver signering er aktiveret" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Meget høj" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Genstart venligst din PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Fra" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Denne server har fundet manglende anti-cheat komponenter" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Prøv at genstarte MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Denne server påkræver en ikke-modificeret gta3.img og gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Erstat venligst gta3.img eller gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Denne server tillader ikke Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Sørg for at intet andet program modificerer MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Tid tilovers:" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dage" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD Match Billedformat" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timer" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumetriske Skygger" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minutter" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekund" -msgstr[1] "%d sekunder" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Græs effekt" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Afbrudt" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Varme dis" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Kunne ikke finde en gyldig skærm opløsning." +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Bildæk røg osv" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Er du sikker på at du vil bruge denne skærm opløsning?" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Screenshot fik %d bytes, men forventede %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Fuldskærm minimering" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Screenshot fejlede" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Vis dialog for valg af enhed" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Skærmbillede taget: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Vis usikre opløsninger" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Skyd" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Vis altid biler i høj detalje" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Næste våben" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Vis altid peds i høj detalje" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Forrige våben" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Fremad" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Baglæns" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Højre" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom ind" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Aktiver eksterne hjemmesider" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom ud" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Aktiver Javascript på eksterne hjemmesider" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Ind/Ud" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Skift kamera" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Brugerdefineret blacklist" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Spring" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Indsæt et domæne, f.eks google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Bloker" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Se bagud" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domæne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Sidde på hug" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Fjern domæne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Handling" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Brugerdefineret whitelist" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Gå" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Tillad" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Køretøj skyd" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Div" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Køretøj sekundær skyd" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Hurtig indlæsning af CJ beklædning:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Køretøj venstre" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Browser hastighed:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Køretøj højre" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Enkelt forbindelse:" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Styr fremad/ned" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Pakkemærke:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Styr tilbage/op" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Fremskridts animation:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Accelerer" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Process prioritet:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Brems/Bak" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Debug indstilling:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Radio næste" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Streaming hukommelse:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Radio forrige" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Opdater build type:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Radio brugernummer spring over" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Installer vigtige opdateringer:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Til" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Side-mission" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Meget langsom" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Håndbremse" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Køretøj se til venstre" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Hurtig" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Køretøj se til højre" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normalt" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Køretøj se bagud" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Over normalt" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Køretøj mus kig" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Minimum" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Speciel kontrol venstre" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maks" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Speciel kontrol højre" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 kompatibilitet:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Speciel kontrol ned" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bit farve" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Speciel kontrol op" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Sigt våben" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Samtale JA" - -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Samtale NEJ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Mus fiks" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Gruppe kontrol fremad" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Klient ressource filer:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Gruppe kontrol bagud" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Vis i Explorer" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Dansk" - -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Accelererer akse" - -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Bremse Akse" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Auto opdatering" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "INDSTILLINGER" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Check efter opdatering nu" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Nogle indstillinger vil ændres næste gang du starter MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Ønsker du at genstarte nu?" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Lyd" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "GENSTART PÅKRÆVET" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Bindinger" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Nogle indstillinger vil ændres når du afslutter fra serveren" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Ønsker du at afslutte nu?" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Brugerflade" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "AFKOBLING FRA SERVEREN NØDVENDIGT" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Internet Browser" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad blev ikke blev ikke registreret - Check kabler og genstart spillet" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanceret" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Binder akse" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Indlæs standarder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Bevæg en akse for at binde, eller Esc for at rydde" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Musefølsomhed:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Sprog:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Lodret-sigte følsomhed:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Mus valgmuligheder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Forudindstillingere:" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Vend musen lodret" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Styr med musen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Indlæs" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Flyv med musen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Farver" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Joypad indstillinger" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Opsætning" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standard kontrollerer (Mus + Tastatur)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Valgmuligheder" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klassiske kontrollerer (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Chat baggrund" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Dødszone" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Chat tekst" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Mætning" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Input baggrund" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Brug \"Bindinger\" fanen til joypad knapper." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Input tekst" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Venstre pind" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Linjer:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Højre pind" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "BESKRIVELSE" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "KNAP" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. KNAPPEN" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "efter" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Øgenavn:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Gem server kodeord" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Auto-opdater serverlisten" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Falmer" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Tillad skærmbillede upload" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Gamle linjer falmes ud" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Tillad eksterne lyde" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Vandret:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Lodret:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Tekst tilpasning:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" msgstr "" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Brug modificerede GTA:SA filer" - -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Kort opløsnings valgmuligheder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Gennemsigtighed:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Midten" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Højre" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" msgstr "" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Bund" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Master lyd:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Skrifttype" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Radio lyd:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Skjul baggrund når der ikke skrives" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX lyd:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Færdiggørelse af øgenavn ved knapen \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA lyd:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Tillad serveren at få vinduet til at blinke" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Stemme lyd:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Tillad systembakke notifikationer" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Afspilningstilstand:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radio valgmuligheder" - -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Chat tekst sort/hvid outline" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Radio automatisk indstilling" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Tryk en knap for at binde, eller Esc for at rydde" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Brugerspor valgmuligheder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Binder en primær knap" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Binder en sekundær knap" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Tilfældig" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA SPIL KONTROLLERE" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sekventiel" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "MULTIPLAYER KONTROLLERE" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatisk Medier Scan" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Dit navn indeholder ugyldige tegn!" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Dæmpning valgmuligheder" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Dæmp alle lyde når minimeret" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Dæmp radio lyde når minimeret" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Rød:" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Dæmp SFX lyde når minimeret" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Grøn:" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Dæmp MTA lyde når minimeret" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Blå:" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Dæmp stemmer når minimeret" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Gennemsigtighed:" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Opløsning:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Farve" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Afslut venligst fra serveren før at du ændrer sprog" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Lysstyrke:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Afslut venligst fra serveren før du at ændrer skin" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Kvalitet:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetriske skygger kan medføre sinket hastighed af visse systemer.\n\n" +"Er du sikker på at du vil aktivere dem?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anisotropisk filtrering:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "YDEEVNE ADVARSEL" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Upload af skærmens billede er påkrævet af nogle servere, med hensigt på anti-cheat.\n\n" +"(Chat boksen og GUI er ekskluderet i uploaden)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Billedformat:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "SKÆRM UPLOAD INFORMATION" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Vinduet tilstand" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Nogle scripts kan afspille visse lyde, såsom radio, fra internettet.\n\n" +"Deaktivering af denne indstilling kan formindske netværk\n" +"båndbredde forbrugelse.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI opmærksom" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "EKSTERN LYDE" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Borderless behold opløsning" - -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Nogle filer i din GTA:SA data folder er modificeret.\n" +"MTA vil kun bruge disse modificerede filer hvis denne boks er klikket af.\n\n" +"Giv agt, MODIFICEREDE GTA:SA FILER ER BLOKERET AF MANGE SERVERE\n\n" +"Er du sikker på at du vil benytte dem? " -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Lav" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Aktivering af opmærksomhed på DPI er en eksperimental funktion og\n" +"vi anbefaler kun at det bruges når du spiller MTA:SA med en skaleret skærm.\n" +"Du kan opleve grafiske problemer hvis du aktiverer denne indstilling.\n\n" +"Er du sikker på at du vil aktivere denne indstilling?" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTAL FUNKTION" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Høj" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Vær venlig at indtaste et øgenavn" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Meget høj" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Vær venlig at indtaste dit øgenavn som skal bruges i spillet. \n" +"Dette vil være dit navn når du slutter til og spiller en server" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Fra" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Meget eksperimental funktion." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Stopper med at gå i stå ved CJ variationer (Bruger 65MB mere RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Ældre routere kan behøve en langsommere scanning." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Aktiver for kun at bruge én forbindelse ved downloadning." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Afmærk netværk pakker for at hjælpe ISPs med at identificere MTA traffik." -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Spindende cirkel animation i bunden af skærmen" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Vælg standard altid. (Denne indstilling gemmes ikke)" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Det maksimale er som regel det bedste" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD Match Billedformat" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Auto opdaterer:" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumetriske Skygger" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Vælg standard, medmindre du kan lide at fylde fejlfinder rapporter." -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Græs effekt" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Vælg standard for automatisk at installere vigtige opdateringer." -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Varme dis" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bit farver:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Bildæk røg osv" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Slå 16 bit farve tilstand til - Det kræver at MTA genstartes" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Mus fiks:" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Mus bevægelses fiks - Kan kræve PC genstart" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Fuldskærm minimering" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatal fejl" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Vis dialog for valg af enhed" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "FOR AT FIKSE, FJERN DENNE FIL:" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Vis usikre opløsninger" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modul er ukorrekt!" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Vis altid biler i høj detalje" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Fejl under eksekvering af URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Vis altid peds i høj detalje" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "denne hjælpe skærm" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Aktiver eksterne hjemmesider" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "afslutter programmet" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Aktiver Javascript på eksterne hjemmesider" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "viser versionen" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "viser tiden" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Brugerdefineret blacklist" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "viser HUD" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Indsæt et domæne, f.eks google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "viser alle bindinger" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Bloker" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "viser dit serienummer" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domæne" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "tilslutter til en server (host port navn kode)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Fjern domæne" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "tilslutter til en tidligere server" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Brugerdefineret whitelist" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "binder en tast (tast handling)" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Div" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "afbind en tast (key)" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Hurtig indlæsning af CJ beklædning:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "kopierer de standard gta kontrollere" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Browser hastighed:" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "producerer et skærmbillede" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Enkelt forbindelse:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "øjeblikkelig gemmer konfigurations filen" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Pakkemærke:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "tømmer debug vinduet" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Fremskridts animation:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "ruller chatboksen opad" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Process prioritet:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "ruller chatboksen nedad" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Debug indstilling:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "ruller debug vinduet opad" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Streaming hukommelse:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "ruller debug vinduet nedad" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Opdater build type:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "viser hukommelsesstatistik" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Installer vigtige opdateringer:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "viser billed timingens graf" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Til" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Meget langsom" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Du benytter et funktions-gren build! Dette er kun et test build, hvilket ikke kan bruges for tilslutning til offentlige servere!" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA vil ikke modtage opdateringer på XP/Vista efter Juli 2019.\n\n" +"Opgrader Windows for at spille på de nyeste servere." -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Hurtig" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Dette vil afbryde dig fra din nuværende server.\n\n" +"Er du sikker på at du vil afbryde?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normalt" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "AFBRYDELSE ADVARSEL" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Over normalt" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Minimum" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maks" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Besøg senest nyhedsartikel" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 kompatibilitet:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Screenshot fik %d bytes, men forventede %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bit farve" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Screenshot fejlede" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Mus fiks" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Skærmbillede taget: '%s'" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Klient ressource filer:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Ukendt kommando eller variabel:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Vis i Explorer" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Skyd" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Næste våben" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Auto opdatering" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Forrige våben" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Check efter opdatering nu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Fremad" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Nogle indstillinger vil ændres næste gang du starter MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Baglæns" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Ønsker du at genstarte nu?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom ind" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "GENSTART PÅKRÆVET" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom ud" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Nogle indstillinger vil ændres når du afslutter fra serveren" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Ind/Ud" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Ønsker du at afslutte nu?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Skift kamera" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "AFKOBLING FRA SERVEREN NØDVENDIGT" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Spring" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad blev ikke blev ikke registreret - Check kabler og genstart spillet" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Binder akse" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Se bagud" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Bevæg en akse for at binde, eller Esc for at rydde" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Sidde på hug" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Sprog:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Gå" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Forudindstillingere:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Køretøj skyd" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Køretøj sekundær skyd" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Indlæs" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Køretøj venstre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Køretøj højre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Opsætning" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Styr fremad/ned" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Valgmuligheder" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Styr tilbage/op" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Chat baggrund" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Accelerer" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Chat tekst" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Brems/Bak" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Input baggrund" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Radio næste" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Input tekst" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Radio forrige" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Linjer:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Radio brugernummer spring over" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Skala:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Side-mission" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Håndbremse" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "efter" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Køretøj se til venstre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Køretøj se til højre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Køretøj se bagud" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Falmer" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Køretøj mus kig" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Gamle linjer falmes ud" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Speciel kontrol venstre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vandret:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Speciel kontrol højre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Lodret:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Speciel kontrol ned" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Tekst tilpasning:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Speciel kontrol op" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Sigt våben" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Samtale JA" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Samtale NEJ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Midten" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Gruppe kontrol fremad" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Gruppe kontrol bagud" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Bund" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Hverken det skin du valgte, eller det standard skin, kunne indlæses. Vær venlig at geninstallere MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Skrifttype" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Vil du gerne se noget online hjælp omkring dette problem?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Skjul baggrund når der ikke skrives" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Færdiggørelse af øgenavn ved knapen \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programmering" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Tillad serveren at få vinduet til at blinke" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Bidragere" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Tillad systembakke notifikationer" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Spil design / programmering" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Chat tekst sort/hvid outline" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Sprog Lokalisering" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Tryk en knap for at binde, eller Esc for at rydde" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Patch bidragere" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Binder en primær knap" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Særlig tak til" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Binder en sekundær knap" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA SPIL KONTROLLERE" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Accelererer akse" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "MULTIPLAYER KONTROLLERE" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Bremse Akse" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Dit navn indeholder ugyldige tegn!" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Kunne ikke initialisere Direct3D9.\n\n" +"Tjek venligst om DirectX End-User Runtime og\n" +"de seneste Windows Service Packs er installeret korrekt." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Rød:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Inaktiv" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Grøn:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "spiller" +msgstr[1] "spillere" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Blå:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "på" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Gennemsigtighed:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "servere" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Farve" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Anmoder om master server listen (%lu ms forløbet)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Master server listen kunne ikke eksekveres." -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Afslut venligst fra serveren før at du ændrer sprog" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Master server listen kunne ikke hentes." -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Afslut venligst fra serveren før du at ændrer skin" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Backup server liste)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetriske skygger kan medføre sinket hastighed af visse systemer.\n\n" -"Er du sikker på at du vil aktivere dem?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Kan ikke binde LAN-broadcast socket" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "YDEEVNE ADVARSEL" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Forsøger at finde LAN servere" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Upload af skærmens billede er påkrævet af nogle servere, med hensigt på anti-cheat.\n\n" -"(Chat boksen og GUI er ekskluderet i uploaden)\n" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER ER FULD" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "SKÆRM UPLOAD INFORMATION" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Nogle scripts kan afspille visse lyde, såsom radio, fra internettet.\n\n" -"Deaktivering af denne indstilling kan formindske netværk\n" -"båndbredde forbrugelse.\n" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Server adresse:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "EKSTERN LYDE" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Spiltype:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Kort:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Spillere:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Nogle filer i din GTA:SA data folder er modificeret.\n" -"MTA vil kun bruge disse modificerede filer hvis denne boks er klikket af.\n\n" -"Giv agt, MODIFICEREDE GTA:SA FILER ER BLOKERET AF MANGE SERVERE\n\n" -"Er du sikker på at du vil benytte dem? " +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Adgangskodet:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "MODIFICEREDE GTA:SA FILER" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Forsinkelse:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Aktivering af opmærksomhed på DPI er en eksperimental funktion og\n" -"vi anbefaler kun at det bruges når du spiller MTA:SA med en skaleret skærm.\n" -"Du kan opleve grafiske problemer hvis du aktiverer denne indstilling.\n\n" -"Er du sikker på at du vil aktivere denne indstilling?" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Spiller liste" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "EKSPERIMENTAL FUNKTION" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Luk" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Deltag i spil" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Vær venlig at indtaste et øgenavn" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Angiv adgangskoden for denne server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Vær venlig at indtaste dit øgenavn som skal bruges i spillet. \n" -"Dette vil være dit navn når du slutter til og spiller en server" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Tilslut til serveren når der er en ledig plads." -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Meget eksperimental funktion." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "ANGIV SERVERENS KODEORD" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Stopper med at gå i stå ved CJ variationer (Bruger 65MB mere RAM)" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Tiden løb ud" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Ældre routere kan behøve en langsommere scanning." +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Forespørger..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Aktiver for kun at bruge én forbindelse ved downloadning." +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVER LISTE" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Afmærk netværk pakker for at hjælpe ISPs med at identificere MTA traffik." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Spindende cirkel animation i bunden af skærmen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Vælg standard altid. (Denne indstilling gemmes ikke)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favoritter" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Det maksimale er som regel det bedste" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Seneste" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Auto opdaterer:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "FOR TILSLUTNING:\n\n" +"Angiv adressen og porten i adressebaren.\n" +"Eller vælg en server fra historikken og tryk 'Tilslut'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Vælg standard, medmindre du kan lide at fylde fejlfinder rapporter." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "HJÆLP" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Vælg standard for automatisk at installere vigtige opdateringer." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Opdater" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bit farver:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Tilføj favorit" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Slå 16 bit farve tilstand til - Det kræver at MTA genstartes" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Tilslut" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Mus fiks:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Mus bevægelses fiks - Kan kræve PC genstart" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Søg i servere" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Søg i spillere" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Start søgning" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Travl" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Søg i spillere..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Kan ikke se efter opdateringer lige nu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Søg i servere..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s nødvendig" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "En opdateret version af MTA:SA %s er nødvendig for tilslutning af denne server.\n\n" -"Ønsker du at downloade og installere denne MTA:SA %s opdatering?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Spillere" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Ønsker du at starte MTA:SA %s og tilslutte til denne server?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Det er ikke muligt at tilslutte på dette tidspunkt.\n\n" -"Forsøg igen senere." - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Tilslutter" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Spiltype" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vent venligst..." +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Inkluder:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "TJEKKER" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Tom" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "OPDATERING CHECK" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Fuld" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Ingen opdatering behøvet" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Låst" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "DOWNLOADER" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "venter..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Andre versioner" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "OBLIGATORISK OPDATERING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "For at tilslutte til denne server, skal du opdatere MTA.\n\n" -"Ønsker du at opdatere nu?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Indlæser..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "FRIVILLIG OPDATERING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..indlæser.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Serveren siger at en opdatering anbefales, men er ikke væsentlig.\n\n" -"Ønsker du at opdatere nu?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Ingen adresse angivet!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Ukendt protokol" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "FEJL I GEMNING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Brug venligst mtasa:// protokollen!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Det var ikke muligt at skabe filen." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Ugyldigt øgenavn! Gå venligst til Indstillinger og lav et nyt!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "FEJL I DOWNLOAD" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Du skal vælge en server at forbinde til." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Den hentede fil lader til at være ukorrekt." +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problem med grafikkort driver" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Af en eller anden grund." +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Kunne ikke finde en gyldig skærm opløsning." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "DOWNLOAD FULDFØRT" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Er du sikker på at du vil bruge denne skærm opløsning?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "- Ukendt problem i _DialogUpdateResult" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "FEJL" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Hjemmeside anmoder" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Nogle MTA:SA data filer mangler.\n\n\n" -"Geninstaller venligst MTA:SA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Serveren anmoder om den følgende hjemmeside for at kunne indlæses (senere):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% fuldført" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "ALDRIG INDTAST SKRØBELIG DATA FOR AT BESKYTTE DET FRA AT BLIVE STJÅLET" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Venter på svar - %-3d" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Husk beslutning" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Afvis" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Besøg senest nyhedsartikel" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Denne version er udløbet." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ KOMMANDO HJÆLP ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "frakobl fra spillet" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Klokken er %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "viser navneskilte" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "viser chatboksen" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "tilslut: Syntax er 'tilslut [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "viser netværk statistikkerne" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "tilslut: Dårligt port nummer" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "åbn chatindgangen" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "tilslut: Tilslutter til %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "transmiterrer stemme til andre spillere" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "tilslut: kunne ikke tilslutte til %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "træder ind i en bil som passager" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "tilslut: Lykkedes ikke at fjerne nuværende mod" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "næste radio kanal" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "forrige radio kanal" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Bundet alle knapper fra GTA" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Gemt konfigurationsfil" - -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Dit serienummer er: %s" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Du benytter et funktions-gren build! Dette er kun et test build, hvilket ikke kan bruges for tilslutning til offentlige servere!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA vil ikke modtage opdateringer på XP/Vista efter Juli 2019.\n\n" -"Opgrader Windows for at spille på de nyeste servere." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Dette vil afbryde dig fra din nuværende server.\n\n" -"Er du sikker på at du vil afbryde?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "AFBRYDELSE ADVARSEL" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Vil du gerne se noget online hjælp omkring dette problem?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatal fejl" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "FOR AT FIKSE, FJERN DENNE FIL:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "sender en besked til den målrettede spiller" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modul er ukorrekt!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "skifter til det næste våben mens du er i et køretøj" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Fejl under eksekvering af URL" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "skifter til det forrige våben mens du er i et køretøj" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "denne hjælpe skærm" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "giver info om den nuværende server" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "afslutter programmet" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "definerer skala multiplikatoren af alle tekst visningere" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "viser versionen" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Udviklings tilstand) viser colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "viser tiden" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Udviklings tilstand) udskriver world lyd ID's til debug vinduet" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "viser HUD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "HOST SPIL" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "viser alle bindinger" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Ressourcer" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "viser dit serienummer" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Server navn:" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "tilslutter til en server (host port navn kode)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "tilslutter til en tidligere server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Maks spillere:" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "binder en tast (tast handling)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "afbind en tast (key)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "kopierer de standard gta kontrollere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Valgt" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "producerer et skærmbillede" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "øjeblikkelig gemmer konfigurations filen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "tømmer debug vinduet" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "ruller chatboksen opad" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "ruller chatboksen nedad" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "ruller debug vinduet opad" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "ruller debug vinduet nedad" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "viser hukommelsesstatistik" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Map download fremskridt:" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "viser billed timingens graf" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Download fremskridt:" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s af %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Forbindelsen mislykkedes. Ugyldigt navn!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Afbryd for at annullere download" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Forbindelsen mislykkedes. Ugyldig host!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Afbrudt: Ugyldigt øgenavn" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 -#, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Tilslutning af %s port %u fejlet!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Afbryd fra server" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Tilslutter til %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Afbrudt: Serienummer er banned.\n" +"Grund: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Afbrudt: Du er banned.\n" +"Grund: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Ingen sådan mod er installeret (%s)" +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Afbrudt: Bruger er banned.\n" +"Grund: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Dårlig server respons (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Afbrudt: Version uoverensstemmelse" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Dårlig server respons (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Afbrudt: Overskydende tilslutningere. Vent venligst et minut, derefter prøv igen." -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Ukendt kommando eller variabel:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Afbrudt: Server fra anderledes gren.\n" +"Information: %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Hverken det skin du valgte, eller det standard skin, kunne indlæses. Vær venlig at geninstallere MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Afbrudt: Dårlig version.\n" +"Information: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programmering" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Afbrudt: Server kører på et nyere build.\n" +"Information: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Bidragere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Afbrudt: Server kører på et ældre build.\n" +"Information: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Spil design / programmering" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Afbrudt: Øgenavn allerede i brug" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Sprog Lokalisering" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Patch bidragere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Afbrudt: Server nægtede forbindelsen: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Særlig tak til" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Afbrudt: Verifikation af serienummer fejlede" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER ER FULD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Afbrudt: Forbindelse desynkronisering %s" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Afbrudt: Du blev smidt ud af %s" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Server adresse:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Afbrudt: Du blev banned af %s" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Spiltype:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Afbrudt: Server lukkes ned eller genstartes" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Kort:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Du blev smidt ud af spillet" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Spillere:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Denne server påkræver en ikke-modificeret gta_sa.exe" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Adgangskodet:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Erstat gta_sa.exe" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Forsinkelse:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Denne server tillader ikke modificerede D3D9.DLLs" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Spiller liste" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Fjern D3D9.DLL fra din GTA install folder og genstart MTA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Luk" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Denne server tillader ikke virtuelle maskiner" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Deltag i spil" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Denne server påkræver at driver signering er aktiveret" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Angiv adgangskoden for denne server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Genstart venligst din PC" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Tilslut til serveren når der er en ledig plads." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Denne server har fundet manglende anti-cheat komponenter" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "ANGIV SERVERENS KODEORD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Prøv at genstarte MTA" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Tiden løb ud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Denne server påkræver en ikke-modificeret gta3.img og gta_int.img" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Forespørger..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Erstat venligst gta3.img eller gta_int.img" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Inaktiv" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Denne server tillader ikke Wine" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "spiller" -msgstr[1] "spillere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Sørg for at intet andet program modificerer MTA:SA" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "på" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Tid tilovers:" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dage" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 #, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Anmoder om master server listen (%lu ms forløbet)" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d time" +msgstr[1] "%d timer" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Master server listen kunne ikke eksekveres." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minutter" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Master server listen kunne ikke hentes." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekund" +msgstr[1] "%d sekunder" + +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Afbrudt" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Backup server liste)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Kan ikke binde LAN-broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Forsøger at finde LAN servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVER LISTE" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritter" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Seneste" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "FOR TILSLUTNING:\n\n" -"Angiv adressen og porten i adressebaren.\n" -"Eller vælg en server fra historikken og tryk 'Tilslut'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "HJÆLP" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Opdater" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Tilføj favorit" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Tilslut" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Søg i servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Søg i spillere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Start søgning" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Søg i spillere..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Går ind i spillet ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Søg i servere..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Ikke tilsluttet; benyt venligst Quick Connect eller 'connect' kommando for at tilslutte til en server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Kunne ikke starte den lokale server. Check console for detaljer." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Spillere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokal Server" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Starter lokal server ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Spiltype" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Inkluder:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Tom" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Du blev smidt ud af spillet ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Fuld" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Tilslutter til lokal server..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Fejl i forbindelse til server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Forbindelse til lokal server timed out. Check console for detaljer." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Andre versioner" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Forbindelsen med serveren blev mistet." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Tilbage" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Afbrudt: serveren er i øjeblikket fuld" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Indlæser..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Afbrudt: ugyldigt kodeord specificeret" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..indlæser.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA klient verifikation fejlede!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Ingen adresse angivet!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Ukendt protokol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Brug venligst mtasa:// protokollen!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Du skal vælge en server at forbinde til." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Kunne ikke initialisere Direct3D9.\n\n" -"Tjek venligst om DirectX End-User Runtime og\n" -"de seneste Windows Service Packs er installeret korrekt." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problem med grafikkort driver" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Download fejl: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3348,11 +3374,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Forbindelse fejl" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto er ikke blevet installeret korrekt, geninstaller venligst." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Din browser vil nu vise en hjemmeside med hjælpende information.\n\n" From df7517c81d05e33a1e6a583dc30a8b9f994da5a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:10 +0200 Subject: [PATCH 10/43] New translations client.pot (German) [ci skip] --- .../MTA/locale/de_DE/client.pot | 4914 +++++++++-------- 1 file changed, 2470 insertions(+), 2444 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/de_DE/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/de_DE/client.pot index ea49dfb316..f566178f28 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/de_DE/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/de_DE/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" @@ -111,205 +111,237 @@ msgstr "Startete dein Computer neu als du MTA:SA gespielt hast?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Bitte schließe erst folgende Programme:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nein" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "Ungültigen Modulpfad erkannt.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Verlassen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Dateiversion stimmt nicht überein. Installiere MTA:SA neu, wenn du Probleme hast.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Einige Dateien fehlen. Installiere MTA:SA neu, wenn Probleme auftreten.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA ist nicht kompatibel mit dem 'abgesicherten Modus'.\n\n" +"Bitte starte deinen PC neu.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas ist auf ein Problem gestoßen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Hast du Probleme beim Starten von MTA:SA?\n\n" +"Möchtest du auf eine ältere Version zurücksetzen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informationen zum Absturz" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Es scheint ein Problem beim Starten von MTA:SA vorzuliegen.\n" +"Manchmal kann das Zurücksetzen der GTA Einstellungen dieses Problem beheben.\n\n" +"Möchtest du die GTA Einstellungen jetzt zurücksetzen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um diese Absturzinformationen über das Internet an die MTA-Entwickler zu senden" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA Einstellungen wurden zurückgesetzt.\n\n" +"Drücke OK um fortzufahren." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Wenn du dies machst, kann der Fehler leichter behoben werden." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Datei konnte nicht gelöscht werden: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Möchten du MTA: San Andreas neustarten?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Hast du ein Problem beim Starten von MTA:SA?\n\n" +"Möchtest du dazu eine Onlinehilfe sehen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Warnung" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Hast du Probleme mit MTA:SA?.\n\n" +"Möchtest du folgende Einstellung ändern?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Das Installationsverzeichnis von Grand Theft Auto: San Andreas enthält diese Dateien:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Vollbildmodus:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Diese Dateien werden nicht benötigt und können die grafischen Funktionen in dieser Version von MTA: SA beeinträchtigen.\n\n" -"Es wird empfohlen, diese Dateien zu entfernen oder umzubenennen." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Randloses Fenster" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Behalten Sie diese Dateien, aber zeigen Sie beim nächsten Start auch diese Warnung an" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Hast du Probleme mit MTA:SA?.\n\n" +"Versuche die folgenden Produkte für GTA und MTA zu deaktivieren:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Erinnern Sie mich nicht mehr an diese Dateien" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "WARNUNG\n\n" +"MTA:SA hat ungewöhnliche Aktivitäten erkannt.\n" +"Bitte starte einen Virusscan, um die Sicherheit deines Systems sicherzustellen.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Benennen Sie diese Dateien von *.dll in *.dll.bak um" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Die erkannte Datei ist: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Zeigen Sie mir diese Dateien" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Eine Instanz von GTA: San Andreas läuft bereits. Diese muss beendet werden, bevor MTA:SA gestartet werden kann. Möchtest du dies jetzt tun?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "MTA:SA spielen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informationen" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Verwirrende Optionen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Konnte GTA: San Andreas nicht beenden. Wenn dieses Problem weiterhin besteht starte deinen Computer neu." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus erkannt!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Problem beim Neustart von MTA:SA\n\n" +"Wenn dieses Problem weiterhin besteht, öffne den Task Manager und\n" +"beende die 'gta_sa.exe' und 'Multi Theft Auto.exe' Prozesse\n\n\n" +"Starten von MTA:SA erneut versuchen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Versuche jede Option und schaue, was funktioniert:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Fehler" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Eine weitere Instanz von MTA läuft bereits.\n\n" +"Wenn dieses Problem weiterhin besteht starte bitte deinen Computer neu" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternatives NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Eine weitere Instanz von MTA läuft bereits.\n\n" +"Möchtest du sie beenden?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Registrierungseinträge fehlen. Bitte installiere Multi Theft Auto: San Andreas neu." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Der Pfad zu deiner Installation von GTA: San Andreas enthält ungültige Unicode Zeichen. Bitte ändere den Pfad deiner GTA: San Andreas Installation, sodass dieser nur ASCII Zeichen enthält und installiere Multi Theft Auto: San Andreas neu." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Wenn du verzweifelst, könnte folgendes helfen:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "Der Pfad deiner 'MTA:SA' oder 'GTA: San Andreas' Installation enthält ein ';' Semikolon." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Wenn Sie bereits eine funktionierende Option ausgewählt haben, könnte dies helfen:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "Ungültigen Installationspfad erkannt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Fenstermodus erzwingen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Ladevorgang fehlgeschlagen. Bitte stelle sicher, dass die aktuellen Data Files korrekt installiert wurden." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Nicht mehr anzeigen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Ladevorgang fehlgeschlagen. Bitte stelle sicher, dass %s korrekt installiert wurde." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Ladevorgang fehlgeschlagen. Konnte gta_sa.exe nicht in %s finden." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Warnung: Konnte keine Antivirensoftware erkennen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Ladevorgang fehlgeschlagen. Die Datei %s existiert im GTA Installationsordner. Bitte lösche diese Datei." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA konnte keine Antivirensoftware auf deinem PC finden.\n\n" -"Viren beinträchtigen MTA und verschlechtern dein Spielerlebnis.\n\n" -"Drücke 'Hilfe' für weitere Informationen." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Hauptdatei hat einen falschen Namen (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "I habe bereits eine Antivirensoftware installiert" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "Datei %s fehlt. Mögliche Virusaktivität." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Ich werde keine Antivirensoftware installieren.\n" -"Ich möchte, dass mein PC laggt und Teil eines Botnetz ist." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "Datei %s wurde verändert. Mögliche Virusaktivität." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Suche nach Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr ".asi Dateien sind im Installationsverzeichnis.\n\n" +"Entferne die .asi Dateien, falls Probleme auftreten." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Bitte starte Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "Ungültige Spielpfade erkannt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Installiere Update..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Behebung eines Konfigurationsproblems" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Extrahiere Dateien..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "GTA: San Andreas konnte möglicherweise nicht korrekt ausgeführt werden. Beenden?" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -334,6 +366,14 @@ msgstr "Deine Installation ist möglicherweise korrumpiert.\n\n" "Es konnten %zu von insgesamt %zu Dateien nicht wieder aus dem Backup hergestellt werden.\n\n" "Du solltest Multi Theft Auto von www.multitheftauto.com neu installieren oder ein Update mit Administratoren Rechten starten." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Installiere Update..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Extrahiere Dateien..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -359,43 +399,6 @@ msgstr "Aktualisierte MTA:SA-Dateien installieren" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Die Aktualisierung konnte aufgrund von Dateikonflikten nicht durchgeführt werden. Bitte schließen Sie andere Anwendungen und versuchen Sie es erneut" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -449,7 +452,7 @@ msgstr "Aufnäher GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA kann nicht starten, weil das Patchen von GTA:SA fehlgeschlagen ist:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA kann nicht fortgesetzt werden, da das Laufwerk %s nicht über genügend Speicherplatz verfügt." @@ -470,2876 +473,2899 @@ msgstr "Installationseinstellungen aktualisieren" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Kompatibilitätseinstellungen aktualisieren" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "Ungültigen Modulpfad erkannt.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Dateiversion stimmt nicht überein. Installiere MTA:SA neu, wenn du Probleme hast.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Einige Dateien fehlen. Installiere MTA:SA neu, wenn Probleme auftreten.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA ist nicht kompatibel mit dem 'abgesicherten Modus'.\n\n" -"Bitte starte deinen PC neu.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Hast du Probleme beim Starten von MTA:SA?\n\n" -"Möchtest du auf eine ältere Version zurücksetzen?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Es scheint ein Problem beim Starten von MTA:SA vorzuliegen.\n" -"Manchmal kann das Zurücksetzen der GTA Einstellungen dieses Problem beheben.\n\n" -"Möchtest du die GTA Einstellungen jetzt zurücksetzen?" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA Einstellungen wurden zurückgesetzt.\n\n" -"Drücke OK um fortzufahren." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Nein" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Datei konnte nicht gelöscht werden: '%s'" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Hast du ein Problem beim Starten von MTA:SA?\n\n" -"Möchtest du dazu eine Onlinehilfe sehen?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Verlassen" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Hast du Probleme mit MTA:SA?.\n\n" -"Möchtest du folgende Einstellung ändern?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Vollbildmodus:" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Randloses Fenster" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas ist auf ein Problem gestoßen" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Hast du Probleme mit MTA:SA?.\n\n" -"Versuche die folgenden Produkte für GTA und MTA zu deaktivieren:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informationen zum Absturz" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "WARNUNG\n\n" -"MTA:SA hat ungewöhnliche Aktivitäten erkannt.\n" -"Bitte starte einen Virusscan, um die Sicherheit deines Systems sicherzustellen.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen, um diese Absturzinformationen über das Internet an die MTA-Entwickler zu senden" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Die erkannte Datei ist: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Wenn du dies machst, kann der Fehler leichter behoben werden." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Eine Instanz von GTA: San Andreas läuft bereits. Diese muss beendet werden, bevor MTA:SA gestartet werden kann. Möchtest du dies jetzt tun?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Möchten du MTA: San Andreas neustarten?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informationen" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Warnung" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Konnte GTA: San Andreas nicht beenden. Wenn dieses Problem weiterhin besteht starte deinen Computer neu." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Das Installationsverzeichnis von Grand Theft Auto: San Andreas enthält diese Dateien:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Problem beim Neustart von MTA:SA\n\n" -"Wenn dieses Problem weiterhin besteht, öffne den Task Manager und\n" -"beende die 'gta_sa.exe' und 'Multi Theft Auto.exe' Prozesse\n\n\n" -"Starten von MTA:SA erneut versuchen?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Diese Dateien werden nicht benötigt und können die grafischen Funktionen in dieser Version von MTA: SA beeinträchtigen.\n\n" +"Es wird empfohlen, diese Dateien zu entfernen oder umzubenennen." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Eine weitere Instanz von MTA läuft bereits.\n\n" -"Wenn dieses Problem weiterhin besteht starte bitte deinen Computer neu" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Behalten Sie diese Dateien, aber zeigen Sie beim nächsten Start auch diese Warnung an" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Eine weitere Instanz von MTA läuft bereits.\n\n" -"Möchtest du sie beenden?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Erinnern Sie mich nicht mehr an diese Dateien" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Registrierungseinträge fehlen. Bitte installiere Multi Theft Auto: San Andreas neu." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Benennen Sie diese Dateien von *.dll in *.dll.bak um" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Der Pfad zu deiner Installation von GTA: San Andreas enthält ungültige Unicode Zeichen. Bitte ändere den Pfad deiner GTA: San Andreas Installation, sodass dieser nur ASCII Zeichen enthält und installiere Multi Theft Auto: San Andreas neu." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Zeigen Sie mir diese Dateien" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "Der Pfad deiner 'MTA:SA' oder 'GTA: San Andreas' Installation enthält ein ';' Semikolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "MTA:SA spielen" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "Ungültigen Installationspfad erkannt." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Verwirrende Optionen" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Ladevorgang fehlgeschlagen. Bitte stelle sicher, dass die aktuellen Data Files korrekt installiert wurden." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus erkannt!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Ladevorgang fehlgeschlagen. Bitte stelle sicher, dass %s korrekt installiert wurde." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Versuche jede Option und schaue, was funktioniert:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Ladevorgang fehlgeschlagen. Konnte gta_sa.exe nicht in %s finden." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standard NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Ladevorgang fehlgeschlagen. Die Datei %s existiert im GTA Installationsordner. Bitte lösche diese Datei." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternatives NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Hauptdatei hat einen falschen Namen (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standard Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "Datei %s fehlt. Mögliche Virusaktivität." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Standard Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "Datei %s wurde verändert. Mögliche Virusaktivität." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Wenn du verzweifelst, könnte folgendes helfen:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr ".asi Dateien sind im Installationsverzeichnis.\n\n" -"Entferne die .asi Dateien, falls Probleme auftreten." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Wenn Sie bereits eine funktionierende Option ausgewählt haben, könnte dies helfen:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "Ungültige Spielpfade erkannt." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Fenstermodus erzwingen" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Behebung eines Konfigurationsproblems" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Nicht mehr anzeigen" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "GTA: San Andreas konnte möglicherweise nicht korrekt ausgeführt werden. Beenden?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Website-Anfragen" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Warnung: Konnte keine Antivirensoftware erkennen" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Der Server fordert die folgenden Websites an, um sie (später) zu laden:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA konnte keine Antivirensoftware auf deinem PC finden.\n\n" +"Viren beinträchtigen MTA und verschlechtern dein Spielerlebnis.\n\n" +"Drücke 'Hilfe' für weitere Informationen." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NIEMALS SENSIBLE DATEN EINGEBEN, UM SIE VOR DIEBSTAHL ZU SCHÜTZEN" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "I habe bereits eine Antivirensoftware installiert" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Entscheidung erinnern" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Ich werde keine Antivirensoftware installieren.\n" +"Ich möchte, dass mein PC laggt und Teil eines Botnetz ist." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Erlauben Sie" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Suche nach Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Verweigern" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Bitte starte Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Diese Version ist abgelaufen." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Verbinden fehlgeschlagen. Ungültiger Nickname angegeben!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "Verbindung zum Server schließen" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen. Ungültiger Host angegeben!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "Nametags anzeigen" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Die Verbindung zu %s an Port %u ist fehlgeschlagen!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "Chatbox anzeigen" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Verbindung zu %s:%u herstellen ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "zeigt die Netzwerkstatistiken" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Wiederverbinden zu %s:%u ..." -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "Eingabezeile des Chats öffnen" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "VERBINDEN" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "Sprachübertragung an andere Spieler starten" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "Als Passagier in ein Fahrzeug steigen" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Verbindung getrennt: Unbekannter Protokollfehler" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "Nächsten Radiokanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Verbindung getrennt: Verbindung zum Server getrennt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "Vorherigen Radiokanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Verbindung getrennt: Verbindung zum Server verloren" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "Aktiviert die Spieler-Karte Sicht" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Verbindung getrennt: Du wurdest von diesem Server gebannt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "Zoomt in die Spieler-Karte" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Verbindung getrennt: Verbindung zum Server getrennt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "Zoomt aus der Spieler-Karte raus" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Verbindung getrennt: Verbindung zum Server verloren" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "Bewegt die Spieler-Karte nach Norden" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Verbindung getrennt: Verbindung verweigert" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "Bewegt die Spieler-Karte nach Süden" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Mod %s ist nicht installiert" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "Bewegt die Spieler-Karte nach Osten" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Ungültige Serverantwort (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "Bewegt die Spieler-Karte nach Westen" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Ungültige Serverantwort (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "Hängt die Spieler-Karte an" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Deutsch" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "Verringert die Deckkraft der Spieler-Karte" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Beschäftigt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "Erhöht die Deckkraft der Spieler-Karte" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Kann derzeit nicht auf Updates prüfen" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "Schaltet den Spieler-Karten Text um" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s erforderlich" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "Eine Nachricht an den Zielspieler schicken" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Eine neuere Version von MTA:SA %s ist notwendig, um diesen Server zu betreten.\n\n" +"Möchtest du MTA:SA %s herunterladen und installieren?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "In einem Fahrzeug die nächste Waffe auswählen" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Möchtest du MTA:SA %s starten und dich mit diesem Server verbinden?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "In einem Fahrzeug die vorherige Waffe auswählen" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Es ist zu diesem Zeitpunkt nicht möglich, eine Verbindung aufzubauen.\n\n" +"Bitte versuche es später erneut." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "gibt Informationen über den aktuellen Server aus" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Verbindungsaufbau" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "Definiert den Vergrößerungsmultiplikator aller Textanzeigen" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Bitte warten..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Entwicklungsmodus) Zeigt Colshapes an" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "ÜBERPRÜFE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Entwicklungsmodus) gibt world sound ids im Debugfenster aus" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "AKTUALISIERUNGSÜBERPRÜFUNG" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Modus geändert: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Keine Aktualisierung notwendig" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Zoom: %s/%s Bewegung: %s, %s, %s, %s Deckkraft: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "LÄDT HERUNTER" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Karte umschalten: %s Hilfstext umschalten %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "warten..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Spieler folgen" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "VERPFLICHTENDES UPDATE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Freie Bewegung" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Um dich mit diesem Server zu verbinden, musst du MTA aktualisieren.\n\n" +" Möchtest du diese Aktualisierung jetzt durchführen?" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Downloadfehler: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "OPTIONALES UPDATE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "Im Spiel" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Der Server empfiehlt eine Aktualisierung durchzuführen, die aber nicht notwendig ist, um dich mit dem Server zu verbinden.\n\n" +" Möchtest du diese Aktualisierung jetzt durchführen?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "SPIEL HOSTEN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Derzeit ist kein Update verfügbar.\n\n" +"Bitte überprüfe www.multitheftauto.com" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "FEHLER BEIM SPEICHERN" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Resourcen" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Erstellen der Datei nicht möglich." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Servername:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "DOWNLOADFEHLER" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Die heruntergeladene Datei scheint nicht in Ordnung zu sein." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Max Spieler:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Aus irgendeinem Grund." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Rundfunk:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "DOWNLOAD ABGESCHLOSSEN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Unbekanntes Problem in _DialogUpdateResult" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "VERÄNDERTE GTA:SA DATEIEN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Ausgewählte" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "FEHLER" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Starten" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Einige MTA:SA Dateien konnten nicht gefunden werden.\n\n\n" +"Bitte installiere MTA:SA neu." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Karten-Download-Fortschritt:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% abgeschlossen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Download Fortschritt:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Warte auf eine Antwort - %-3d" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ BEFEHL HILFE ]***\n" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s von %s" +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Die Zeit ist %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Trenne die Verbindung, um den Download abzubrechen." +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "Verbinden: Netzwerk ist nicht bereit, bitte warten" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Ein UFO herumfliegen lassen" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "verbinden: Syntax ist 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Herumfahren" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "verbinden: Falscher Hafen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Reiten auf den Wellen der" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "verbinden: Verbindung zu %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Mit dem Zug fahren in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: konnte keine Verbindung zu %s:%u herstellen!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Herumfliegen" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "verbinden: Entladen der aktuellen Mod fehlgeschlagen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Herumreiten" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "Wiederverbinden: Netzwerk ist nicht bereit, bitte warten" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Monstertrucks fahren herum" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "Wiederverbinden: Ungültige Port Nummer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Quaddeln um" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "Wiederverbinden: Erneut verbinden zu %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Häschen hüpft herum" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "Wiederverbinden: Es konnte keine Verbindung zu %s:%u hergestellt werden!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Seltsame Dinge tun in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Binden Sie alle Kontrollen aus GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Herumklettern in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Gespeicherte Konfigurationsdatei" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Im Vorbeifahren in" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Ihre Seriennummer lautet: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "EINSTELLUNGEN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Wasser atmen" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Mehrspieler" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Ertrinken in" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Sich in Deckung ducken in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Kämpfen in" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Die Fäuste in die Hand nehmen" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Tastenbelegungen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Narren in die Luft jagen" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Steuerung" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Hochschießen" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Schnittstelle" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Jetpacking in" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbrowser" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Buchstäblich brennend in" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Aufflammen in" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Einstellungen zurücksetzen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Schwimmen in" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Mausempfindlichkeit:" + +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Vertikale Zielempfindlichkeit:" + +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Cursoroptionen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Herumschweben in" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Maus vertikal invertieren" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Von einem Hai gejagt zu werden" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Mit der Maus steuern" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Erstickungstod in" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Mit der Maus fliegen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Hauptmenü" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Joypadoptionen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Ungültiger Nickname! Bitte setze einen neuen in den Einstellungen!" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standardsteuerung (Maus + Tastatur)" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "VERBINDEN" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klassische Steuerung (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Spiel wird betreten..." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Tote Zone" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Nicht verbunden. Bitte verwende den Serverbrowser oder den 'connect' Befehl um zu einem Server zu verbinden." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Sättigung" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Konnte lokalen Server nicht starten. Für Details siehe Konsole." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Den Tab 'Tastenbelegungen' für die Joypadbelegungen nutzen." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokaler Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Linker Stick" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Lokaler Server wird gestartet..." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Rechter Stick" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Area 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Herumlaufen" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TASTE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Du wurdest aus dem Spiel geworfen ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. TASTE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Verbinde zu lokalem Server..." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Nick:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Fehler beim Verbinden zum Server." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Serverpasswörter speichern" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbinden zum lokalen Server. Siehe Konsole für weitere Details." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Serverbrowser automatisch aktualisieren" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Upload von Screenshots erlauben" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Verbindung zum Server verloren" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Externe Sounds erlauben" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Verbindung getrennt: Unbekannter Protokollfehler" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Download-Fenster immer anzeigen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Verbindung getrennt: Verbindung zum Server getrennt" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Verbindung mit Discord Rich Presence zulassen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Verbindung getrennt: Verbindung zum Server verloren" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "GTA:SA Spielstatus auf Steam zulassen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Verbindung getrennt: Du wurdest von diesem Server gebannt" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Sichere Fotos die mit der Kamera-Waffe geschossen wurden im GTA San Andreas User Files Ordner" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Verbindung getrennt: Der Server ist voll" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Nachfragen, bevor die Verbindung zum Server über das Hauptmenü getrennt wird" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Verbindung getrennt: Verbindung zum Server getrennt" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Veränderte GTA:SA Dateien verwenden" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Verbindung getrennt: Verbindung zum Server verloren" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Kartenrenderoptionen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Verbindung getrennt: Ungültiges Passwort angegeben" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Transparenz:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Verbindung getrennt: Verbindung verweigert" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Bild Auflösung:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Verifikation des MTA Clients fehlgeschlagen!" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Standard)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "In einem Graben" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Auf dem Weg ins Krankenhaus" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Hauptlautstärke:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Begegnung mit ihrem Schöpfer" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Radiolautstärke:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Bedauern über ihre Entscheidungen" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX Lautstärke:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Vergeudet" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA Lautstärke:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Verbindung getrennt: Ungültiger Nickname" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Voicelautstärke:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Verbindung vom Server getrennt" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Abspielmodus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Serial ist gebannt.\n" -"Grund:%s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Du bist gebannt.\n" -"Grund: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radiooptionen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Account wurde gebannt.\n" -"Grund: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Radio Equalizer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Verbindung getrennt: Versionen stimmen nicht überein" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Radio Auto-tune" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Verbindung getrennt: Zu viele Verbindungsversuche. Bitte warte eine Minute und versuche es dann erneut." +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Usertrack Optionen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Server ist aus anderem Branch.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Zufallswiedergabe" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Ungültige Version.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sequentiell" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Server nutzt einen neueren Build.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatischer Medienscan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Server nutzt einen älteren Build.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Stummschaltungsoptionen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Verbindung getrennt: Nickname wird bereits verwendet" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Schalte SFX Töne stumm, wenn minimiert" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Verbindung unterbrochen: Das Spielerelement konnte nicht erstellt werden." +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Schaltet das Radio stumm wenn minimiert" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Server hat die Verbindung verweigert: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Schaltet die SFX Töne stumm wenn minimiert" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Verbindung getrennt: Verfizierung der Serial fehlgeschlagen" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Schaltet die MTA Töne stumm wenn minimiert" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Verbindung getrennt: Seriennummer wird bereits verwendet" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Schaltet die Voice Töne stumm wenn minimiert" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Verbindungsdesynchronisation %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Auflösung:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Du wurdest von %s gekickt" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Verbindung getrennt: Du wurdest von %s gebannt" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Renderweite:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Verbindung getrennt: Server wurde heruntergefahren oder startet neu" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Helligkeit:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Du wurdest aus dem Spiel geworfen" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Qualität:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Dieser Server benötigt eine unmodifizierte gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anisotropische Filterung:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Bitte ersetze gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Anti-aliasing:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Dieser Server erlaubt keine angepassten D3D9.DLLs" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Bildseitenverhältnis:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Entferne D3D9.DLL aus deinem GTA Installationsordner und starte MTA neu" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Fenstermodus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Dieser Server erlaubt keine virtuellen Maschinen" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI-bewusst" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Dieser Server benötigt aktivierte Treibersignierung" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standard" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Bitte starte deinen PC neu" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Rahmenlos, behalte Auflösung" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Dieser Server hat fehlende Komponenten des Anticheats festgestellt" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip-Mapping" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Versuche MTA neu zu starten" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Dieser Server benötigt eine unmodifizierte gta3.img und gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Bitte ersetze gta3.img oder gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Mittel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Dieser Server erlaubt Wine nicht" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Hoch" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Stelle sicher, dass kein anderes Programm MTA:SA modifiziert" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Sehr Hoch" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Zeit verbleibend: " +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Aus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d Tag" -msgstr[1] "%d Tage" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d Stunde" -msgstr[1] "%d Stunden" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d Minute" -msgstr[1] "%d Minuten" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d Sekunde" -msgstr[1] "%d Sekunden" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Verbindung getrennt" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Konnte keine gültigen Bildschirmauflösungen finden." +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Bist du dir sicher, dass du diese Bildschirmauflösungen verwenden willst?" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Initialisierung von game_sa fehlgeschlagen" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD dem Bildschirmverhältnis anpassen" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Speicher Zuweisung fehlgeschlagen" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumetrische Schatten" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Das Bildschirmfoto hat %d bytes, benötigt aber %d bytes." +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Graseffekte" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Bildschirmfoto fehlgeschlagen" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Hitzeschleier" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Bildschirmfoto aufgenommen: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Rauchende Reifen etc" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Feuer" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dynamische Passanten-Schatten" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Nächste Waffe" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Bewegungsunschärfe" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Vorherige Waffe" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Corona Regen Reflexionen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Vorwärts" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimieren bei Vollbild erlauben" + +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Monitorauswahldialog aktivieren" + +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Zeige unsichere Auflösungen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Rückwärts" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Fahrzeuge immer mit vielen Details" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Pädiatrie immer mit hohem Detailgrad rendern" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Vergrößern (Hineinzoomen)" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Verkleinern (Herauszoomen)" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Einsteigen/Aussteigen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Kameraansicht ändern" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Springen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Externe Webseiten aktivieren" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Sprinten" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Javascript auf externen Webseiten" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Nach hinten schauen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "GPU-Rendering aktivieren" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Hinhocken" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Eigene Blackliste" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Aktion" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Bitte eine Domain eingeben" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Laufen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blockieren" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Waffe des Fahrzeugs abfeuern" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Sekundärwaffe des Fahrzeugs abfeuern" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Domain entfernen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Nach links lenken" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Eigene Whiteliste" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Nach rechts lenken" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Erlauben Sie" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Nach vorn/unten lenken" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Sonstiges" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Nach hinten/oben lenken" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Schnelles Laden von CJ Kleidung:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Beschleunigen" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Geschwindigkeit des Serverbrowsers:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Bremse/Rückwärts" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Nur eine Verbindung nutzen:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Nächsten Radiokanal auswählen" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Paket Kennzeichnung:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Vorherigen Radiokanal auswählen" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Fortschrittsanimation" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "User Track Player Song überspringen" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Prozesspriorität:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Hupe" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Debugeinstellung:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Nebenmission" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Speicher zum Streamen:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Handbremse" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Buildtyp für Aktualisierungen:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Im Fahrzeug nach links schauen" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Wichtige Updates installieren:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Im Fahrzeug nach rechts schauen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "An" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Im Fahrzeug nach hinten schauen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Sehr langsam" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Im Fahrzeug mit der Maus umsehen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Spezialsteuerung links" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Schnell" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Spezialsteuerung rechts" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Spezialsteuerung unten" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Über normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Spezialsteuerung oben" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Min" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Waffe zielen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Konversation bejahen" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 Kompatibilität:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Konversation verneinen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-Bit Farbe" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Gruppenkontrolle vorwärts" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Maus Fix" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Gruppenkontrolle rückwärts" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Clientressourcen Dateien:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOLE" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Im Explorer öffnen" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Deutsch" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "CPU 0 Affinität zur Verbesserung der Spielleistung aktivieren" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Beschleunigungsachse" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Auto Updater" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Bremsachse" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Jetzt nach Update suchen" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "EINSTELLUNGEN" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Manche Einstellungen werden nach einem Neustart von MTA angewendet" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Mehrspieler" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Möchtest du jetzt neu starten?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "NEUSTART ERFORDERLICH" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Einige Einstellungen werden geändert, sobald du den derzeitigen Server verlässt" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Tastenbelegungen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Möchtest du die Verbindung jetzt trennen?" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Steuerung" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "VERBINDUNG MUSS GETRENNT WERDEN" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Schnittstelle" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad konnte nicht gefunden werden - Überprüfe die Verbindung und starte das Spiel erneut" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Webbrowser" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Achse zuweisen" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Erweitert" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Bewege eine Achse zum Belegen, oder drücke Escape um abzubrechen" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Einstellungen zurücksetzen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Sprache:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Mausempfindlichkeit:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Haut:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Vertikale Zielempfindlichkeit:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Voreinstellungen:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Cursoroptionen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chatten" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Maus vertikal invertieren" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Laden" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Mit der Maus steuern" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Mit der Maus fliegen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Befehl" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Joypadoptionen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Optionen" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standardsteuerung (Maus + Tastatur)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Chathintergrund" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klassische Steuerung (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Chat-Text" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Tote Zone" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Eingabehintergrund" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Sättigung" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Eingabetext" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Den Tab 'Tastenbelegungen' für die Joypadbelegungen nutzen." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Zeilen:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Linker Stick" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Größe:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Rechter Stick" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Breite:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "BESCHREIBUNG" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Größe" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TASTE" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "nach" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. TASTE" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "für" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Nick:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Serverpasswörter speichern" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Verblassen" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Serverbrowser automatisch aktualisieren" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Alte Zeilen ausfaden" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Upload von Screenshots erlauben" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontale:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Externe Sounds erlauben" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Download-Fenster immer anzeigen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Textausrichtung:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Verbindung mit Discord Rich Presence zulassen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-Versatz:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "GTA:SA Spielstatus auf Steam zulassen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Versatz:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Sichere Fotos die mit der Kamera-Waffe geschossen wurden im GTA San Andreas User Files Ordner" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Standpunkt" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Nachfragen, bevor die Verbindung zum Server über das Hauptmenü getrennt wird" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Links" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Veränderte GTA:SA Dateien verwenden" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Mitte" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Kartenrenderoptionen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Transparenz:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Oben" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Bild Auflösung:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Unten" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Standard)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Schriftart" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Hintergrund verstecken, sofern nicht getippt wird" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Hauptlautstärke:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Nicknamen Vervollständigung mit Tab" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Radiolautstärke:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Blinken des Fensters durch Server erlauben" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX Lautstärke:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Traybenachrichtigungen zulassen" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA Lautstärke:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Schwarz/weiße Umrandung des Chats" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Voicelautstärke:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Drücke eine Taste zum Belegen, oder drücke Escape um abzubrechen" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Abspielmodus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Primärtaste festlegen" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radiooptionen" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Sekundärtaste festlegen" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Radio Equalizer" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA Steuerung" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Radio Auto-tune" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "Multiplayer Steuerung" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Usertrack Optionen" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Dein Nickname enthält ungültige Zeichen!" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Hauptmenü" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Zufallswiedergabe" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "Im Spiel" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sequentiell" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Rot:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatischer Medienscan" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Grün:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Stummschaltungsoptionen" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Blau:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Schalte SFX Töne stumm, wenn minimiert" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Transparenz:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Schaltet das Radio stumm wenn minimiert" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Farbe" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Schaltet die SFX Töne stumm wenn minimiert" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Schaltet die MTA Töne stumm wenn minimiert" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Bitte trenne die Verbindung bevor du die Sprache wechselst" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Schaltet die Voice Töne stumm wenn minimiert" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Bitte trenne die Verbindung bevor du den Skin änderst" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Auflösung:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetrische Schatten können auf einigen Systemen zu Performanceeinschränkungen führen.\n\n" +"Bist du sicher, dass du diese aktivieren möchtest?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "PERFORMANCE WARNUNG" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Renderweite:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Screenshotupload wird von einigen Servern zur Erkennung von Cheats benötigt.\n\n" +"(Die Chatbox und andere GUIs werden nicht hochgeladen)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Helligkeit:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "SCREENSHOT UPLOAD INFORMATION" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Qualität:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Einige Skripte können Töne aus dem Internet abspielen, wie ein Radio. \n\n" +"Deaktivieren dieser Einstellung kann den Netzwerkverbrauch senken.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anisotropische Filterung:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "Externe Sounds" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Anti-aliasing:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Es scheint, dass die Rich Presence-Verbindungsoption aktiviert ist.\n" +"Möchten Sie erlauben, dass Server Ihre Daten teilen?\n\n" +"Dazu gehört auch Ihre eindeutige ID." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Bildseitenverhältnis:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "ZUSTIMMUNG ZUR DATENFREIGABE" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Fenstermodus" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Einige Dateien in deinem GTA:SA Datenverzeichnis wurden modifiziert.\n" +"MTA wird diese veränderten Dateien nur nutzen, wenn diese Checkbox ausgewählt wurde.\n\n" +"VERÄNDERTE GTA:SA DATEIEN WERDEN JEDOCH AUF VIELEN SERVERN BLOCKIERT\n\n" +"Bist du sicher, dass du sie dennoch nutzen möchtest?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI-bewusst" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Die Aktivierung der DPI-Erkennung ist eine experimentelle Funktion und\n" +"wir empfehlen sie nur, wenn Sie MTA:SA auf einem skalierten Monitor spielen.\n" +"Es kann zu grafischen Problemen kommen, wenn Sie diese Option aktivieren.\n\n" +"Sind Sie sicher, dass Sie diese Option aktivieren möchten?" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EXPERIMENTELLE FUNKTION" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Rahmenlos, behalte Auflösung" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Das Deaktivieren dieser Option wird nicht empfohlen, außer Sie haben Probleme mit der Leistung.\n\n" +"Sind Sie sicher, dass Sie sie deaktivieren wollen?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip-Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Bitte gib einen Nicknamen ein" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Bitte gib einen Nicknamen ein, der ingame genutzt werden soll. \n" +"Dies wird dein Name sein, mit dem du auf einem Server spielst" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Sehr experimentelles Feature." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Mittel" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Verhindert Ruckler mit Variationen mit CJ (Benötigt 65MB mehr Arbeitsspeicher)" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Hoch" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Ältere Router könnten eine langsamere Suchgeschwindigkeit benötigen." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Sehr Hoch" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Aktivieren, um nur eine Verbindung beim Herunterladen zu nutzen." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Aus" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Netzwerkpakete kennzeichnen, um Providern zu helfen MTA Pakete zu erkennen" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Drehender Kreis an der unteren Kante des Bildschirms" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Immer Standard auswählen. (Diese Einstellung wird nicht gespeichert)" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maximum ist normalerweise am besten" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automatischer Updater:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Wähle 'Standard', außer du willst Bugreports ausfüllen." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Standard auswählen, um automatisch wichtige Updates zu installieren" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-Bit Farbe:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD dem Bildschirmverhältnis anpassen" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "16-Bit Farbmodi aktivieren - Benötigt Neustart" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumetrische Schatten" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Maus Fix:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Graseffekte" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Maus-Bewegungs Fix - Benötigt möglicherweise Reboot" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Hitzeschleier" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "CPU Affinität:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Rauchende Reifen etc" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Nur ändern bei Stabilitätsproblemen." -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dynamische Passanten-Schatten" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fataler Fehler" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Bewegungsunschärfe" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ZUR BEHEBUNG ENTFERNE DIESE DATEI:" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Corona Regen Reflexionen" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Modul %s ist fehlerhaft!" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimieren bei Vollbild erlauben" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Fehler beim Ausführen der URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Monitorauswahldialog aktivieren" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "Diese Ausgabe" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Zeige unsichere Auflösungen" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "Beendet die Anwendung" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Fahrzeuge immer mit vielen Details" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "Gibt die Version aus" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Pädiatrie immer mit hohem Detailgrad rendern" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "Gibt die Zeit aus" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Externe Webseiten aktivieren" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "Zeigt alle HUD Komponenten" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Javascript auf externen Webseiten" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "Gibt alle Tastenbelegungen aus" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "GPU-Rendering aktivieren" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "Zeigt deine Serial an" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Eigene Blackliste" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "Verbindet zu einem Server (host port nick pass)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Bitte eine Domain eingeben" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "Verbindet zum vorherigen Server" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blockieren" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "Belegt eine Taste (Tastenbelegung)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domäne" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "Entfernt eine Tastenbelegung (Taste)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Domain entfernen" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "Kopiert die Standard GTA Steuerung" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Eigene Whiteliste" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "gibt ein Bildschirmfoto zurück" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Sonstiges" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "speichert sofort die config" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Schnelles Laden von CJ Kleidung:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "Leert das Debug-Fenster" + +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "Scrollt die Chatbox aufwärts" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Geschwindigkeit des Serverbrowsers:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "Scrollt die Chatbox abwärts" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Nur eine Verbindung nutzen:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "Scrollt das Debug-Fenster aufwärts" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Paket Kennzeichnung:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "Scrollt das Debug-Fenster abwärts" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Fortschrittsanimation" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "Zeigt die Speicherstatistik" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Prozesspriorität:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "zeigt das frame timing diagramm" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Debugeinstellung:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "für Entwickler: reload news" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Speicher zum Streamen:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Du benutzt einen Featurebranch-Build! Dies ist nur ein Testbuild, der nicht benutzt werden kann, um öffentliche Server zu betreten." -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Buildtyp für Aktualisierungen:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA wird für XP/Vista ab Juli 2019 keine Updates mehr erhalten.\n\n" +"Aktualisiere Windows, um auf aktuellen Servern zu spielen." -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Wichtige Updates installieren:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Dies wird deine Verbindung zum aktuellen Server trennen.\n\n" +"Bist du sicher, dass du die Verbindung trennen willst?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "An" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "VERBINDUNG GETRENNT" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Sehr langsam" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMATION" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "NEWS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Schnell" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Letzten Artikel aufrufen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Das Bildschirmfoto hat %d bytes, benötigt aber %d bytes." -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Über normal" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Bildschirmfoto fehlgeschlagen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Min" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Bildschirmfoto aufgenommen: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Unbekannter Befehl oder cvar: " -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 Kompatibilität:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Feuer" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-Bit Farbe" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Nächste Waffe" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Maus Fix" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Vorherige Waffe" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Clientressourcen Dateien:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Vorwärts" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Im Explorer öffnen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Rückwärts" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "CPU 0 Affinität zur Verbesserung der Spielleistung aktivieren" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Vergrößern (Hineinzoomen)" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Auto Updater" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Verkleinern (Herauszoomen)" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Jetzt nach Update suchen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Einsteigen/Aussteigen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Manche Einstellungen werden nach einem Neustart von MTA angewendet" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Kameraansicht ändern" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Möchtest du jetzt neu starten?" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Springen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "NEUSTART ERFORDERLICH" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Sprinten" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Einige Einstellungen werden geändert, sobald du den derzeitigen Server verlässt" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Nach hinten schauen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Möchtest du die Verbindung jetzt trennen?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Hinhocken" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "VERBINDUNG MUSS GETRENNT WERDEN" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Aktion" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad konnte nicht gefunden werden - Überprüfe die Verbindung und starte das Spiel erneut" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Laufen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Achse zuweisen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Waffe des Fahrzeugs abfeuern" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Bewege eine Achse zum Belegen, oder drücke Escape um abzubrechen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Sekundärwaffe des Fahrzeugs abfeuern" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Sprache:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Nach links lenken" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Haut:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Nach rechts lenken" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Voreinstellungen:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Nach vorn/unten lenken" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chatten" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Nach hinten/oben lenken" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Laden" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Beschleunigen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Farben" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Bremse/Rückwärts" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Befehl" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Nächsten Radiokanal auswählen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Optionen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Vorherigen Radiokanal auswählen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Chathintergrund" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "User Track Player Song überspringen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Chat-Text" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Hupe" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Eingabehintergrund" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Nebenmission" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Eingabetext" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Handbremse" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Zeilen:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Im Fahrzeug nach links schauen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Größe:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Im Fahrzeug nach rechts schauen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Breite:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Im Fahrzeug nach hinten schauen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Größe" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Im Fahrzeug mit der Maus umsehen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "nach" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Spezialsteuerung links" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "für" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Spezialsteuerung rechts" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Spezialsteuerung unten" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Verblassen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Spezialsteuerung oben" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Alte Zeilen ausfaden" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Waffe zielen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontale:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Konversation bejahen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikal:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Konversation verneinen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Textausrichtung:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Gruppenkontrolle vorwärts" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Versatz:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Gruppenkontrolle rückwärts" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Versatz:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Der ausgewählte Skin konnte nicht geladen werden und der Standardskin konnte ebenfalls nicht geladen werden. Bitte installiere MTA neu." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Standpunkt" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Möchten Sie Online-Hilfe zu diesem Problem sehen?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Mitte" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOLE" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Oben" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programmierung" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Unten" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Beitragende" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Spieldesign / Scripting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Hintergrund verstecken, sofern nicht getippt wird" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Sprachlokalisierung" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Nicknamen Vervollständigung mit Tab" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Patch Beitragende" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Blinken des Fensters durch Server erlauben" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Besonderen Dank an" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Traybenachrichtigungen zulassen" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Diese Software und dieses Projekt verwenden die folgenden Bibliotheken und Software:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Schwarz/weiße Umrandung des Chats" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Beschleunigungsachse" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Drücke eine Taste zum Belegen, oder drücke Escape um abzubrechen" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Bremsachse" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Primärtaste festlegen" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Konnte Direct3D9 nicht initialisieren.\n\n" +"Bitte stelle sicher, dass die DirectX End-User Runtime und \n" +"das aktuelle Windows Service Pack korrekt installiert wurden." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Sekundärtaste festlegen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Pausiert" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA Steuerung" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "Spieler" +msgstr[1] "Spieler" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "Multiplayer Steuerung" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "an" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Dein Nickname enthält ungültige Zeichen!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "Server" +msgstr[1] "Server" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Rot:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Master-Server wird abgefragt (%lu ms vergangen)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Grün:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Serverliste konnte nicht verarbeitet werden." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Blau:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Serverliste konnte nicht empfangen werden." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Transparenz:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Ausweichserverliste)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Farbe" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "LAN-Broadcast-Socket kann nicht gebunden werden" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "LAN wird nach Servern durchsucht" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Bitte trenne die Verbindung bevor du die Sprache wechselst" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER IST VOLL" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Bitte trenne die Verbindung bevor du den Skin änderst" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetrische Schatten können auf einigen Systemen zu Performanceeinschränkungen führen.\n\n" -"Bist du sicher, dass du diese aktivieren möchtest?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serveradresse:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "PERFORMANCE WARNUNG" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Spielmodus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Screenshotupload wird von einigen Servern zur Erkennung von Cheats benötigt.\n\n" -"(Die Chatbox und andere GUIs werden nicht hochgeladen)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Karte:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "SCREENSHOT UPLOAD INFORMATION" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Spieler:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Einige Skripte können Töne aus dem Internet abspielen, wie ein Radio. \n\n" -"Deaktivieren dieser Einstellung kann den Netzwerkverbrauch senken.\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Passwortgeschützt:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "Externe Sounds" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latenz:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Es scheint, dass die Rich Presence-Verbindungsoption aktiviert ist.\n" -"Möchten Sie erlauben, dass Server Ihre Daten teilen?\n\n" -"Dazu gehört auch Ihre eindeutige ID." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Spielerliste" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "ZUSTIMMUNG ZUR DATENFREIGABE" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Schließen" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Einige Dateien in deinem GTA:SA Datenverzeichnis wurden modifiziert.\n" -"MTA wird diese veränderten Dateien nur nutzen, wenn diese Checkbox ausgewählt wurde.\n\n" -"VERÄNDERTE GTA:SA DATEIEN WERDEN JEDOCH AUF VIELEN SERVERN BLOCKIERT\n\n" -"Bist du sicher, dass du sie dennoch nutzen möchtest?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Spiel beitreten" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "VERÄNDERTE GTA:SA DATEIEN" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Bitte gib das Passwort für den Server ein:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Die Aktivierung der DPI-Erkennung ist eine experimentelle Funktion und\n" -"wir empfehlen sie nur, wenn Sie MTA:SA auf einem skalierten Monitor spielen.\n" -"Es kann zu grafischen Problemen kommen, wenn Sie diese Option aktivieren.\n\n" -"Sind Sie sicher, dass Sie diese Option aktivieren möchten?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Spiel beitreten, sobald ein Platz verfügbar ist." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "EXPERIMENTELLE FUNKTION" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "BITTE GIB DAS SERVERPASSWORT EIN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Das Deaktivieren dieser Option wird nicht empfohlen, außer Sie haben Probleme mit der Leistung.\n\n" -"Sind Sie sicher, dass Sie sie deaktivieren wollen?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Zeitüberschreitung" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Bitte gib einen Nicknamen ein" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Abfrage läuft..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Bitte gib einen Nicknamen ein, der ingame genutzt werden soll. \n" -"Dies wird dein Name sein, mit dem du auf einem Server spielst" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVER-BROWSER" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Sehr experimentelles Feature." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Verhindert Ruckler mit Variationen mit CJ (Benötigt 65MB mehr Arbeitsspeicher)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Ältere Router könnten eine langsamere Suchgeschwindigkeit benötigen." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favoriten" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Aktivieren, um nur eine Verbindung beim Herunterladen zu nutzen." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Verlauf" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Netzwerkpakete kennzeichnen, um Providern zu helfen MTA Pakete zu erkennen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "Für schnelles Verbinden:\n\n" +"Gib die Adresse und den Port in die Adresszeile ein.\n" +"Wähle alternativ einen Server aus dem Verlauf und drücke 'Verbinden'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Drehender Kreis an der unteren Kante des Bildschirms" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "HILFE" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Immer Standard auswählen. (Diese Einstellung wird nicht gespeichert)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maximum ist normalerweise am besten" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Favorit hinzufügen" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automatischer Updater:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Wähle 'Standard', außer du willst Bugreports ausfüllen." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Serverinformationen" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Standard auswählen, um automatisch wichtige Updates zu installieren" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Nach Servern suchen" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-Bit Farbe:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Nach Spielern suchen" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "16-Bit Farbmodi aktivieren - Benötigt Neustart" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Suche starten" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Maus Fix:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Maus-Bewegungs Fix - Benötigt möglicherweise Reboot" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Suche nach Spielernamen..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "CPU Affinität:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Suche nach Servernamen..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Nur ändern bei Stabilitätsproblemen." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Beschäftigt" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Spieler" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Kann derzeit nicht auf Updates prüfen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Verzögerung" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s erforderlich" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Spielmodus" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Eine neuere Version von MTA:SA %s ist notwendig, um diesen Server zu betreten.\n\n" -"Möchtest du MTA:SA %s herunterladen und installieren?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Filter:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Möchtest du MTA:SA %s starten und dich mit diesem Server verbinden?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Leer" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Es ist zu diesem Zeitpunkt nicht möglich, eine Verbindung aufzubauen.\n\n" -"Bitte versuche es später erneut." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Voll" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Verbindungsaufbau" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Passwortgeschützt" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Bitte warten..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "ÜBERPRÜFE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Andere Version" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "AKTUALISIERUNGSÜBERPRÜFUNG" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Keine Aktualisierung notwendig" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Lade..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "LÄDT HERUNTER" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..Lade.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "warten..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Keine Adresse angegeben!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "VERPFLICHTENDES UPDATE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Unbekanntes Protokoll" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Um dich mit diesem Server zu verbinden, musst du MTA aktualisieren.\n\n" -" Möchtest du diese Aktualisierung jetzt durchführen?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Bitte nutze das mtasa:// Protokoll!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "OPTIONALES UPDATE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Ungültiger Nickname! Bitte setze einen neuen in den Einstellungen!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Der Server empfiehlt eine Aktualisierung durchzuführen, die aber nicht notwendig ist, um dich mit dem Server zu verbinden.\n\n" -" Möchtest du diese Aktualisierung jetzt durchführen?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Du musst einen Server zum Verbinden auswählen." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Derzeit ist kein Update verfügbar.\n\n" -"Bitte überprüfe www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problem mit dem Grafikkartentreiber" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "FEHLER BEIM SPEICHERN" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Konnte keine gültigen Bildschirmauflösungen finden." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Erstellen der Datei nicht möglich." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Bist du dir sicher, dass du diese Bildschirmauflösungen verwenden willst?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "DOWNLOADFEHLER" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Initialisierung von game_sa fehlgeschlagen" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Die heruntergeladene Datei scheint nicht in Ordnung zu sein." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Speicher Zuweisung fehlgeschlagen" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Aus irgendeinem Grund." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Website-Anfragen" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "DOWNLOAD ABGESCHLOSSEN" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Der Server fordert die folgenden Websites an, um sie (später) zu laden:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Unbekanntes Problem in _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NIEMALS SENSIBLE DATEN EINGEBEN, UM SIE VOR DIEBSTAHL ZU SCHÜTZEN" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Entscheidung erinnern" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "FEHLER" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Verweigern" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Einige MTA:SA Dateien konnten nicht gefunden werden.\n\n\n" -"Bitte installiere MTA:SA neu." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Diese Version ist abgelaufen." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% abgeschlossen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "Verbindung zum Server schließen" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Warte auf eine Antwort - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "Nametags anzeigen" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "NEWS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "Chatbox anzeigen" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Letzten Artikel aufrufen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "zeigt die Netzwerkstatistiken" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ BEFEHL HILFE ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "Eingabezeile des Chats öffnen" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Die Zeit ist %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "Sprachübertragung an andere Spieler starten" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "Verbinden: Netzwerk ist nicht bereit, bitte warten" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "Als Passagier in ein Fahrzeug steigen" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "verbinden: Syntax ist 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "Nächsten Radiokanal" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "verbinden: Falscher Hafen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "Vorherigen Radiokanal" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "verbinden: Verbindung zu %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "Aktiviert die Spieler-Karte Sicht" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: konnte keine Verbindung zu %s:%u herstellen!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "Zoomt in die Spieler-Karte" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "verbinden: Entladen der aktuellen Mod fehlgeschlagen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "Zoomt aus der Spieler-Karte raus" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "Wiederverbinden: Netzwerk ist nicht bereit, bitte warten" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "Bewegt die Spieler-Karte nach Norden" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "Wiederverbinden: Ungültige Port Nummer" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "Bewegt die Spieler-Karte nach Süden" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "Wiederverbinden: Erneut verbinden zu %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "Bewegt die Spieler-Karte nach Osten" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "Wiederverbinden: Es konnte keine Verbindung zu %s:%u hergestellt werden!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "Bewegt die Spieler-Karte nach Westen" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Binden Sie alle Kontrollen aus GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "Hängt die Spieler-Karte an" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Gespeicherte Konfigurationsdatei" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "Verringert die Deckkraft der Spieler-Karte" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Ihre Seriennummer lautet: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "Erhöht die Deckkraft der Spieler-Karte" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Du benutzt einen Featurebranch-Build! Dies ist nur ein Testbuild, der nicht benutzt werden kann, um öffentliche Server zu betreten." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "Schaltet den Spieler-Karten Text um" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "Eine Nachricht an den Zielspieler schicken" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA wird für XP/Vista ab Juli 2019 keine Updates mehr erhalten.\n\n" -"Aktualisiere Windows, um auf aktuellen Servern zu spielen." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "In einem Fahrzeug die nächste Waffe auswählen" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Dies wird deine Verbindung zum aktuellen Server trennen.\n\n" -"Bist du sicher, dass du die Verbindung trennen willst?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "In einem Fahrzeug die vorherige Waffe auswählen" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "VERBINDUNG GETRENNT" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "gibt Informationen über den aktuellen Server aus" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMATION" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "Definiert den Vergrößerungsmultiplikator aller Textanzeigen" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Möchten Sie Online-Hilfe zu diesem Problem sehen?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Entwicklungsmodus) Zeigt Colshapes an" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fataler Fehler" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Entwicklungsmodus) gibt world sound ids im Debugfenster aus" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ZUR BEHEBUNG ENTFERNE DIESE DATEI:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "SPIEL HOSTEN" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Modul %s ist fehlerhaft!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Resourcen" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Fehler beim Ausführen der URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Servername:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "Diese Ausgabe" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "Beendet die Anwendung" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Max Spieler:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "Gibt die Version aus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Rundfunk:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "Gibt die Zeit aus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "Zeigt alle HUD Komponenten" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Ausgewählte" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "Gibt alle Tastenbelegungen aus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "Zeigt deine Serial an" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Starten" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "Verbindet zu einem Server (host port nick pass)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Modus geändert: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "Verbindet zum vorherigen Server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Zoom: %s/%s Bewegung: %s, %s, %s, %s Deckkraft: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "Belegt eine Taste (Tastenbelegung)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Karte umschalten: %s Hilfstext umschalten %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "Entfernt eine Tastenbelegung (Taste)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Spieler folgen" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "Kopiert die Standard GTA Steuerung" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Freie Bewegung" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "gibt ein Bildschirmfoto zurück" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Karten-Download-Fortschritt:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "speichert sofort die config" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Download Fortschritt:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "Leert das Debug-Fenster" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s von %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "Scrollt die Chatbox aufwärts" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Trenne die Verbindung, um den Download abzubrechen." -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "Scrollt die Chatbox abwärts" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Verbindung getrennt: Ungültiger Nickname" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "Scrollt das Debug-Fenster aufwärts" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Verbindung vom Server getrennt" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "Scrollt das Debug-Fenster abwärts" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Serial ist gebannt.\n" +"Grund:%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "Zeigt die Speicherstatistik" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Du bist gebannt.\n" +"Grund: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "zeigt das frame timing diagramm" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Account wurde gebannt.\n" +"Grund: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "für Entwickler: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Verbindung getrennt: Versionen stimmen nicht überein" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Verbinden fehlgeschlagen. Ungültiger Nickname angegeben!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Verbindung getrennt: Zu viele Verbindungsversuche. Bitte warte eine Minute und versuche es dann erneut." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Verbindungsaufbau fehlgeschlagen. Ungültiger Host angegeben!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Server ist aus anderem Branch.\n" +"Information: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Die Verbindung zu %s an Port %u ist fehlgeschlagen!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Ungültige Version.\n" +"Information: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Verbindung zu %s:%u herstellen ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Server nutzt einen neueren Build.\n" +"Information: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Wiederverbinden zu %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Server nutzt einen älteren Build.\n" +"Information: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Verbindung getrennt: Nickname wird bereits verwendet" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Verbindung unterbrochen: Das Spielerelement konnte nicht erstellt werden." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Mod %s ist nicht installiert" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Server hat die Verbindung verweigert: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Ungültige Serverantwort (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Verbindung getrennt: Verfizierung der Serial fehlgeschlagen" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Ungültige Serverantwort (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Verbindung getrennt: Seriennummer wird bereits verwendet" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Unbekannter Befehl oder cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Verbindungsdesynchronisation %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Der ausgewählte Skin konnte nicht geladen werden und der Standardskin konnte ebenfalls nicht geladen werden. Bitte installiere MTA neu." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Du wurdest von %s gekickt" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programmierung" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Verbindung getrennt: Du wurdest von %s gebannt" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Beitragende" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Verbindung getrennt: Server wurde heruntergefahren oder startet neu" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Spieldesign / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Du wurdest aus dem Spiel geworfen" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Sprachlokalisierung" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Dieser Server benötigt eine unmodifizierte gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Patch Beitragende" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Bitte ersetze gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Besonderen Dank an" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Dieser Server erlaubt keine angepassten D3D9.DLLs" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Diese Software und dieses Projekt verwenden die folgenden Bibliotheken und Software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Entferne D3D9.DLL aus deinem GTA Installationsordner und starte MTA neu" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER IST VOLL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Dieser Server erlaubt keine virtuellen Maschinen" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Dieser Server benötigt aktivierte Treibersignierung" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Serveradresse:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Bitte starte deinen PC neu" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Spielmodus:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Dieser Server hat fehlende Komponenten des Anticheats festgestellt" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Karte:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Versuche MTA neu zu starten" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Spieler:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Dieser Server benötigt eine unmodifizierte gta3.img und gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Passwortgeschützt:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Bitte ersetze gta3.img oder gta_int.img" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latenz:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Dieser Server erlaubt Wine nicht" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Spielerliste" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Stelle sicher, dass kein anderes Programm MTA:SA modifiziert" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Zeit verbleibend: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Spiel beitreten" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d Tag" +msgstr[1] "%d Tage" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Bitte gib das Passwort für den Server ein:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d Stunde" +msgstr[1] "%d Stunden" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Spiel beitreten, sobald ein Platz verfügbar ist." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d Minute" +msgstr[1] "%d Minuten" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "BITTE GIB DAS SERVERPASSWORT EIN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d Sekunde" +msgstr[1] "%d Sekunden" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Zeitüberschreitung" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Verbindung getrennt" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Abfrage läuft..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Ein UFO herumfliegen lassen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Pausiert" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Herumfahren" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "Spieler" -msgstr[1] "Spieler" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Reiten auf den Wellen der" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "an" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Mit dem Zug fahren in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "Server" -msgstr[1] "Server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Herumfliegen" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Master-Server wird abgefragt (%lu ms vergangen)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Herumreiten" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Serverliste konnte nicht verarbeitet werden." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Monstertrucks fahren herum" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Serverliste konnte nicht empfangen werden." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Quaddeln um" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Ausweichserverliste)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Häschen hüpft herum" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Seltsame Dinge tun in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "LAN-Broadcast-Socket kann nicht gebunden werden" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Herumklettern in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "LAN wird nach Servern durchsucht" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Im Vorbeifahren in" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVER-BROWSER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Wasser atmen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favoriten" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Ertrinken in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Verlauf" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Sich in Deckung ducken in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "Für schnelles Verbinden:\n\n" -"Gib die Adresse und den Port in die Adresszeile ein.\n" -"Wähle alternativ einen Server aus dem Verlauf und drücke 'Verbinden'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Kämpfen in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "HILFE" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Die Fäuste in die Hand nehmen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Narren in die Luft jagen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Favorit hinzufügen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Hochschießen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Jetpacking in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Serverinformationen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Buchstäblich brennend in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Nach Servern suchen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Aufflammen in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Nach Spielern suchen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Schwimmen in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Suche starten" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Herumschweben in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Von einem Hai gejagt zu werden" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Suche nach Spielernamen..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Erstickungstod in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Suche nach Servernamen..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Spiel wird betreten..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Nicht verbunden. Bitte verwende den Serverbrowser oder den 'connect' Befehl um zu einem Server zu verbinden." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Spieler" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Konnte lokalen Server nicht starten. Für Details siehe Konsole." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Verzögerung" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokaler Server" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Spielmodus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Lokaler Server wird gestartet..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Filter:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Area 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Leer" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Herumlaufen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Voll" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Du wurdest aus dem Spiel geworfen ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Passwortgeschützt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Verbinde zu lokalem Server..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Fehler beim Verbinden zum Server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Andere Version" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Zeitüberschreitung beim Verbinden zum lokalen Server. Siehe Konsole für weitere Details." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Zurück" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Verbindung zum Server verloren" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Lade..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Verbindung getrennt: Der Server ist voll" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..Lade.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Verbindung getrennt: Ungültiges Passwort angegeben" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Keine Adresse angegeben!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Verifikation des MTA Clients fehlgeschlagen!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Unbekanntes Protokoll" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "In einem Graben" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Bitte nutze das mtasa:// Protokoll!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Auf dem Weg ins Krankenhaus" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Du musst einen Server zum Verbinden auswählen." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Begegnung mit ihrem Schöpfer" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Konnte Direct3D9 nicht initialisieren.\n\n" -"Bitte stelle sicher, dass die DirectX End-User Runtime und \n" -"das aktuelle Windows Service Pack korrekt installiert wurden." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Bedauern über ihre Entscheidungen" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problem mit dem Grafikkartentreiber" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Vergeudet" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Downloadfehler: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3360,11 +3386,11 @@ msgstr "Protokollfehler (%u). Wenn das Problem bestehen bleibt, wende dich an mu msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto wurde nicht korrekt installiert. Bitte installiere es erneut." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Dein Browser wird jetzt eine Webseite mit Informationen anzeigen, die dir helfen könnten.\n\n" From 3255881ffe032ff4ea12e7becf7737c71e32642f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:12 +0200 Subject: [PATCH 11/43] New translations client.pot (Greek) [ci skip] --- .../MTA/locale/el_GR/client.pot | 4886 +++++++++-------- 1 file changed, 2456 insertions(+), 2430 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/el_GR/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/el_GR/client.pot index 7726715a22..7fa6659655 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/el_GR/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/el_GR/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Greek\n" "Language: el_GR\n" @@ -108,208 +108,240 @@ msgstr "Έγινε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Παρακαλείστε να τερματίσετε τα ακόλουθα προγράμματα πριν συνεχίσετε:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Όχι" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Σφάλμα αναντιστοιχίας έκδοσης αρχείου. Επανεγκαταστήστε το MTA:SA αν αντιμετωπίσετε προβλήματα.\n" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "Εντάξει" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Κάποια αρχεία λείπουν. Επανεγκαταστήστε το MTA:SA αν αντιμετωπίσετε προβλήματα.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Έξοδος" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "Το MTA:SA δεν είναι συμβατό με την 'ασφαλή λειτουργία' των Windows.\n\n" +"Κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Βοήθεια" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Έχετε προβλήματα με την εκτέλεση του MTA:SA;.\n\n" +"Θέλετε να επανέλθετε σε προηγούμενη έκδοση;" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Φαίνεται ότι υπάρχει πρόβλημα με την εκκίνηση του MTA:SA.\n" +"Η επαναφορά των ρυθμίσεων GTA μπορεί μερικές φορές να διορθώσει αυτό το πρόβλημα.\n\n" +"Θέλετε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις GTA τώρα;" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "Το MTA: San Andreas συνάντησε ένα πρόβλημα" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Οι ρυθμίσεις GTA έχουν επαναφερθεί.\n\n" +"Πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Πληροφορίες Crash" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Το αρχείο δεν μπόρεσε να διαγραφεί: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Τικάρετε το πλαίσιο για να στείλετε πληροφορίες του crash στους MTA προγραμματιστές χρησιμοποιώντας το 'διαδίκτυο'" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Έχετε προβλήματα με την εκτέλεση του MTA:SA?.\n\n" +"Θέλετε να δείτε κάποια βοήθεια στο διαδίκτυο;" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Κάνοντας το θα αυξήσει τις πιθανότητες για αυτό το crash να φτιαχτεί." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Έχετε προβλήματα με την εκτέλεση του MTA:SA;.\n\n" +"Θέλετε να αλλάξετε την ακόλουθη ρύθμιση;" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Θέλετε να επανεκκινήσετε το MTA: San Andreas ;" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Πλήρης οθόνη:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Προειδοποιήση" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Παράθυρο χωρίς περιθώρια" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Έχετε προβλήματα με την εκτέλεση του MTA:SA;.\n\n" +"Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε τα παρακάτω προϊόντα για το GTA και το MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ\n\n" +"Το MTA:SA έχει εντοπίσει ασυνήθιστη δραστηριότητα.\n" +"Εκτελέστε μια σάρωση ιών για να βεβαιωθείτε ότι το σύστημά σας είναι ασφαλές.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Το αρχείο που εντοπίστηκε ήταν: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Μια αναφορά του GTA: San Andreas είναι ήδη σε λειτουργία. Πρέπει να τερματιστεί πριν ξεκινήσει το MTA:SA. Θέλετε να το κάνετε τώρα;" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Πληροφορία" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Δεν είναι δυνατό να τερματιστεί το GTA:San Andreas. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλώ κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Παίξτε MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Πρόβλημα επανεκκίνησης του MTA:SΑ\n\n" +"Εάν το πρόβλημα παραμένει, ανοίξτε τη Διαχείριση Εργασιών και\n" +"σταματήστε τις διαδικασίες 'gta_sa.exe' και 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"Προσπαθήστε να ξεκινήσετε ξανά το MTA:SA;" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Περίπλοκες ρυθμίσεις" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Σφάλμα" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "Το NVidia Optimus ανιχνεύθηκε!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Μια άλλη παράμετρος του MTA εκτελείται ήδη.\n\n" +"Εάν το πρόβλημα παραμένει, κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Προσπαθήστε κάθε επιλογή και δείτε πως λειτουργεί:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Μια άλλη παράμετρος του MTA εκτελείται ήδη.\n\n" +"Θέλετε να τη τερματίσετε;" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Δεν υπάρχουν καταχωρήσεις μητρώου. Παρακαλώ επανεγκαταστήστε το Multi Theft Auto: San Andreas." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Η διαδρομή για την εγκατάσταση του GTA: San Andreas περιέχει μη υποστηριζόμενους χαρακτήρες (unicode). Μετακινήστε την εγκατάσταση Grand Theft Auto: San Andreas σε συμβατή διαδρομή που περιέχει μόνο τυπικούς χαρακτήρες ASCII και επανεγκαταστήστε το Multi Theft Auto: San Andreas." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Η φόρτωση απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι τα τελευταία αρχεία δεδομένων έχουν εγκατασταθεί σωστά." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Η φόρτωση απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι το %s έχει εγκατασταθεί σωστά." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Η φόρτωση απέτυχε. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του gta_sa.exe στο %s." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Η φόρτωση απέτυχε. %s υπάρχει στον προορισμό του GTA. Παρακαλώ διαγράψτε πριν συνεχίσετε." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Το κύριο αρχείο έχει ένα λάθος όνομα (%s)" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Εάν είστε απελπισμένος, αυτό μπορεί να βοηθήσει:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Αναγκάστε λειτουργία παραθύρου" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Επίλυση ζητήματος διαμόρφωσης" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Προειδοποίηση: Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση anti-virus προϊόντων " - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "Το MTA δεν μπόρεσε να ανιχνεύσει έναν anti-virus στον υπολογιστή σας.\n\n" -"Οι ιοί παρεμβαίνουν στο MTA και υποβαθμίζουν την εμπειρία παιχνιδιού σας. \n\n" -"Πατήστε 'Βοήθεια' για περισσότερες πληροφορίες." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Έχω ήδη εγκαταστήσει ένα anti-virus" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Δεν θα εγκαταστήσω ένα anti-virus.\n" -"Θέλω ο υπολογιστής μου να μείνει και να είναι μέρος ενός botnet." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Ψάχνοντας για το Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Παρακαλώ ξεκινήστε το Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Εγκατάσταση ενημέρωσης..." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Εξαγωγή αρχείων..." - -#: Client/loader/Install.cpp:265 -msgid "Unknown" -msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:265 +msgid "Unknown" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:272 #, c-format @@ -326,6 +358,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Εγκατάσταση ενημέρωσης..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Εξαγωγή αρχείων..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -351,43 +391,6 @@ msgstr "Εγκατάσταση αναβαθμισμένων MTA:SA αρχείω msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Δεν είναι δυνατή η αναβάθμιση λόγω αντικρουόμενων αρχείων. Παρακαλώ κλείστε τις άλλες εφαρμογές και ξαναπροσπαθήστε" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -441,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "Το MTA:SA δεν είναι δυνατό να συνεχίσει διότι ο οδηγός %s δεν έχει αρκετό χώρο." @@ -462,2871 +465,2894 @@ msgstr "Αναβάθμιση ρυθμίσεων εγκατάστασης" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Αναβάθμιση ρυθμίσεων συμβατότητας" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Σφάλμα αναντιστοιχίας έκδοσης αρχείου. Επανεγκαταστήστε το MTA:SA αν αντιμετωπίσετε προβλήματα.\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Κάποια αρχεία λείπουν. Επανεγκαταστήστε το MTA:SA αν αντιμετωπίσετε προβλήματα.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Όχι" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "Το MTA:SA δεν είναι συμβατό με την 'ασφαλή λειτουργία' των Windows.\n\n" -"Κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "Εντάξει" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Έχετε προβλήματα με την εκτέλεση του MTA:SA;.\n\n" -"Θέλετε να επανέλθετε σε προηγούμενη έκδοση;" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Έξοδος" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Φαίνεται ότι υπάρχει πρόβλημα με την εκκίνηση του MTA:SA.\n" -"Η επαναφορά των ρυθμίσεων GTA μπορεί μερικές φορές να διορθώσει αυτό το πρόβλημα.\n\n" -"Θέλετε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις GTA τώρα;" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Οι ρυθμίσεις GTA έχουν επαναφερθεί.\n\n" -"Πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε." +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Το αρχείο δεν μπόρεσε να διαγραφεί: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "Το MTA: San Andreas συνάντησε ένα πρόβλημα" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Έχετε προβλήματα με την εκτέλεση του MTA:SA?.\n\n" -"Θέλετε να δείτε κάποια βοήθεια στο διαδίκτυο;" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Πληροφορίες Crash" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Έχετε προβλήματα με την εκτέλεση του MTA:SA;.\n\n" -"Θέλετε να αλλάξετε την ακόλουθη ρύθμιση;" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Τικάρετε το πλαίσιο για να στείλετε πληροφορίες του crash στους MTA προγραμματιστές χρησιμοποιώντας το 'διαδίκτυο'" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Πλήρης οθόνη:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Κάνοντας το θα αυξήσει τις πιθανότητες για αυτό το crash να φτιαχτεί." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Παράθυρο χωρίς περιθώρια" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Θέλετε να επανεκκινήσετε το MTA: San Andreas ;" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Έχετε προβλήματα με την εκτέλεση του MTA:SA;.\n\n" -"Δοκιμάστε να απενεργοποιήσετε τα παρακάτω προϊόντα για το GTA και το MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Προειδοποιήση" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ\n\n" -"Το MTA:SA έχει εντοπίσει ασυνήθιστη δραστηριότητα.\n" -"Εκτελέστε μια σάρωση ιών για να βεβαιωθείτε ότι το σύστημά σας είναι ασφαλές.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Το αρχείο που εντοπίστηκε ήταν: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Μια αναφορά του GTA: San Andreas είναι ήδη σε λειτουργία. Πρέπει να τερματιστεί πριν ξεκινήσει το MTA:SA. Θέλετε να το κάνετε τώρα;" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Πληροφορία" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Δεν είναι δυνατό να τερματιστεί το GTA:San Andreas. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλώ κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Πρόβλημα επανεκκίνησης του MTA:SΑ\n\n" -"Εάν το πρόβλημα παραμένει, ανοίξτε τη Διαχείριση Εργασιών και\n" -"σταματήστε τις διαδικασίες 'gta_sa.exe' και 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"Προσπαθήστε να ξεκινήσετε ξανά το MTA:SA;" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Μια άλλη παράμετρος του MTA εκτελείται ήδη.\n\n" -"Εάν το πρόβλημα παραμένει, κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή σας" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Παίξτε MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Μια άλλη παράμετρος του MTA εκτελείται ήδη.\n\n" -"Θέλετε να τη τερματίσετε;" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Περίπλοκες ρυθμίσεις" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Δεν υπάρχουν καταχωρήσεις μητρώου. Παρακαλώ επανεγκαταστήστε το Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "Το NVidia Optimus ανιχνεύθηκε!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Η διαδρομή για την εγκατάσταση του GTA: San Andreas περιέχει μη υποστηριζόμενους χαρακτήρες (unicode). Μετακινήστε την εγκατάσταση Grand Theft Auto: San Andreas σε συμβατή διαδρομή που περιέχει μόνο τυπικούς χαρακτήρες ASCII και επανεγκαταστήστε το Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Προσπαθήστε κάθε επιλογή και δείτε πως λειτουργεί:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Η φόρτωση απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι τα τελευταία αρχεία δεδομένων έχουν εγκατασταθεί σωστά." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Η φόρτωση απέτυχε. Βεβαιωθείτε ότι το %s έχει εγκατασταθεί σωστά." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Η φόρτωση απέτυχε. Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του gta_sa.exe στο %s." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Η φόρτωση απέτυχε. %s υπάρχει στον προορισμό του GTA. Παρακαλώ διαγράψτε πριν συνεχίσετε." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Το κύριο αρχείο έχει ένα λάθος όνομα (%s)" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Εάν είστε απελπισμένος, αυτό μπορεί να βοηθήσει:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Αναγκάστε λειτουργία παραθύρου" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Επίλυση ζητήματος διαμόρφωσης" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Αιτήματα ιστότοπου" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Προειδοποίηση: Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση anti-virus προϊόντων " -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Ο διακομιστής ζητάει τα ακόλουθους ιστότοπους έτσι ώστε να τους φορτώσει (αργότερα):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "Το MTA δεν μπόρεσε να ανιχνεύσει έναν anti-virus στον υπολογιστή σας.\n\n" +"Οι ιοί παρεμβαίνουν στο MTA και υποβαθμίζουν την εμπειρία παιχνιδιού σας. \n\n" +"Πατήστε 'Βοήθεια' για περισσότερες πληροφορίες." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΚΛΑΠΟΥΝ" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Έχω ήδη εγκαταστήσει ένα anti-virus" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Θυμήσου την απόφαση" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Δεν θα εγκαταστήσω ένα anti-virus.\n" +"Θέλω ο υπολογιστής μου να μείνει και να είναι μέρος ενός botnet." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Επέτρεψε" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Ψάχνοντας για το Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Αρνούμαι" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Παρακαλώ ξεκινήστε το Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Αυτή η έκδοση έχει λήξει." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Η σύνδεση απέτυχε: Δόθηκε άτοπο ψευδώνυμο!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "αποσύνδεση από το παιχνίδι" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Η Σύνδεση απέτυχε. Δόθηκε άτοπος διοργανωτής!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "εμφανίζει τις ετικέτες των παιχτών" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "H σύνδεση στο %s με θύρα %u απέτυχε!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "εμφανίζει το πλαίσιο συνομιλίας" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Σύνδεση στο %s:%u... " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "εμφανίζει τα στατιστικά στοιχεία του δικτύου" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "ανοίγει την είσοδο συνομιλίας" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "ΣΥΝΔΕΕΤΕ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "μεταδίδει φωνή σε άλλους παίκτες" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "εισέρχεται σε ένα αυτοκίνητο ως επιβάτης" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Αποσυνδέθηκες: άγνωστο σφάλμα πρωτοκόλλου" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "επόμενος σταθμός ραδιοφώνου" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Αποσυνδέθηκες: αποσυνδέθηκες απομακρυσμένα" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "προηγούμενος σταθμός ραδιοφώνου" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Αποσυνδέθηκες: χάθηκε η απομακρυσμένη σύνδεση" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Αποσυνδέθηκες: Έχεις αποκλειστεί από αυτό τον διακομιστή" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Αποσυνδέθηκες: αποσυνδέθηκες από τον διακομιστή" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Αποσυνδέθηκες: χάθηκε η σύνδεση με τον διακομιστή" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Αποσυνδέθηκες: η σύνδεση απορρίφθηκε" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Δεν έχει εγκατασταθεί τέτοια τροποποίηση (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Κακή ανταπόκριση διακομιστή (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Κακή ανταπόκριση διακομιστή (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Ελληνικά" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Απασχολημένος" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις αυτή την στιγμή" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s απαιτείται" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "στέλνει ένα μήνυμα στον επιλεγμένο παίκτη" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Μια ενημερωμένη έκδοση του MTA:SA %s απαιτείται για την σύνδεση στον επιλεγμένο διακομιστή.\n\n" +"Θέλετε να κάνετε λήψη και να την εγκαταστήσετε MTA:SA %s ;" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "αλλάζει στο επόμενο όπλο ενώ βρίσκεστε σε ένα όχημα" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Θέλετε να αρχίσετε το MTA:SA %s και να συνδεθείτε σε αυτόν τον διακομιστή ;" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "αλλάζει στο προηγούμενο όπλο ενώ βρίσκεστε σε ένα όχημα" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Δεν είναι δυνατό να συνδεθείτε αυτή τη στιγμή.\n\n" +"Παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "εξάγει πληροφορίες σχετικά με τον τρέχοντα διακομιστή" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Συνδέετε" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "ορίζει τον πολλαπλασιαστή κλίμακας όλων των απεικονίσεων κειμένου" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Λειτουργία ανάπτυξης) δείχνει τις περικοπές" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Λειτουργία ανάπτυξης) εκτυπώνει τα παγκόσμια ids ήχου στο παράθυρο απασφαλμάτωσης" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Δεν χρειάζεται ενημέρωση" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "ΓΙΝΕΤΑΙ ΛΗΨΗ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "αναμείνατε..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Για να συνδεθείτε σε αυτόν τον διακομιστή, πρέπει να ενημερώσετε το MTA.\n\n" +"Θέλετε να το ενημερώσετε τώρα ;" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Σφάλμα λήψης: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Ο διακομιστής λέει ότι μια ενημέρωση συνίσταται, αλλά δεν είναι απαραίτητη.\n\n" +"Θέλετε να ενημερώσετε τώρα ;" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΤΕ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Γενικά" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Βοηθήματα" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ ΛΗΨΗΣ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Όνομα διακομιστή:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Ο ληφθέν φάκελος φαίνεται να είναι εσφαλμένος." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Κωδικός:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Για κάποιο λόγο." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Μέγιστος αριθμός παιχτών:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "Η ΛΗΨΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Μετάδοση:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Άγνωστο πρόβλημα in _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "Τοπικό δίκτυο" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΑ GTA:SA ΑΡΧΕΙΑ" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Διαδίκτυο" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Εντάξει" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Επιλεγμένο" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Όλα" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Κάποια MTA:SA αρχεία δεδομένων λείπουν.\n\n\n" +"Παρακαλώ επανεγκαταστήστε το MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Έναρξη" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% ολοκληρώθηκε" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Πρόοδος λήψης χάρτη:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Αναμονή για απόκριση - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Πρόοδος λήψης:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ ΕΝΤΟΛH ΒΟHΘΕΙΑ ]***\n" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s του %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Αποσυνδεθείτε για να ακυρώσετε την λήψη" +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Η ώρα είναι %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "Σύνδεση: Η σύνταξη είναι 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "Σύνδεση: Κακός αριθμός θύρας" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "Σύνδεση: Συνδέεται στο %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "Σύνδεση: δεν μπόρεσε να συνδεθεί στο %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "Σύνδεση: H αποφόρτωση της τροποποίησης ήταν ανεπιτυχής" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Δεσμεύτηκαν όλα τα κουμπιά από το GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "To αρχείο ρυθμίσεων αποθηκεύτηκε" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Ο σειριακός αριθμός σου είναι: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Πολλαπλοί παίκτες" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Βίντεο" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Ήχος" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Δεσμεύσεις" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Χειρισμός" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Διεπαφή" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Περιηγητής δικτύου" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Προχωρημένα" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένων" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Ευαισθησία ποντικιού:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Κατακόρυφη ευαισθησία στόχευσης:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Ρυθμίσεις ποντικιού" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Κατακόρυφη αναστροφή ποντικιού" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Άτοπο ψευδώνυμο! Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις και αναθέστε ένα νέο!" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Ελιγμοί με ποντίκι" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "ΣΥΝΔΕΕΤΕ" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Πτήση με ποντίκι" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Είσοδος στο παιχνίδι ..." +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Ρυθμίσεις joypad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Δεν είστε συνδεδεμένος, χρησιμοποιήστε την Γρήγορη Σύνδεση ή την εντολή 'σύνδεση' για να συνδεθείτε σε ένα διακομιστή." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Κανονικά πλήκτρα (Ποντίκι + Πληκτρολόγιο)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του τοπικού διακομιστή. Ανατρέξτε στην κονσόλα για λεπτομέρειες." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Κλασσικά πλήκτρα (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Τοπικός Διακομιστής" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Νεκρή Ζώνη" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Ξεκινώντας τοπικό διακομιστή ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Κορεσμός" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Χρησιμοποιήστε την καρτέλα 'Δεσμεύσεις' για τα πλήκτρα joypad." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Αριστερός Μοχλός" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Διωχθήκατε από το παιχνίδι ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Δεξιός Μοχλός" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Σύνδεση με τοπικό διακομιστή..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Σφάλμα σύνδεσης με τον διακομιστή." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "ΠΛΗΚΤΡΟ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Η σύνδεση σας με τον τοπικό διακομιστή έχει λήξει. Ανατρέξτε στην κονσόλα για λεπτομέρειες." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ΕΝΑΛ. ΠΛΗΚΤΡΟ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Λήξη χρόνου σύνδεσης" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Ψευδώνυμο:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Η σύνδεση με τον διακομιστή χάθηκε." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Αποθήκευση κωδικών διακομιστή" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Αποσυνδέθηκες: άγνωστο σφάλμα πρωτοκόλλου" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Αυτόματη ανανέωση περιήγησης διακομιστών" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Αποσυνδέθηκες: αποσυνδέθηκες απομακρυσμένα" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Επιτρέπω αναφόρτωση οθόνης" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Αποσυνδέθηκες: χάθηκε η απομακρυσμένη σύνδεση" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Να επιτρέπονται οι εξωτερικοί ήχοι" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Αποσυνδέθηκες: Έχεις αποκλειστεί από αυτό τον διακομιστή" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Να εμφανίζεται πάντα το παράθυρο λήψης" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Αποσύνδεση: ο διακομιστής είναι πλήρης" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Αποσυνδέθηκες: αποσυνδέθηκες από τον διακομιστή" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Αποσυνδέθηκες: χάθηκε η σύνδεση με τον διακομιστή" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Αποσύνδεση: καθορίστηκε μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Αποσυνδέθηκες: η σύνδεση απορρίφθηκε" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Χρησιμοποιήστε εξατομικευμένα GTA:SA αρχεία" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Η επαλήθευση του πρόγραμμα-πελάτη του MTA απέτυχε!" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Ρυθμίσεις απόδοσης χάρτη" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Αδιαφάνεια:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Κύρια ένταση:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Αποσύνδεση: Μη έγκυρο ψευδώνυμο" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Ένταση ραδιοφώνου:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Αποσύνδεση από το διακομιστή" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Ένταση SFX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Ο σειριακός αριθμός έχει αποκλειστεί.\n" -"Λόγος: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Ένταση MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Είστε αποκλεισμένοι.\n" -"Λόγος: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Ένταση ομιλιών:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Ο λογαριασμός είναι αποκλεισμένος.\n" -"Λόγος: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Λειτουργία παιχνιδιού:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Αποσύνδεση: Αναντιστοιχία έκδοσης" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Γενικά" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Αποσύνδεση: Υπερχείλιση συνδέσεων. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό και στη συνέχεια επανασυνδεθείτε." +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Επιλογές ραδιοφώνου" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Ο διακομιστής είναι από διαφορετικό τομέα (branch).\n" -"Πληροφορίες: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Ισοσταθμιστής ραδιοφώνου" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Κακή έκδοση.\n" -"Πληροφορίες: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Αυτόματος συντονισμός ραδιοφώνου" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Ο διακομιστής εκτελεί νεότερο ανάπτυγμα (build).\n" -"Πληροφορίες: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Ρυθμίσεις κομματιών χρήστη" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Ο διακομιστής εκτελεί παλαιότερο ανάπτυγμα (build).\n" -"Πληροφορίες: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Ραδιόφωνο" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Αποσύνδεση: Το ψευδώνυμο χρησιμοποιείτε ήδη" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Τυχαίος" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Διαδοχικός" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Ο διακομιστής απέρριψε την σύνδεση: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Αυτόματη σάρωση Media" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Αποσύνδεση: Η επαλήθευση του σειριακού αριθμού απέτυχε" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Ρυθμίσεις απενεργοποίησης ήχου" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Απενεργοποίηση όλων των ήχων κατά την ελαχιστοποίηση" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Η σύνδεση αποσυγχρονίστηκε %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Απενεργοποίηση ήχων ραδιοφώνου κατά την ελαχιστοποίηση" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Έχετε εκδιωχθεί από %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Απενεργοποίηση ήχων SFX κατά την ελαχιστοποίηση" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Αποσύνδεση: Έχετε αποκλειστεί από %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Απενεργοποίηση ήχων MTA κατά την ελαχιστοποίηση" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Αποσύνδεση: Ο διακομιστής έκλεισε ή κάνει επανεκκίνηση" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Απενεργοποίηση ήχων ομιλιών κατά την ελαχιστοποίηση" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Διωχθήκατε από το παιχνίδι" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Ανάλυση:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Αυτός ο διακομιστής χρειάζεται μια μη τροποποιημένη έκδοση του gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Οπτικό Πεδίο (FOV):" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Παρακαλώ αντικαταστήστε το gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Σχεδίαση απόστασης:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν επιτρέπει τροποποιημένο D3D9.DLLs" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Φωτεινότητα:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Αφαιρέστε το D3D9.DLL από τον κατάλογο εγκατάστασης του GTA και επανεκκίνηστε το MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Ποιότητα:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν επιτρέπει εικονικές μηχανές " +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Φίλτρο ανισοτροπίας:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ενεργοποιημένο singing οδηγό" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Ευκρίνεια Κυρτών Γραμμών (AA):" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Παρακαλώ επανεκκίνηστε τον Η/Υ" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Αναλογία Πλευρών:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Ο διακομιστής έχει εντοπίσει αγνοούμενα anti-cheat στοιχεία" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Λειτουργία παραθύρου" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Προσπαθήστε να επανεκκίνησετε το MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Ο διακομιστής απαιτεί μη τροποποίημενα gta3.img και gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Κανονικό" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Παρακαλώ αντικαταστήστε το gta3.img ή το gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Χωρίς περιθώρια με διατηρημένη ανάλυση" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Ο διακομιστής δεν επιτρέπει το Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip Χαρτογράφηση" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Εξασφαλίστε ότι κανένα άλλο πρόγραμμα δεν τροποποιεί το MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Εναπομείνοντας χρόνος: " +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Χαμηλά" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d ημέρα" -msgstr[1] "%d ημέρες" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Μέτρια" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ώρα" -msgstr[1] "%d ώρες" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Υψηλά" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d λεπτό" -msgstr[1] "%d λεπτά" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Πολύ υψηλά" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d δευτερόλεπτο" -msgstr[1] "%d δευτερόλεπτα" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Απενεργοποιήση" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Αποσύνδεση" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Δεν μπορεί να βρεθεί έγκυρη ανάλυση οθόνης" - -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή την ανάλυση οθόνης;" - -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Το στιγμιότυπο οθόνης έλαβε %d bytes, αλλά αναμένονταν %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Αυτόματο" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Το στιγμιότυπο οθόνης απέτυχε" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης προστέθηκε: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Πυροβολώ" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Επόμενο όπλο" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD Αντιστοίχηση συντελεστή αναλογίας" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Προηγούμενο όπλο" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Ογκομετρικές σκιές" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Μπροστά" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Εφέ χόρτου" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Πίσω" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Θολούρα ζέστης" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Αριστερά" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Καπνός λάστιχων κτλ" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Δεξιά" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Ζουμάρω" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Ξεζουμάρω" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Είσοδος/Έξοδος" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Πλήρης οθόνη Ελαχιστοποίηση" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Αλλαγή όψης" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Ενεργοποίηση συσκευής επιλογής Dialog" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Άλμα" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Εμφάνιση επικίνδυνων αναλύσεων" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Τρέξιμο" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Αποδίδετε τα οχήματα πάντα με μεγάλη λεπτομέρεια" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Κοίτα πίσω" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Σκύβω" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Δράση" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Περπατάω" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Πυροβόλα οχήματος" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Δευτερεύοντα πυροβόλα οχήματος" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Όχημα αριστερά" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Ενεργοποίηση απομακρυσμένων ιστότοπων" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Όχημα δεξιά" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Ενεργοποιήση Javascript σε απομακρυσμένους ιστότοπους" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Κατευθύνω Μπροστά/Κάτω" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Κατευθύνω Πίσω/Πάνω" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Προσαρμοσμένη μαύρη λίστα" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Επιταχύνω" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Εισαγάγετε έναν τομέα, π.χ. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Επιβραδύνω/Αναστροφή" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Μπλόκαρε" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Ραδιόφωνο επόμενο" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Τομέας" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Ραδιόφωνο προηγούμενο" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Αφαίρεση τομέα" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Ραδιόφωνο παράλειψη κομματιού" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Προεπιλεγμένη άσπρη λίστα (whitelist)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Κόρνα" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Επέτρεψε" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Υποβολή" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Λοιπά" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Χειρόφρενο" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Γρήγορα CJ ρούχα φορτώνονται:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Όχημα κοιτάω αριστερά" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Ταχύτητα περιήγησης:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Όχημα κοιτάω δεξιά" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Μοναδική σύνδεση:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Όχημα κοιτάω πίσω" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Πακέτο ετικετών:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Όχημα ματιά με ποντίκι" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Πρόοδος animation:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Ειδικό πλήκτρο αριστερά" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Διαδικασία προτεραιότητας:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Ειδικό πλήκτρο δεξιά" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Ρύθμιση απασφαλμάτωσης:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Ειδικό πλήκτρο κάτω" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Ροή μνήμης:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Ειδικό πλήκτρο πάνω" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Ενημέρωση τύπου αναπτύγματος:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Στόχευση με όπλο" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Εγκατάσταση σημαντικών ενημερώσεων:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Συζήτηση ναι" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Ενεργοποίηση" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Συζήτηση όχι" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Πολύ αργό" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Πλήκτρο ομάδας μπροστά" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Προεπιλογμένο" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Πλήκτρο ομάδας πίσω" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Γρήγορο" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "Κονσόλα" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Κανονικό" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Ελληνικά" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Παραπάνω από το κανονικό" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Άξονας επιτάχυνσης" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Ελάσσων" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Άξονας επιβράδυνσης" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Μέγιστο" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 συμβατότητα:" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Πολλαπλοί παίκτες" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bit χρώμα" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Βίντεο" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Σταθεροποιήση ποντικιού" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Ήχος" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Βοηθήματα αρχείων πρόγραμμα-πελάτη:" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Δεσμεύσεις" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Προβολή στον εξερευνητή" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Χειρισμός" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Διεπαφή" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Αυτόματος ενημερωτής" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Περιηγητής δικτύου" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Έλεγχος για ενημέρωση τώρα" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Προχωρημένα" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Κάποιες ρυθμίσεις θα αλλάξουν στην επόμενη εκκίνηση του MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένων" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Θέλετε να πραγματοποιηθεί επανεκκίνηση τώρα;" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Ευαισθησία ποντικιού:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "ΑΠΑΙΤΕΙΤΕ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Κατακόρυφη ευαισθησία στόχευσης:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Κάποιες ρυθμίσεις θα αλλάξουν όταν αποσυνδεθείτε από τον τρέχων διακομιστή" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Ρυθμίσεις ποντικιού" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Θέλετε να αποσυνδεθείτε τώρα;" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Κατακόρυφη αναστροφή ποντικιού" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Ελιγμοί με ποντίκι" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Δεν βρέθηκε Joypad - Ελέγξτε τις συνδέσεις και επανεκκινήστε το παιχνίδι" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Πτήση με ποντίκι" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Δεσμεύοντας άξονες" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Ρυθμίσεις joypad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Κουνήστε έναν άξονα για δέσμευση, ή escape για εκκαθάριση" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Κανονικά πλήκτρα (Ποντίκι + Πληκτρολόγιο)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Γλώσσα:" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Κλασσικά πλήκτρα (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Σώμα:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Νεκρή Ζώνη" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Προρυθμίσεις:" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Κορεσμός" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Συνομιλία" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Χρησιμοποιήστε την καρτέλα 'Δεσμεύσεις' για τα πλήκτρα joypad." +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Φόρτωση" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Αριστερός Μοχλός" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Χρώματα" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Δεξιός Μοχλός" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Διάταξη" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Ρυθμίσεις" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "ΠΛΗΚΤΡΟ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Φόντο Συνομιλίας" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ΕΝΑΛ. ΠΛΗΚΤΡΟ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Κείμενο συνομιλίας" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Ψευδώνυμο:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Είσοδος Συνομιλίας" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Αποθήκευση κωδικών διακομιστή" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Εισαγωγή Κειμένου" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Αυτόματη ανανέωση περιήγησης διακομιστών" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Γραμμές:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Επιτρέπω αναφόρτωση οθόνης" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Κλίμακα:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Να επιτρέπονται οι εξωτερικοί ήχοι" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Πλάτος:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Να εμφανίζεται πάντα το παράθυρο λήψης" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Μέγεθος" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "μετά" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "για" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "δευτερ" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Eξασθένηση" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Χρησιμοποιήστε εξατομικευμένα GTA:SA αρχεία" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Εξασθενημένες παλιές γραμμές" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Ρυθμίσεις απόδοσης χάρτη" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Οριζόντιος:" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Αδιαφάνεια:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Κατακόρυφος:" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Ευθυγράμμιση Κειμένου:" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Αντιστάθμισμα Χ:" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Αντιστάθμισμα Ψ:" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Κύρια ένταση:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Θέση" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Ένταση ραδιοφώνου:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Αριστερά" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Ένταση SFX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Κέντρο" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Ένταση MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Δεξιά" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Ένταση ομιλιών:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Κορυφή" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Λειτουργία παιχνιδιού:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Κάτω μέρος" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Επιλογές ραδιοφώνου" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Γραμματοσειρά" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Ισοσταθμιστής ραδιοφώνου" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Απόκρυψη φόντου όταν δεν πληκτρολογείτε" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Αυτόματος συντονισμός ραδιοφώνου" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Ολοκλήρωση ψευδωνύμου χρησιμοποιώντας το πλήκτρο \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Ρυθμίσεις κομματιών χρήστη" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Επιτρέπω τον διακομιστή να δείχνει στιγμιαία ένα παράθυρο" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Ραδιόφωνο" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Επιτρέπω tray balloon ειδοποιήσεις" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Τυχαίος" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Άσπρο/μαύρο περίγραμμα κειμένου συνομιλίας" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Διαδοχικός" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Πατήστε ένα πλήκτρο για να το δεσμεύσετε, ή escape για εκκαθάριση" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Αυτόματη σάρωση Media" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Δεσμεύοντας ένα πρωταρχικό πλήκτρο" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Ρυθμίσεις απενεργοποίησης ήχου" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Δεσμεύοντας ένα δευτερεύων πλήκτρο" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Απενεργοποίηση όλων των ήχων κατά την ελαχιστοποίηση" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Απενεργοποίηση ήχων ραδιοφώνου κατά την ελαχιστοποίηση" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "MULTIPLAYER ΠΛΗΚΤΡΑ" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Απενεργοποίηση ήχων SFX κατά την ελαχιστοποίηση" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Το ψευδώνυμο σας περιέχει άκυρους χαρακτήρες!" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Απενεργοποίηση ήχων MTA κατά την ελαχιστοποίηση" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Απενεργοποίηση ήχων ομιλιών κατά την ελαχιστοποίηση" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Ανάλυση:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Κόκκινο:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Οπτικό Πεδίο (FOV):" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Πράσινο:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Σχεδίαση απόστασης:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Μπλε:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Φωτεινότητα:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Διαφάνεια:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Ποιότητα:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Χρώμα" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Φίλτρο ανισοτροπίας:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Ευκρίνεια Κυρτών Γραμμών (AA):" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε πριν αλλάξετε γλώσσα" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Αναλογία Πλευρών:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε πριν αλλάξετε σώμα" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Λειτουργία παραθύρου" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Οι ογκομετρικές σκιές μπορεί να προκαλέσουν κάποια συστήματα να επιβραδύνουν.\n\n" +"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να τις ενεργοποιήσετε;" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΟΔΟΣΗΣ" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Κανονικό" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Η αναφόρτωση οθόνης είναι απαραίτητη για μερικούς διακομιστές για anti-cheat λόγους.\n\n" +"(Το πλαίσιο συνομιλίας και το Γραφικό περιβάλλον διεπαφής χρήστη (GUI) δεν συμπεριλαμβάνονται στην αναφόρτωση)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Χωρίς περιθώρια με διατηρημένη ανάλυση" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΝΑΦΟΡΤΩΣΗΣ ΟΘΟΝΗΣ" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip Χαρτογράφηση" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Ορισμένα σενάρια μπορεί να αναπαράγουν ήχους, όπως το ραδιόφωνο, από το διαδίκτυο.\n\n" +"Η απενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης μπορεί να μειώσει την χρήση δικτύου.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΊ ΉΧΟΙ" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Χαμηλά" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Μέτρια" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Υψηλά" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Μερικά αρχεία στον προορισμό δεδομένων του GTA:SA είναι εξατομικευμένα.\n" +"Το MTA θα χρησιμοποιήσει μόνο αυτά τα τροποποιημένα αρχεία αν αυτό το πλαίσιο ελέγχου είναι τικαρισμένο.\n\n" +"Ωστόσο, ΤΑ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΑ GTA:SA ΑΡΧΕΙΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΠΟΛΛΟΥΣ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΕΣ\n\n" +"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να τα χρησιμοποιήσετε;" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Πολύ υψηλά" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Η ενεργοποίηση της ενημέρωσης DPI είναι μια πειραματική λειτουργία και\n" +"την συνιστούμε μόνο όταν παίζετε MTA:SA σε μια κλιμακούμενη οθόνη.\n" +"Ενδέχεται να αντιμετωπίσετε γραφικά προβλήματα αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή.\n\n" +"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή;" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Απενεργοποιήση" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το ψευδώνυμο" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το ψευδώνυμο που θα χρησιμοποιείτε στο παιχνίδι. \n" +"Αυτό θα είναι το όνομα σας όταν συνδέεστε και παίζετε σε ένα διακομιστή" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Αυτόματο" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Πολύ πειραματικό χαρακτηριστικό." -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Εμποδίζει τις παραλλαγές του CJ (Χρησιμοποιεί 65MB περισσότερη μνήμη RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Οι παλαιότεροι δρομολογητές (router) μπορεί να χρειάζονται βραδύτερη ταχύτητα σάρωσης." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Ενεργοποίηση χρήσης μόνο μιας σύνδεσης όταν γίνεται λήψη." -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD Αντιστοίχηση συντελεστή αναλογίας" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Πακέτα ετικετών δικτύου για βοήθεια των ISPs στην αναγνώριση της MTA κίνησης δεδομένων. " -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Ογκομετρικές σκιές" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Animation περιστρεφόμενου κύκλου στο κάτω μέρος της οθόνης" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Εφέ χόρτου" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Επιλογή προεπιλογής πάντα. (Αυτή η ρύθμιση δεν είναι αποθηκευμένη)" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Θολούρα ζέστης" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Το μέγιστο είναι συνήθως το καλύτερο" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Καπνός λάστιχων κτλ" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Αυτόματος ενημερωτής:" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Επιλέξτε τα προεπιλεγμένα εκτός αν θέλετε να συμπληρώνετε αναφορές σφαλμάτων." -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Επιλέξτε τα προεπιλεγμένα για να εγκαθίστανται αυτόματα οι σημαντικές ενημερώσεις." -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bit χρώμα:" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Πλήρης οθόνη Ελαχιστοποίηση" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Ενεργοποίηση 16 bit χρώματος - Απαιτείται επανεκκίνηση του MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Ενεργοποίηση συσκευής επιλογής Dialog" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Σταθεροποιήση ποντικιού:" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Εμφάνιση επικίνδυνων αναλύσεων" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Σταθεροποιήση κίνησης ποντικιού - Μπορεί να χρειαστεί επανεκκίνηση του υπολογιστή" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Αποδίδετε τα οχήματα πάντα με μεγάλη λεπτομέρεια" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Ενεργοποίηση απομακρυσμένων ιστότοπων" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Κρίσιμο σφάλμα" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Ενεργοποιήση Javascript σε απομακρυσμένους ιστότοπους" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ΓΙΑ ΔΙΟΡΘΩΣΗ, ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" - -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Προσαρμοσμένη μαύρη λίστα" - -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Εισαγάγετε έναν τομέα, π.χ. google.com" - -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Μπλόκαρε" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s δομοστοιχείο είναι εσφαλμένο!" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Τομέας" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Αφαίρεση τομέα" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "αυτή η οθόνη βοήθειας" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Προεπιλεγμένη άσπρη λίστα (whitelist)" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "έξοδος από την εφαρμογή" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Λοιπά" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "εμφάνιση της έκδοσης" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Γρήγορα CJ ρούχα φορτώνονται:" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "εμφάνιση της ώρας" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Ταχύτητα περιήγησης:" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "εμφάνιση του hud" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Μοναδική σύνδεση:" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "εμφάνιση όλων των δεσμευμένων κουμπιών" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Πακέτο ετικετών:" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "εμφάνιση του σειριακού αριθμού" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Πρόοδος animation:" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "σύνδεση με τον διακομιστή (διοργανωτής θύρα όνομα κωδικός)" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Διαδικασία προτεραιότητας:" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "συνδέετε σε έναν προηγούμενο διακομιστή" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Ρύθμιση απασφαλμάτωσης:" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "δέσμευση ενός πλήκτρου (πλήκτρο έλεγχος)" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Ροή μνήμης:" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "Αποδέσμευση ενός πλήκτρου (πλήκτρο)" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Ενημέρωση τύπου αναπτύγματος:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "αντιγραφή των προεπιλεγμένων gta πλήκτρων " -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Εγκατάσταση σημαντικών ενημερώσεων:" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "απόδοση στιγμιότυπου οθόνης" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Ενεργοποίηση" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "άμεση αποθήκευση του config" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Πολύ αργό" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "εκκαθάριση της απασφαλματωμένης όψης" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Προεπιλογμένο" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "κύλιση του πλαισίου συνομιλίας προς τα επάνω" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Γρήγορο" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "κύλιση του πλαισίου συνομιλίας προς τα κάτω" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Κανονικό" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "κύλιση της απασφαλματωμένης όψης προς τα πάνω" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Παραπάνω από το κανονικό" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "κύλιση της απασφαλματωμένης όψης προς τα κάτω" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Ελάσσων" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "προβολή στατιστικών στοιχείων μνήμης" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Μέγιστο" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "προβολή γραφήματος συγχρονισμού εικόνας" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 συμβατότητα:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bit χρώμα" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Χρησιμοποιείται ένα χαρακτηριστικό τμήμα έκδοσης! Αυτή είναι μια δοκιμαστική έκδοση μόνο για όσους δεν μπορούν να συνδεθούν στους ανοιχτούς διακοσμητές!" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Σταθεροποιήση ποντικιού" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "Το MTA δεν θα δεχτεί αναβάθμισεις σε XP/Vista μετά τον Ιούλιο του 2019.\n\n" +"Αναβάθμιστε σε windows για να συνεχίζεται να παίζεται στους τελευταίους Διακομιστές." -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Βοηθήματα αρχείων πρόγραμμα-πελάτη:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Αυτό θα σας αποσυνδέσει από τον τρέχων διακομιστή.\n\n" +"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε;" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Προβολή στον εξερευνητή" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗΣ" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" msgstr "" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Αυτόματος ενημερωτής" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Έλεγχος για ενημέρωση τώρα" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Επισκεφθείτε το τελευταίο άρθρο ειδήσεων" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Κάποιες ρυθμίσεις θα αλλάξουν στην επόμενη εκκίνηση του MTA" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Το στιγμιότυπο οθόνης έλαβε %d bytes, αλλά αναμένονταν %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Θέλετε να πραγματοποιηθεί επανεκκίνηση τώρα;" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Το στιγμιότυπο οθόνης απέτυχε" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "ΑΠΑΙΤΕΙΤΕ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΗΣΗ" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Στιγμιότυπο οθόνης προστέθηκε: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Κάποιες ρυθμίσεις θα αλλάξουν όταν αποσυνδεθείτε από τον τρέχων διακομιστή" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Άγνωστη εντολή ή cvar: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Θέλετε να αποσυνδεθείτε τώρα;" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Πυροβολώ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Επόμενο όπλο" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Δεν βρέθηκε Joypad - Ελέγξτε τις συνδέσεις και επανεκκινήστε το παιχνίδι" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Προηγούμενο όπλο" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Δεσμεύοντας άξονες" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Μπροστά" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Κουνήστε έναν άξονα για δέσμευση, ή escape για εκκαθάριση" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Πίσω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Γλώσσα:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Ζουμάρω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Σώμα:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Ξεζουμάρω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Προρυθμίσεις:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Είσοδος/Έξοδος" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Συνομιλία" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Αλλαγή όψης" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Φόρτωση" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Άλμα" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Χρώματα" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Τρέξιμο" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Διάταξη" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Κοίτα πίσω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Ρυθμίσεις" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Σκύβω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Φόντο Συνομιλίας" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Κείμενο συνομιλίας" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Δράση" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Είσοδος Συνομιλίας" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Περπατάω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Εισαγωγή Κειμένου" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Πυροβόλα οχήματος" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Γραμμές:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Δευτερεύοντα πυροβόλα οχήματος" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Κλίμακα:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Όχημα αριστερά" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Πλάτος:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Όχημα δεξιά" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Μέγεθος" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Κατευθύνω Μπροστά/Κάτω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "μετά" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Κατευθύνω Πίσω/Πάνω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "για" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Επιταχύνω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "δευτερ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Επιβραδύνω/Αναστροφή" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Eξασθένηση" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Ραδιόφωνο επόμενο" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Εξασθενημένες παλιές γραμμές" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Ραδιόφωνο προηγούμενο" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Οριζόντιος:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Ραδιόφωνο παράλειψη κομματιού" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Κατακόρυφος:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Κόρνα" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Ευθυγράμμιση Κειμένου:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Υποβολή" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Αντιστάθμισμα Χ:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Χειρόφρενο" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Αντιστάθμισμα Ψ:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Όχημα κοιτάω αριστερά" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Θέση" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Όχημα κοιτάω δεξιά" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Κέντρο" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Όχημα κοιτάω πίσω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Κορυφή" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Όχημα ματιά με ποντίκι" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Κάτω μέρος" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Ειδικό πλήκτρο αριστερά" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Γραμματοσειρά" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Ειδικό πλήκτρο δεξιά" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Απόκρυψη φόντου όταν δεν πληκτρολογείτε" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Ειδικό πλήκτρο κάτω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Ολοκλήρωση ψευδωνύμου χρησιμοποιώντας το πλήκτρο \"Tab\"" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Ειδικό πλήκτρο πάνω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Επιτρέπω τον διακομιστή να δείχνει στιγμιαία ένα παράθυρο" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Στόχευση με όπλο" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Επιτρέπω tray balloon ειδοποιήσεις" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Συζήτηση ναι" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Άσπρο/μαύρο περίγραμμα κειμένου συνομιλίας" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Συζήτηση όχι" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Πατήστε ένα πλήκτρο για να το δεσμεύσετε, ή escape για εκκαθάριση" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Πλήκτρο ομάδας μπροστά" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Δεσμεύοντας ένα πρωταρχικό πλήκτρο" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Πλήκτρο ομάδας πίσω" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Δεσμεύοντας ένα δευτερεύων πλήκτρο" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Το σώμα που επιλέξατε δεν μπόρεσε να φορτώσει, και το προεπιλεγμένο σώμα επίσης δεν μπόρεσε να φορτώσει, παρακαλώ επανεγκαταστήστε το MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA ΠΛΗΚΤΡΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Θέλεις να δεις κάποια βοήθεια στο διαδίκτυο για αυτό το πρόβλημα ;" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "MULTIPLAYER ΠΛΗΚΤΡΑ" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "Κονσόλα" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Το ψευδώνυμο σας περιέχει άκυρους χαρακτήρες!" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Προγραμματισμός" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Κόκκινο:" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Συνεργάτες" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Πράσινο:" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Σχεδίαση / Scripting Παιχνιδιού" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Μπλε:" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Γλωσσική τοπικοποίηση" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Διαφάνεια:" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Συνεργάτες λογισμικού ενημέρωσης" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Χρώμα" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Ιδιαίτερες Ευχαριστίες!" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Προεπισκόπηση" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Αυτό το λογισμικό κάνει χρήση των ακολούθων βιβλιοθηκών και προγραμμάτων:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε πριν αλλάξετε γλώσσα" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Άξονας επιτάχυνσης" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε πριν αλλάξετε σώμα" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Άξονας επιβράδυνσης" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Οι ογκομετρικές σκιές μπορεί να προκαλέσουν κάποια συστήματα να επιβραδύνουν.\n\n" -"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να τις ενεργοποιήσετε;" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Direct3D9.\n\n" +"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το DirectX End-User Runtime και\n" +"τα τελευταία Windows Service Packs έχουν εγκατασταθεί επιτυχώς." -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΟΔΟΣΗΣ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Αδρανής" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Η αναφόρτωση οθόνης είναι απαραίτητη για μερικούς διακομιστές για anti-cheat λόγους.\n\n" -"(Το πλαίσιο συνομιλίας και το Γραφικό περιβάλλον διεπαφής χρήστη (GUI) δεν συμπεριλαμβάνονται στην αναφόρτωση)\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "παίχτης" +msgstr[1] "παίχτες" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΝΑΦΟΡΤΩΣΗΣ ΟΘΟΝΗΣ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "ενεργοποίηση" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Ορισμένα σενάρια μπορεί να αναπαράγουν ήχους, όπως το ραδιόφωνο, από το διαδίκτυο.\n\n" -"Η απενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης μπορεί να μειώσει την χρήση δικτύου.\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "διακομιστής" +msgstr[1] "διακομιστές" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΊ ΉΧΟΙ" - -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Αίτηση της κύριας λίστας διακομιστών (%lu ms πέρασαν)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Η κύρια λίστα διακομιστών δεν μπόρεσε να αναλυθεί." -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Μερικά αρχεία στον προορισμό δεδομένων του GTA:SA είναι εξατομικευμένα.\n" -"Το MTA θα χρησιμοποιήσει μόνο αυτά τα τροποποιημένα αρχεία αν αυτό το πλαίσιο ελέγχου είναι τικαρισμένο.\n\n" -"Ωστόσο, ΤΑ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΑ GTA:SA ΑΡΧΕΙΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΠΟΛΛΟΥΣ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΕΣ\n\n" -"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να τα χρησιμοποιήσετε;" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Η κύρια λίστα διακομιστών δεν μπορούσε να ανακτηθεί." -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΜΕΝΑ GTA:SA ΑΡΧΕΙΑ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Αντίγραφο ασφαλείας λίστας διακομιστών)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Η ενεργοποίηση της ενημέρωσης DPI είναι μια πειραματική λειτουργία και\n" -"την συνιστούμε μόνο όταν παίζετε MTA:SA σε μια κλιμακούμενη οθόνη.\n" -"Ενδέχεται να αντιμετωπίσετε γραφικά προβλήματα αν ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή.\n\n" -"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή;" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η δέσμευση LAN-broadcast socket" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΉ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Προσπάθεια εντοπισμού LAN διακομιστών" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "Ο ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΗΣ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το ψευδώνυμο" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το ψευδώνυμο που θα χρησιμοποιείτε στο παιχνίδι. \n" -"Αυτό θα είναι το όνομα σας όταν συνδέεστε και παίζετε σε ένα διακομιστή" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Διεύθυνση διακομιστή:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Πολύ πειραματικό χαρακτηριστικό." +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Τύπος παιχνιδιού:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Εμποδίζει τις παραλλαγές του CJ (Χρησιμοποιεί 65MB περισσότερη μνήμη RAM)" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Χάρτης:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Οι παλαιότεροι δρομολογητές (router) μπορεί να χρειάζονται βραδύτερη ταχύτητα σάρωσης." +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Παίχτες:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Ενεργοποίηση χρήσης μόνο μιας σύνδεσης όταν γίνεται λήψη." +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Με προστασία:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Πακέτα ετικετών δικτύου για βοήθεια των ISPs στην αναγνώριση της MTA κίνησης δεδομένων. " +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Καθυστέρηση μεταφοράς:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Animation περιστρεφόμενου κύκλου στο κάτω μέρος της οθόνης" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Λίστα παιχτών" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Επιλογή προεπιλογής πάντα. (Αυτή η ρύθμιση δεν είναι αποθηκευμένη)" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Κλείσιμο" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Το μέγιστο είναι συνήθως το καλύτερο" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Σύνδεση στο παιχνίδι" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Αυτόματος ενημερωτής:" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό του διακομιστή:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Επιλέξτε τα προεπιλεγμένα εκτός αν θέλετε να συμπληρώνετε αναφορές σφαλμάτων." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Συνδεθείτε στον διακομιστή αμέσως μόλις υπάρχει μια διαθέσιμη θέση παίχτη." -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Επιλέξτε τα προεπιλεγμένα για να εγκαθίστανται αυτόματα οι σημαντικές ενημερώσεις." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ ΤΟΥ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bit χρώμα:" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Λήξη χρόνου" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Ενεργοποίηση 16 bit χρώματος - Απαιτείται επανεκκίνηση του MTA" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Αμφισβήτηση..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Σταθεροποιήση ποντικιού:" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΩΝ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Σταθεροποιήση κίνησης ποντικιού - Μπορεί να χρειαστεί επανεκκίνηση του υπολογιστή" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Διαδίκτυο" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Τοπικά" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Αγαπημένα" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Απασχολημένος" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Πρόσφατα" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Δεν είναι δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις αυτή την στιγμή" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "ΓΙΑ ΓΡΗΓΟΡΗ ΣΥΝΔΕΣΗ:\n\n" +"Πληκτρολογήστε την διεύθυνση και την θύρα στην μπάρα διεύθυνσης.\n" +"Ή επιλέξτε ένα διακομιστή από το ιστορικό και πατήστε 'Σύνδεση'" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s απαιτείται" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "ΒΟΗΘΕΙΑ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Μια ενημερωμένη έκδοση του MTA:SA %s απαιτείται για την σύνδεση στον επιλεγμένο διακομιστή.\n\n" -"Θέλετε να κάνετε λήψη και να την εγκαταστήσετε MTA:SA %s ;" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Ανανέωση" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Θέλετε να αρχίσετε το MTA:SA %s και να συνδεθείτε σε αυτόν τον διακομιστή ;" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Προσθήκη στα Αγαπημένα" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Δεν είναι δυνατό να συνδεθείτε αυτή τη στιγμή.\n\n" -"Παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Σύνδεση" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Συνδέετε" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Αναζήτηση διακομιστών" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΕΛΕΓΧΟΣ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Αναζήτηση παιχτών" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Έναρξη αναζήτησης" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Δεν χρειάζεται ενημέρωση" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "ΓΙΝΕΤΑΙ ΛΗΨΗ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Αναζήτηση παιχτών..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "αναμείνατε..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Αναζήτηση διακομιστών..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Όνομα" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Για να συνδεθείτε σε αυτόν τον διακομιστή, πρέπει να ενημερώσετε το MTA.\n\n" -"Θέλετε να το ενημερώσετε τώρα ;" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Παίχτες" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΗ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Ο διακομιστής λέει ότι μια ενημέρωση συνίσταται, αλλά δεν είναι απαραίτητη.\n\n" -"Θέλετε να ενημερώσετε τώρα ;" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Τύπος παιχνιδιού" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Περιλαμβάνω:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Άδειος" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Πλήρης" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ ΛΗΨΗΣ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Κλειδωμένος" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Ο ληφθέν φάκελος φαίνεται να είναι εσφαλμένος." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Εκτός σύνδεσης" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Για κάποιο λόγο." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Άλλες εκδόσεις" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "Η ΛΗΨΗ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΗΚΕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Άγνωστο πρόβλημα in _DialogUpdateResult" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Φόρτωση..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Εντάξει" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..φόρτωση.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "ΣΦΑΛΜΑ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Απροσδιόριστη διεύθυνση!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Κάποια MTA:SA αρχεία δεδομένων λείπουν.\n\n\n" -"Παρακαλώ επανεγκαταστήστε το MTA:SA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% ολοκληρώθηκε" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το mtasa:// protocol!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Αναμονή για απόκριση - %-3d" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Άτοπο ψευδώνυμο! Παρακαλώ πηγαίνετε στις ρυθμίσεις και αναθέστε ένα νέο!" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα διακομιστή για να συνδεθείτε σε αυτόν." -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Επισκεφθείτε το τελευταίο άρθρο ειδήσεων" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Πρόβλημα με την οδηγό γραφικών" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ ΕΝΤΟΛH ΒΟHΘΕΙΑ ]***\n" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Δεν μπορεί να βρεθεί έγκυρη ανάλυση οθόνης" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Η ώρα είναι %d:%02d:%02d" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτή την ανάλυση οθόνης;" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "Σύνδεση: Η σύνταξη είναι 'connect [ ]'" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "Σύνδεση: Κακός αριθμός θύρας" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Αιτήματα ιστότοπου" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "Σύνδεση: Συνδέεται στο %s:%u..." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Ο διακομιστής ζητάει τα ακόλουθους ιστότοπους έτσι ώστε να τους φορτώσει (αργότερα):" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "Σύνδεση: δεν μπόρεσε να συνδεθεί στο %s:%u!" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΕΥΑΙΣΘΗΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΚΛΑΠΟΥΝ" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "Σύνδεση: H αποφόρτωση της τροποποίησης ήταν ανεπιτυχής" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Θυμήσου την απόφαση" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Αρνούμαι" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Αυτή η έκδοση έχει λήξει." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "αποσύνδεση από το παιχνίδι" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "εμφανίζει τις ετικέτες των παιχτών" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Δεσμεύτηκαν όλα τα κουμπιά από το GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "εμφανίζει το πλαίσιο συνομιλίας" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "To αρχείο ρυθμίσεων αποθηκεύτηκε" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "εμφανίζει τα στατιστικά στοιχεία του δικτύου" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Ο σειριακός αριθμός σου είναι: %s" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "ανοίγει την είσοδο συνομιλίας" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Χρησιμοποιείται ένα χαρακτηριστικό τμήμα έκδοσης! Αυτή είναι μια δοκιμαστική έκδοση μόνο για όσους δεν μπορούν να συνδεθούν στους ανοιχτούς διακοσμητές!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "μεταδίδει φωνή σε άλλους παίκτες" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "Το MTA δεν θα δεχτεί αναβάθμισεις σε XP/Vista μετά τον Ιούλιο του 2019.\n\n" -"Αναβάθμιστε σε windows για να συνεχίζεται να παίζεται στους τελευταίους Διακομιστές." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "εισέρχεται σε ένα αυτοκίνητο ως επιβάτης" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Αυτό θα σας αποσυνδέσει από τον τρέχων διακομιστή.\n\n" -"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αποσυνδεθείτε;" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "επόμενος σταθμός ραδιοφώνου" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΗΣ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "προηγούμενος σταθμός ραδιοφώνου" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Θέλεις να δεις κάποια βοήθεια στο διαδίκτυο για αυτό το πρόβλημα ;" - -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Κρίσιμο σφάλμα" - -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ΓΙΑ ΔΙΟΡΘΩΣΗ, ΑΦΑΙΡΕΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΑΡΧΕΙΟ:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s δομοστοιχείο είναι εσφαλμένο!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του URL" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "αυτή η οθόνη βοήθειας" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "έξοδος από την εφαρμογή" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "εμφάνιση της έκδοσης" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "εμφάνιση της ώρας" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "εμφάνιση του hud" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "εμφάνιση όλων των δεσμευμένων κουμπιών" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "εμφάνιση του σειριακού αριθμού" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "σύνδεση με τον διακομιστή (διοργανωτής θύρα όνομα κωδικός)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "στέλνει ένα μήνυμα στον επιλεγμένο παίκτη" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "συνδέετε σε έναν προηγούμενο διακομιστή" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "αλλάζει στο επόμενο όπλο ενώ βρίσκεστε σε ένα όχημα" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "δέσμευση ενός πλήκτρου (πλήκτρο έλεγχος)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "αλλάζει στο προηγούμενο όπλο ενώ βρίσκεστε σε ένα όχημα" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "Αποδέσμευση ενός πλήκτρου (πλήκτρο)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "εξάγει πληροφορίες σχετικά με τον τρέχοντα διακομιστή" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "αντιγραφή των προεπιλεγμένων gta πλήκτρων " +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "ορίζει τον πολλαπλασιαστή κλίμακας όλων των απεικονίσεων κειμένου" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "απόδοση στιγμιότυπου οθόνης" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Λειτουργία ανάπτυξης) δείχνει τις περικοπές" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "άμεση αποθήκευση του config" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Λειτουργία ανάπτυξης) εκτυπώνει τα παγκόσμια ids ήχου στο παράθυρο απασφαλμάτωσης" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "εκκαθάριση της απασφαλματωμένης όψης" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΤΕ ΠΑΙΧΝΙΔΙ" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "κύλιση του πλαισίου συνομιλίας προς τα επάνω" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Βοηθήματα" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "κύλιση του πλαισίου συνομιλίας προς τα κάτω" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Όνομα διακομιστή:" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "κύλιση της απασφαλματωμένης όψης προς τα πάνω" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Κωδικός:" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "κύλιση της απασφαλματωμένης όψης προς τα κάτω" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Μέγιστος αριθμός παιχτών:" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "προβολή στατιστικών στοιχείων μνήμης" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Μετάδοση:" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "προβολή γραφήματος συγχρονισμού εικόνας" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "Τοπικό δίκτυο" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Επιλεγμένο" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Η σύνδεση απέτυχε: Δόθηκε άτοπο ψευδώνυμο!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Όλα" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Η Σύνδεση απέτυχε. Δόθηκε άτοπος διοργανωτής!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Έναρξη" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "H σύνδεση στο %s με θύρα %u απέτυχε!" +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Σύνδεση στο %s:%u... " +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" msgstr "" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 -#, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Δεν έχει εγκατασταθεί τέτοια τροποποίηση (%s)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Κακή ανταπόκριση διακομιστή (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Κακή ανταπόκριση διακομιστή (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Πρόοδος λήψης χάρτη:" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Άγνωστη εντολή ή cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Πρόοδος λήψης:" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Το σώμα που επιλέξατε δεν μπόρεσε να φορτώσει, και το προεπιλεγμένο σώμα επίσης δεν μπόρεσε να φορτώσει, παρακαλώ επανεγκαταστήστε το MTA." +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s του %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Προγραμματισμός" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Αποσυνδεθείτε για να ακυρώσετε την λήψη" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Συνεργάτες" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Αποσύνδεση: Μη έγκυρο ψευδώνυμο" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Σχεδίαση / Scripting Παιχνιδιού" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Αποσύνδεση από το διακομιστή" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Γλωσσική τοπικοποίηση" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Ο σειριακός αριθμός έχει αποκλειστεί.\n" +"Λόγος: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Συνεργάτες λογισμικού ενημέρωσης" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Είστε αποκλεισμένοι.\n" +"Λόγος: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Ιδιαίτερες Ευχαριστίες!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Ο λογαριασμός είναι αποκλεισμένος.\n" +"Λόγος: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Αυτό το λογισμικό κάνει χρήση των ακολούθων βιβλιοθηκών και προγραμμάτων:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Αποσύνδεση: Αναντιστοιχία έκδοσης" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "Ο ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΠΛΗΡΗΣ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Αποσύνδεση: Υπερχείλιση συνδέσεων. Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό και στη συνέχεια επανασυνδεθείτε." -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Ο διακομιστής είναι από διαφορετικό τομέα (branch).\n" +"Πληροφορίες: %s" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Διεύθυνση διακομιστή:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Κακή έκδοση.\n" +"Πληροφορίες: %s" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Τύπος παιχνιδιού:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Ο διακομιστής εκτελεί νεότερο ανάπτυγμα (build).\n" +"Πληροφορίες: %s" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Χάρτης:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Ο διακομιστής εκτελεί παλαιότερο ανάπτυγμα (build).\n" +"Πληροφορίες: %s" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Παίχτες:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Αποσύνδεση: Το ψευδώνυμο χρησιμοποιείτε ήδη" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Με προστασία:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Καθυστέρηση μεταφοράς:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Ο διακομιστής απέρριψε την σύνδεση: %s" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Λίστα παιχτών" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Αποσύνδεση: Η επαλήθευση του σειριακού αριθμού απέτυχε" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Σύνδεση στο παιχνίδι" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Η σύνδεση αποσυγχρονίστηκε %s" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό του διακομιστή:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Έχετε εκδιωχθεί από %s" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Συνδεθείτε στον διακομιστή αμέσως μόλις υπάρχει μια διαθέσιμη θέση παίχτη." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Αποσύνδεση: Έχετε αποκλειστεί από %s" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΙΣΑΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ ΤΟΥ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Αποσύνδεση: Ο διακομιστής έκλεισε ή κάνει επανεκκίνηση" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Λήξη χρόνου" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Διωχθήκατε από το παιχνίδι" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Αμφισβήτηση..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Αυτός ο διακομιστής χρειάζεται μια μη τροποποιημένη έκδοση του gta_sa.exe" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Αδρανής" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Παρακαλώ αντικαταστήστε το gta_sa.exe" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "παίχτης" -msgstr[1] "παίχτες" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν επιτρέπει τροποποιημένο D3D9.DLLs" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "ενεργοποίηση" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Αφαιρέστε το D3D9.DLL από τον κατάλογο εγκατάστασης του GTA και επανεκκίνηστε το MTA" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "διακομιστής" -msgstr[1] "διακομιστές" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Αυτός ο διακομιστής δεν επιτρέπει εικονικές μηχανές " -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ενεργοποιημένο singing οδηγό" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Παρακαλώ επανεκκίνηστε τον Η/Υ" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Ο διακομιστής έχει εντοπίσει αγνοούμενα anti-cheat στοιχεία" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Προσπαθήστε να επανεκκίνησετε το MTA" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Ο διακομιστής απαιτεί μη τροποποίημενα gta3.img και gta_int.img" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Παρακαλώ αντικαταστήστε το gta3.img ή το gta_int.img" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Ο διακομιστής δεν επιτρέπει το Wine" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Εξασφαλίστε ότι κανένα άλλο πρόγραμμα δεν τροποποιεί το MTA:SA" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Εναπομείνοντας χρόνος: " + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 #, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Αίτηση της κύριας λίστας διακομιστών (%lu ms πέρασαν)" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d ημέρα" +msgstr[1] "%d ημέρες" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Η κύρια λίστα διακομιστών δεν μπόρεσε να αναλυθεί." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ώρα" +msgstr[1] "%d ώρες" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Η κύρια λίστα διακομιστών δεν μπορούσε να ανακτηθεί." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d λεπτό" +msgstr[1] "%d λεπτά" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d δευτερόλεπτο" +msgstr[1] "%d δευτερόλεπτα" + +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Αποσύνδεση" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Αντίγραφο ασφαλείας λίστας διακομιστών)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Δεν είναι δυνατή η δέσμευση LAN-broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Προσπάθεια εντοπισμού LAN διακομιστών" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΩΝ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Τοπικά" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Αγαπημένα" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Πρόσφατα" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "ΓΙΑ ΓΡΗΓΟΡΗ ΣΥΝΔΕΣΗ:\n\n" -"Πληκτρολογήστε την διεύθυνση και την θύρα στην μπάρα διεύθυνσης.\n" -"Ή επιλέξτε ένα διακομιστή από το ιστορικό και πατήστε 'Σύνδεση'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "ΒΟΗΘΕΙΑ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Ανανέωση" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Προσθήκη στα Αγαπημένα" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Σύνδεση" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Πληροφορίες διακομιστή" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Αναζήτηση διακομιστών" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Αναζήτηση παιχτών" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Έναρξη αναζήτησης" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Αναζήτηση παιχτών..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Είσοδος στο παιχνίδι ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Αναζήτηση διακομιστών..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Δεν είστε συνδεδεμένος, χρησιμοποιήστε την Γρήγορη Σύνδεση ή την εντολή 'σύνδεση' για να συνδεθείτε σε ένα διακομιστή." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Όνομα" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκκίνηση του τοπικού διακομιστή. Ανατρέξτε στην κονσόλα για λεπτομέρειες." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Παίχτες" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Τοπικός Διακομιστής" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Ξεκινώντας τοπικό διακομιστή ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Τύπος παιχνιδιού" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Περιλαμβάνω:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Άδειος" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Διωχθήκατε από το παιχνίδι ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Πλήρης" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Σύνδεση με τοπικό διακομιστή..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Κλειδωμένος" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Σφάλμα σύνδεσης με τον διακομιστή." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Εκτός σύνδεσης" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Η σύνδεση σας με τον τοπικό διακομιστή έχει λήξει. Ανατρέξτε στην κονσόλα για λεπτομέρειες." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Άλλες εκδόσεις" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Η σύνδεση με τον διακομιστή χάθηκε." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Πίσω" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Αποσύνδεση: ο διακομιστής είναι πλήρης" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Φόρτωση..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Αποσύνδεση: καθορίστηκε μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..φόρτωση.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Η επαλήθευση του πρόγραμμα-πελάτη του MTA απέτυχε!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Απροσδιόριστη διεύθυνση!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Άγνωστο πρωτόκολλο" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το mtasa:// protocol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα διακομιστή για να συνδεθείτε σε αυτόν." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αρχικοποίηση του Direct3D9.\n\n" -"Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το DirectX End-User Runtime και\n" -"τα τελευταία Windows Service Packs έχουν εγκατασταθεί επιτυχώς." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Πρόβλημα με την οδηγό γραφικών" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Σφάλμα λήψης: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3347,11 +3373,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Σφάλμα σύνδεσης" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Το Multi Theft Auto δεν έχει εγκατασταθεί σωστά, εγκαταστήστε ξανά." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Το πρόγραμμα περιήγησής σας θα εμφανίσει τώρα μια ιστοσελίδα με κάποιες πληροφορίες βοήθειας.\n\n" From 0ab6479d9a2da7bc838a80e90964ebe399f14a45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:13 +0200 Subject: [PATCH 12/43] New translations client.pot (Finnish) [ci skip] --- .../MTA/locale/fi_FI/client.pot | 4884 +++++++++-------- 1 file changed, 2455 insertions(+), 2429 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fi_FI/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fi_FI/client.pot index d1b6a5b530..646ad28cbd 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fi_FI/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fi_FI/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Finnish\n" "Language: fi_FI\n" @@ -108,205 +108,236 @@ msgstr "Käynnistyikö tietokoneesi uudelleen pelatessasi MTA:ta?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Ole hyvä ja lopeta seuraavat ohjelmat ennen jatkamista:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Lopeta" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Tiedostojen versiot eivät täsmää. Asenna MTA:SA uudelleen mikäli havaitset ongelmia.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Apua" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Jotkin tiedostot puuttuvat. Asenna MTA:SA uudelleen mikäli havaitset ongelmia.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA ei ole yhteensopiva Windowsin vikasietotilan kanssa.\n\n" +"Ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas törmäsi ongelmaan" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Onko sinulla ongelmia MTA:SA:n käytössä?\n\n" +"Haluatko palata aikaisempaan versioon?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Tietoa ohjelman kaatumisesta" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "MTA:SA:n käynnistämisessä näyttää olevan ongelma.\n" +"GTA-asetusten nollaaminen voi joskus korjata tämän ongelman.\n\n" +"Haluatko nollata GTA-asetukset nyt?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Valitse lähettääksesi automaattisen raportin ohjelman kaatumisesta MTA:n kehittäjille" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA-asetukset on nollattu.\n\n" +"Jatka painamalla OK." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Lähettäessäsi lisäät todennäköisyyttä että tämä kaatuminen korjataan." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Tiedostoa ei voitu poistaa: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Haluatko käynnistää MTA:n uudelleen?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Onko sinulla ongelmia MTA:SA:n käytössä?\n\n" +"Haluatko etsiä apua tähän ongelmaan?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Varoitus" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Onko sinulla ongelmia MTA:SA:n käytössä?\n\n" +"Haluatko muuttaa seuraavia asetuksia?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas asennushakemistosi sisältää nämä tiedostot:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Koko näytön tila:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Näitä tiedostoja ei tarvita ja ne saattavat häiritä MTA:n graafisten ominaisuuksien kanssa.\n\n" -"Suosittelemme että poistat tai uudelleennimeät nämä tiedostot." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Reunaton ikkuna" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Pidä nämä tiedostot ja näytä tämä varoitus seuraavalla kerralla" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Onko sinulla ongelmia MTA:SA:n käytössä?\n\n" +"Kokeile poistaa käytöstä seuraavat tuotteet GTA:ta ja MTA:ta varten:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Älä muistuta näistä tiedostoista" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "VAROITUS\n\n" +"MTA:SA on havainnut epätavallista käytöstä.\n" +"Suorita virustarkistus varmistaaksesi, että järjestelmäsi on suojattu.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Uudelleennimeä nämä *.dll tiedostot *.dll.bak:ksi" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Havaittu tiedosto oli: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Näytä tiedostot" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "GTA: San Andreas on jo käynnissä. Se tulee lopettaa ennen kuin MTA:SA voidaan käynnistää. Haluatko tehdä sen nyt?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Pelaa MTA:ta" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Tietoja" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Sekavat asetukset" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "GTA: San Andreasta ei pystytty lopettamaan. Jos ongelma jatkuu, ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus havaittu!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Ongelmia MTA:SA:n uudelleenkäynnistyksessä\n\n" +"Jos ongelma jatkuu, avaa Tehtävienhallinta ja\n" +"pysäytä \"gta_sa.exe\"- ja \"Multi Theft Auto.exe\" -prosessit\n\n\n" +"Yritetäänkö käynnistää MTA:SA uudelleen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Kokeile jokaista vaihtoehtoa ja katso mikä toimii:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Perinteinen NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "MTA on jo käynnissä.\n\n" +"Jos ongelma jatkuu, käynnistä tietokone uudelleen" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Vaihtoehtoinen NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "MTA on jo käynnissä.\n\n" +"Haluatko sulkea sen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Rekisteritietoja puuttuu. Ole hyvä ja asenna Multi Theft Auto: San Andreas uudelleen." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "GTA:SA-asennuspolkusi sisältää (unicode) merkkejä joita ei tueta. Ole hyvä ja uudelleenasenna GTA:SA polkuun, joka sisältää vain perinteisiä ASCII-merkkejä ja uudelleenasenna sitten MTA:SA." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Jos tulet epätoivoiseksi, tämä saattaa auttaa:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Jos olet jo valinnut toimivan vaihtoehdon, tämä saattaa auttaa:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Pakota ikkunaan" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Lataus epäonnistui. Ole hyvä ja varmista että viimeisimmät datatiedostot ovat asennettu oikein." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Älä näytä uudelleen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Lataus epäonnistui. Ole hyvä ja varmista että %s on asennettu oikein." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Lataus epäonnistui. gta_sa.exe tiedostoa ei löytynyt polusta %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Varoitus: Viruksentorjuntatuotetta ei havaittu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Lataus epäonnistui. %s löytyi GTA hakemistosta. Ole hyvä ja poista se ennen jatkamista." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA ei pystynyt havaitsemaan virustorjuntaa tietokoneessasi.\n\n" -"Virukset häiritsevät MTA:ta ja heikentävät pelikokemustasi.\n\n" -"Paina 'Ohje' saadaksesi lisätietoja." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Päätiedostolla on väärä nimi (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Olen jo asentanut virustorjuntaohjelman" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "En asenna virustorjuntaa.\n" -"Haluan tietokoneeni lagaavan ja olevan osa bottiverkkoa." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Etsitään Grand Theft Auto San Andreasia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Käynnistä Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Asennetaan päivitystä..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Korjaa asetukset" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Puretaan tiedostoja..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -332,6 +363,14 @@ msgstr "Asennuksesi saattaa olla korruptoitunut.\n\n" "Asenna Multi Theft Auto uudelleen osoitteesta www.multitheftauto.com\n" "tai kokeile päivittää järjestelmänvalvojan oikeuksilla." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Asennetaan päivitystä..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Puretaan tiedostoja..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -354,45 +393,8 @@ msgid "Install updated MTA:SA files" msgstr "Asenna päivitetyt MTA:SA-tiedostot" #: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 -msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" -msgstr "Päivitys epäonnistui tiedostojen välisen ristiriidan takia. Ole hyvä ja sulje muut sovellukset ja kokeile uudelleen." - -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Virhe" +msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" +msgstr "Päivitys epäonnistui tiedostojen välisen ristiriidan takia. Ole hyvä ja sulje muut sovellukset ja kokeile uudelleen." #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Korjaa GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA ei pysty käynnistymään koska GTA:SA:n korjaus epäonnistui:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA ei voi jatkaa, koska %s levyllä ei ole tarpeeksi tilaa." @@ -468,2871 +470,2895 @@ msgstr "Päivitä asennusasetukset" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Päivitä yhteensopivuusasetukset" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Tiedostojen versiot eivät täsmää. Asenna MTA:SA uudelleen mikäli havaitset ongelmia.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Jotkin tiedostot puuttuvat. Asenna MTA:SA uudelleen mikäli havaitset ongelmia.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA ei ole yhteensopiva Windowsin vikasietotilan kanssa.\n\n" -"Ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Onko sinulla ongelmia MTA:SA:n käytössä?\n\n" -"Haluatko palata aikaisempaan versioon?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "MTA:SA:n käynnistämisessä näyttää olevan ongelma.\n" -"GTA-asetusten nollaaminen voi joskus korjata tämän ongelman.\n\n" -"Haluatko nollata GTA-asetukset nyt?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA-asetukset on nollattu.\n\n" -"Jatka painamalla OK." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Tiedostoa ei voitu poistaa: '%s'" - -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Onko sinulla ongelmia MTA:SA:n käytössä?\n\n" -"Haluatko etsiä apua tähän ongelmaan?" - -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Onko sinulla ongelmia MTA:SA:n käytössä?\n\n" -"Haluatko muuttaa seuraavia asetuksia?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Koko näytön tila:" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Reunaton ikkuna" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Onko sinulla ongelmia MTA:SA:n käytössä?\n\n" -"Kokeile poistaa käytöstä seuraavat tuotteet GTA:ta ja MTA:ta varten:" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "VAROITUS\n\n" -"MTA:SA on havainnut epätavallista käytöstä.\n" -"Suorita virustarkistus varmistaaksesi, että järjestelmäsi on suojattu.\n\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Havaittu tiedosto oli: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Ei" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "GTA: San Andreas on jo käynnissä. Se tulee lopettaa ennen kuin MTA:SA voidaan käynnistää. Haluatko tehdä sen nyt?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Tietoja" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Lopeta" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "GTA: San Andreasta ei pystytty lopettamaan. Jos ongelma jatkuu, ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Apua" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Ongelmia MTA:SA:n uudelleenkäynnistyksessä\n\n" -"Jos ongelma jatkuu, avaa Tehtävienhallinta ja\n" -"pysäytä \"gta_sa.exe\"- ja \"Multi Theft Auto.exe\" -prosessit\n\n\n" -"Yritetäänkö käynnistää MTA:SA uudelleen?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "MTA on jo käynnissä.\n\n" -"Jos ongelma jatkuu, käynnistä tietokone uudelleen" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas törmäsi ongelmaan" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "MTA on jo käynnissä.\n\n" -"Haluatko sulkea sen?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Tietoa ohjelman kaatumisesta" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Rekisteritietoja puuttuu. Ole hyvä ja asenna Multi Theft Auto: San Andreas uudelleen." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Valitse lähettääksesi automaattisen raportin ohjelman kaatumisesta MTA:n kehittäjille" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "GTA:SA-asennuspolkusi sisältää (unicode) merkkejä joita ei tueta. Ole hyvä ja uudelleenasenna GTA:SA polkuun, joka sisältää vain perinteisiä ASCII-merkkejä ja uudelleenasenna sitten MTA:SA." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Lähettäessäsi lisäät todennäköisyyttä että tämä kaatuminen korjataan." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Haluatko käynnistää MTA:n uudelleen?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Varoitus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Lataus epäonnistui. Ole hyvä ja varmista että viimeisimmät datatiedostot ovat asennettu oikein." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas asennushakemistosi sisältää nämä tiedostot:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Lataus epäonnistui. Ole hyvä ja varmista että %s on asennettu oikein." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Näitä tiedostoja ei tarvita ja ne saattavat häiritä MTA:n graafisten ominaisuuksien kanssa.\n\n" +"Suosittelemme että poistat tai uudelleennimeät nämä tiedostot." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Lataus epäonnistui. gta_sa.exe tiedostoa ei löytynyt polusta %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Pidä nämä tiedostot ja näytä tämä varoitus seuraavalla kerralla" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Lataus epäonnistui. %s löytyi GTA hakemistosta. Ole hyvä ja poista se ennen jatkamista." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Älä muistuta näistä tiedostoista" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Päätiedostolla on väärä nimi (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Uudelleennimeä nämä *.dll tiedostot *.dll.bak:ksi" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Näytä tiedostot" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Pelaa MTA:ta" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Sekavat asetukset" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus havaittu!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Korjaa asetukset" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Kokeile jokaista vaihtoehtoa ja katso mikä toimii:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Perinteinen NVidia" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Verkkosivupyynnöt" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Vaihtoehtoinen NVidia" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Pelipalvelin pyytää oikeuksia ladata seuraavat verkkosivut:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standard Intel" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "ÄLÄ KOSKAAN SYÖTÄ ARKALUONTOISTA TIETOA, JOTTA VOIT SUOJATA NIITÄ VARASTAMISELTA" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternate Intel" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Muista valinta jatkossa" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Jos tulet epätoivoiseksi, tämä saattaa auttaa:" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Salli" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Jos olet jo valinnut toimivan vaihtoehdon, tämä saattaa auttaa:" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Estä" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Pakota ikkunaan" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Tämä versio on vanhentunut." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Älä näytä uudelleen" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "katkaise yhteys palvelimeen" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "näyttää nimitagit" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Varoitus: Viruksentorjuntatuotetta ei havaittu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "näyttää chatin" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA ei pystynyt havaitsemaan virustorjuntaa tietokoneessasi.\n\n" +"Virukset häiritsevät MTA:ta ja heikentävät pelikokemustasi.\n\n" +"Paina 'Ohje' saadaksesi lisätietoja." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "näyttää verkkotilastot" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Olen jo asentanut virustorjuntaohjelman" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "avaa chatin syöttökentän" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "En asenna virustorjuntaa.\n" +"Haluan tietokoneeni lagaavan ja olevan osa bottiverkkoa." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "lähettää ääntä toisille pelaajille" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Etsitään Grand Theft Auto San Andreasia" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "nousee autoon matkustajana" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Käynnistä Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "seuraava radiokanava" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Virheellinen nimimerkki!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "edellinen radiokanava" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Virheellinen isäntä!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Yhdistäminen osoitteeseen %s portissa %u epäonnistui!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Yhdistetään osoitteeseen %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "YHDISTETÄÄN" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Yhteyden aikakatkaisu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Yhteys katkaistu: isäntä katkaisi yhteyden" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Yhteys katkaistu: yhteys katkaistu etänä" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Yhteys katkaistu: yhteys menetetty etänä" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Yhteys katkaistu: sinulla on porttikielto tälle palvelimelle" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Yhteys katkaistu: palvelin katkaisi yhteyden" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Yhteys katkaistu: yhteys palvelimeen menetetty" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "lähettää yksityisviestin kyseiselle pelaajalle" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Yhteys katkaistu: yhteys evättiin" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "vaihtaa seuraavaan aseeseen kun olet ajoneuvossa sisällä" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Modia ei asennettu (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "vaihtaa edelliseen aseeseen kun olet ajoneuvossa sisällä" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "tulostaa konsoliin tietoja pelipalvelimesta" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta (1)" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "määrittää kaikkien text-display elementtien skaalan" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Suomi" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Kehitystila) näyttää/piilottaa colshapet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Varattu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Kehitystila) tulostaa maailman äänten id:t debug konsoliin" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Päivityksiä ei pysty tarkistamaan juuri nyt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 #, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s vaaditaan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 #, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Sinun pitää päivittää MTA:SA %s yhdistääksesi tälle pelipalvelimelle.\n\n" +"Haluatko ladata ja asentaa MTA:SA %s?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 #, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Haluatko käynnistää MTA:SA %s ja yhdistää tähän pelipalvelimeen?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Palvelimelle ei pysty yhdistämään juuri nyt.\n\n" +"Kokeile myöhemmin uudelleen." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Yhdistetään" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Latausvirhe: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Odota hetki..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "TARKISTETAAN" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "PÄIVITYSTARKISTUS" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Päivitystä ei tarvita" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "LADATAAN" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "odotetaan..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "ISÄNNÖI PELIÄ" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "PÄIVITYS VAADITAAN" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Yleinen" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Jotta voit liittyä tälle palvelimelle, sinun on päivitettävä MTA.\n\n" +"Haluatko päivittää sen nyt?" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Resurssit" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "VALINNAINEN PÄIVITYS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Palvelimen nimi:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Palvelin sanoo, että MTA:n päivitys on suositeltavaa, mutta ei välttämätöntä.\n\n" +"Haluatko päivittää nyt?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Max. pelaajat:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "VIRHE TALLENTAESSA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Broadcast:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Tiedoston luominen ei onnistu." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "LATAUSVIRHE" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Ladattu tiedosto vaikuttaa olevan virheellinen." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Valittu" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Jostakin syystä." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Kaikki" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "LATAUS SUORITETTU" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Käynnistä" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Kartan latauksen edistyminen:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "MUKAUTETUT GTA:SA TIEDOSTOT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Latauksen edistyminen:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s / %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "VIRHE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Katkaise yhteys peruuttaaksesi latauksen" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Jotkin MTA:SA datatiedostot puuttuvat.\n\n" +"Ole hyvä ja asenna MTA:SA uudelleen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% valmista" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Odotetaan vastausta - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ KOMENTO-OHJE ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Kello on %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: Syntaksi on 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connect: Virheellinen porttinumero" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connect: Yhdistetään osoitteeseen %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: osoitteeseen %s:%u ei saatu yhteyttä!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Modin purkaminen epäonnistui" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Määritetty kaikki näppäimet GTA:sta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Kokoonpanotiedosto tallennettiin" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Serialisi on: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "ASETUKSET" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Moninpeli" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Kuva" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Ääni" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Näppäinmääritykset" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Ohjaus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Käyttöliittymä" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettiselain" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Palauta oletusarvot" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Virheellinen nimimerkki! Määritä itsellesi uusi nimimerkki Asetukset-valikosta!" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Hiiren herkkyys:" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "YHDISTETÄÄN" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Pystysuuntainen tähtäysherkkyys:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Liitytään peliin..." +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Hiiren asetukset" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Ei yhdistetty; ole hyvä ja käytä Yhdistä-painiketta tai 'connect' komentoa yhdistääksesi pelipalvelimelle." +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Käänteinen hiiren liike pystysuunnassa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Paikallisen palvelimen käynnistäminen epäonnistui. Katso lisätietoja konsolista." +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Ohjaa hiirellä" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Paikallinen palvelin" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Lennä hiirellä" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Käynnistetään paikallista palvelinta..." +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Peliohjaimen asetukset" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Tavallinen ohjaus (hiiri + näppäimistö)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klassinen ohjaus (peliohjain)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Sinut potkittiin pelistä (%s)" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Kuollut alue" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Yhdistetään paikalliselle palvelimelle..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Kylläisyys" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Virhe yhdistettäessä palvelimeen." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Käytä 'Näppäinmääritykset' välilehteä sauvan painikkeiden määritykseen." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Paikalliselle palvelimelle yhdistäminen aikakatkaistiin. Katso konsolista lisätietoja." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Vasen sauva" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Yhteyden aikakatkaisu" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Oikea sauva" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Yhteys palvelimeen menetetty" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "KUVAUS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Yhteys katkaistu: isäntä katkaisi yhteyden" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "NÄPPÄIN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Yhteys katkaistu: yhteys katkaistu etänä" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "TOISSIJ. NÄPPÄIN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Yhteys katkaistu: yhteys menetetty etänä" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Nimimerkki:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Yhteys katkaistu: sinulla on porttikielto tälle palvelimelle" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Tallenna palvelinten salasanat" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin on täynnä" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Päivitä palvelinselain automaattisesti" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Yhteys katkaistu: palvelin katkaisi yhteyden" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Salli kuvakaappauksen lähetys" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Yhteys katkaistu: yhteys palvelimeen menetetty" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Salli ulkoiset äänet" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Yhteys katkaistu: Väärä salasana" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Näytä latausikkuna aina" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Yhteys katkaistu: yhteys evättiin" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA:n varmennus epäonnistui!" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Käytä muokattuja GTA:SA-tiedostoja" + +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Kartan renderöintiasetukset" + +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Läpinäkyvyys:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Yhteys katkaistu: Virheellinen nimimerkki" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Pää-äänenvoimakkuus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Katkaise yhteys palvelimeen" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Radion äänenvoimakkuus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Sarjanumero on estetty.\n" -"Syy: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Sinut on estetty.\n" -"Syy: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA:n äänenvoimakkuus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Tili on estetty.\n" -"Syy: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Puheen voimakkuus:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Toistomoodi:" + +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Yleinen" + +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radioasetukset" + +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Radion taajuuskorjain" + +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Radion automaattinen viritys" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Yhteys katkaistu: Versio ei täsmää" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Käyttäjäradion asetukset" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Yhteys katkaistu: Liittymistulva. Ole hyvä ja odota minuutti, yhdistä sitten uudelleen." +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin on eri juuressa.\n" -"Tiedot: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Satunnainen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Väärä versio.\n" -"Tiedot: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Peräkkäinen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin pyörii uudemmalla versiolla.\n" -"Tiedot: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automaattinen median haku" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin pyörii vanhemmalla versiolla.\n" -"Tiedot: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Mykistysasetukset" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Yhteys katkaistu: Nimimerkki on jo käytössä" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Mykistä kaikki äänet, kun peli on pienennetty" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Yhteys katkaistu: Hahmoa ei pystytty luomaan." +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Hiljennä radio, kun peli pienennetään" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin esti yhteyden: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Hiljennä äänitehosteet, kun peli pienennetään" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Yhteys katkaistu: Sarjanumeron varnennus epäonnistui" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Hiljennä MTA:n äänet, kun peli pienennetään" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Hiljennä puhe, kun peli pienennetään" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Synkronointivirhe %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Tarkkuus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Käyttäjä %s poisti sinut palvelimelta" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Näkökenttä (FOV):" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Yhteys katkaistu: Käyttäjä %s antoi sinulle porttikiellon" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Piirtoetäisyys (LOD):" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin sammuu tai käynnistyy uudelleen" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Kirkkaus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Sinut potkittiin pelistä" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Laatu:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Tämä palvelin vaatii muokkaamattoman gta_sa.exe:n" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anisotrooppinen suodatus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Ole hyvä ja korvaa gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Reunojen pehmennys:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Tämä pelipalvelin ei salli kustomoituja D3D9.DLL tiedostoja" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Kuvasuhde:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Poista D3D9.DLL GTA asennushakemistosta ja käynnistä MTA uudelleen" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Ikkunallinen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Tämä pelipalvelin ei salli virtuaalikoneita" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI-tietoinen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Ajurien allekirjoitus on oltava käytössä pelataksesi tällä palvelimella." +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Vakio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Reunaton pidä res" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Tämä palvelin on havainnut puuttuvia komponentteja huijauksen estosta" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip-kartoitus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Kokeile käynnistää MTA uudelleen" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Tämä palvelin vaatii muokkaamattoman gta3.img:n ja gta_int.img:n" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Matala" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Ole hyvä ja korvaa gta3.img tai gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Keskitaso" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Wine ei ole sallittu tällä pelipalvelimella" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Korkea" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Varmista että mikään toinen ohjelma ei muuta MTA:ta" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Erittäin korkea" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Aikaa jäljellä: " +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Pois käytöstä" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d päivä" -msgstr[1] "%d päivää" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d tunti" -msgstr[1] "%d tuntia" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuutti" -msgstr[1] "%d minuuttia" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekunti" -msgstr[1] "%d sekuntia" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automaattinen" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Yhteys katkaistu" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Näytön resoluutiota ei löydy." +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Haluatko varmasti käyttää tätä näytön resoluutiota?" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD vastaa kuvasuhdetta" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumetriset varjot" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Kuvakaappaus on %d tavua, kun odotettiin %d tavua" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Ruohoefekti" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Kuvankaappaus epäonnistui" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Lämpöaallot" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Kuvankaappaus otettu: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Renkaan savua jne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Ammu" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dynaamiset varjot" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Seuraava ase" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Motion blur" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Edellinen ase" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Koronan heijastukset sateella" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Eteenpäin" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Koko näytön pienennys" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Taaksepäin" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Ota käyttöön näytön valintaikkuna käynnistäessä" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Vasemmalle" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Näytä epäturvalliset resoluutiot" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Oikealle" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Renderöi ajoneuvot aina yksityiskohtaisesti" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Lähennä" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Renderöi hahmot aina yksityiskohtaisesti" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Loitonna" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Mene/poistu kulkuneuvosta" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Vaihda kameraa" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Hyppää" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Juokse" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Katso taaksepäin" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Ota etäsivustot käyttöön" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Kyyristy" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Ota JavaScript käyttöön etäsivustoilla" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Toiminto" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Kävele" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Mukautettu musta lista" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Ammu (kulkuneuvossa)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Syötä verkkotunnus esim. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Ammu (toissijainen, kulkuneuvossa)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Estä" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Vasemmalle (kulkuneuvossa)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Verkkotunnus" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Oikealle (kulkuneuvossa)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Poista verkkotunnus" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Ohjaa eteenpäin/alas" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Mukautettu sallittujen lista" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Ohjaa taaksepäin/ylös" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Salli" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Kiihdytä" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Muut" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Jarruta/Peruuta" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Nopea CJ:n vaatteiden lataus:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Seuraava radiokanava" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Palvelinselaimen nopeus:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Edellinen radiokanava" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Yksittäinen yhteys:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Ohita kappale käyttäjän radiossa" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Pakettien merkintä:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Äänimerkki" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Etenemisanimaatio:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Sivutehtävä" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Prosessin prioriteetti:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Käsijarru" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Vianetsintäasetukset:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Katso vasemmalle (kulkuneuvossa)" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Suoratoistomuisti:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Katso oikealle (kulkuneuvossa)" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Päivityksen tyyppi:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Katso taaksepäin (kulkuneuvossa)" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Asenna tärkeät päivitykset:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Vehicle mouse look" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Päällä" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Erityisohjaus vasemmalle" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Erittäin hidas" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Erityisohjaus oikealle" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Erityisohjaus alaspäin" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Nopea" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Erityisohjaus ylöspäin" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normaali" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Tähtää aseella" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Normaalia parempi" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Kyllä (keskustelussa)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Ei (keskustelussa)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Eteenpäin (ryhmäohjaus)" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 yhteensopivuus:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Taaksepäin (ryhmäohjaus)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bittinen väri" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOLI" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Hiiren korjaus" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Suomi" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Resurssitiedostot:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Kiihdytysakseli" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Avaa resurssienhallinnassa" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Jarrutusakseli" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "ASETUKSET" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Automaattinen päivitys" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Moninpeli" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Tarkista päivitykset nyt" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Kuva" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Jotkut asetukset muuttuvat, kun seuraavan kerran käynnistät MTA:n" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Ääni" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Haluatko käynnistää uudelleen nyt?" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Näppäinmääritykset" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "UUDELLEENKÄYNNISTYS VAADITAAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Ohjaus" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Jotkut asetukset muuttuvat, kun katkaiset yhteyden nykyiseen palvelimeen" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Käyttöliittymä" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Haluatko katkaista yhteyden?" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Nettiselain" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "VAADITAAN YHTEYDEN KATKAISEMINEN" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Lisäasetukset" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Sauvaohjainta ei havaittu - Tarkista liitännät ja käynnistä peli uudelleen" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Palauta oletusarvot" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Sitova akseli" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Hiiren herkkyys:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Liikuta akselia määrittääksesi, tai paina poistumisnäppäintä tyhjentääksesi" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Pystysuuntainen tähtäysherkkyys:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Kieli:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Hiiren asetukset" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Ulkoasu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Käänteinen hiiren liike pystysuunnassa" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Esiasetukset:" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Ohjaa hiirellä" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chatti" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Lennä hiirellä" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Lataa" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Peliohjaimen asetukset" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Tavallinen ohjaus (hiiri + näppäimistö)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Asettelu" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klassinen ohjaus (peliohjain)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Asetukset" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Kuollut alue" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Chatin tausta" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Kylläisyys" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Chatin teksti" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Käytä 'Näppäinmääritykset' välilehteä sauvan painikkeiden määritykseen." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Syötön tausta" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Vasen sauva" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Syötön teksti" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Oikea sauva" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Rivit:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "KUVAUS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Skaalaus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "NÄPPÄIN" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Leveys:" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "TOISSIJ. NÄPPÄIN" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Koko" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Nimimerkki:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "jälkeen" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Tallenna palvelinten salasanat" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "kesto" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Päivitä palvelinselain automaattisesti" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Salli kuvakaappauksen lähetys" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Häivytys" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Salli ulkoiset äänet" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Häivytä vanhat linjat" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Näytä latausikkuna aina" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Vaakasuora:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Pystysuora:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Tekstin tasaus:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-etäisyys:" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-etäisyys:" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Käytä muokattuja GTA:SA-tiedostoja" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Sijainti" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Kartan renderöintiasetukset" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Vasemmalle" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Läpinäkyvyys:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Keskikohta" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Oikealle" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Ylä" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Ala" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Pää-äänenvoimakkuus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Fontti" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Radion äänenvoimakkuus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Piilota tausta, kun et kirjoita" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Äänitehosteiden voimakkuus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Nimen täyttö sarkaimen avulla" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA:n äänenvoimakkuus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Salli palvelimen väläyttää ikkunaa" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Puheen voimakkuus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Salli ilmoitukset tehtäväpalkissa" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Toistomoodi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Chatin tekstin musta/valko ääriviiva" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radioasetukset" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Paina näppäintä määrittääksesi, tai paina poistumisnäppäintä tyhjentääksesi" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Radion taajuuskorjain" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Ensisijaisen näppäimen määritys" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Radion automaattinen viritys" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Toissijaisen näppäimen määritys" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Käyttäjäradion asetukset" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA OHJAINASETUKSET" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "MONINPELIN OHJAINASETUKSET" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Satunnainen" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Nimesi sisältää virheellisiä merkkejä!" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Peräkkäinen" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automaattinen median haku" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Mykistysasetukset" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Punainen:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Mykistä kaikki äänet, kun peli on pienennetty" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Vihreä:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Hiljennä radio, kun peli pienennetään" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Sininen:" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Hiljennä äänitehosteet, kun peli pienennetään" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Läpinäkyvyys:" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Hiljennä MTA:n äänet, kun peli pienennetään" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Väri" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Hiljennä puhe, kun peli pienennetään" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Esikatselu" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Tarkkuus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Ole hyvä ja katkaise yhteys ennen kielen vaihtamista" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Näkökenttä (FOV):" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Ole hyvä ja poistu pelipalvelimelta ennen ulkoasun vaihtamista" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Piirtoetäisyys (LOD):" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetriset varjot voivat hidastaa joitakin järjestelmiä.\n\n" +"Haluatko varmasti ottaa ne käyttöön?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Kirkkaus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "SUORITUSKYKYVAROITUS" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Laatu:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Kuvakaappuksen lähetys on vaadittu jollain palvelimilla huijauksen eston takia.\n\n" +"(Chatti ja graafinen käyttöliittymä on piilotettu kuvakaappauksesta)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anisotrooppinen suodatus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "KUVAKAAPPAUKSEN LÄHETYS" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Reunojen pehmennys:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Jotkut skriptit saattavat toistaa ääniä, kuten radiota, internetistä.\n\n" +"Tämän asetuksen poistaminen käytöstä voi vähentää verkon kulutusta.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Kuvasuhde:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "ULKOISET ÄÄNET" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Ikkunallinen" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI-tietoinen" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Vakio" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Jotkin tiedostot GTA:SA hakemistossasi ovat muokattuja.\n" +"MTA käyttää muokattuja tiedostoja vain, jos tämä valinta on käytössä.\n\n" +"Huomaa, että muokatut GTA:SA tiedostot ovat estettyjä monilla pelipalvelimilla!\n\n" +"Oletko varma että haluat käyttää niitä?" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Reunaton pidä res" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "DPI-tietoisuus on kokeellinen ominaisuus ja suosittelemme\n" +"sitä vain kun pelaat MTA:ta skaalautuneessa koossa.\n" +"Saatat kokea visuaalisia häiriöitä jos käytät tätä asetusta.\n\n" +"Oletko varma että haluat käyttää tätä asetusta?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip-kartoitus" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "KOKEELLINEN OMINAISUUS" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Matala" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Ole hyvä ja syötä nimimerkki" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Keskitaso" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Ole hyvä ja syötä nimimerkki.\n" +"Tämä on nimesi joka näkyy liittyessäsi ja pelatessasi palvelimella" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Korkea" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Erityisen kokeellinen ominaisuus." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Erittäin korkea" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Auttaa CJ-variaatioiden latausten kanssa (Käyttää 65MB enemmän muistia)" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Pois käytöstä" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Vanhemmat reitittimet voivat vaatia hitaamman skannausnopeuden." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Valitse tämä käyttääksesi vain yhtä yhteyttä latauksissa." -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Merkitsee paketit auttaakseen internet-palveluntarjoajia tunnistamaan MTA:n verkkoliikenteen." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Pyörivä latausanimaatio ruudun alareunassa" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automaattinen" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Valitse oletus aina. (Tätä asetusta ei tallenneta)" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Korkein asetus on yleensä paras" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automaattinen päivitys:" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Valitse oletus ellet pidä bugien raportoinnista." -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD vastaa kuvasuhdetta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Valitse oletus asentaaksesi tärkeät päivitykset automaattisesti." -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumetriset varjot" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bittinen väri:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Ruohoefekti" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Käytä 16 bittistä väriavaruutta - Tarvitsee MTA:n uudelleenkäynnistyksen" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Lämpöaallot" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Hiiren korjaus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Renkaan savua jne" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Hiiren liikkeen korjaus - Saattaa tarvita PC:n uudelleenkäynnistyksen" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dynaamiset varjot" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Motion blur" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Koronan heijastukset sateella" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Vakava virhe" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Koko näytön pienennys" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "KORJAA POISTAMALLA TÄMÄ TIEDOSTO:" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Ota käyttöön näytön valintaikkuna käynnistäessä" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s moduuli on väärä!" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Näytä epäturvalliset resoluutiot" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Virhe suoritettaessa URL:ää" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Renderöi ajoneuvot aina yksityiskohtaisesti" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "tämä ohje" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Renderöi hahmot aina yksityiskohtaisesti" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "poistuu sovelluksesta" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Ota etäsivustot käyttöön" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "näyttää version" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Ota JavaScript käyttöön etäsivustoilla" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "näyttää ajan" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "näyttää hud:n" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Mukautettu musta lista" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "näyttää kaikki näppäinmääritykset" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Syötä verkkotunnus esim. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "näyttää serialin" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Estä" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "yhdistää palvelimeen (isäntä portti nimimerkki salasana)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Verkkotunnus" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "yhdistää aikaisempaan palvelimeen" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Poista verkkotunnus" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "määrittää näppäimen" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Mukautettu sallittujen lista" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "poistaa näppäimen määrityksen" + +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "kopioi gta:n oletusnäppäinmääritykset" + +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "ottaa kuvakaappauksen" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Muut" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "tallentaa asetustiedoston välittömästi" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Nopea CJ:n vaatteiden lataus:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "tyhjentää vianetsintäikkunan" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Palvelinselaimen nopeus:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "vierittää chat-ruutua ylöspäin" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Yksittäinen yhteys:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "vierittää chat-ruutua alaspäin" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Pakettien merkintä:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "vierittää vianetsintäikkunaa ylöspäin" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Etenemisanimaatio:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "vierittää vianetsintäikkunaa alaspäin" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Prosessin prioriteetti:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "näyttää muistitilastot" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Vianetsintäasetukset:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "näyttää ruutuaikakuvaajan" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Suoratoistomuisti:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "kehittäjille: päivitä uutiset" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Päivityksen tyyppi:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Käytät ominaisuushaara-koontiversiota! Tämä on vain testiversio, jota ei voida käyttää yhteyden muodostamiseen julkisiin palvelimiin!" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Asenna tärkeät päivitykset:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA ei saa päivityksiä XP/Vistaan ​​heinäkuun 2019 jälkeen.\n\n" +" Päivitä Windows pelataksesi uusimmilla palvelimilla." -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Päällä" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Tämä katkaisee yhteyden nykyiseen palvelimeen.\n\n" +"Haluatko varmasti katkaista yhteyden?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Erittäin hidas" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "VAROITUS YHTEYDEN KATKAISUSTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Nopea" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "UUTISET" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normaali" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Tutustu uusimpaan uutisartikkeliin" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Normaalia parempi" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Kuvakaappaus on %d tavua, kun odotettiin %d tavua" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Min" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Kuvankaappaus epäonnistui" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Kuvankaappaus otettu: '%s'" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 yhteensopivuus:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Tuntematon komento tai cvar: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bittinen väri" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Ammu" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Hiiren korjaus" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Seuraava ase" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Resurssitiedostot:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Edellinen ase" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Avaa resurssienhallinnassa" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Eteenpäin" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Taaksepäin" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Automaattinen päivitys" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Lähennä" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Tarkista päivitykset nyt" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Loitonna" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Jotkut asetukset muuttuvat, kun seuraavan kerran käynnistät MTA:n" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Mene/poistu kulkuneuvosta" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Haluatko käynnistää uudelleen nyt?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Vaihda kameraa" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "UUDELLEENKÄYNNISTYS VAADITAAN" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Hyppää" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Jotkut asetukset muuttuvat, kun katkaiset yhteyden nykyiseen palvelimeen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Juokse" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Haluatko katkaista yhteyden?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Katso taaksepäin" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "VAADITAAN YHTEYDEN KATKAISEMINEN" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Kyyristy" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Sauvaohjainta ei havaittu - Tarkista liitännät ja käynnistä peli uudelleen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Toiminto" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Sitova akseli" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Kävele" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Liikuta akselia määrittääksesi, tai paina poistumisnäppäintä tyhjentääksesi" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Ammu (kulkuneuvossa)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Kieli:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Ammu (toissijainen, kulkuneuvossa)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Ulkoasu:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Vasemmalle (kulkuneuvossa)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Esiasetukset:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Oikealle (kulkuneuvossa)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chatti" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Ohjaa eteenpäin/alas" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Lataa" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Ohjaa taaksepäin/ylös" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Värit" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Kiihdytä" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Asettelu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Jarruta/Peruuta" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Asetukset" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Seuraava radiokanava" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Chatin tausta" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Edellinen radiokanava" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Chatin teksti" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Ohita kappale käyttäjän radiossa" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Äänimerkki" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Syötön tausta" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Sivutehtävä" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Syötön teksti" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Käsijarru" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Rivit:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Katso vasemmalle (kulkuneuvossa)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Skaalaus:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Katso oikealle (kulkuneuvossa)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Leveys:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Katso taaksepäin (kulkuneuvossa)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Koko" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Vehicle mouse look" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "jälkeen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Erityisohjaus vasemmalle" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "kesto" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Erityisohjaus oikealle" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Erityisohjaus alaspäin" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Häivytys" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Erityisohjaus ylöspäin" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Häivytä vanhat linjat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Tähtää aseella" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Vaakasuora:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Kyllä (keskustelussa)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Pystysuora:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Ei (keskustelussa)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Tekstin tasaus:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Eteenpäin (ryhmäohjaus)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-etäisyys:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Taaksepäin (ryhmäohjaus)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-etäisyys:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Valitsemaasi ulkoasua ei voitu ladata, oletusulkoasua ei voitu myöskään ladata. Ole hyvä ja asenna MTA uudelleen." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Sijainti" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Haluatko etsiä apua tähän ongelmaan?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Keskikohta" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOLI" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Ylä" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Ohjelmointi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Ala" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Avustajat" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Fontti" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Pelisuunnittelu / Skriptaus" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Piilota tausta, kun et kirjoita" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Lokalisointi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Nimen täyttö sarkaimen avulla" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Kehitykseen osallistuneet" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Salli palvelimen väläyttää ikkunaa" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Erityiskiitokset" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Salli ilmoitukset tehtäväpalkissa" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Tämä ohjelmisto ja projekti käyttää hyväksi seuraavia kirjastoja ja ohjelmia:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Chatin tekstin musta/valko ääriviiva" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Kiihdytysakseli" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Paina näppäintä määrittääksesi, tai paina poistumisnäppäintä tyhjentääksesi" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Jarrutusakseli" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Ensisijaisen näppäimen määritys" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Direct3D9:n alustaminen epäonnistui.\n\n" +"Varmista, että DirectX End-User Runtime sekä\n" +"viimeisimmät Windows Service Packit on asennettu oikein." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Toissijaisen näppäimen määritys" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Idle" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA OHJAINASETUKSET" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "pelaaja" +msgstr[1] "pelaajaa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "MONINPELIN OHJAINASETUKSET" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr " " -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Nimesi sisältää virheellisiä merkkejä!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "palvelimella" +msgstr[1] "palvelimella" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Punainen:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Haetaan palvelinluetteloa (%lu ms kulunut)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Vihreä:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Palvelinluetteloa ei voitu lukea." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Sininen:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Palvelinluetteloa ei voitu hakea." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Läpinäkyvyys:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Vara-palvelinlista)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Väri" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Ei voitu yhdistää LAN-broadcast sokettiin" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Esikatselu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Etsitään LAN palvelimia" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Ole hyvä ja katkaise yhteys ennen kielen vaihtamista" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "PALVELIN ON TÄYNNÄ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Ole hyvä ja poistu pelipalvelimelta ennen ulkoasun vaihtamista" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetriset varjot voivat hidastaa joitakin järjestelmiä.\n\n" -"Haluatko varmasti ottaa ne käyttöön?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Palvelimen osoite:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "SUORITUSKYKYVAROITUS" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Pelimuoto:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Kuvakaappuksen lähetys on vaadittu jollain palvelimilla huijauksen eston takia.\n\n" -"(Chatti ja graafinen käyttöliittymä on piilotettu kuvakaappauksesta)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Kartta:" + +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Pelaajia:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "KUVAKAAPPAUKSEN LÄHETYS" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Salasanasuojattu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Jotkut skriptit saattavat toistaa ääniä, kuten radiota, internetistä.\n\n" -"Tämän asetuksen poistaminen käytöstä voi vähentää verkon kulutusta.\n" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Viive:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "ULKOISET ÄÄNET" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Pelaajaluettelo" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Liity peliin" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Jotkin tiedostot GTA:SA hakemistossasi ovat muokattuja.\n" -"MTA käyttää muokattuja tiedostoja vain, jos tämä valinta on käytössä.\n\n" -"Huomaa, että muokatut GTA:SA tiedostot ovat estettyjä monilla pelipalvelimilla!\n\n" -"Oletko varma että haluat käyttää niitä?" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Syötä palvelimen salasana:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "MUKAUTETUT GTA:SA TIEDOSTOT" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Liity palvelimelle heti, kun paikka vapautuu." -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "DPI-tietoisuus on kokeellinen ominaisuus ja suosittelemme\n" -"sitä vain kun pelaat MTA:ta skaalautuneessa koossa.\n" -"Saatat kokea visuaalisia häiriöitä jos käytät tätä asetusta.\n\n" -"Oletko varma että haluat käyttää tätä asetusta?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "SYÖTÄ PALVELIMEN SALASANA" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "KOKEELLINEN OMINAISUUS" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Aikakatkaisu" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Pyydetään tietoja..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Ole hyvä ja syötä nimimerkki" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "PALVELINSELAIN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Ole hyvä ja syötä nimimerkki.\n" -"Tämä on nimesi joka näkyy liittyessäsi ja pelatessasi palvelimella" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Erityisen kokeellinen ominaisuus." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Auttaa CJ-variaatioiden latausten kanssa (Käyttää 65MB enemmän muistia)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Suosikit" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Vanhemmat reitittimet voivat vaatia hitaamman skannausnopeuden." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Viimeaikaiset" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Valitse tämä käyttääksesi vain yhtä yhteyttä latauksissa." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "PIKAYHTEYS:\n\n" +"Kirjoita osoite ja portti osoiteriville.\n" +"Tai valitse palvelin historiasta ja klikkaa 'Yhdistä'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Merkitsee paketit auttaakseen internet-palveluntarjoajia tunnistamaan MTA:n verkkoliikenteen." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "APUA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Pyörivä latausanimaatio ruudun alareunassa" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Valitse oletus aina. (Tätä asetusta ei tallenneta)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Lisää suosikki" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Korkein asetus on yleensä paras" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automaattinen päivitys:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Tietoja palvelimesta" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Valitse oletus ellet pidä bugien raportoinnista." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Etsi palvelimia" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Valitse oletus asentaaksesi tärkeät päivitykset automaattisesti." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Etsi pelaajia" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bittinen väri:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Aloita haku" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Käytä 16 bittistä väriavaruutta - Tarvitsee MTA:n uudelleenkäynnistyksen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Hiiren korjaus:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Etsi pelaajia..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Hiiren liikkeen korjaus - Saattaa tarvita PC:n uudelleenkäynnistyksen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Etsi palvelimia..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Pelaajia" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Varattu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Viive" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Päivityksiä ei pysty tarkistamaan juuri nyt" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Pelimuoto" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s vaaditaan" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Sisällytä:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Sinun pitää päivittää MTA:SA %s yhdistääksesi tälle pelipalvelimelle.\n\n" -"Haluatko ladata ja asentaa MTA:SA %s?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Tyhjä" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Haluatko käynnistää MTA:SA %s ja yhdistää tähän pelipalvelimeen?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Täysi" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Palvelimelle ei pysty yhdistämään juuri nyt.\n\n" -"Kokeile myöhemmin uudelleen." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Lukittu" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Yhdistetään" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Pois käytöstä" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Odota hetki..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Muut versiot" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Takaisin" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "TARKISTETAAN" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Ladataan..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "PÄIVITYSTARKISTUS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..ladataan.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Päivitystä ei tarvita" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Osoitetta ei määritelty!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "LADATAAN" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Tuntematon protokolla" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "odotetaan..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Käytä mtasa://-protokollaa!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "PÄIVITYS VAADITAAN" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Virheellinen nimimerkki! Määritä itsellesi uusi nimimerkki Asetukset-valikosta!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Jotta voit liittyä tälle palvelimelle, sinun on päivitettävä MTA.\n\n" -"Haluatko päivittää sen nyt?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Sinun on valittava palvelin, johon yhdistetään." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "VALINNAINEN PÄIVITYS" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Ongelma grafiikka-ajurin kanssa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Palvelin sanoo, että MTA:n päivitys on suositeltavaa, mutta ei välttämätöntä.\n\n" -"Haluatko päivittää nyt?" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Näytön resoluutiota ei löydy." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Haluatko varmasti käyttää tätä näytön resoluutiota?" + +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "VIRHE TALLENTAESSA" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Tiedoston luominen ei onnistu." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Verkkosivupyynnöt" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "LATAUSVIRHE" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Pelipalvelin pyytää oikeuksia ladata seuraavat verkkosivut:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Ladattu tiedosto vaikuttaa olevan virheellinen." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "ÄLÄ KOSKAAN SYÖTÄ ARKALUONTOISTA TIETOA, JOTTA VOIT SUOJATA NIITÄ VARASTAMISELTA" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Jostakin syystä." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Muista valinta jatkossa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "LATAUS SUORITETTU" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Estä" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Tämä versio on vanhentunut." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "katkaise yhteys palvelimeen" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "VIRHE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "näyttää nimitagit" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Jotkin MTA:SA datatiedostot puuttuvat.\n\n" -"Ole hyvä ja asenna MTA:SA uudelleen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "näyttää chatin" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% valmista" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "näyttää verkkotilastot" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Odotetaan vastausta - %-3d" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "avaa chatin syöttökentän" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "UUTISET" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "lähettää ääntä toisille pelaajille" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Tutustu uusimpaan uutisartikkeliin" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "nousee autoon matkustajana" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ KOMENTO-OHJE ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "seuraava radiokanava" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Kello on %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "edellinen radiokanava" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: Syntaksi on 'connect [ ]'" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connect: Virheellinen porttinumero" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connect: Yhdistetään osoitteeseen %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: osoitteeseen %s:%u ei saatu yhteyttä!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Modin purkaminen epäonnistui" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Määritetty kaikki näppäimet GTA:sta" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Kokoonpanotiedosto tallennettiin" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Serialisi on: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Käytät ominaisuushaara-koontiversiota! Tämä on vain testiversio, jota ei voida käyttää yhteyden muodostamiseen julkisiin palvelimiin!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "lähettää yksityisviestin kyseiselle pelaajalle" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA ei saa päivityksiä XP/Vistaan ​​heinäkuun 2019 jälkeen.\n\n" -" Päivitä Windows pelataksesi uusimmilla palvelimilla." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "vaihtaa seuraavaan aseeseen kun olet ajoneuvossa sisällä" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Tämä katkaisee yhteyden nykyiseen palvelimeen.\n\n" -"Haluatko varmasti katkaista yhteyden?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "vaihtaa edelliseen aseeseen kun olet ajoneuvossa sisällä" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "VAROITUS YHTEYDEN KATKAISUSTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "tulostaa konsoliin tietoja pelipalvelimesta" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "määrittää kaikkien text-display elementtien skaalan" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Haluatko etsiä apua tähän ongelmaan?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Kehitystila) näyttää/piilottaa colshapet" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Vakava virhe" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Kehitystila) tulostaa maailman äänten id:t debug konsoliin" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "KORJAA POISTAMALLA TÄMÄ TIEDOSTO:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "ISÄNNÖI PELIÄ" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s moduuli on väärä!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Resurssit" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Virhe suoritettaessa URL:ää" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Palvelimen nimi:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "tämä ohje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "poistuu sovelluksesta" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Max. pelaajat:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "näyttää version" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Broadcast:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "näyttää ajan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "näyttää hud:n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Valittu" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "näyttää kaikki näppäinmääritykset" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Kaikki" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "näyttää serialin" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Käynnistä" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "yhdistää palvelimeen (isäntä portti nimimerkki salasana)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "yhdistää aikaisempaan palvelimeen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "määrittää näppäimen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "poistaa näppäimen määrityksen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "kopioi gta:n oletusnäppäinmääritykset" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "ottaa kuvakaappauksen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Kartan latauksen edistyminen:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "tallentaa asetustiedoston välittömästi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Latauksen edistyminen:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "tyhjentää vianetsintäikkunan" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s / %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "vierittää chat-ruutua ylöspäin" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Katkaise yhteys peruuttaaksesi latauksen" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "vierittää chat-ruutua alaspäin" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Yhteys katkaistu: Virheellinen nimimerkki" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "vierittää vianetsintäikkunaa ylöspäin" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Katkaise yhteys palvelimeen" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "vierittää vianetsintäikkunaa alaspäin" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Sarjanumero on estetty.\n" +"Syy: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "näyttää muistitilastot" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Sinut on estetty.\n" +"Syy: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "näyttää ruutuaikakuvaajan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Tili on estetty.\n" +"Syy: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "kehittäjille: päivitä uutiset" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Yhteys katkaistu: Versio ei täsmää" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Virheellinen nimimerkki!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Yhteys katkaistu: Liittymistulva. Ole hyvä ja odota minuutti, yhdistä sitten uudelleen." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Virheellinen isäntä!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin on eri juuressa.\n" +"Tiedot: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Yhdistäminen osoitteeseen %s portissa %u epäonnistui!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Väärä versio.\n" +"Tiedot: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Yhdistetään osoitteeseen %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin pyörii uudemmalla versiolla.\n" +"Tiedot: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin pyörii vanhemmalla versiolla.\n" +"Tiedot: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Yhteys katkaistu: Nimimerkki on jo käytössä" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Yhteys katkaistu: Hahmoa ei pystytty luomaan." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Modia ei asennettu (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin esti yhteyden: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Yhteys katkaistu: Sarjanumeron varnennus epäonnistui" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Virheellinen vastaus palvelimelta (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Synkronointivirhe %s" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Tuntematon komento tai cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Käyttäjä %s poisti sinut palvelimelta" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Valitsemaasi ulkoasua ei voitu ladata, oletusulkoasua ei voitu myöskään ladata. Ole hyvä ja asenna MTA uudelleen." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Yhteys katkaistu: Käyttäjä %s antoi sinulle porttikiellon" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Ohjelmointi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin sammuu tai käynnistyy uudelleen" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Avustajat" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Sinut potkittiin pelistä" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Pelisuunnittelu / Skriptaus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Tämä palvelin vaatii muokkaamattoman gta_sa.exe:n" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Lokalisointi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Ole hyvä ja korvaa gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Kehitykseen osallistuneet" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Tämä pelipalvelin ei salli kustomoituja D3D9.DLL tiedostoja" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Erityiskiitokset" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Poista D3D9.DLL GTA asennushakemistosta ja käynnistä MTA uudelleen" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Tämä ohjelmisto ja projekti käyttää hyväksi seuraavia kirjastoja ja ohjelmia:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Tämä pelipalvelin ei salli virtuaalikoneita" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "PALVELIN ON TÄYNNÄ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Ajurien allekirjoitus on oltava käytössä pelataksesi tällä palvelimella." -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Ole hyvä ja käynnistä tietokoneesi uudelleen" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Palvelimen osoite:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Tämä palvelin on havainnut puuttuvia komponentteja huijauksen estosta" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Pelimuoto:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Kokeile käynnistää MTA uudelleen" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Kartta:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Tämä palvelin vaatii muokkaamattoman gta3.img:n ja gta_int.img:n" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Pelaajia:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Ole hyvä ja korvaa gta3.img tai gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Salasanasuojattu:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Wine ei ole sallittu tällä pelipalvelimella" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Viive:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Varmista että mikään toinen ohjelma ei muuta MTA:ta" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Pelaajaluettelo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Aikaa jäljellä: " -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d päivä" +msgstr[1] "%d päivää" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Liity peliin" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d tunti" +msgstr[1] "%d tuntia" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Syötä palvelimen salasana:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuutti" +msgstr[1] "%d minuuttia" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Liity palvelimelle heti, kun paikka vapautuu." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekunti" +msgstr[1] "%d sekuntia" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "SYÖTÄ PALVELIMEN SALASANA" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Yhteys katkaistu" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Aikakatkaisu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Pyydetään tietoja..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Idle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "pelaaja" -msgstr[1] "pelaajaa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr " " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "palvelimella" -msgstr[1] "palvelimella" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Haetaan palvelinluetteloa (%lu ms kulunut)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Palvelinluetteloa ei voitu lukea." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Palvelinluetteloa ei voitu hakea." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Vara-palvelinlista)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Ei voitu yhdistää LAN-broadcast sokettiin" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Etsitään LAN palvelimia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "PALVELINSELAIN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Suosikit" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Viimeaikaiset" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "PIKAYHTEYS:\n\n" -"Kirjoita osoite ja portti osoiteriville.\n" -"Tai valitse palvelin historiasta ja klikkaa 'Yhdistä'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "APUA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Lisää suosikki" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Tietoja palvelimesta" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Etsi palvelimia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Etsi pelaajia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Aloita haku" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Etsi pelaajia..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Liitytään peliin..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Etsi palvelimia..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Ei yhdistetty; ole hyvä ja käytä Yhdistä-painiketta tai 'connect' komentoa yhdistääksesi pelipalvelimelle." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Paikallisen palvelimen käynnistäminen epäonnistui. Katso lisätietoja konsolista." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Pelaajia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Paikallinen palvelin" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Viive" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Käynnistetään paikallista palvelinta..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Pelimuoto" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Sisällytä:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Tyhjä" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Sinut potkittiin pelistä (%s)" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Täysi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Yhdistetään paikalliselle palvelimelle..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Lukittu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Virhe yhdistettäessä palvelimeen." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Pois käytöstä" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Paikalliselle palvelimelle yhdistäminen aikakatkaistiin. Katso konsolista lisätietoja." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Muut versiot" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Yhteys palvelimeen menetetty" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Takaisin" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Yhteys katkaistu: Palvelin on täynnä" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Ladataan..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Yhteys katkaistu: Väärä salasana" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..ladataan.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA:n varmennus epäonnistui!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Osoitetta ei määritelty!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Tuntematon protokolla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Käytä mtasa://-protokollaa!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Sinun on valittava palvelin, johon yhdistetään." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Direct3D9:n alustaminen epäonnistui.\n\n" -"Varmista, että DirectX End-User Runtime sekä\n" -"viimeisimmät Windows Service Packit on asennettu oikein." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Ongelma grafiikka-ajurin kanssa" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Latausvirhe: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3353,11 +3379,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Yhteysvirhe" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Autoa ei ole asennettu oikein, ole hyvä ja asenna uudelleen." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Oletusselaimesi avaa nyt sivun josta löydät lisätietoja.\n\n" From d64f3a63d2e5bccee63a89580cebc078a392bdb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:15 +0200 Subject: [PATCH 13/43] New translations client.pot (Hebrew) [ci skip] --- .../MTA/locale/he_IL/client.pot | 4010 +++++++++-------- 1 file changed, 2018 insertions(+), 1992 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/he_IL/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/he_IL/client.pot index 69ed672ca4..8719072294 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/he_IL/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/he_IL/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hebrew\n" "Language: he_IL\n" @@ -105,200 +105,220 @@ msgstr "" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "כן" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "לא" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "אישור" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "עזרה" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "ביטול" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "שגיאה" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 @@ -320,6 +340,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "" + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "" + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -343,43 +371,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -433,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA לא יכולה להמשיך כי כונן %s אין בו מספיק זיכרון." @@ -454,2837 +445,2872 @@ msgstr "" msgid "Update compatibility settings" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "כן" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "לא" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "אישור" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "עזרה" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" msgstr "" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" msgstr "" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "ההתחברות נכשלה. הכינוי אינו תקין!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "מתחבר ל-%s:%u..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "מתחבר" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "פג זמנה של ההתחברות" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "התנתקות: שגיאה לא ידועה בפרוטוקול" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" msgstr "" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "התנתקות: נחסמת מן השרת" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "התנתקות: התנתקות מהשרת" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "החיבור אל השרת נותק." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "התנתקות: ההתחברות נדחתה" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "מוד שכזה אינו מותקן (%s)" + +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "אנגלית" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." msgstr "" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" msgstr "" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" msgstr "" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "בזמן משחק" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" msgstr "" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" msgstr "" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "סיסמא:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" msgstr "" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "אינטרנט" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ עזרה בפקודה ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* השעה היא %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "התחברות: הסינטקס הוא 'התחברות <הוסט> [<פורט> <שם> <סיסמה>]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "התחברות: פורט שגוי" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "התחברות: מתחבר ל-%s:%u..." -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "" +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "התחברות: נכשלה ההתחברות אל %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "התחברות: נכשלה הפריקה של מצב המשחק הנוכחי" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "חוברו כל המפתחות מGTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "התצורה הנוכחית נשמרה" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* מספרך הסידורי הוא: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "הגדרות" + +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "וידאו" + +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "טען ברירות מחדל" + +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "רגישות עכבר:" + +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "תפריט ראשי" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "כינוי שגוי! אנא שנה אותו דרך לוח ההגדרות!" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "תיאור" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "מתחבר" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "מקש" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "מקש ALT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "פג זמנה של ההתחברות" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "התנתקות: שגיאה לא ידועה בפרוטוקול" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "התנתקות: נחסמת מן השרת" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "התנתקות: התנתקות מהשרת" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "החיבור אל השרת נותק." +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "התנתקות: ההתחברות נדחתה" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" msgstr "" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" msgstr "" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "צילום-מסך נכשל" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "אש" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "הנשק הבא" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "הנשק הקודם" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "קדימה" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "אחורה" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "שמאל" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "ימין" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "זום פנימה" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "התרחקות" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "היכנס\\צא" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "שנה מצלמה" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "קפיצה" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "ספרינט" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "להסתכל אחורה" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "להתכופף" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "פעולה" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "הליכה" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "יריית רכב" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "יריית רכב שניה" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "רכב שמאל" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "רכב ימין" - -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "להטות קדימה\\למטה" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "להוטות אחורה\\למעלה" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "האצה" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "בלימה\\ריוורס" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "רדיו הבא" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "רדיו הקודם" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "רדיו של המשתמש לדלג" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "צופר" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "משימת-משנה" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "בלם-יד" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "רכב להסתכל שמאל" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "רכב להסתכל ימין" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "רכב להסתכל אחורה" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "להסתכל בעכבר ברכב" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "מפתח מיוחד שמאל" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "מפתח מיוחד ימין" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "ברירת מחדל" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "מפתח מיוחד למטה" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "מפתח מיוחד למעלה" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "כוון" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "דיאלוג כן" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "דיאלוג לא" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "מפתח קבוצה קדימה" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "מפתח קבוצה אחורה" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "קונסולה" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "אנגלית" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "ציר האצה" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "ציר בלימה" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "הגדרות" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "וידאו" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "טען ברירות מחדל" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "רגישות עכבר:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" msgstr "" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" msgstr "" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "תיאור" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "מקש" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "מקש ALT" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" msgstr "" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "שמאל" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "ימין" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" msgstr "" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" msgstr "" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "תפריט ראשי" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "בזמן משחק" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" msgstr "" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "שגיאת מערכת" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "כדי לתקן, הסיר קובץ זה:" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "מודול של %s אינו נכון!" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "שגיאה בהעלאת URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "חלון עזרה זה" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "יוצא מהיישום" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "מציג את הגרסא" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "מציג את השעה" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "מציג את ה-HUD" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "לראות את כל המפתחות" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "מראה את המספר הסיריאלי שלך" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "מתחבר לשרת קודם" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" msgstr "" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" msgstr "" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "מעתיק את בקרת המחדל של GTA" + +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" msgstr "" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "שומר את התצורה מיידית" + +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" msgstr "" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" msgstr "" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" msgstr "" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" msgstr "" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" msgstr "" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "מציג את סטטיסטיקות הזיכרון" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" msgstr "" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" msgstr "" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" msgstr "" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "תנותק מהשרת הנוכחי.\n\n" +"אתה בטוח שאתה מעוניין להתנתק?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "אזהרת התנתקות" + +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "ברירת מחדל" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "עדכונים" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "לבקר את עמוד העדכונים הראחרון" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "צילום-מסך נכשל" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " msgstr "" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "אש" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "הנשק הבא" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "הנשק הקודם" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "קדימה" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "אחורה" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "זום פנימה" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "התרחקות" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "היכנס\\צא" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "שנה מצלמה" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "קפיצה" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "ספרינט" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "להסתכל אחורה" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "להתכופף" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "פעולה" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "הליכה" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "יריית רכב" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "יריית רכב שניה" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "רכב שמאל" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "רכב ימין" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "להטות קדימה\\למטה" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "להוטות אחורה\\למעלה" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "האצה" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "בלימה\\ריוורס" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "רדיו הבא" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "רדיו הקודם" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "רדיו של המשתמש לדלג" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "צופר" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "משימת-משנה" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "בלם-יד" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "רכב להסתכל שמאל" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "רכב להסתכל ימין" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "רכב להסתכל אחורה" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "להסתכל בעכבר ברכב" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "מפתח מיוחד שמאל" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "מפתח מיוחד ימין" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "מפתח מיוחד למטה" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "מפתח מיוחד למעלה" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "כוון" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "דיאלוג כן" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "דיאלוג לא" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "מפתח קבוצה קדימה" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "מפתח קבוצה אחורה" + +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "הדמות שבחרת לא נטענה, וכן דמות ברירת המחדל, אנא התקן מחדש את MTA." + +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "רוצים עזרה לגבי בעיה זו באינטרנט?" + +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "קונסולה" + +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "תכנות" + +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "תורמים" + +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "עיצוב משחק \\ סקריפטים" + +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "תורמים לטלאי" + +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "תודה מיוחדת" + +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "ציר האצה" + +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "ציר בלימה" + +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(גבה רשימת שרתים)" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "כתובת שרת:" + +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "מצב משחק:" + +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "מפה:" + +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "שחקנים:" + +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" msgstr "" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "רשימת שחקנים" + +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "סגור" + +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "הצטרף למשחק" + +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "אנא מלא את סיסמת השרת:" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "אינטרנט" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "עזרה" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "רענן" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "הוסף למועדפים" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "התחברות" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "מידע שרת" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "חפש שרתים" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "חפש שחקנים" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "התחל בחיפוש" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "כלול:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "ריק" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "מלא" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "נעול" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "מנותק" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "גרסאות אחרות" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "כינוי שגוי! אנא שנה אותו דרך לוח ההגדרות!" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "עדכונים" - -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "לבקר את עמוד העדכונים הראחרון" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ עזרה בפקודה ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* השעה היא %d:%02d:%02d" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "התחברות: הסינטקס הוא 'התחברות <הוסט> [<פורט> <שם> <סיסמה>]'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "סיסמא:" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "התחברות: פורט שגוי" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "התחברות: מתחבר ל-%s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "התחברות: נכשלה ההתחברות אל %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "התחברות: נכשלה הפריקה של מצב המשחק הנוכחי" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 #, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgid "Change mode: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 #, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "חוברו כל המפתחות מGTA" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "התצורה הנוכחית נשמרה" - -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 #, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* מספרך הסידורי הוא: %s" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "תנותק מהשרת הנוכחי.\n\n" -"אתה בטוח שאתה מעוניין להתנתק?" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "אזהרת התנתקות" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "רוצים עזרה לגבי בעיה זו באינטרנט?" - -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "שגיאת מערכת" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "כדי לתקן, הסיר קובץ זה:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:966 +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 #, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "מודול של %s אינו נכון!" - -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "שגיאה בהעלאת URL" - -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "חלון עזרה זה" - -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "יוצא מהיישום" - -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "מציג את הגרסא" - -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "מציג את השעה" +msgid "%s of %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "מציג את ה-HUD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "לראות את כל המפתחות" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "מראה את המספר הסיריאלי שלך" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "מתחבר לשרת קודם" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "מעתיק את בקרת המחדל של GTA" - -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "שומר את התצורה מיידית" - -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "מציג את סטטיסטיקות הזיכרון" - -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "ההתחברות נכשלה. הכינוי אינו תקין!" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 -#, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "מתחבר ל-%s:%u..." +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" msgstr "" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "מוד שכזה אינו מותקן (%s)" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" +msgid "Disconnected: You were banned by %s" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" msgstr "" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" msgstr "" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "הדמות שבחרת לא נטענה, וכן דמות ברירת המחדל, אנא התקן מחדש את MTA." - -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "תכנות" - -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "תורמים" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "עיצוב משחק \\ סקריפטים" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "תורמים לטלאי" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "תודה מיוחדת" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" msgstr "" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" msgstr "" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "כתובת שרת:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "מצב משחק:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "מפה:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "שחקנים:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " msgstr "" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "רשימת שחקנים" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "סגור" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "הצטרף למשחק" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "אנא מלא את סיסמת השרת:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(גבה רשימת שרתים)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "עזרה" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "רענן" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "הוסף למועדפים" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "התחברות" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "מידע שרת" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "חפש שרתים" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "חפש שחקנים" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "התחל בחיפוש" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "כלול:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "ריק" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "מלא" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "נעול" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "מנותק" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "גרסאות אחרות" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" msgstr "" #. Populate the message and show the box @@ -3306,11 +3332,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "" From 555e5cc1cbe09ce554e1e936c24505d5915b080d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:16 +0200 Subject: [PATCH 14/43] New translations client.pot (Hungarian) [ci skip] --- .../MTA/locale/hu_HU/client.pot | 4946 +++++++++-------- 1 file changed, 2486 insertions(+), 2460 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hu_HU/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hu_HU/client.pot index b1e37eb328..083e80b640 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hu_HU/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hu_HU/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" @@ -112,205 +112,237 @@ msgstr "Újrainduljon a számítógép miközben játszik az MTA:SA-val?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Kérjük állítsa le a következő programokat a folytatás előtt:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Igen" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nem" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Fájl verzió hiba. Telepítse újra az MTA:SA-t, ha problémák merülnének fel.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Segítség" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Egyes fájlok hiányoznak. Telepítse újra az MTA: SA-t, ha problémák merülnek fel.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Mégse" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA nem kompatibilis a Windows 'Csökkentett módjával'.\n\n" +"Kérlek indítsd újra a számítógéped.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas hibát észlelt" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Problémád akadt az MTA:SA futtatásával?\n\n" +"Akarod hogy a játék egy régebbi verzióját telepítse?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Crash információ" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Úgy tűnik, hogy probléma akadt az MTA:SA elindításával.\n" +"A GTA beállításainak resetelése megoldhatja ezt a problémát.\n\n" +"Akarod resetelni a GTA beállításait most?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Jelölje be a jelölőnégyzetet, ha szeretne küldeni crash információkat a fejlesztőknek az internet segítségével" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA beállításai resetelve.\n\n" +"Nyomd meg az OK gombot." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Ha így tesz, növeli az esélyét a crash kijavításának." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Fájl nem törölhető: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Szeretné újraindítani az MTA: San Andreas-t ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Problémád akadt az MTA:SA futtatásával?.\n\n" +"Szeretnél online segítséget kapni?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Figyelmeztetés" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Problémáid vannak az MTA:SA futtatásával?.\n\n" +"Szeretnéd megváltoztatni a következő beállításokat?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "A Grand Theft Auto: San Andreas telepítési könyvtára a következő fájlokat tartalmazza:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Teljes képernyős mód:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Ezek a fájlok nem szükségesek, és zavarhatják az MTA:SA jelen verziójának grafikus funkcióit.\n\n" -"Javasoljuk, hogy távolítsd el vagy nevezd át ezeket a fájlokat." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Keret nélküli ablak" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Őrizze meg ezeket a fájlokat, de a következő indításkor is jelenítse meg ezt a figyelmeztetést" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Problémáid vannak az MTA:SA futtatásával?.\n\n" +"Próbáld meg kikapcsolni a következő programokat a GTA és az MTA miatt:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Ne emlékeztessen többet ezekről a fájlokról" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "FIGYELEM\n" +" \n" +" MTA:SA szokatlan tevékenységet észlelt.\n" +" Kérjük, futtass egy víruskeresést, amely biztosítja, hogy a rendszer biztonságos.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Nevezze át ezeket a fájlokat *.dll-ről *.dll.bak-ra" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Az észlelt fájl volt: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Mutasd meg ezeket a fájlokat" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Egy példánya a GTA: San Andreas-nak már fut. Le kell állítani, mielőtt az MTA:SA elindítható. Leakarja állítani most?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "MTA:SA elindítása" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Információ" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Zavaros beállítások" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Nem lehet leállítani a GTA: San Andreas-t. Ha a probléma továbbra is fennáll, indítsa újra a számítógépet." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus észlelve!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Probléma lépett fel az MTA:SA újraindításával\n\n" +"Ha ez a probléma továbbra is fenn áll, nyisd meg a feladatkezelőt\n" +"és zárd be a 'gta_sa.exe' és 'Multi Theft Auto.exe' folyamatokat.\n\n\n" +"Megpróbálod újraindítani az MTA:SA-t?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Próbálj meg minden lehetőséget, és lássuk mi működik:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Általános NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Egy másik példánya az MTA-nak fut.\n\n" +"Ha ez a probléma továbbra is fenn áll, indítsd újra a számítógéped." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternatív NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Egy másik példánya az MTA-nak már fut.\n\n" +"Leakarod állítani?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Általános Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Registry bejegyzések hiányoznak. Telepítse újra a Multi Theft Auto: San Andreas-t." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D – Alternatív Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "A GTA: San Andreas útja nem támogatott (Unicode) karaktereket tartalmaz. Kérjük helyezze a Grand Theft Auto: San Andreas telepítését egy kompatibilis útra, amely csak szabványos ASCII karaktereket tartalmaz és telepítse újra a Multi Theft Auto: San Andreas-t." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Ha kétségbeesett, ez segíthet:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Ha már kiválasztott egy működő opciót, ez segíthet:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Kényszer ablakos mód" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Betöltés sikertelen. Győződjön meg arról, hogy a legfrissebb data fájlok vannak telepítve." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Ne jelenjen meg többször" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Betöltés sikertelen. Győződjön meg arról, hogy a %s jól van-e telepítve." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Betöltés sikertelen. Nem találom a gta_sa.exe-t itt %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Figyelem: Nem található anti-vírus termék" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Betöltés sikertelen. %s létezik a GTA könyvtárban. Kérjük törölje a folytatás előtt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "Az MTA nem talált anti-vírus terméket a számítógépen.\n\n" -"A vírusok zavarják az MTA-t és rontják a játékélményt.\n\n" -"Nyomja meg a 'Segítség' gombot a további információkért." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Az alap fájlnak helytelen a neve (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Van telepítve anti-vírus termék" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Nem fogok telepíteni anti-vírus terméket.\n" -"Azt akarom, hogy a PC laggoljon, és része legyen egy botnet hálózatnak." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Keresése: Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Kérem indítsd el a Grand Theft Auto San Andreas-t" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Frissítés telepítése..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Konfigurációs probléma helyreállítás" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Fájlok kicsomagolása..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -336,6 +368,14 @@ msgstr "Lehet, hogy a telepítés most sérült.\n\n" "Telepítsd újra a Multi Theft Auto-t a www.multitheftauto.com webhelyről\n" "vagy próbáld meg futtatni a frissítést rendszergazdai jogokkal." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Frissítés telepítése..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Fájlok kicsomagolása..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -361,43 +401,6 @@ msgstr "Frissített MTA:SA fájlok telepítése" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Nem lehet frissíteni egy fájl ütközése miatt. Kérlek zárj be minden egyéb alkalmazást és próbáld újra." -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -451,2897 +454,2920 @@ msgstr "GTA:SA frissítése" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA nem tudott elindulni, mert a GTA:SA javítása nem sikerült:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA nem folytatható, mert a %s meghajtón nincs elég hely." -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1124 -msgid "Missing file:" -msgstr "Hiányzó fájl:" - -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1128 -msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" -msgstr "Ha az MTA nem tud betölteni, telepítse újra a GTA:SA-t" - -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1163 -msgid "Update install settings" -msgstr "Telepítési beállítások frissítés" - -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1316 -msgid "Update compatibility settings" -msgstr "Kompatibilitási beállítások frissítés" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Fájl verzió hiba. Telepítse újra az MTA:SA-t, ha problémák merülnének fel.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Egyes fájlok hiányoznak. Telepítse újra az MTA: SA-t, ha problémák merülnek fel.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA nem kompatibilis a Windows 'Csökkentett módjával'.\n\n" -"Kérlek indítsd újra a számítógéped.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Problémád akadt az MTA:SA futtatásával?\n\n" -"Akarod hogy a játék egy régebbi verzióját telepítse?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Úgy tűnik, hogy probléma akadt az MTA:SA elindításával.\n" -"A GTA beállításainak resetelése megoldhatja ezt a problémát.\n\n" -"Akarod resetelni a GTA beállításait most?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA beállításai resetelve.\n\n" -"Nyomd meg az OK gombot." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Fájl nem törölhető: '%s'" - -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Problémád akadt az MTA:SA futtatásával?.\n\n" -"Szeretnél online segítséget kapni?" - -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Problémáid vannak az MTA:SA futtatásával?.\n\n" -"Szeretnéd megváltoztatni a következő beállításokat?" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1124 +msgid "Missing file:" +msgstr "Hiányzó fájl:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Teljes képernyős mód:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1128 +msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" +msgstr "Ha az MTA nem tud betölteni, telepítse újra a GTA:SA-t" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Keret nélküli ablak" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1163 +msgid "Update install settings" +msgstr "Telepítési beállítások frissítés" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Problémáid vannak az MTA:SA futtatásával?.\n\n" -"Próbáld meg kikapcsolni a következő programokat a GTA és az MTA miatt:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1316 +msgid "Update compatibility settings" +msgstr "Kompatibilitási beállítások frissítés" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "FIGYELEM\n" -" \n" -" MTA:SA szokatlan tevékenységet észlelt.\n" -" Kérjük, futtass egy víruskeresést, amely biztosítja, hogy a rendszer biztonságos.\n\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Igen" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Az észlelt fájl volt: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Nem" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Egy példánya a GTA: San Andreas-nak már fut. Le kell állítani, mielőtt az MTA:SA elindítható. Leakarja állítani most?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Információ" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Nem lehet leállítani a GTA: San Andreas-t. Ha a probléma továbbra is fennáll, indítsa újra a számítógépet." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Segítség" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Probléma lépett fel az MTA:SA újraindításával\n\n" -"Ha ez a probléma továbbra is fenn áll, nyisd meg a feladatkezelőt\n" -"és zárd be a 'gta_sa.exe' és 'Multi Theft Auto.exe' folyamatokat.\n\n\n" -"Megpróbálod újraindítani az MTA:SA-t?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Egy másik példánya az MTA-nak fut.\n\n" -"Ha ez a probléma továbbra is fenn áll, indítsd újra a számítógéped." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas hibát észlelt" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Egy másik példánya az MTA-nak már fut.\n\n" -"Leakarod állítani?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Crash információ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Registry bejegyzések hiányoznak. Telepítse újra a Multi Theft Auto: San Andreas-t." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Jelölje be a jelölőnégyzetet, ha szeretne küldeni crash információkat a fejlesztőknek az internet segítségével" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "A GTA: San Andreas útja nem támogatott (Unicode) karaktereket tartalmaz. Kérjük helyezze a Grand Theft Auto: San Andreas telepítését egy kompatibilis útra, amely csak szabványos ASCII karaktereket tartalmaz és telepítse újra a Multi Theft Auto: San Andreas-t." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Ha így tesz, növeli az esélyét a crash kijavításának." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Szeretné újraindítani az MTA: San Andreas-t ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Figyelmeztetés" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Betöltés sikertelen. Győződjön meg arról, hogy a legfrissebb data fájlok vannak telepítve." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "A Grand Theft Auto: San Andreas telepítési könyvtára a következő fájlokat tartalmazza:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Betöltés sikertelen. Győződjön meg arról, hogy a %s jól van-e telepítve." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Ezek a fájlok nem szükségesek, és zavarhatják az MTA:SA jelen verziójának grafikus funkcióit.\n\n" +"Javasoljuk, hogy távolítsd el vagy nevezd át ezeket a fájlokat." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Betöltés sikertelen. Nem találom a gta_sa.exe-t itt %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Őrizze meg ezeket a fájlokat, de a következő indításkor is jelenítse meg ezt a figyelmeztetést" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Betöltés sikertelen. %s létezik a GTA könyvtárban. Kérjük törölje a folytatás előtt." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Ne emlékeztessen többet ezekről a fájlokról" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Az alap fájlnak helytelen a neve (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Nevezze át ezeket a fájlokat *.dll-ről *.dll.bak-ra" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Mutasd meg ezeket a fájlokat" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "MTA:SA elindítása" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Zavaros beállítások" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus észlelve!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Konfigurációs probléma helyreállítás" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Próbálj meg minden lehetőséget, és lássuk mi működik:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Általános NVidia" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Weboldal lekérések" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternatív NVidia" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "A szerver a későbbiekben a következő weboldalakról szeretne tartalmat betölteni:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Általános Intel" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "VÉDD AZ ADATAIDAT! SOHA NE ADJ MEG ÉRZÉKENY ADATOKAT ILLETÉKTELENEKNEK" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D – Alternatív Intel" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Döntés megjegyzése" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Ha kétségbeesett, ez segíthet:" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Engedélyezés" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Ha már kiválasztott egy működő opciót, ez segíthet:" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Megtagad" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Kényszer ablakos mód" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Ez a verzió már elavult." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Ne jelenjen meg többször" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "lecsatlakozás a játékból" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "nevek mutatása" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Figyelem: Nem található anti-vírus termék" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "chatbox mutatása" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "Az MTA nem talált anti-vírus terméket a számítógépen.\n\n" +"A vírusok zavarják az MTA-t és rontják a játékélményt.\n\n" +"Nyomja meg a 'Segítség' gombot a további információkért." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "kapcsolat statisztika mutatása" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Van telepítve anti-vírus termék" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "chat beviteli mező megnyitása" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Nem fogok telepíteni anti-vírus terméket.\n" +"Azt akarom, hogy a PC laggoljon, és része legyen egy botnet hálózatnak." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "hang továbbítása a többi játékos felé" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Keresése: Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "járműbe szállás utasként" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Kérem indítsd el a Grand Theft Auto San Andreas-t" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "következő rádió csatorna" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Kapcsolódás sikertelen. A megadott felhasználónév érvénytelen!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "előző rádió csatorna" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Kapcsolódás sikertelen. A megadott hoszt érvénytelen!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "radar nézet engedélyezése" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Kapcsolódás ide %s:%u sikertelen!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "radar nagyítása" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Csatlakozás ide %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "radar kicsinyítése" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Újracsatlakozás a %s:%u címre..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "radar északra mozgatása" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "CSATLAKOZÁS" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "radar délre mozgatása" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Időtúllépés miatt a kapcsolat megszakadt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "radar keletre mozgatása" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Lecsatlakozva: ismeretlen protokoll hiba" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "radar nyugatra mozgatása" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Lecsatlakozva: lecsatlakozva távolról" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "radar csatolása" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Lecsatlakozva: kapcsolat megszakítva távolról" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "radar átlátszóságának csökkentése" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Lecsatlakozva: ki lettél tiltva a szerverről" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "radar átlátszóságának növelése" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Lecsatlakozva: lecsatlakozva a szerverről" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "súgószöveg mutatása a radaron" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Lecsatlakozva: a kapcsolat megszakadt a szerverrel" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "üzenet küldése a címzett játékosnak" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Lecsatlakozva: a kapcsolat visszautasítva" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "következő fegyverre váltás járműben" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Nincs ilyen mód telepítve (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "előző fegyverre váltás járműben" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Nincs szerver válasz (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "kimenő információ az aktuális szerverről" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Nincs szerver válasz (1)" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "beállítja a képernyőn megjelenő összes szöveg méretét" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Magyar" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Fejlesztői mód) colshapes-ek megjelenítése" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Foglalt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Fejlesztői mód) kiírja az alap játék hangjainak azonosítóját a debug chatbe" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Nem lehet frissítést keresni jelenleg." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 #, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Módváltás: %s" +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s szükséges" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 #, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Nagyítás: %s/%s Mozgás: %s, %s, %s, %s Átlátszóság: %s/%s" +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Egy frissebb MTA:SA verzió %s szükséges hogy játszhass a kiválasztott szerveren.\n\n" +"Akarod hogy az MTA:SA letöltse és telepítse a frissítést %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 #, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Radar mutatása: %s Súgószöveg mutatása: %s" +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "El akarod indítani az MTA:SA %s és csatlakozni erre a szerverre?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Játékos Követése" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Nem lehetséges, hogy csatlakozz erre a szerverre jelen pillanatban.\n\n" +"Kérlek próbálkozz később." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Szabad Mozgás" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Kapcsolódás" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Letöltés hiba: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Kérem várjon..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "Játékban" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "ELLENŐRZÉS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "SZERVER INDÍTÁS" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "FRISSÍTÉS ELLENŐRZÉS" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Általános" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Nincs szükséges frissítés" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Erőforrások" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "LETÖLTÉS" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "várakozás…" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "KÖTELEZŐ FRISSÍTÉS" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Hogy csatlakozhass erre a szerverre, frissítened kell az MTA-t.\n\n" +"Szeretnéd frissíteni most?" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "OPCIONÁLIS FRISSÍTÉS" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "A szerver ajánlott egy frissítést, de nem kötelező.\n\n" +"Szeretnéd frissíteni most?" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Szerver neve:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "MENTÉS HIBA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Nem sikerült létrehozni a fájlt." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Max játékos:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "HIBÁS LETÖLTÉS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Közvetítés:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "A letöltött fájl úgy tűnik, hogy helytelen." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Valamilyen oknál fogva." -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "LETÖLTÉS BEFEJEZVE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Kijelölve" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "Ismeretlen hiba ebben: _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Összes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "ÁTALAKÍTOTT GTA:SA FÁJLOK" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Indítás" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Pálya letöltési folyamat:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "HIBA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Letöltési folyamat:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Néhány MTA:SA data fájl elveszett.\n\n\n" +"Kérlek telepítsd újra az MTA:SA-t" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s a(z) %s-ból" +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% kész" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Csatlakozz le, ha megakarod szakítani a letöltést." +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Várakozás a válaszra - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "UFO-val repülni" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ PARANCS SEGÍTSÉG ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Krúzolás" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Az idő %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Meglovagolni a hullámokat" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Felülni a vonatra" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "kapcsolódás: Példa: 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Repülni" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "kapcsolódás: Hibás port" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Krúzol" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "kapcsolódás: Kapcsolódás ide %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Monster Truckozni" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "kapcsolódás: nem lehet kapcsolódni ide %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Quadozik" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "kapcsolódás: A jelenlegi mód betöltése sikertelen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Bunny hoppolni" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Furcska dolgokat művelni" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "kapcsolódás: Hibás port" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Körbemászni" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "reconnect: Újracsatlakozás a %s:%u címre..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Kihajolva lőni" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "kapcsolódás: nem lehet kapcsolódni ide %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blugy blugy..." +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Az összes irányítás importálása a GTA-ból" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Folyadéklégzés" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Konfigurációs fájl elmentve" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Belefulladni" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* A te serialod: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Fedezékbe húzódni" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "BEÁLLÍTÁSOK" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Harcolni" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Többjátékos" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Verekedni" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Videó" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Lövöldözik itt:" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Növekedni" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Audió" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Jetpackelni" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Bindek" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Szó szerint lángolni" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Irányítás" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Felidegesedni" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Felület" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Úszni" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webböngésző" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Úszik itt:" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Haladó" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Egy cápa által üldözve lenni" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Alapértelmezések betöltése" + +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Egér érzékenysége:" + +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Függőleges érzékenység:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Megfulladni" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Egér beállítások" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Főmenü" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Inverz egér" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Helytelen felhasználónév! Kérlek menj a Beállítások menübe és változtasd meg!" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Kormányzás az egérrel" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "CSATLAKOZÁS" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Repülés az egérrel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Belépés a játékba ..." +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Joypad beállítások" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Nem csatlakozott; Használd a Gyors csatlakozás, illetve a 'csatlakozás' gombot." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standard irányítás (Egér + Billentyűzet)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Nem sikerült elindítani a helyi szervert. Információkért nyisd meg a konzolt." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klasszikus irányítás (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Helyi szerver" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Holtjáték" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Helyi szerver indítása ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Telítettség" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "51-es körzet" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Használd a 'Bindek' fület a joypad gombok beállításához." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Sétálni " +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Bal kar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Ki lettél rúgva a játékból ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Jobb kar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Csatlakozás a helyi szerverhez..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "LEÍRÁS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Hiba történt a szerverre csatlakozás közben." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "GOMB" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Időtúllépés miatt a csatlakozás megszakadt. Adatokért nyisd meg a konzolt." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. GOMB" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Időtúllépés miatt a kapcsolat megszakadt" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Felhasználónév:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "A kapcsolat megszakadt a szerverrel" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Szerver jelszavak elmentése" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Lecsatlakozva: ismeretlen protokoll hiba" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Szerverkereső automatikus frissítése" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Lecsatlakozva: lecsatlakozva távolról" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Képfeltöltés engedélyezése" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Lecsatlakozva: kapcsolat megszakítva távolról" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Külső hangok engedélyezése" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Lecsatlakozva: ki lettél tiltva a szerverről" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Mindig mutassa a letöltési ablakot" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Lecsatlakozva: a szerver jelenleg tele van" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Csatlakozás engedélyezése a Discord Rich Presence szolgáltatással" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Lecsatlakozva: lecsatlakozva a szerverről" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Lecsatlakozva: a kapcsolat megszakadt a szerverrel" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Mentsd el a kamerával készített képeket a GTA San Andreas User Files mappába" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Lecsatlakozva: helytelen jelszó" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Lecsatlakozva: a kapcsolat visszautasítva" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Egyéni GTA:SA fájlok használata" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA kliens ellenőrzése nem sikerült!" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Map renderelési opciók" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "Egy árokban" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Áttetszőség:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Úton a kórházba" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Képfelbontás:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Találkozni a készítőjükkel" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Alapértelmezett)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Megbánják a döntéseiket" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Meghalt" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Fő hangerő:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Lecsatlakozva: Hibás felhasználónév" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Rádió hangerő:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Lecsatlakozva a szerverről" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX hangerő:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Lecsatlakozva: A serialod kivan tiltva.\n" -"Indok: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA hangerő:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Lecsatlakozva: Ki vagy tiltva.\n" -"Indok: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Beszéd hangerő:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Lecsatlakozva: Az accountod ki van tiltva.\n" -"Indok: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Lejátszási mód:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Lecsatlakozva: Nem megfelelő verziópárosítás" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Általános" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Lecsatlakozva: Belépés flood. Kérjük várjon egy percet, majd csatlakozzon újra." +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Rádió beállítások" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Lecsatlakozva: A szerver forráskódja eltér a hivatalos verziótól.\n" -"Információ: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Rádió hangszínszabályzó" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Lecsatlakozva: Rossz verzió.\n" -"Információ: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Rádió automatikus hangolása" + +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Egyéni zenelista beállítások" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Lecsatlakozva: A szerver újabb verzión fut.\n" -"Információ: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Rádió" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Lecsatlakozva: A szerver régebbi verzión fut.\n" -"Információ: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Véletlenszerű" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Lecsatlakozva: A felhasználónév már használatban van" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Egymás utáni" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Lecsatlakoztatva: A karaktert nem sikerült létrehozni." +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatikus média fájl felismerés" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Lecsatlakozva: A szerver megtagadta a kapcsolatot: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Némítási beállítások" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Lecsatlakozva: Serial aktiválás hiba" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Összes hang némítása, ha az alkalmazás a háttérben fut" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Lecsatlakoztatva: Ez a serial már használatban van" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Némítsa a rádió hangokat amikor minimalizálva van" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Lecsatlakozva: A kapcsolat nem szinkronizált %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Némítsa az SFX hangokat amikor minimalizálva van" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Lecsatlakozva: Ki lettél rúgva általa: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Némítsa az MTA hangokat amikor minimalizálva van" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Lecsatlakozva: Ki lettél tiltva általa: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Némítsa a Beszéd hangokat amikor minimalizálva van" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Lecsatlakozva: Szerver leállt vagy újraindul" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Felbontás:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Ki lettél rúgva a játékból" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Látótér:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Ehhez a szerverhez nem módosított gta_sa.exe szükséges" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Látóhatár:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Kérlek cseréld ki a gta_sa.exe fájlt" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Fényerő:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Ez a szerver nem engedélyezi az egyedi D3D9.DLL fájlokat" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Minőség:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Távolítsd el a D3D9.DLL fájlt a GTA telepítési könyvtárából és indítsd újra az MTA-t" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anizotróp szűrés:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "A szerver nem engedélyezi a virtuális gépek használatát" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Élsimítás:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "A szerverhez való csatlakozáshoz engedélyezned kell az illesztőprogramok digitális aláírását" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Képarány:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Kérlek indítsd újra a számítógépet" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Ablakos mód" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "A szerver hiányzó anti-cheat összetevőket észlelt" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI felismerés" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Próbáld meg újraindítani az MTA-t" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Alap" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "A szerverhez való csatlakozáshoz egy nem módosított gta3.img és gta_int.img szükséges" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Ablak keret nélkül" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Kérjük cseréld ki a gta3.img vagy a gta_int.img fájlt" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip Mapping" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Ez a szerver nem engedélyezi a Wine használatát" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Győződj meg arról, hogy más program nem módosítja az MTA:SA-t" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Alacsony" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Hátralevő idő:" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Közepes" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d nap" -msgstr[1] "%d napok" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Magas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d óra" -msgstr[1] "%d órák" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Nagyon magas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d perc" -msgstr[1] "%d percek" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Nincs" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d másodperc" -msgstr[1] "%d másodperc" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Lecsatlakozva" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Nem található érvényes képernyőfelbontás." +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Biztos benne, hogy szeretné használni ezt a képernyő felbontását?" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automatikus" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Nem sikerült inicializálni: game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "A memóriafoglalás nem sikerült" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Screenshot készítve %d bájt, de körülbelül %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Screenshot készítése sikertelen" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD Match arány" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Screenshot létrehozva: '%s" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumetrikus Árnyékok" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Tűz" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Fű effekt" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Következő fegyver" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Hőség effekt" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Előző fegyver" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Gumi füstölés stb." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Előre" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dinamikus karakter árnyékok" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Hátra" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Mozgási elmosódás" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Balra" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Eső tükröződés" + +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimalizálás teljes képernyős módban" + +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Párbeszédablak engedélyezése" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Jobbra" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Nem biztonságos felbontások mutatása" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Nagyítás" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Jármű renderelés magas felbontáson" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Kicsinyítés" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Játékos/NPC renderelés magas felbontáson" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Beszállás/Kiszállás" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Kamera váltása" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Ugrás" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Futás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Hátranézés" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Guggolás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Távoli weboldalak engedélyezése" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Akció" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Javascript engedélyezése távoli weboldalakon" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Séta" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "GPU renderelés engedélyezése" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Jármű fegyvere" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Egyéni feketelista" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Jármű másodlagos fegyvere" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Üss be egy domaint, pl. : google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Balra kanyarodás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Tiltás" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Jobbra kanyarodás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Irányítás előre/lefele" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Domain törlése" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Irányítás hátra/felfele" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Egyéni fehérlista" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Gáz" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Engedélyezés" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Fék/Tolatás" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Egyéb" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Következő rádió csatorna" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Gyors CJ ruházat töltés:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Előző rádió csatorna" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Keresési sebesség:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Egyedi zene átugrása" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Egyetlen kapcsolat:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Duda" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Csomag megjelölés:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Mellékküldetés" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Folyamatjelző animáció:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Kézifék" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Folyamat prioritása:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Járműből balra nézés" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Hibakeresési beállítás:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Járműből jobbra nézés" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Streaming memória:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Járműből hátra nézés" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Frissítés típusa:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Járműben egérhasználat" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Fontos frissítések telepítése:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Speciális irányítás balra" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Bekapcsol" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Speciális irányítás jobbra" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Nagyon lassú" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Speciális irányítás le" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Speciális irányítás fel" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Gyors" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Célzás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normál" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Társalgás: igen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Normálnál nagyobb" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Társalgás: nem" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Minimum" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Csoportos irányítás előre" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maximum" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Csoportos irányítás hátra" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 kompatibilitás:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONZOL" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16 bites színmélység" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Magyar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Egér fixálás" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Gyorsulás" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Kliens oldali resource-ok:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Lassulás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Megjelenítés az Intézőben" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "BEÁLLÍTÁSOK" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Többjátékos" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Automatikus frissítő" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Videó" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Frissítés keresése most" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Audió" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Néhány beállítás megváltozik, amikor legközelebb elindítod a MTA-t" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Bindek" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Újraindítod most?" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Irányítás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "ÚJRAINDÍTÁS SZÜKSÉGES" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Felület" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Néhány beállítás megváltozik, amikor lecsatlakozol a jelenlegi szerverről" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Webböngésző" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Újraindítod most?" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Haladó" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "LECSATLAKOZÁS SZÜKSÉSES" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Alapértelmezések betöltése" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad nem érzékelhető - Ellenőrizd hogy csatlakoztatva van-e és indítsd újra a játékot" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Egér érzékenysége:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Tengely bindelése" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Függőleges érzékenység:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Mozgasd a tengelyt, hogy beállítsd vagy nyomj esc-et" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Egér beállítások" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Nyelv:" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Inverz egér" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Megjelenés:" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Kormányzás az egérrel" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Beállítások:" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Repülés az egérrel" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Joypad beállítások" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Betöltés" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standard irányítás (Egér + Billentyűzet)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klasszikus irányítás (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Elrendezés" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Holtjáték" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Beállítások" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Telítettség" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Chat háttér" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Használd a 'Bindek' fület a joypad gombok beállításához." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Chat Szöveg" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Bal kar" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Bemenet háttere" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Jobb kar" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Beviteli Szöveg" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "LEÍRÁS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Sorok:" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "GOMB" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Méretezés:" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. GOMB" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Szélesség:" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Felhasználónév:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Méret" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Szerver jelszavak elmentése" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "Ennyi után" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Szerverkereső automatikus frissítése" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "Ennyi alatt" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Képfeltöltés engedélyezése" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "mp" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Külső hangok engedélyezése" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Halványulás" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Mindig mutassa a letöltési ablakot" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Régi sorok elhomályosítása" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Csatlakozás engedélyezése a Discord Rich Presence szolgáltatással" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontálisan:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikálisan:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Mentsd el a kamerával készített képeket a GTA San Andreas User Files mappába" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Szöveg elrendezés:" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-Eltolás:" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Egyéni GTA:SA fájlok használata" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Eltolás:" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Map renderelési opciók" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Pozíció:" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Áttetszőség:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Balra" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Képfelbontás:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Közép" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Alapértelmezett)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Jobbra" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Fent" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Fő hangerő:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Lent" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Rádió hangerő:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Betűtípus" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX hangerő:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Háttér elrejtése amikor nem írsz" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA hangerő:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Játékosnevek listázása a \"Tab\" gombbal" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Beszéd hangerő:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Ablak villogás engedélyezése" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Lejátszási mód:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Asztali értesítések engedélyezése" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Rádió beállítások" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Chat fekete/fehér körvonal" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Rádió hangszínszabályzó" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Nyomj egy gombot a bindeléshez, hogy beállítsd vagy nyomj esc-et a törléshez" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Rádió automatikus hangolása" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Elsődleges gomb bindelése" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Egyéni zenelista beállítások" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Másodlagos gomb bindelése" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Rádió" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA JÁTÉK IRÁNYÍTÁS" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Véletlenszerű" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "TÖBBJÁTÉKOS IRÁNYÍTÁS" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Egymás utáni" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "A felhasználónevedben tiltott karakter van!" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatikus média fájl felismerés" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Főmenü" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Némítási beállítások" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "Játékban" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Összes hang némítása, ha az alkalmazás a háttérben fut" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Vörös:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Némítsa a rádió hangokat amikor minimalizálva van" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Zöld:" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Némítsa az SFX hangokat amikor minimalizálva van" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Kék:" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Némítsa az MTA hangokat amikor minimalizálva van" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Átlátszóság:" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Némítsa a Beszéd hangokat amikor minimalizálva van" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Szín" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Felbontás:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Előnézet" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Látótér:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Kérlek csatlakozz le mielőtt nyelvet váltasz" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Látóhatár:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Kérlek csatlakozz le mielőtt kinézetet váltasz" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Fényerő:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "A volumetrikus árnyék lelassíthatja a számítógéped teljesítményét.\n\n" +"Biztos vagy benne hogy bekapcsolod?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Minőség:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "TELJESÍTMÉNY FIGYELMEZTETÉS" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anizotróp szűrés:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Screenshot feltöltés szükséges egyes szerverek anti-cheat rendszere miatt.\n\n" +"(A chat box és a GUI nem lesz rajta a képen)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Élsimítás:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "KÉP FELTÖLTÉSÉNEK INFORMÁCIÓI" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Képarány:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Egyes szkriptek hangot, például rádiót játszhatnak le az internetről.\n\n" +"Ennek a beállításnak a letiltása csökkentheti\n" +"a hálózat sávszélesség fogyasztását.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Ablakos mód" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "KÜLSŐ HANGOK" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI felismerés" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Úgy tűnik, hogy be van kapcsolva a Rich Presence csatlakozási lehetőség.\n" +"Engedélyezed, hogy a szerverek megosszák adataid?\n\n" +"Ez magában foglalja az egyedi azonosítód is." -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Alap" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "HOZZÁJÁRULÁS AZ ADATMEGOSZTÁSHOZ" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Ablak keret nélkül" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Néhány fájl a GTA:SA mappádban átlett alakítva.\n" +"Az MTA csak akkor fogja ezeket használni, ha engedélyt adsz rá.\n\n" +"Mindenesetre, az átalakított GTA:SA fájlok tiltva vannak rengeteg szerver által\n\n" +"Biztos vagy benne hogy használatba veszed őket?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "A DPI-felismerés engedélyezése egy kísérleti szolgáltatás és\n" +"csak akkor javasoljuk, ha az MTA:SA-t egy arányos monitoron játssza.\n" +"Grafikus problémákat tapasztalhat, ha engedélyezi ezt az opciót.\n\n" +"Biztos benne, hogy engedélyezni kívánja ezt az opciót?" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "KÍSÉRLETI FUNKCIÓ" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Alacsony" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Ennek a beállításnak a kikapcsolása nem ajánlott, kivéve, ha teljesítményproblémák merülnek fel.\n\n" +"Biztos, hogy ki akarja kapcsolni?" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Közepes" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Kérlek adj meg egy felhasználónevet!" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Magas" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Kérlek írj be egy felhasználónevet amit a játékon belül fogsz használni. \n" +"Ez lesz a neved, amikor egy szerverre felcsatlakozol és játszol." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Nagyon magas" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Nagyon kísérleti funkció." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Nincs" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Fagyás megakadályozása a CJ ruhaváltozatoknál (65MB-al több RAM-ot használ)" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Régebbi routereknél lehet szükség a lassabb keresési sebességre." -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Átváltás arra, hogy csak egy kapcsolatot használjon letöltéskor." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Jelöld meg a hálózati csomagokat, hogy segíts az internetszolgáltatóknak azonosítani az MTA forgalmát." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automatikus" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Forgó kör animáció a képernyő alján" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Alapértelmezett választása mindig. (Ez a beállítás nem kerül mentésre)" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "A maximum általában a legjobb." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automatikus frissítő:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD Match arány" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Válaszd az alapértelmezettet ha nem szeretsz bug jelentéseket kitölteni." -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumetrikus Árnyékok" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Válaszd az alapértelmezettet, hogy automatikusan telepítődjenek a fontos frissítések." -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Fű effekt" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16 bites színmélység:" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Hőség effekt" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "16 bites színmélység bekapcsolása - MTA újraindítást igényel" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Gumi füstölés stb." +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Egér fixálás:" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dinamikus karakter árnyékok" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Egér mozgás fixálás - PC újraindítást igényelhet" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Mozgási elmosódás" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Eső tükröződés" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Csak akkor változtasson, ha problémái vannak a stabilitással." -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimalizálás teljes képernyős módban" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Végzetes hiba" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Párbeszédablak engedélyezése" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "A helyreállításhoz töröld ezt a fájlt:" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Nem biztonságos felbontások mutatása" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modul hibás!" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Jármű renderelés magas felbontáson" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Hiba történt az URL megnyitásakor" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Játékos/NPC renderelés magas felbontáson" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "segítség" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Távoli weboldalak engedélyezése" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "kilépés az alkalmazásból" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Javascript engedélyezése távoli weboldalakon" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "verzió mutatása" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "GPU renderelés engedélyezése" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "idő mutatása" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Egyéni feketelista" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "hud mutatása" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Üss be egy domaint, pl. : google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "bindek mutatása" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Tiltás" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "serial mutatása" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "kapcsolódás a szerverre (hoszt port felhasználónév jelszó)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Domain törlése" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "kapcsolódás az előző szerverhez" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Egyéni fehérlista" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "Egy gomb bebindelése (billentyűzet)" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Egyéb" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "Egy gomb unbindelése (billentyűzet)" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Gyors CJ ruházat töltés:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "alap gta irányítási beállítások másolása" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Keresési sebesség:" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "kiad egy screenshotot" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Egyetlen kapcsolat:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "konfig mentése azonnal" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Csomag megjelölés:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "debug chat tisztítás" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Folyamatjelző animáció:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "chatbox görgetése felfelé" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Folyamat prioritása:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "chatbox görgetése lefelé" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Hibakeresési beállítás:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "a debug chat felfelé görgetése" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Streaming memória:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "a debug chat lefelé görgetése" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Frissítés típusa:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "memória statisztika mutatása" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Fontos frissítések telepítése:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "frame grafikon mutatása" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Bekapcsol" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "fejlesztőknek: hírek újratöltése" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Nagyon lassú" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Te egy olyan MTA:SA-t használsz, ami a későbbiekben lesz hivatalosan kiadva! Ez egy teszt verzió, amellyel nem tudsz felcsatlakozni publikus szerverekre!" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezett" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA nem kap frissítéseket XP-re/Vistára 2019 július után.\n\n" +"Frissítsd a Windowst hogy játszhass a legújabb szervereken." -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Gyors" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Ezzel lefogsz csatlakozni a jelenlegi szerverről.\n\n" +"Biztos vagy benne, hogy lecsatlakozol?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normál" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "LECSATLAKOZÁS FIGYELMEZTETÉS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Normálnál nagyobb" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Minimum" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "HÍREK" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maximum" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Nézd meg a legfrissebb híreket" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 kompatibilitás:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Screenshot készítve %d bájt, de körülbelül %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16 bites színmélység" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Screenshot készítése sikertelen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Egér fixálás" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Screenshot létrehozva: '%s" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Kliens oldali resource-ok:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Ismeretlen parancs vagy beállítás: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Megjelenítés az Intézőben" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Tűz" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Következő fegyver" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Automatikus frissítő" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Előző fegyver" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Frissítés keresése most" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Előre" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Néhány beállítás megváltozik, amikor legközelebb elindítod a MTA-t" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Hátra" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Újraindítod most?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Nagyítás" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "ÚJRAINDÍTÁS SZÜKSÉGES" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Kicsinyítés" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Néhány beállítás megváltozik, amikor lecsatlakozol a jelenlegi szerverről" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Beszállás/Kiszállás" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Újraindítod most?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Kamera váltása" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "LECSATLAKOZÁS SZÜKSÉSES" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Ugrás" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad nem érzékelhető - Ellenőrizd hogy csatlakoztatva van-e és indítsd újra a játékot" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Futás" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Tengely bindelése" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Hátranézés" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Mozgasd a tengelyt, hogy beállítsd vagy nyomj esc-et" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Guggolás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Nyelv:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Akció" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Megjelenés:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Séta" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Beállítások:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Jármű fegyvere" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Jármű másodlagos fegyvere" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Betöltés" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Balra kanyarodás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Színek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Jobbra kanyarodás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Elrendezés" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Irányítás előre/lefele" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Beállítások" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Irányítás hátra/felfele" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Chat háttér" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Gáz" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Chat Szöveg" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Fék/Tolatás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Bemenet háttere" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Következő rádió csatorna" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Beviteli Szöveg" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Előző rádió csatorna" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Sorok:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Egyedi zene átugrása" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Méretezés:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Duda" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Szélesség:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Mellékküldetés" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Kézifék" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Méret" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Járműből balra nézés" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "Ennyi után" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Járműből jobbra nézés" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "Ennyi alatt" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Járműből hátra nézés" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "mp" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Járműben egérhasználat" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Halványulás" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Speciális irányítás balra" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Régi sorok elhomályosítása" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Speciális irányítás jobbra" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontálisan:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Speciális irányítás le" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikálisan:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Speciális irányítás fel" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Szöveg elrendezés:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Célzás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Eltolás:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Társalgás: igen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Eltolás:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Társalgás: nem" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Pozíció:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Csoportos irányítás előre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Közép" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Csoportos irányítás hátra" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Fent" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "A kinézet amit választottál nem betölthető, és az alap kinézet sem tölthető be, kérlek telepítsd újra az MTA-t." -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Lent" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Szeretne néhány online tanácsot kapni erről a hibáról?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Betűtípus" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONZOL" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Háttér elrejtése amikor nem írsz" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programozás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Játékosnevek listázása a \"Tab\" gombbal" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Közreműködők" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Ablak villogás engedélyezése" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Játék Dizájn / Scriptelés" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Asztali értesítések engedélyezése" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Honosítás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Chat fekete/fehér körvonal" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Javítás közreműködői" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Nyomj egy gombot a bindeléshez, hogy beállítsd vagy nyomj esc-et a törléshez" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Külön köszönet:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Elsődleges gomb bindelése" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Ez a szoftver és projekt a következő könyvtárakat és szoftvereket használja:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Másodlagos gomb bindelése" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Gyorsulás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA JÁTÉK IRÁNYÍTÁS" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Lassulás" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "TÖBBJÁTÉKOS IRÁNYÍTÁS" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Nem lehet inicializálni Direct3D9.\n\n" +"Kérlek ellenőrizd le, hogy a legújabb DirectX és\n" +"Windows Service Pack fel van-e telepítve." -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "A felhasználónevedben tiltott karakter van!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Tétlen" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Vörös:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "játékos" +msgstr[1] "játékosok" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Zöld:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "és" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Kék:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "szerver" +msgstr[1] "szerverek" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Átlátszóság:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Mester szerver lista lekérdezése (%lu ms eltelt)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Szín" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "A mester szerver lista nem elemezhető." -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Előnézet" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "A mester szerver lista nem található." -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Kérlek csatlakozz le mielőtt nyelvet váltasz" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Backup szerver lista)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Kérlek csatlakozz le mielőtt kinézetet váltasz" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Nem lehet összekötni: LAN-broadcast socket" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "A volumetrikus árnyék lelassíthatja a számítógéped teljesítményét.\n\n" -"Biztos vagy benne hogy bekapcsolod?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Kísérlet a LAN szerverek felfedézésre" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "TELJESÍTMÉNY FIGYELMEZTETÉS" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "A SZERVER TELE VAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Screenshot feltöltés szükséges egyes szerverek anti-cheat rendszere miatt.\n\n" -"(A chat box és a GUI nem lesz rajta a képen)\n" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Név:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "KÉP FELTÖLTÉSÉNEK INFORMÁCIÓI" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Szerver elérése:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Egyes szkriptek hangot, például rádiót játszhatnak le az internetről.\n\n" -"Ennek a beállításnak a letiltása csökkentheti\n" -"a hálózat sávszélesség fogyasztását.\n" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Játékmód:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "KÜLSŐ HANGOK" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Pálya:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Úgy tűnik, hogy be van kapcsolva a Rich Presence csatlakozási lehetőség.\n" -"Engedélyezed, hogy a szerverek megosszák adataid?\n\n" -"Ez magában foglalja az egyedi azonosítód is." +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Játékosok:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "HOZZÁJÁRULÁS AZ ADATMEGOSZTÁSHOZ" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Jelszóval védve:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Néhány fájl a GTA:SA mappádban átlett alakítva.\n" -"Az MTA csak akkor fogja ezeket használni, ha engedélyt adsz rá.\n\n" -"Mindenesetre, az átalakított GTA:SA fájlok tiltva vannak rengeteg szerver által\n\n" -"Biztos vagy benne hogy használatba veszed őket?" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Ping:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "ÁTALAKÍTOTT GTA:SA FÁJLOK" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Játékos lista" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "A DPI-felismerés engedélyezése egy kísérleti szolgáltatás és\n" -"csak akkor javasoljuk, ha az MTA:SA-t egy arányos monitoron játssza.\n" -"Grafikus problémákat tapasztalhat, ha engedélyezi ezt az opciót.\n\n" -"Biztos benne, hogy engedélyezni kívánja ezt az opciót?" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "KÍSÉRLETI FUNKCIÓ" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Csatlakozás" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Ennek a beállításnak a kikapcsolása nem ajánlott, kivéve, ha teljesítményproblémák merülnek fel.\n\n" -"Biztos, hogy ki akarja kapcsolni?" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Adja meg a szerver jelszavát:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Kérlek adj meg egy felhasználónevet!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Csatlakozás amint egy férőhely szabaddá válik." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Kérlek írj be egy felhasználónevet amit a játékon belül fogsz használni. \n" -"Ez lesz a neved, amikor egy szerverre felcsatlakozol és játszol." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "ADJA MEG A SZERVER JELSZAVÁT" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Nagyon kísérleti funkció." +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Időtúllépés" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Fagyás megakadályozása a CJ ruhaváltozatoknál (65MB-al több RAM-ot használ)" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Lekérdezés…" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Régebbi routereknél lehet szükség a lassabb keresési sebességre." +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SZERVER KERESŐ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Átváltás arra, hogy csak egy kapcsolatot használjon letöltéskor." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Jelöld meg a hálózati csomagokat, hogy segíts az internetszolgáltatóknak azonosítani az MTA forgalmát." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Helyi" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Forgó kör animáció a képernyő alján" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Kedvencek" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Alapértelmezett választása mindig. (Ez a beállítás nem kerül mentésre)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Legutóbbi" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "A maximum általában a legjobb." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "GYORS CSATLAKOZÁS:\n\n" +"Írd be a címsávba a szerver elérését.\n" +"Vagy a legutóbbi szerverek közül válassz egyet és nyomd meg a 'Csatlakozás' gombot." -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automatikus frissítő:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "SEGÍTSÉG" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Válaszd az alapértelmezettet ha nem szeretsz bug jelentéseket kitölteni." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Frissítés" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Válaszd az alapértelmezettet, hogy automatikusan telepítődjenek a fontos frissítések." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16 bites színmélység:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Csatlakozás" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "16 bites színmélység bekapcsolása - MTA újraindítást igényel" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Szerver információ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Egér fixálás:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Szerver keresés" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Egér mozgás fixálás - PC újraindítást igényelhet" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Játékos keresés" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Keresés megkezdése" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Csak akkor változtasson, ha problémái vannak a stabilitással." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Játékos keresése..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Foglalt" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Szerver keresése..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Nem lehet frissítést keresni jelenleg." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Név" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s szükséges" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Játékosok" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Egy frissebb MTA:SA verzió %s szükséges hogy játszhass a kiválasztott szerveren.\n\n" -"Akarod hogy az MTA:SA letöltse és telepítse a frissítést %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "El akarod indítani az MTA:SA %s és csatlakozni erre a szerverre?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Játékmód" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Nem lehetséges, hogy csatlakozz erre a szerverre jelen pillanatban.\n\n" -"Kérlek próbálkozz később." +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Tartalmazza:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Kapcsolódás" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Üres" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Kérem várjon..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Tele" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "ELLENŐRZÉS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Zárolt" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "FRISSÍTÉS ELLENŐRZÉS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Nem elérhető" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Nincs szükséges frissítés" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Egyéb verziók" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Betöltés..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "LETÖLTÉS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "...betöltés..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "várakozás…" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Nincs elérés megadva!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "KÖTELEZŐ FRISSÍTÉS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Ismeretlen protokoll" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Hogy csatlakozhass erre a szerverre, frissítened kell az MTA-t.\n\n" -"Szeretnéd frissíteni most?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Kérlek használd az mtasa:// protokoll-t!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "OPCIONÁLIS FRISSÍTÉS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Helytelen felhasználónév! Kérlek menj a Beállítások menübe és változtasd meg!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "A szerver ajánlott egy frissítést, de nem kötelező.\n\n" -"Szeretnéd frissíteni most?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Választanod kell egy szervert, ahová szeretnél csatlakozni." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Probléma a grafikus illesztőprogrammal" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "MENTÉS HIBA" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Nem található érvényes képernyőfelbontás." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Nem sikerült létrehozni a fájlt." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Biztos benne, hogy szeretné használni ezt a képernyő felbontását?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "HIBÁS LETÖLTÉS" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Nem sikerült inicializálni: game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "A letöltött fájl úgy tűnik, hogy helytelen." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "A memóriafoglalás nem sikerült" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Valamilyen oknál fogva." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Weboldal lekérések" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "LETÖLTÉS BEFEJEZVE" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "A szerver a későbbiekben a következő weboldalakról szeretne tartalmat betölteni:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "Ismeretlen hiba ebben: _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "VÉDD AZ ADATAIDAT! SOHA NE ADJ MEG ÉRZÉKENY ADATOKAT ILLETÉKTELENEKNEK" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Döntés megjegyzése" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "HIBA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Megtagad" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Néhány MTA:SA data fájl elveszett.\n\n\n" -"Kérlek telepítsd újra az MTA:SA-t" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Ez a verzió már elavult." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% kész" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "lecsatlakozás a játékból" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Várakozás a válaszra - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "nevek mutatása" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "HÍREK" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "chatbox mutatása" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Nézd meg a legfrissebb híreket" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "kapcsolat statisztika mutatása" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ PARANCS SEGÍTSÉG ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "chat beviteli mező megnyitása" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Az idő %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "hang továbbítása a többi játékos felé" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "járműbe szállás utasként" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "kapcsolódás: Példa: 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "következő rádió csatorna" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "kapcsolódás: Hibás port" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "előző rádió csatorna" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "kapcsolódás: Kapcsolódás ide %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "radar nézet engedélyezése" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "kapcsolódás: nem lehet kapcsolódni ide %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "radar nagyítása" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "kapcsolódás: A jelenlegi mód betöltése sikertelen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "radar kicsinyítése" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "radar északra mozgatása" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "kapcsolódás: Hibás port" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "radar délre mozgatása" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "reconnect: Újracsatlakozás a %s:%u címre..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "radar keletre mozgatása" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "kapcsolódás: nem lehet kapcsolódni ide %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "radar nyugatra mozgatása" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Az összes irányítás importálása a GTA-ból" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "radar csatolása" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Konfigurációs fájl elmentve" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "radar átlátszóságának csökkentése" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* A te serialod: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "radar átlátszóságának növelése" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Te egy olyan MTA:SA-t használsz, ami a későbbiekben lesz hivatalosan kiadva! Ez egy teszt verzió, amellyel nem tudsz felcsatlakozni publikus szerverekre!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "súgószöveg mutatása a radaron" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "üzenet küldése a címzett játékosnak" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA nem kap frissítéseket XP-re/Vistára 2019 július után.\n\n" -"Frissítsd a Windowst hogy játszhass a legújabb szervereken." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "következő fegyverre váltás járműben" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Ezzel lefogsz csatlakozni a jelenlegi szerverről.\n\n" -"Biztos vagy benne, hogy lecsatlakozol?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "előző fegyverre váltás járműben" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "LECSATLAKOZÁS FIGYELMEZTETÉS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "kimenő információ az aktuális szerverről" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "beállítja a képernyőn megjelenő összes szöveg méretét" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Szeretne néhány online tanácsot kapni erről a hibáról?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Fejlesztői mód) colshapes-ek megjelenítése" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Végzetes hiba" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Fejlesztői mód) kiírja az alap játék hangjainak azonosítóját a debug chatbe" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "A helyreállításhoz töröld ezt a fájlt:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "SZERVER INDÍTÁS" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modul hibás!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Erőforrások" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Hiba történt az URL megnyitásakor" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Szerver neve:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "segítség" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "kilépés az alkalmazásból" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Max játékos:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "verzió mutatása" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Közvetítés:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "idő mutatása" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "hud mutatása" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Kijelölve" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "bindek mutatása" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Összes" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "serial mutatása" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Indítás" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "kapcsolódás a szerverre (hoszt port felhasználónév jelszó)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Módváltás: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "kapcsolódás az előző szerverhez" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Nagyítás: %s/%s Mozgás: %s, %s, %s, %s Átlátszóság: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "Egy gomb bebindelése (billentyűzet)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Radar mutatása: %s Súgószöveg mutatása: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "Egy gomb unbindelése (billentyűzet)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Játékos Követése" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "alap gta irányítási beállítások másolása" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Szabad Mozgás" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "kiad egy screenshotot" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Pálya letöltési folyamat:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "konfig mentése azonnal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Letöltési folyamat:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "debug chat tisztítás" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s a(z) %s-ból" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "chatbox görgetése felfelé" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Csatlakozz le, ha megakarod szakítani a letöltést." -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "chatbox görgetése lefelé" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Lecsatlakozva: Hibás felhasználónév" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "a debug chat felfelé görgetése" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Lecsatlakozva a szerverről" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "a debug chat lefelé görgetése" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Lecsatlakozva: A serialod kivan tiltva.\n" +"Indok: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "memória statisztika mutatása" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Lecsatlakozva: Ki vagy tiltva.\n" +"Indok: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "frame grafikon mutatása" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Lecsatlakozva: Az accountod ki van tiltva.\n" +"Indok: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "fejlesztőknek: hírek újratöltése" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Lecsatlakozva: Nem megfelelő verziópárosítás" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Kapcsolódás sikertelen. A megadott felhasználónév érvénytelen!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Lecsatlakozva: Belépés flood. Kérjük várjon egy percet, majd csatlakozzon újra." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Kapcsolódás sikertelen. A megadott hoszt érvénytelen!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Lecsatlakozva: A szerver forráskódja eltér a hivatalos verziótól.\n" +"Információ: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Kapcsolódás ide %s:%u sikertelen!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Lecsatlakozva: Rossz verzió.\n" +"Információ: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Csatlakozás ide %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Lecsatlakozva: A szerver újabb verzión fut.\n" +"Információ: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Újracsatlakozás a %s:%u címre..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Lecsatlakozva: A szerver régebbi verzión fut.\n" +"Információ: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Lecsatlakozva: A felhasználónév már használatban van" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Lecsatlakoztatva: A karaktert nem sikerült létrehozni." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Nincs ilyen mód telepítve (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Lecsatlakozva: A szerver megtagadta a kapcsolatot: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Nincs szerver válasz (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Lecsatlakozva: Serial aktiválás hiba" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Nincs szerver válasz (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Lecsatlakoztatva: Ez a serial már használatban van" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Ismeretlen parancs vagy beállítás: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Lecsatlakozva: A kapcsolat nem szinkronizált %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "A kinézet amit választottál nem betölthető, és az alap kinézet sem tölthető be, kérlek telepítsd újra az MTA-t." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Lecsatlakozva: Ki lettél rúgva általa: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programozás" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Lecsatlakozva: Ki lettél tiltva általa: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Közreműködők" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Lecsatlakozva: Szerver leállt vagy újraindul" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Játék Dizájn / Scriptelés" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Ki lettél rúgva a játékból" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Honosítás" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Ehhez a szerverhez nem módosított gta_sa.exe szükséges" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Javítás közreműködői" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Kérlek cseréld ki a gta_sa.exe fájlt" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Külön köszönet:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Ez a szerver nem engedélyezi az egyedi D3D9.DLL fájlokat" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Ez a szoftver és projekt a következő könyvtárakat és szoftvereket használja:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Távolítsd el a D3D9.DLL fájlt a GTA telepítési könyvtárából és indítsd újra az MTA-t" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "A SZERVER TELE VAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "A szerver nem engedélyezi a virtuális gépek használatát" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Név:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "A szerverhez való csatlakozáshoz engedélyezned kell az illesztőprogramok digitális aláírását" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Szerver elérése:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Kérlek indítsd újra a számítógépet" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Játékmód:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "A szerver hiányzó anti-cheat összetevőket észlelt" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Pálya:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Próbáld meg újraindítani az MTA-t" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Játékosok:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "A szerverhez való csatlakozáshoz egy nem módosított gta3.img és gta_int.img szükséges" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Jelszóval védve:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Kérjük cseréld ki a gta3.img vagy a gta_int.img fájlt" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Ping:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Ez a szerver nem engedélyezi a Wine használatát" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Játékos lista" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Győződj meg arról, hogy más program nem módosítja az MTA:SA-t" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Bezárás" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Hátralevő idő:" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Csatlakozás" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d nap" +msgstr[1] "%d napok" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Adja meg a szerver jelszavát:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d óra" +msgstr[1] "%d órák" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Csatlakozás amint egy férőhely szabaddá válik." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d perc" +msgstr[1] "%d percek" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "ADJA MEG A SZERVER JELSZAVÁT" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d másodperc" +msgstr[1] "%d másodperc" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Időtúllépés" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Lecsatlakozva" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Lekérdezés…" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "UFO-val repülni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Tétlen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Krúzolás" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "játékos" -msgstr[1] "játékosok" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Meglovagolni a hullámokat" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "és" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Felülni a vonatra" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "szerver" -msgstr[1] "szerverek" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Repülni" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Mester szerver lista lekérdezése (%lu ms eltelt)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Krúzol" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "A mester szerver lista nem elemezhető." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Monster Truckozni" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "A mester szerver lista nem található." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Quadozik" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Backup szerver lista)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Bunny hoppolni" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Furcska dolgokat művelni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Nem lehet összekötni: LAN-broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Körbemászni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Kísérlet a LAN szerverek felfedézésre" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Kihajolva lőni" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SZERVER KERESŐ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blugy blugy..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Helyi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Folyadéklégzés" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Kedvencek" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Belefulladni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Legutóbbi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Fedezékbe húzódni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "GYORS CSATLAKOZÁS:\n\n" -"Írd be a címsávba a szerver elérését.\n" -"Vagy a legutóbbi szerverek közül válassz egyet és nyomd meg a 'Csatlakozás' gombot." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Harcolni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "SEGÍTSÉG" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Verekedni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Frissítés" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Lövöldözik itt:" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Hozzáadás a kedvencekhez" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Növekedni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Csatlakozás" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Jetpackelni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Szerver információ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Szó szerint lángolni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Szerver keresés" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Felidegesedni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Játékos keresés" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Úszni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Keresés megkezdése" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Úszik itt:" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Egy cápa által üldözve lenni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Játékos keresése..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Megfulladni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Szerver keresése..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Belépés a játékba ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Név" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Nem csatlakozott; Használd a Gyors csatlakozás, illetve a 'csatlakozás' gombot." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Játékosok" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Nem sikerült elindítani a helyi szervert. Információkért nyisd meg a konzolt." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Helyi szerver" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Játékmód" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Helyi szerver indítása ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Tartalmazza:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "51-es körzet" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Üres" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Sétálni " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Tele" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Ki lettél rúgva a játékból ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Zárolt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Csatlakozás a helyi szerverhez..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Nem elérhető" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Hiba történt a szerverre csatlakozás közben." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Egyéb verziók" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Időtúllépés miatt a csatlakozás megszakadt. Adatokért nyisd meg a konzolt." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "A kapcsolat megszakadt a szerverrel" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Betöltés..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Lecsatlakozva: a szerver jelenleg tele van" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "...betöltés..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Lecsatlakozva: helytelen jelszó" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Nincs elérés megadva!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA kliens ellenőrzése nem sikerült!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Ismeretlen protokoll" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "Egy árokban" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Kérlek használd az mtasa:// protokoll-t!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Úton a kórházba" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Választanod kell egy szervert, ahová szeretnél csatlakozni." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Találkozni a készítőjükkel" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Nem lehet inicializálni Direct3D9.\n\n" -"Kérlek ellenőrizd le, hogy a legújabb DirectX és\n" -"Windows Service Pack fel van-e telepítve." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Megbánják a döntéseiket" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Probléma a grafikus illesztőprogrammal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Meghalt" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Letöltés hiba: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3362,11 +3388,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Csatlakozási hiba" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto nincs megfelelően feltelepítve, kérlek telepítsd újra." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "A böngésző most megjeleníti a weboldalt néhány információval.\n\n" From c787c0b2d9235def190dbe3bf22745f6a6984472 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:18 +0200 Subject: [PATCH 15/43] New translations client.pot (Italian) [ci skip] --- .../MTA/locale/it_IT/client.pot | 4886 +++++++++-------- 1 file changed, 2456 insertions(+), 2430 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/it_IT/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/it_IT/client.pot index ba4969d212..21c74f85ae 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/it_IT/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/it_IT/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" @@ -108,205 +108,236 @@ msgstr "Il tuo computer è stato riavviato mentre giocavi a MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Terminare i seguenti programmi prima di continuare:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "No" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Errore sulla versione dei file. Se si riscontrano problemi reinstallare MTA:SA.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Alcuni file sono mancanti. Se si riscontrano problemi reinstallare MTA:SA.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA non è compatibile con la 'modalità provvisoria' di Windows.\n\n" +"Riavviare il PC.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas ha riscontrato un problema" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Stai avendo problemi utilizzando MTA:SA?.\n\n" +"Vuoi riutilizzare una versione precedente?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informazioni sul crash" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Sembra ci sia un problema nell'avvio di MTA:SA.\n" +"Resettare le impostazioni di GTA può risolvere questo problema.\n\n" +"Vuoi resettare le impostazioni di GTA ora?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Seleziona la casella di spunta per inviare le informazioni sul crash agli sviluppatori di MTA usando 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Le impostazioni di GTA sono state resettate.\n\n" +"Premi OK per continuare." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Facendo questo sarà più probabile che il crash non si verifichi." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Il file non può essere cancellato: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Riaprire MTA: San Andreas?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Stai avendo problemi utilizzando MTA:SA?.\n\n" +"Vuoi controllare il supporto online?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Attenzione" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Stai avendo problemi a eseguire MTA:SA?.\n\n" +"Vuoi cambiare le seguenti impostazioni?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "La tua cartella d'installazione di Grand Theft Auto: San Andreas ha questi file:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Modalità tutto schermo:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Questi file non sono richiesti e potrebbero interferire con le caratteristiche grafiche in questa versione di MTA:SA.\n\n" -"È raccomandato rimuovere o rinominare questi file." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Finestra senza bordi " -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Mantieni questi file, ma mostra questo avviso al prossimo avvio" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Stai avendo problemi ad eseguire MTA:SA?.\n\n" +"Prova a disabilitare i seguenti prodotti per GTA e MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Non avvisare più di questi file" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ATTENZIONE\n\n" +"MTA:SA ha rilevato un'attività sospetta.\n" +"Eseguire una scansione virus per assicuarsi che il sistema sia al sicuro.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Rinomina questi file da *.dll a *dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Il file rilevato era: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Mostra questi file" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Un'istanza di GTA: San Andreas è già in esecuzione. Ha bisogno di essere chiusa prima di poter avviare MTA:SA. Vuoi farlo adesso?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Avvia MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informazioni" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Opzioni confusionarie" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Impossibile terminare GTA: San Andreas. Se il problema persiste riavviare il computer." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus rilevato!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Problemi nel riavvio di MTA:SA\n\n" +"Se il problema persiste, aprire Task Manager e\n" +"fermare i processi 'gta_sa.exe' e 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"Avviare nuovamente MTA:SA?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Prova ogni opzione e verifica quale funziona:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Errore" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - NVidia Standard" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Un'altra istanza di MTA è già in esecuzione.\n\n" +"Se il problema persiste riavviare il computer" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - NVidia Alternativo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Un'altra istanza di MTA è già in esecuzione.\n\n" +"Desideri terminarla?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Intel Standard" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Voci di registro mancanti. Per favore reinstalla Multi Theft Auto: San Andreas" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Intel Alternativo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Il percorso d'installazione di GTA: San Andreas contiene dei caratteri non supportati (unicode). Per favore muovi la tua installazione di Grand Theft Auto: San Andreas in un percorso compatibile che contenga solo caratteri ASCII standard e reinstalla Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Se ti stai disperando, questo potrebbe aiutarti:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Se hai già selezionato un'opzione che funziona, questo potrebbe aiutarti:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Forza modalità finestra" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Caricamento fallito. Per favore assicurati che i file dati più recenti siano stati installati correttamente." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Non mostrare più" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Caricamento fallito. Per favore assicurati che %s sia installato correttamente." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Caricamento fallito. Impossibile trovare gta_sa.exe in %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Attenzione: Nessun anti-virus rilevato" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Caricamento fallito: %s esiste nella directory di GTA. Per favore eliminalo prima di continuare." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA non riesce a trovare un anti-virus nel tuo PC.\n\n" -"I virus interferiscono con MTA e rovinano la tua esperienza di gameplay.\n\n" -"Premi \"Aiuto\" per maggiori informazioni." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Il file principale ha un nome incoretto (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Ho già installato un anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Non installerò un anti-virus.\n" -"Voglio che il mio PC vada lento e fare parte di un botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "In ricerca di Grand Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Per favore avvia Grand Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Installazione aggiornamento..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Risolvere problema di configurazione" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Estrazione dei file..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -332,6 +363,14 @@ msgstr "La tua installazione potrebbe essere corrotta.\n\n" "Reinstallare Multi Theft Auto da www.multitheftauto.com o provare \n" "ad eseguire l'aggiornamento con i permessi di amministratore." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Installazione aggiornamento..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Estrazione dei file..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -353,47 +392,10 @@ msgstr "" msgid "Install updated MTA:SA files" msgstr "Installa i file aggiornati di MTA:SA" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 -msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" -msgstr "Impossibile aggiornare a causa di un conflitto dei file. Per favore chiudi le applicazioni e riprova" - -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 +msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" +msgstr "Impossibile aggiornare a causa di un conflitto dei file. Per favore chiudi le applicazioni e riprova" + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Patch GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA non si può avviare perchè il patching di GTA:SA è fallito:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA non può continuare perché l'unità %s non ha spazio sufficiente." @@ -468,2872 +470,2896 @@ msgstr "Aggiorna le impostazioni di installazione" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Aggiorna impostazioni compatibilità" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Errore sulla versione dei file. Se si riscontrano problemi reinstallare MTA:SA.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Alcuni file sono mancanti. Se si riscontrano problemi reinstallare MTA:SA.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA non è compatibile con la 'modalità provvisoria' di Windows.\n\n" -"Riavviare il PC.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Stai avendo problemi utilizzando MTA:SA?.\n\n" -"Vuoi riutilizzare una versione precedente?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Sembra ci sia un problema nell'avvio di MTA:SA.\n" -"Resettare le impostazioni di GTA può risolvere questo problema.\n\n" -"Vuoi resettare le impostazioni di GTA ora?" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Si" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Le impostazioni di GTA sono state resettate.\n\n" -"Premi OK per continuare." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "No" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Il file non può essere cancellato: '%s'" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Stai avendo problemi utilizzando MTA:SA?.\n\n" -"Vuoi controllare il supporto online?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Stai avendo problemi a eseguire MTA:SA?.\n\n" -"Vuoi cambiare le seguenti impostazioni?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Modalità tutto schermo:" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Finestra senza bordi " +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas ha riscontrato un problema" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Stai avendo problemi ad eseguire MTA:SA?.\n\n" -"Prova a disabilitare i seguenti prodotti per GTA e MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informazioni sul crash" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ATTENZIONE\n\n" -"MTA:SA ha rilevato un'attività sospetta.\n" -"Eseguire una scansione virus per assicuarsi che il sistema sia al sicuro.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Seleziona la casella di spunta per inviare le informazioni sul crash agli sviluppatori di MTA usando 'internet'" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Il file rilevato era: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Facendo questo sarà più probabile che il crash non si verifichi." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Un'istanza di GTA: San Andreas è già in esecuzione. Ha bisogno di essere chiusa prima di poter avviare MTA:SA. Vuoi farlo adesso?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Riaprire MTA: San Andreas?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informazioni" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Attenzione" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Impossibile terminare GTA: San Andreas. Se il problema persiste riavviare il computer." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "La tua cartella d'installazione di Grand Theft Auto: San Andreas ha questi file:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Problemi nel riavvio di MTA:SA\n\n" -"Se il problema persiste, aprire Task Manager e\n" -"fermare i processi 'gta_sa.exe' e 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"Avviare nuovamente MTA:SA?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Questi file non sono richiesti e potrebbero interferire con le caratteristiche grafiche in questa versione di MTA:SA.\n\n" +"È raccomandato rimuovere o rinominare questi file." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Un'altra istanza di MTA è già in esecuzione.\n\n" -"Se il problema persiste riavviare il computer" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Mantieni questi file, ma mostra questo avviso al prossimo avvio" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Un'altra istanza di MTA è già in esecuzione.\n\n" -"Desideri terminarla?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Non avvisare più di questi file" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Voci di registro mancanti. Per favore reinstalla Multi Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Rinomina questi file da *.dll a *dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Il percorso d'installazione di GTA: San Andreas contiene dei caratteri non supportati (unicode). Per favore muovi la tua installazione di Grand Theft Auto: San Andreas in un percorso compatibile che contenga solo caratteri ASCII standard e reinstalla Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Mostra questi file" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Avvia MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Opzioni confusionarie" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Caricamento fallito. Per favore assicurati che i file dati più recenti siano stati installati correttamente." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus rilevato!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Caricamento fallito. Per favore assicurati che %s sia installato correttamente." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Prova ogni opzione e verifica quale funziona:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Caricamento fallito. Impossibile trovare gta_sa.exe in %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - NVidia Standard" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Caricamento fallito: %s esiste nella directory di GTA. Per favore eliminalo prima di continuare." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - NVidia Alternativo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Il file principale ha un nome incoretto (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Intel Standard" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Intel Alternativo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Se ti stai disperando, questo potrebbe aiutarti:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Se hai già selezionato un'opzione che funziona, questo potrebbe aiutarti:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Forza modalità finestra" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Risolvere problema di configurazione" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Non mostrare più" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Richieste del sito web" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Attenzione: Nessun anti-virus rilevato" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Il server richiede i seguenti siti Web per caricarli (in seguito):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA non riesce a trovare un anti-virus nel tuo PC.\n\n" +"I virus interferiscono con MTA e rovinano la tua esperienza di gameplay.\n\n" +"Premi \"Aiuto\" per maggiori informazioni." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NON INSERIRE MAI DATI SENSIBILI PER EVITARE CHE VENGANO RUBATI" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Ho già installato un anti-virus" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Salva la decisione" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Non installerò un anti-virus.\n" +"Voglio che il mio PC vada lento e fare parte di un botnet." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Permetti" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "In ricerca di Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Rifiuta" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Per favore avvia Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Questa versione è scaduta." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Connessione fallita. Fornito nick non valido!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "disconnettiti dalla partita" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Connessione fallita. Fornito host non valido!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "mostra i tag dei nomi" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Connessione a %s con porta %u fallita!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "mostra la chatbox" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Connessione a %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "mostra le statistiche della rete" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "apre la chat" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "CONNESSIONE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "trasmette la voce ad altri giocatori" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Connessione scaduta" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "entra in un'auto come passeggero" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Disconnesso: protocollo d'errore sconosciuto" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "stazione radio successiva" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Disconnesso: disconnesso remotamente " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "stazione radio precedente" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Disconnesso: connessione persa remotamente " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Disconnesso: sei stato bannato da questo server" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Disconnesso: disconnesso dal server" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Disconnesso: la connessione al server è stata perduta" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Disconnesso: la connessione è stata rifiutata" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Questa mod non è installata (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Cattiva risposta del server (2) " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Cattiva risposta del server (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Italiano" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Occupato" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Impossibile controllare gli aggiornamenti in questo momento" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s richiesto" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "invia un messaggio al giocatore sotto mira" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Una versione aggiornata di MTA:SA %s è richiesta per entrare nel server selezionato.\n\n" +"Vuoi scaricare ed installare MTA:SA %s?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "cambia l'arma mentre si è alla guida" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Vuoi avviare MTA:SA %s e connetterti a questo server?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "Cambia arma mentre guidi con la precedente" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Non è possibile connettersi in questo momento.\n\n" +"Per favore prova più tardi." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "info output del server corrente" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Connessione in corso" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "definisce la scala di tutti i testi sul display" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Attendere prego..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(modalità sviluppo) mostra le colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "CONTROLLO" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(modalità sviluppo) immette i suoni del mondo nella finestra di debug" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "CONTROLLO AGGIORNAMENTI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Nessun aggiornamento necessario" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "IN DOWNLOAD" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "in attesa...." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "AGGIORNAMENTO OBBLIGATORIO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Per entrare in questo server devi aggiornare MTA.\n\n" +"Vuoi aggiornare ora?" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Errore di download: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "AGGIORNAMENTO OPZIONALE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Il server raccomanda un aggiornamento anche se non essenziale.\n\n" +"Vuoi aggiornare ora?" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "OSPITA PARTITA" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "ERRORE DI SALVATAGGIO" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Generale" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Impossibile creare il file." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Risorse" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ERRORE DI DOWNLOAD" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Nome del server:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "I file di download sembrano incorretti." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Per qualche motivo." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "N. massimo di giocatori:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "DOWNLOAD COMPLETO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Trasmissione:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "-Problema sconosciuto in _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "FILE PERSONALIZZATI DI GTA:SA" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Selezionato" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "ERRORE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Tutti" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Alcuni file dati di MTA:SA sono mancanti.\n\n\n" +"Per favore reinstalla MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Inizia" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% completato" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Avanzamento Download Mappa:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"In attesa di risposta - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Avanzamento Download:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ AIUTO COMANDO ]***\n" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s su %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Disconnettiti per annullare il download" +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Sono le ore %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connessione: Sintassi 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connessione: Numero porta errata" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connessione: Connessione a %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connessione: impossibile connettersi a %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connessione: Impossibile fermare la mod corrente" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Associa tutti i controlli da GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "File di configurazione salvato" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Il tuo numero seriale è: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "IMPOSTAZIONI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multigiocatore" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Associazioni" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Controlli" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Browser Web" + +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Carica i predefiniti" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Sensibilità del Mouse:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Sensibilità di mira verticale:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Opzioni del mouse" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Inverti il mouse verticalmente" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Sterzo via mouse" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Nickname non valido! Per favore vai nelle impostazioni e scegline un'altro." +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Volo via mouse" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "CONNESSIONE" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Opzioni del Joypad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Entrando nel gioco..." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Controlli standard (mouse + tastiera)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Non connesso; per favore usa la connessione rapida o il comando 'connettiti' per connetterti ad un server." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Controlli classici (joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Impossibile avviare il server locale. Consultare la console per i dettagli." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Zona morta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Server Locale" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturazione" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Avvio del server locale..." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Usa la tabella d'associazione per i tasti del joypad." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Levetta Sinistra" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Levetta Destra" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Sei stato espulso dalla partita (%s)" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIZIONE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Connessione al server locale..." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TASTO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Errore durante la connessione al server." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "TASTO.ALT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Connessione al server locale scaduta. Consultare la console per i dettagli." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Nome:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Connessione scaduta" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Salva la password del server" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "La connessione col server è stata persa" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Aggiorna automaticamente la ricerca dei server" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Disconnesso: protocollo d'errore sconosciuto" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Permetti l'upload delle immagini" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Disconnesso: disconnesso remotamente " +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Consenti suoni esterni" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Disconnesso: connessione persa remotamente " +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Mostra sempre la finestra di download" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Disconnesso: sei stato bannato da questo server" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Disconnesso: il server attualmente è pieno" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Disconnesso: disconnesso dal server" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Disconnesso: la connessione al server è stata perduta" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Disconnesso: password specificata invalida" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Usa file personalizzati di GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Disconnesso: la connessione è stata rifiutata" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Opzioni di render della mappa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Verifica del Client MTA fallita!" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacità:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Volume principale:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Volume radio:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Disconnesso: Nickname non valido" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volume SFX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Disconnesso dal server" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Volume MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Disconnesso: Il seriale è bannato.\n" -"Ragione: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Volume voce:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Disconnesso: Sei stato bannato.\n" -"Ragione: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Modalità riproduzione:" + +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Opzioni radio" + +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Equalizzatore Radio" + +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Auto sintonizzazione radio" + +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Opzioni usertrack" + +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Casuale" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Disconnesso: Account bannato.\n" -"Ragione: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sequenziale" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Disconnesso: Versione non corrispondente" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Scansione automatica dei file" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Disconnesso: Flood di ingresso. Per favore aspetta un minuto, quindi riprova." +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Opzioni di disattivazione dell'audio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Disconnesso: Server di ramo differente.\n" -"Informazioni: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Disattiva tutti i suoni quando ridotto a icona" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Disconnesso: Versione errata.\n" -"Informazioni: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Muta la radio quando minimizzato" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Disconnesso: Il server sta utilizzando una nuova versione.\n" -"Informazioni: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Muta SFX quando minimizzato" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Disconnesso: Il server sta utilizzando una vecchia versione.\n" -"Informazioni: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Muta i suoni di MTA quando minimizzato" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Disconnesso: Nickname già in uso" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Muta la voce quando il suono è minimo " -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Disconnessione: Impossibile creare l'elemento del giocatore." +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Risoluzione:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Disconnesso: Il server ha rifiutato la connessione: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Campo visivo:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Disconnesso: Verifica del seriale fallita" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Distanza di visualizzazione:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Luminosità:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Disconnesso: desync connessione %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Qualità FX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Disconnesso: Sei stato espulso da %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Filtro anisotropico:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Disconnesso: Sei stato bannato da %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Antialiasing:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Disconnessione: Il server è stato chiuso o si sta riavviando" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Rapporto dimensioni:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Sei stato espulso dalla partita" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "In finestra" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Questo server richiede gta_sa.exe non modificato" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "Consapevolezza DPI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Sostituire gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Normale" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Questo server non accetta file D3D9.DLL modificati" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Mantenere risoluzione senza bordi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Rimuovere D3D9.DLL dalla cartella di installazione di GTA e riavviare MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mappatura Mip" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Questo server non accetta macchine virtuali" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Questo server richiede la certificazione dei driver abilitata" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Bassa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Per favore riavvia il PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Media" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Questo server ha rilevato componenti anti-cheat mancanti" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Alta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Prova a riavviare MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Molto alta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Questo server richiede gta3.img e gta_int.img non modificati" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Nessuno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Per favore sostituisci gta3.img o gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Questo server non accetta Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Assicurarsi che nessun programma stia modificando MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Tempo Rimanente:" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automatica" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d giorno" -msgstr[1] "%d giorni" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ora" -msgstr[1] "%d ore" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minuti" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d secondi" -msgstr[1] "%d secondi" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD Corrispondenza aspetto" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Disconnesso" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Ombre volumetriche" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Impossibile trovare una risoluzione dello schermo valida." +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Effetto erba" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Sei sicuro di voler utilizzare questa risoluzione dello schermo?" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Foschia calore" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Fumo su ruote e altro" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Ombre dinamiche dei pedoni" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Lo screenshot ha ottenuto %d bytes, ma ne aspettava %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Sfuocatura di movimento" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Screenshot fallito" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Riflessi pioggia" + +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimizza schermo intero" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Screenshot catturato: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Abilità la finestra di selezione del dispositivo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Spara" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Mostra risoluzioni non sicure" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Arma successiva" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Rendi i veicoli sempre in dettaglio" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Arma precedente" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Rendi i pedoni sempre in dettaglio" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Avanti" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Indietro" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Sinistra" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Destra" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Aumenta lo zoom" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Diminiusce lo zoom" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Abilita siti Web remoti" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Entra/Esci" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Abilita Javascript su siti Web remoti" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Cambia visuale" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Salta" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Lista nera personalizzata" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Scatto" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Inserisci un dominio, ad es. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Guarda dietro" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Bloccare" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Inginocchiati" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Azione" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Rimuovi dominio" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Cammina" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Lista bianca personalizzata" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Spara da veicolo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Permetti" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Fuoco secondario da veicolo" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Varie" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Sterza a sinistra" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Caricamento rapido dei vestiti di CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Sterza a destra" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Velocità del browser:" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Movimento speciale avanti/sotto (stoppie/atterra)" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Connesione Singola:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Movimento speciale dietro/sopra (impennata/decolla)" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Etichetta del pacchetto:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Accelera" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Progresso dell'animazione:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Freno/retromarcia" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Priorità di processo:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Stazione radio successiva" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Impostazioni di debug:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Stazione radio precedente" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Trasmissione memoria:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Traccia successiva (user tracks)" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Metodo di aggiornamento:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Clacson" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Installa aggiornamenti importanti:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Sotto-missioni" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Attivo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Freno a mano" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Molto Lenta" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Guarda a sinistra (veicolo)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Predefinita" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Guarda a destra (veicolo)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Veloce" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Guarda dietro (veicolo)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normale" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Visuale col mouse (veicolo)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Superiore al normale" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Azione speciale sinistra" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Minimo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Azione speciale destra" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Massimo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Azione speciale sotto" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 compatibile:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Azione speciale sopra" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "Colore a 16 bit" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Mira con l'arma" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Correzione del mouse" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Conversazione positiva" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "File di risorse del cliente:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Conversazione negativa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Mostra in Explorer" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Controlli di gruppo (avanzare)" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Controlli di gruppo (ritirarsi)" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Aggiornamento automatico" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "CONSOLE " +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Controllo aggiornamenti" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Italiano" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Alcune impostazioni verranno modificate al prossimo avvio di MTA" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Accelera asse" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Vuoi riavviare ora?" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Rallenta asse" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "RIAVVIO RICHIESTO" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "IMPOSTAZIONI" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Alcune impostazioni verranno modificate dopo la disconnessione dal server corrente" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multigiocatore" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Vuoi disconnetterti ora?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "DISCONNESSIONE RICHIESTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad non rilevato - Controlla la connessione e riavvia il gioco" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Associazioni" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Associazione assi" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Controlli" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Muovi un asse per associarlo, oppure ESC per annullare" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Lingua:" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Browser Web" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Tema:" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzate" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Preimpostazioni:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Carica i predefiniti" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Sensibilità del Mouse:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Carica" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Sensibilità di mira verticale:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Colori" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Opzioni del mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Inverti il mouse verticalmente" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Sterzo via mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Sfondo chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Volo via mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Testo chat" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Opzioni del Joypad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Sfondo di input" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Controlli standard (mouse + tastiera)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Testo input" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Controlli classici (joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Linee:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Zona morta" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Scala:" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturazione" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Larghezza:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Usa la tabella d'associazione per i tasti del joypad." +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Dimensione" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Levetta Sinistra" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "dopo" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Levetta Destra" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "per" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRIZIONE" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "secondi" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TASTO" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Dissolvenza" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "TASTO.ALT" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Dissolvi linee vecchie " -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Nome:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Orizzontale:" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Salva la password del server" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Verticale:" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Aggiorna automaticamente la ricerca dei server" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Allinea testo:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Permetti l'upload delle immagini" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Scostamento X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Consenti suoni esterni" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Scostamento Y:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Mostra sempre la finestra di download" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Posizione" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Sinistra" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Al centro" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Destra" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Superiore" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Usa file personalizzati di GTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Basso" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Opzioni di render della mappa" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Font" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opacità:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Nascondi lo sfondo mentre non si scrive " -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Completamento del nickname con il tasto \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Consenti al server di far lampeggiare la finestra" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Permetti notifiche a fumetto" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Volume principale:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Contorno bianco/nero del testo della chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Volume radio:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Premi un tasto per associarlo, oppure ESC per annullare" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Volume SFX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Associazione tasto primario" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Volume MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Associare un tasto secondario" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Volume voce:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "CONTROLLI GIOCO DI GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Modalità riproduzione:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "CONTROLLI MULTIPLAYER" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Opzioni radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Il tuo nickname contiene caratteri non validi!" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Equalizzatore Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Auto sintonizzazione radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Opzioni usertrack" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Rosso:" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Casuale" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Blu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sequenziale" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Trasparenza:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Scansione automatica dei file" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Colore" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Opzioni di disattivazione dell'audio" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Disattiva tutti i suoni quando ridotto a icona" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Si prega di disconnettersi prima di cambiare lingua" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Muta la radio quando minimizzato" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Per favore disconnettiti prima di cambiare skin" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Muta SFX quando minimizzato" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Le ombre volumetriche possono causare il rallentamento del sistema.\n\n" +"Sei sicuro di volerle attivare?" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Muta i suoni di MTA quando minimizzato" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "PROBLEMA DI PERFORMANCE " -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Muta la voce quando il suono è minimo " +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "L'upload dello schermo è richiesto da alcuni server per ragioni anti-cheat.\n\n" +"(Chat Box e GUI sono eslcusi dall'upload)\n" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Risoluzione:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMAZIONI UPLOAD SCHERMO" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Campo visivo:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Alcuni script possono riprodurre suoni, come la radio, da Internet.\n\n" +"La disabilitazione di questa impostazione potrebbe ridurre la rete\n" +"consumo di banda.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Distanza di visualizzazione:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "SUONI ESTERNI" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Luminosità:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Qualità FX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Filtro anisotropico:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Alcuni file nella tua cartella di GTA:SA sono personalizzati.\n" +"MTA utilizzerà questi file modificati solamente se questa casella sarà spuntata.\n\n" +"Tuttavia, I FILE PERSONALIZZATI DI GTA:SA SONO BLOCCATI IN MOLTI SERVER\n\n" +"Sei sicuro di volerli utilizzare?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Antialiasing:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "L'abilitazione del riconoscimento DPI è una funzionalità sperimentale e\n" +"lo consigliamo solo quando giochi a MTA:SA su un monitor in scala.\n" +"Potresti riscontrare problemi grafici se abiliti questa opzione.\n\n" +"Sei sicuro di voler abilitare questa opzione?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Rapporto dimensioni:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FUNZIONE SPERIMENTALE" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "In finestra" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "Consapevolezza DPI" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Per favore inserisci un nickname" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Normale" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Per favore inserisci un nickname da usare in gioco.\n" +"Questo sarà il tuo nome quando ti connetterai e giocherai in un server" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Mantenere risoluzione senza bordi" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Caratteristica molto sperimentale" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mappatura Mip" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Ferma gli stalli durante le variazioni di CJ (Utilizza 65Mb di RAM aggiuntivi)" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "I router più vecchi potrebbero richiedere un'inferiore velocità di scansione." -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Bassa" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Imposta su on per utilizzare solamente una connessione durante i downlaod." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Media" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Contrassegna i pacchetti di rete per aiutare gli ISP a identificare il traffico MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Alta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Animazione del cerchio rotante nella parte inferiore dello schermo" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Molto alta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Seleziona sempre predefinito. (Questo settaggio non è salvato)" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Nessuno" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Il massimo è normalmente migliore" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Aggiornamenti automatici:" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Seleziona di defalut, a meno che non ti piaccia compilare la segnalazione dei bug." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Seleziona predefinito per installare automaticamente gli aggiornamenti importanti." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automatica" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "Colore a 16 bit:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Abilita modalità colore a 16 bit - Richiede il riavvio di MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Correzione del mouse:" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Correzione del movimento del mouse: potrebbe essere necessario riavviare il PC" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD Corrispondenza aspetto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Ombre volumetriche" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Effetto erba" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Errore fatale" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Foschia calore" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "Per risolvere, elimina questo file:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Fumo su ruote e altro" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Il modulo %s non è corretto!" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Ombre dinamiche dei pedoni" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Sfuocatura di movimento" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "questa schermata d'aiuto" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Riflessi pioggia" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "esci dall'applicazione" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimizza schermo intero" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "mostra la versione" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Abilità la finestra di selezione del dispositivo" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "mostra l'ora" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Mostra risoluzioni non sicure" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "mostra l'hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Rendi i veicoli sempre in dettaglio" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "mostra tutte le associazioni" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Rendi i pedoni sempre in dettaglio" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "mostra il tuo seriale" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Abilita siti Web remoti" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "connette a un server (host porta nome password)" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Abilita Javascript su siti Web remoti" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "connette a un server precedente" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "associa un tasto (controllo tasto)" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Lista nera personalizzata" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "dissocia un tasto (tasto)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Inserisci un dominio, ad es. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "copia i controlli originali di gta" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Bloccare" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "emettere uno screenshot" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "salva la configurazione immediatamente" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Rimuovi dominio" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "pulisce la visuale di debug" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Lista bianca personalizzata" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "scorre la chatbox verso l'alto" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Varie" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "scorre la chatbox verso il basso" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Caricamento rapido dei vestiti di CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "scorre la visuale di debug verso l'alto" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Velocità del browser:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "scorre la visuale di debug verso il basso" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Connesione Singola:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "mostra le statistiche di memoria" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Etichetta del pacchetto:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "mostra il grafico dei frame" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Progresso dell'animazione:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "Per gli sviluppatori: ricarica le notizie" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Priorità di processo:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Stai utilizzando una build di rami di funzionalità! Questa è solo una build di prova che non può essere utilizzata per connettersi a server pubblici!" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Impostazioni di debug:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA non riceverà più aggiornamenti per XP/Vista dopo Luglio 2019.\n\n" +"Aggiornate Windows per continuare a giocare aggiornati." -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Trasmissione memoria:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Questo ti disconnetterà dal server corrente.\n\n" +"Sei sicuro di volerti disconnettere?" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Metodo di aggiornamento:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "AVVERTIMENTO DI DISCONNESSIONE" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Installa aggiornamenti importanti:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Attivo" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "NOTIZIE" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Molto Lenta" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Visita le ultime notizie" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Predefinita" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Lo screenshot ha ottenuto %d bytes, ma ne aspettava %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Veloce" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Screenshot fallito" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normale" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Screenshot catturato: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Superiore al normale" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Comando o cvar sconosciuto" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Minimo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Spara" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Massimo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Arma successiva" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 compatibile:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Arma precedente" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "Colore a 16 bit" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Avanti" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Correzione del mouse" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Indietro" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "File di risorse del cliente:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Aumenta lo zoom" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Mostra in Explorer" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Diminiusce lo zoom" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Entra/Esci" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Aggiornamento automatico" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Cambia visuale" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Controllo aggiornamenti" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Salta" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Alcune impostazioni verranno modificate al prossimo avvio di MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Scatto" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Vuoi riavviare ora?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Guarda dietro" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "RIAVVIO RICHIESTO" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Inginocchiati" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Alcune impostazioni verranno modificate dopo la disconnessione dal server corrente" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Azione" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Vuoi disconnetterti ora?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Cammina" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "DISCONNESSIONE RICHIESTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Spara da veicolo" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad non rilevato - Controlla la connessione e riavvia il gioco" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Fuoco secondario da veicolo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Associazione assi" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Sterza a sinistra" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Muovi un asse per associarlo, oppure ESC per annullare" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Sterza a destra" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Lingua:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Movimento speciale avanti/sotto (stoppie/atterra)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Tema:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Movimento speciale dietro/sopra (impennata/decolla)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Preimpostazioni:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Accelera" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Freno/retromarcia" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Carica" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Stazione radio successiva" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Colori" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Stazione radio precedente" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Traccia successiva (user tracks)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Opzioni" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Clacson" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Sfondo chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Sotto-missioni" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Testo chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Freno a mano" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Sfondo di input" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Guarda a sinistra (veicolo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Testo input" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Guarda a destra (veicolo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Linee:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Guarda dietro (veicolo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Scala:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Visuale col mouse (veicolo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Larghezza:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Azione speciale sinistra" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Azione speciale destra" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "dopo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Azione speciale sotto" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "per" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Azione speciale sopra" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "secondi" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Mira con l'arma" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Dissolvenza" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Conversazione positiva" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Dissolvi linee vecchie " +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Conversazione negativa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Orizzontale:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Controlli di gruppo (avanzare)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Verticale:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Controlli di gruppo (ritirarsi)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Allinea testo:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "La skin che hai selezionato e la skin di defalut non possono essere caricate, per favore reinstalla MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Scostamento X:" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Vuoi controllare il supporto in linea riguardo a questo problema?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Scostamento Y:" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "CONSOLE " -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Posizione" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programmazione" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Al centro" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Collaboratori" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Superiore" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Progettazione / Scripting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Basso" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "localizzazione lingua" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Font" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Collaboratori per le patch" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Nascondi lo sfondo mentre non si scrive " +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Ringraziamenti particolari" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Completamento del nickname con il tasto \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Questo software e progetto fa uso delle seguenti librerie e software:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Consenti al server di far lampeggiare la finestra" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Accelera asse" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Permetti notifiche a fumetto" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Rallenta asse" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Contorno bianco/nero del testo della chat" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Impossibile inizializzare Direct3D9.\n\n" +"Per favore assicurati che le DirectX End-User Runtime e\n" +"il più recente Service Pack di Windows siano installati correttamente." -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Premi un tasto per associarlo, oppure ESC per annullare" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Inattivo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Associazione tasto primario" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "Giocatore" +msgstr[1] "Giocatori" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Associare un tasto secondario" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "in" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "CONTROLLI GIOCO DI GTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "Server" +msgstr[1] "Servers" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "CONTROLLI MULTIPLAYER" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Richiedendo la lista del master server (%lu ms elapsed)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Il tuo nickname contiene caratteri non validi!" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Impossibile analizzare la lista del master server." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Rosso:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Impossibile recuperare la lista del master server." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Recupero della lista dei server)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Blu:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Impossibile associare un LAN-Broadcast socket" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Trasparenza:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Tentativo di ricercare i server LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Colore" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "IL SERVER È PIENO" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Si prega di disconnettersi prima di cambiare lingua" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Indirizzo del server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Per favore disconnettiti prima di cambiare skin" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Modalità:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Le ombre volumetriche possono causare il rallentamento del sistema.\n\n" -"Sei sicuro di volerle attivare?" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mappa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "PROBLEMA DI PERFORMANCE " +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Giocatori:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "L'upload dello schermo è richiesto da alcuni server per ragioni anti-cheat.\n\n" -"(Chat Box e GUI sono eslcusi dall'upload)\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Password:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMAZIONI UPLOAD SCHERMO" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latenza:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Alcuni script possono riprodurre suoni, come la radio, da Internet.\n\n" -"La disabilitazione di questa impostazione potrebbe ridurre la rete\n" -"consumo di banda.\n" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Elenco dei giocatori" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "SUONI ESTERNI" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Partecipa alla partita" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Per favore immetti la password per il server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Alcuni file nella tua cartella di GTA:SA sono personalizzati.\n" -"MTA utilizzerà questi file modificati solamente se questa casella sarà spuntata.\n\n" -"Tuttavia, I FILE PERSONALIZZATI DI GTA:SA SONO BLOCCATI IN MOLTI SERVER\n\n" -"Sei sicuro di volerli utilizzare?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Partecipa alla partita appena un posto diventa disponibile." -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "FILE PERSONALIZZATI DI GTA:SA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "PER FAVORE IMMETTI LA PASSWORD DEL SERVER" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "L'abilitazione del riconoscimento DPI è una funzionalità sperimentale e\n" -"lo consigliamo solo quando giochi a MTA:SA su un monitor in scala.\n" -"Potresti riscontrare problemi grafici se abiliti questa opzione.\n\n" -"Sei sicuro di voler abilitare questa opzione?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Scaduto" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "FUNZIONE SPERIMENTALE" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Interrogazione in corso..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "Sfoglia i server" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Per favore inserisci un nickname" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Per favore inserisci un nickname da usare in gioco.\n" -"Questo sarà il tuo nome quando ti connetterai e giocherai in un server" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Locali" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Caratteristica molto sperimentale" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Preferiti" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Ferma gli stalli durante le variazioni di CJ (Utilizza 65Mb di RAM aggiuntivi)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Recenti" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "I router più vecchi potrebbero richiedere un'inferiore velocità di scansione." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "PER CONNETTERSI RAPIDAMENTE :\n\n" +"Scrivi indirizzo e porta direttamente nella barra degli indirizzi.\n" +"Oppure seleziona un server dalla cronologia e premi 'Connettiti'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Imposta su on per utilizzare solamente una connessione durante i downlaod." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "AIUTO" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Contrassegna i pacchetti di rete per aiutare gli ISP a identificare il traffico MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Animazione del cerchio rotante nella parte inferiore dello schermo" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Aggiungi ai preferiti" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Seleziona sempre predefinito. (Questo settaggio non è salvato)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Connettiti" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Il massimo è normalmente migliore" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Informazioni Server" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Aggiornamenti automatici:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Cerca server" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Seleziona di defalut, a meno che non ti piaccia compilare la segnalazione dei bug." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Cerca giocatori" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Seleziona predefinito per installare automaticamente gli aggiornamenti importanti." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Inizia ricerca" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "Colore a 16 bit:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Abilita modalità colore a 16 bit - Richiede il riavvio di MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Ricerca giocatori..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Correzione del mouse:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Ricerca server..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Correzione del movimento del mouse: potrebbe essere necessario riavviare il PC" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Giocatori" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Latenza" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Occupato" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Modalità" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Impossibile controllare gli aggiornamenti in questo momento" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Includi" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s richiesto" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Vuoti" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Una versione aggiornata di MTA:SA %s è richiesta per entrare nel server selezionato.\n\n" -"Vuoi scaricare ed installare MTA:SA %s?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Pieni" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Vuoi avviare MTA:SA %s e connetterti a questo server?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Bloccati" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Non è possibile connettersi in questo momento.\n\n" -"Per favore prova più tardi." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Non in linea" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Connessione in corso" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Altre Versioni" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Attendere prego..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "CONTROLLO" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "CONTROLLO AGGIORNAMENTI" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..caricamento.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Nessun aggiornamento necessario" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Nessun indirizzo specificato!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "IN DOWNLOAD" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Protocollo sconosciuto!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "in attesa...." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Per favore usa il protocollo mtasa://" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "AGGIORNAMENTO OBBLIGATORIO" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Nickname non valido! Per favore vai nelle impostazioni e scegline un'altro." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Per entrare in questo server devi aggiornare MTA.\n\n" -"Vuoi aggiornare ora?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Hai selezionato un server alla quale connetterti." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "AGGIORNAMENTO OPZIONALE" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problemi con il driver grafico" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Il server raccomanda un aggiornamento anche se non essenziale.\n\n" -"Vuoi aggiornare ora?" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Impossibile trovare una risoluzione dello schermo valida." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Sei sicuro di voler utilizzare questa risoluzione dello schermo?" + +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "ERRORE DI SALVATAGGIO" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Impossibile creare il file." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Richieste del sito web" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ERRORE DI DOWNLOAD" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Il server richiede i seguenti siti Web per caricarli (in seguito):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "I file di download sembrano incorretti." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NON INSERIRE MAI DATI SENSIBILI PER EVITARE CHE VENGANO RUBATI" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Per qualche motivo." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Salva la decisione" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "DOWNLOAD COMPLETO" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Rifiuta" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "-Problema sconosciuto in _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Questa versione è scaduta." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "disconnettiti dalla partita" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "ERRORE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "mostra i tag dei nomi" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Alcuni file dati di MTA:SA sono mancanti.\n\n\n" -"Per favore reinstalla MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "mostra la chatbox" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% completato" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "mostra le statistiche della rete" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"In attesa di risposta - %-3d" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "apre la chat" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "NOTIZIE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "trasmette la voce ad altri giocatori" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Visita le ultime notizie" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "entra in un'auto come passeggero" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ AIUTO COMANDO ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "stazione radio successiva" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Sono le ore %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "stazione radio precedente" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connessione: Sintassi 'connect [ ]'" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connessione: Numero porta errata" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connessione: Connessione a %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connessione: impossibile connettersi a %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connessione: Impossibile fermare la mod corrente" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Associa tutti i controlli da GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "File di configurazione salvato" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Il tuo numero seriale è: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Stai utilizzando una build di rami di funzionalità! Questa è solo una build di prova che non può essere utilizzata per connettersi a server pubblici!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "invia un messaggio al giocatore sotto mira" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA non riceverà più aggiornamenti per XP/Vista dopo Luglio 2019.\n\n" -"Aggiornate Windows per continuare a giocare aggiornati." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "cambia l'arma mentre si è alla guida" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Questo ti disconnetterà dal server corrente.\n\n" -"Sei sicuro di volerti disconnettere?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "Cambia arma mentre guidi con la precedente" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "AVVERTIMENTO DI DISCONNESSIONE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "info output del server corrente" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "definisce la scala di tutti i testi sul display" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Vuoi controllare il supporto in linea riguardo a questo problema?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(modalità sviluppo) mostra le colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Errore fatale" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(modalità sviluppo) immette i suoni del mondo nella finestra di debug" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "Per risolvere, elimina questo file:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "OSPITA PARTITA" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Il modulo %s non è corretto!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Risorse" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Errore durante l'esecuzione dell'URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Nome del server:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "questa schermata d'aiuto" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "esci dall'applicazione" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "N. massimo di giocatori:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "mostra la versione" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Trasmissione:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "mostra l'ora" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "mostra l'hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Selezionato" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "mostra tutte le associazioni" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Tutti" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "mostra il tuo seriale" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Inizia" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "connette a un server (host porta nome password)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "connette a un server precedente" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "associa un tasto (controllo tasto)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "dissocia un tasto (tasto)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "copia i controlli originali di gta" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "emettere uno screenshot" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Avanzamento Download Mappa:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "salva la configurazione immediatamente" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Avanzamento Download:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "pulisce la visuale di debug" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s su %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "scorre la chatbox verso l'alto" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Disconnettiti per annullare il download" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "scorre la chatbox verso il basso" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Disconnesso: Nickname non valido" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "scorre la visuale di debug verso l'alto" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Disconnesso dal server" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "scorre la visuale di debug verso il basso" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Disconnesso: Il seriale è bannato.\n" +"Ragione: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "mostra le statistiche di memoria" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Disconnesso: Sei stato bannato.\n" +"Ragione: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "mostra il grafico dei frame" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Disconnesso: Account bannato.\n" +"Ragione: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "Per gli sviluppatori: ricarica le notizie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Disconnesso: Versione non corrispondente" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Connessione fallita. Fornito nick non valido!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Disconnesso: Flood di ingresso. Per favore aspetta un minuto, quindi riprova." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Connessione fallita. Fornito host non valido!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Disconnesso: Server di ramo differente.\n" +"Informazioni: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Connessione a %s con porta %u fallita!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Disconnesso: Versione errata.\n" +"Informazioni: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Connessione a %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Disconnesso: Il server sta utilizzando una nuova versione.\n" +"Informazioni: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Disconnesso: Il server sta utilizzando una vecchia versione.\n" +"Informazioni: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Disconnesso: Nickname già in uso" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Disconnessione: Impossibile creare l'elemento del giocatore." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Questa mod non è installata (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Disconnesso: Il server ha rifiutato la connessione: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Cattiva risposta del server (2) " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Disconnesso: Verifica del seriale fallita" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Cattiva risposta del server (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Disconnesso: desync connessione %s" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Comando o cvar sconosciuto" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Disconnesso: Sei stato espulso da %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "La skin che hai selezionato e la skin di defalut non possono essere caricate, per favore reinstalla MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Disconnesso: Sei stato bannato da %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programmazione" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Disconnessione: Il server è stato chiuso o si sta riavviando" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Collaboratori" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Sei stato espulso dalla partita" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Progettazione / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Questo server richiede gta_sa.exe non modificato" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "localizzazione lingua" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Sostituire gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Collaboratori per le patch" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Questo server non accetta file D3D9.DLL modificati" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Ringraziamenti particolari" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Rimuovere D3D9.DLL dalla cartella di installazione di GTA e riavviare MTA" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Questo software e progetto fa uso delle seguenti librerie e software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Questo server non accetta macchine virtuali" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "IL SERVER È PIENO" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Questo server richiede la certificazione dei driver abilitata" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Per favore riavvia il PC" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Indirizzo del server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Questo server ha rilevato componenti anti-cheat mancanti" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Modalità:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Prova a riavviare MTA" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mappa:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Questo server richiede gta3.img e gta_int.img non modificati" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Giocatori:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Per favore sostituisci gta3.img o gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Password:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Questo server non accetta Wine" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latenza:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Assicurarsi che nessun programma stia modificando MTA:SA" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Elenco dei giocatori" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Tempo Rimanente:" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d giorno" +msgstr[1] "%d giorni" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Partecipa alla partita" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ora" +msgstr[1] "%d ore" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Per favore immetti la password per il server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minuti" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Partecipa alla partita appena un posto diventa disponibile." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d secondi" +msgstr[1] "%d secondi" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "PER FAVORE IMMETTI LA PASSWORD DEL SERVER" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Disconnesso" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Scaduto" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Interrogazione in corso..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Inattivo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "Giocatore" -msgstr[1] "Giocatori" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "in" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "Server" -msgstr[1] "Servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Richiedendo la lista del master server (%lu ms elapsed)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Impossibile analizzare la lista del master server." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Impossibile recuperare la lista del master server." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Recupero della lista dei server)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Impossibile associare un LAN-Broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Tentativo di ricercare i server LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "Sfoglia i server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Locali" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Preferiti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Recenti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "PER CONNETTERSI RAPIDAMENTE :\n\n" -"Scrivi indirizzo e porta direttamente nella barra degli indirizzi.\n" -"Oppure seleziona un server dalla cronologia e premi 'Connettiti'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "AIUTO" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Aggiungi ai preferiti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Connettiti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Informazioni Server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Cerca server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Cerca giocatori" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Inizia ricerca" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Ricerca giocatori..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Entrando nel gioco..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Ricerca server..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Non connesso; per favore usa la connessione rapida o il comando 'connettiti' per connetterti ad un server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Impossibile avviare il server locale. Consultare la console per i dettagli." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Giocatori" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Server Locale" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Latenza" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Avvio del server locale..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Modalità" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Includi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Vuoti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Sei stato espulso dalla partita (%s)" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Pieni" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Connessione al server locale..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Bloccati" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Errore durante la connessione al server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Non in linea" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Connessione al server locale scaduta. Consultare la console per i dettagli." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Altre Versioni" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "La connessione col server è stata persa" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Indietro" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Disconnesso: il server attualmente è pieno" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Disconnesso: password specificata invalida" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..caricamento.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Verifica del Client MTA fallita!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Nessun indirizzo specificato!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Protocollo sconosciuto!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Per favore usa il protocollo mtasa://" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Hai selezionato un server alla quale connetterti." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Impossibile inizializzare Direct3D9.\n\n" -"Per favore assicurati che le DirectX End-User Runtime e\n" -"il più recente Service Pack di Windows siano installati correttamente." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problemi con il driver grafico" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Errore di download: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3354,11 +3380,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Errore di connessione" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto non è stato installato correttamente, per favore ripeti l'installazione." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Il tuo browser ora visualizzerà una pagina web con alcune informazioni utili.\n\n" From 2f0b969a953f4a97b3e0d0e79e2d8f4e955cfaee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:19 +0200 Subject: [PATCH 16/43] New translations client.pot (Japanese) [ci skip] --- .../MTA/locale/ja_JP/client.pot | 4894 +++++++++-------- 1 file changed, 2460 insertions(+), 2434 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ja_JP/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ja_JP/client.pot index fe3f202d6b..d21375e008 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ja_JP/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ja_JP/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" @@ -111,205 +111,236 @@ msgstr "MTA:SAをプレイ中にパソコンを再起動しましたか?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "続ける前に、次のプログラムを閉じてください:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "はい" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "いいえ" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "終了" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "ファイルバージョンミスマッチエラー。MTA:SAと問題があったら、再インストールしてください。\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "ファイル不足。問題があったら、MTA:SAを再インストールをしてください。\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SAは「セーフモード」で実行できません。\n\n" +"パソコンを再起動してください。\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreasは問題が見つかりました" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "MTA:SA実行問題がありますか?\n\n" +"以前のバージョンに戻しますか?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "クラッシュ情報" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "MTA:SA実行問題があるそうです。\n" +"GTAの設定をリセットすると、問題が修正されるかもしれません。\n\n" +"GTAの設定をリセットしますか?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "MTAデベロッパーにこの情報を送るために、このチェックボックスにチェックしてください" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA設定がリセットされました。\n\n" +"続けるに「OK」を押してください。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "すると、このクラッシュを修正する可能性が高くなります。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "次のファイルを消すことができませんでした: %s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "MTA: San Andreasを再起動しますか?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "MTA:SA実行問題がありますか。\n\n" +"オンラインでヘルプを調べますか?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - 警告" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "MTA:SA実行問題がありまか?\n\n" +"次の設定を変更したいですか?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas がインストールされたフォルダーには以下のファイルが含まれています:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "フルスクリーンモード:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "これらのファイルは不要であり、このバージョンのMTA:SAのグラフィック機能に干渉する可能性があります。\n\n" -"これらのファイルを削除または名前変更することを推奨します。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "ボーダーなしウィンドウ" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "この一覧のファイルを保留し、次回に起動するときも同じ警告を表示します。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "MTA:SA実行問題ありますか?\n\n" +"次のソフトを無効してみてください:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "この警告をこれから表示しないようにします。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "警告\n\n" +"MTA:SAは珍しい活動が検出されました。\n" +"システム安全のために、ウイルススキャンをしてください。\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "これらのファイル名を *.dll から *.dll.bak に変更します。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "検出されたファイルは: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "一覧のファイルをエクスプローラーから開きます。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "GTA: San Andreasのインスタンスはまだ実行しています。実行する前に終了しなければなりません。そうしますか?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "MTA:SAをプレイする" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "情報" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - 紛らわしいオプション" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "GTA: San Andreasを停止できませんでした。この問題が続いたら、パソコンを再起動してください。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus が検出されました!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "MTA:SA再実行失敗\n\n" +"この問題が続いたら、タスクマネジャーを開けて\n" +"「gta_sa.exe」と「Multi Theft Auto.exe」のプロセスを停止してください\n\n\n" +"再起動しますか?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "オプションを試してみてください:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "エラー" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - NVIDIAスタンダード" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "他のMTAインスタンスが実行しています。\n\n" +"この問題が続いたら、パソコンを再起動してください" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - 別のNVIDIA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "他のMTAインスタンスが実行しています。\n\n" +"終了しますか?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - 標準 Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "レジストリエントリがないです。MTA:SAを再インストールしてください。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - 代替 Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "GTA: San Andreas のインストールパスの文字がサポートされていません(ユニコード)。Grand Theft Auto: San Andreas のインストールフォルダをASCIIのみにあるパスに移動して、Multi Theft Auto: San Andreas を再インストールしてください。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "絶望的な時に、これが助けてくれる:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "動作できるオプションを選んだ場合は、これも助かるかもしれない:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "ウィンドウモードを強制" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "読み込み失敗。最新データファイルがインストールしているのを確認して下さい。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "二度と表示しない" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "読み込み失敗。%s が正しくにインストールされたのを確認して下さい。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "読み込み失敗。gta_sa.exe は %s に見つかれませんでした" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "警告: アンチウイルスソフトが見つかりませんでした" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "読み込み失敗。%s はGTAインストールフォルダに存在しています。続く前に、このファイルを消しておいてください。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTAはパソコンにアンチウイルスが見つかりませんでした。\n\n" -"ウイルスはMTAと妨害し、ゲーム経験を悪くするもしれません。\n\n" -"情報に関しては「ヘルプ」をクリックしてください。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "メインファイルは無効な名前である (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "私はもうアンチウイルスをインストールしています" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "私、アンチウイルスをインストールしません。\n" -"パソコンが遅くなって、ボットネットの一部になってが良い。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Grand Theft Auto San Andreas を探しています" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Grand Theft Auto San Andreas をスタートしてください" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "アップデートインストール中。。。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "設定問題を修正する" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "ファイルを抽出中。。。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -335,6 +366,14 @@ msgstr "インストールが破損している可能性があります。\n\n" "www.multitheftauto.com からMulti Theft Autoを再インストールするか\n" "管理者権限でアップデートを試してみてください。" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "アップデートインストール中。。。" + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "ファイルを抽出中。。。" + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -360,43 +399,6 @@ msgstr "アプデートしたMTA:SAファイルをインストールする" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "他のプログラムの影響でアプデートすることができませんでした。他のプログラムを閉じて、もう一回試してみてください" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "GTASAをパッチする" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "GTASAのパッチが失敗したため、MTA:SAが実行できません:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "%s ドライブスペースが不足しているため、MTA:SAは続行ことができません。" @@ -471,2871 +473,2895 @@ msgstr "アップデートインストール設定" msgid "Update compatibility settings" msgstr "互換性設定アップデート" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "はい" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "いいえ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "ファイルバージョンミスマッチエラー。MTA:SAと問題があったら、再インストールしてください。\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "ファイル不足。問題があったら、MTA:SAを再インストールをしてください。\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "終了" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SAは「セーフモード」で実行できません。\n\n" -"パソコンを再起動してください。\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "MTA:SA実行問題がありますか?\n\n" -"以前のバージョンに戻しますか?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "MTA:SA実行問題があるそうです。\n" -"GTAの設定をリセットすると、問題が修正されるかもしれません。\n\n" -"GTAの設定をリセットしますか?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreasは問題が見つかりました" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA設定がリセットされました。\n\n" -"続けるに「OK」を押してください。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "クラッシュ情報" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "次のファイルを消すことができませんでした: %s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "MTAデベロッパーにこの情報を送るために、このチェックボックスにチェックしてください" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "MTA:SA実行問題がありますか。\n\n" -"オンラインでヘルプを調べますか?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "すると、このクラッシュを修正する可能性が高くなります。" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "MTA:SA実行問題がありまか?\n\n" -"次の設定を変更したいですか?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "MTA: San Andreasを再起動しますか?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "フルスクリーンモード:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - 警告" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "ボーダーなしウィンドウ" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas がインストールされたフォルダーには以下のファイルが含まれています:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "MTA:SA実行問題ありますか?\n\n" -"次のソフトを無効してみてください:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "これらのファイルは不要であり、このバージョンのMTA:SAのグラフィック機能に干渉する可能性があります。\n\n" +"これらのファイルを削除または名前変更することを推奨します。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "警告\n\n" -"MTA:SAは珍しい活動が検出されました。\n" -"システム安全のために、ウイルススキャンをしてください。\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "この一覧のファイルを保留し、次回に起動するときも同じ警告を表示します。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "検出されたファイルは: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "この警告をこれから表示しないようにします。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "GTA: San Andreasのインスタンスはまだ実行しています。実行する前に終了しなければなりません。そうしますか?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "これらのファイル名を *.dll から *.dll.bak に変更します。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "情報" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "一覧のファイルをエクスプローラーから開きます。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "GTA: San Andreasを停止できませんでした。この問題が続いたら、パソコンを再起動してください。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "MTA:SAをプレイする" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "MTA:SA再実行失敗\n\n" -"この問題が続いたら、タスクマネジャーを開けて\n" -"「gta_sa.exe」と「Multi Theft Auto.exe」のプロセスを停止してください\n\n\n" -"再起動しますか?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - 紛らわしいオプション" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "他のMTAインスタンスが実行しています。\n\n" -"この問題が続いたら、パソコンを再起動してください" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus が検出されました!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "他のMTAインスタンスが実行しています。\n\n" -"終了しますか?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "オプションを試してみてください:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "レジストリエントリがないです。MTA:SAを再インストールしてください。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - NVIDIAスタンダード" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "GTA: San Andreas のインストールパスの文字がサポートされていません(ユニコード)。Grand Theft Auto: San Andreas のインストールフォルダをASCIIのみにあるパスに移動して、Multi Theft Auto: San Andreas を再インストールしてください。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - 別のNVIDIA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - 標準 Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - 代替 Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "読み込み失敗。最新データファイルがインストールしているのを確認して下さい。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "絶望的な時に、これが助けてくれる:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "読み込み失敗。%s が正しくにインストールされたのを確認して下さい。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "動作できるオプションを選んだ場合は、これも助かるかもしれない:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "読み込み失敗。gta_sa.exe は %s に見つかれませんでした" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "ウィンドウモードを強制" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "読み込み失敗。%s はGTAインストールフォルダに存在しています。続く前に、このファイルを消しておいてください。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "二度と表示しない" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "メインファイルは無効な名前である (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "警告: アンチウイルスソフトが見つかりませんでした" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTAはパソコンにアンチウイルスが見つかりませんでした。\n\n" +"ウイルスはMTAと妨害し、ゲーム経験を悪くするもしれません。\n\n" +"情報に関しては「ヘルプ」をクリックしてください。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "私はもうアンチウイルスをインストールしています" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "私、アンチウイルスをインストールしません。\n" +"パソコンが遅くなって、ボットネットの一部になってが良い。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "設定問題を修正する" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Grand Theft Auto San Andreas を探しています" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Grand Theft Auto San Andreas をスタートしてください" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "ウェッブサイトリクエスト" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "接続に失敗しました。無効なニックネームが記入されました!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "後にロードするため、サーバーは次のウェッブサイトをリクエストしています:" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "接続に失敗しました。無効なホストが記入されました!!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "盗まらないように、個人情報を絶対書かないでください" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "%sの%u の接続が失敗しました!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "決定を保存する" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "%s:%u に接続中。。。" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "有効" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "%s:%u に再接続しています…" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "否定" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "接続中" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "このバージョンが失効しました。" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "接続がタイムアウトしました" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "ゲームから切断する" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "切断:不明なプロトコルエラー" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "ネームタグを表示する" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "接続切断:リモートから接続が切断されました" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "チャットボックスを表示する" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "切断: リモートで接続が失われました" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "ネット統計を表示する" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "切断: あなたはこのサーバーから禁止されました" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "チャット入力を開ける" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "切断: サーバーから切断されました" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "他のプレーヤーに声を送信する" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "切断:サーバーとの接続が失われました" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "同乗で車に乗る" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "切断: 接続が拒否されました" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "次のラジオチャンネル" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "MODはインストールしていません (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "前のラジオチャンネル" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "無効なサーバーレスポンス (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "プレイヤーマップを表示" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "無効なサーバー返答でした (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "プレイヤーマップ拡大" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "日本語" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "プレイヤーマップ縮小" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "忙しい" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "プレイヤーマップ 北へ移動" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "現在、アップデートチェックは出来ません" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "プレイヤーマップ 南へ移動" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s が必要です" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "プレイヤーマップ 東へ移動" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "このサーバーに参加するために、MTA:SA %s の最新アップデートが必要です。\n\n" +"MTA:SA %s をダウンロードして、インストールしますか?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "プレイヤーマップ 西へ移動" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "MTA:SA %s を実行して、このサーバーに参加しますか?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "プレイヤーマップを固定" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "現在、サーバーに接続することができません。\n\n" +"後で、もう一回試してみてください。" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "プレイヤーマップ 不透明度減少" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "接続中" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "プレイヤーマップ 不透明度増加" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "しばらくお待ちください。。。" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "プレイヤーマップ ヘルプ表示切り替え" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "チェック中" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "選んだプレーヤーにメセージを送る" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "アップデートチェック中" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "車に乗っている時、次の武器に変える。" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "アップデートする必要はありません" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "車に乗っている時、前の武器に変える。" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "ダウンロード中" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "現在サーバーの情報を表示する" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "待機中..." -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "テキストのスケールマルチプライヤ設定" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "義務的なアップデート" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(デベロップメントモード)コリジョン形を表示する" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "このサーバーに参加するために、MTAをアップデートすることが必要です。\n\n" +"今にアップデートしますか。" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(デベロップメントモード)世界音IDをデバッグウインドウに表示する" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "不要なアップデート" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "モード変更:%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "サーバーはアップデートは推奨されていますが、アップデート必要はありません。\n\n" +"アップデートしますか?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "ズーム:%s/%s 移動:%s, %s, %s, %s 不透明度:%s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "現在、アップデートはできない状態です。\n\n" +"www.multitheftauto.com をご確認ください" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "マップ表示切替:%s ヘルプ表示切替:%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "保存エラー" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "プレイヤー追尾" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "ファイルを作成できません。" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "自由移動" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ダウンロードエラー" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "ダウンロードエラー: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "ダウンロードしたファイルは無効のようです。" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "ゲーム内" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "なんとか。" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "ゲームホストする" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "ダウンロード成功" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "一般的な設定" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "- _DialogUpdateResult に不明なエラー " -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "資源" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "カスタムGTA:SAファイル" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "サーバ名:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "OK" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "パスワード:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "エラー" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "最大プレイヤー数:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "MTA:SAファイルの一部が不足しています。\n\n\n" +"MTA:SAを再インストールしてください" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "放送:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% 完了" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"返事を待っています - %-3d" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "インターネット" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ コマンド ヘルプ ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "選択" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* 時間は %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "全部" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "接続:ネットワークが準備できていません。しばらくお待ちください" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "開始" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "接続:'connect <ホスト> [<ポート> <ニック> <パスワード>]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "マップダウンロード進捗:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "接続: 無効なポート番号" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "ダウンロード進捗:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "接続: %s:%uに接続している..." -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s の %s" +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "接続: %s:%u に接続できませんでした!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "ダウンロードをキャンセルするには、切断してください" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "接続:現在MODをアンロードすることができませんでした" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "UFOで宇宙旅行気分" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "再接続:ネットワークが準備できていません。しばらくお待ちください" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "街をゆるっと徘徊中" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "再接続:無効なポート番号です" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "波乗りなう" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "再接続:%s:%u に再接続中…" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "電車でガタンゴトン" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "再接続:%s:%u に接続できませんでした!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "空中散歩中" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "全てのバインドはGTAからコピーされました" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "乗り回してるぜ" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "保存した設定ファイル" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "モンスタートラック暴走中" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "*あなたのシリアル番号は: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "バギー乗り回しだぜ" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "設定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "ひたすらバニホぴょんぴょん" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "ネットゲーム" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "なんかヤバいことしてる" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "ビデオ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "高いとこ目指してよじ登り中" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "ドライブバイかまし中" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "サウンド" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "ぶくぶく…" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "バインド" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "死人魚になりました" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "コントロール" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "絶賛溺れ中" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "インターフェース" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "物陰に隠れてるぜ" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "ウェブブラウザー" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "ドンパチやってるぜ" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "上級" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "素手タイマン中" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "デフォルトを読み込む" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "敵をぶっ飛ばしてるぜ" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "マウス感度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "乱射中だぜ" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "垂直狙い感度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "ジェットパック空中散歩" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "マウスオプション" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "文字通り物理的炎上中" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "マウスを垂直に反転する" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "燃え尽きそう" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "マウスで操縦する" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "スイミングなう" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "マウスで飛ぶ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "ぷかぷか漂流中" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "ジョイパッドオプション" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "サメに追われてるなう" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "普通のコントロール (マウスとキーボード)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "窒息しそう" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "クラシックコントロール (ジョイパッド)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "メインメニュー" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "デッドゾーン" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "無効なニックネームです! 設定でニックネームを変更してください!" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "彩度" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "接続中" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "ジョイパッドボタンを設定するために「バインド」を使ってください。" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "参加中。。。" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "左スティック" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "接続していません;「クイックコネクト」や「connect」コマンドを利用して、サーバーに参加してください。" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "右スティック" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "ローカルサーバーが実行できませんでした。詳しい情報はコンソールにあります。" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "説明" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "ローカルサーバー" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "キー" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "ローカルサーバーを実行しています。。。" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "二次キー" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "エリア 51" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "ニックネーム:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "お散歩中 " +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "サーバーのパスワードを保存する" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "ゲームからキックされました (理由: %s)" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "サーバーブラウザを自動リフレッシュする" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "ローカルサーバーに接続中..." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "スクリーンショットアップロードを有効する" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "サーバー接続エラー。" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "外部音を許可する" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "ローカルサーバの接続がタイムアウトしてしまいました。情報はコンソールにあります。" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "ダウンロードウィンドウを表示する" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "接続がタイムアウトしました" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Discordリッチプレゼンスとの連携を許可する" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "サーバーとの接続が失われてしまいました" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "切断:不明なプロトコルエラー" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "カメラで撮った写真を「GTA San Andreas User Files」フォルダーに保存" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "接続切断:リモートから接続が切断されました" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "メインメニューからサーバー切断する前に確認する" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "切断: リモートで接続が失われました" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "カスタムGTA:SAファイルを利用する" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "切断: あなたはこのサーバーから禁止されました" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "マップレンダリングオプション" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "切断:サーバーは現在満ちています" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "不透明度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "切断: サーバーから切断されました" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "画像解像度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "切断:サーバーとの接続が失われました" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (初期値)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "切断:パスワードは無効です。" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "切断: 接続が拒否されました" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "マスタ音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTAクライアント確認失敗!" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "ラジオの音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "溝にハマり中" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "病院直行便に乗車" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "神様と面談中" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "声音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "やらかして後悔なう" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "プレイモード:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "無事、死亡" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "一般的な設定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "切断:無効なニックネーム" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "ラジオ設定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "サーバーから切断する" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "ラジオイコライザー" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "切断:シリアルが禁止されました。\n" -"理由: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "ラジオオートチューン" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "切断: あなたが禁止されました。\n" -"理由:%s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "ユーザートラックオプション" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "切断:アカウントが禁止されました。\n" -"理由: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "ラジオ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "切断: バージョンミスマッチ" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "ランダム" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "切断: 参加溢水。しばらくお待ちください。後で参加してみてください。" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "順番に" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "切断: サーバーのブランチは違います。\n" -"情報: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "自動メディアスキャン" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "切断: 無効なバージョン。\n" -"情報: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "ミュートオプションス" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "切断: サーバーは新しいビルドで実行しています。\n" -"情報: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "ウィンドウを隠す際、SFXの音をミュートする" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "切断: サーバーは古いビルドで実行しています。\n" -"情報: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "ウインドウを隠す際、ラジオの音をミュートする" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "切断: ニックネームはもう利用されています" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "ウインドウを隠す際、SFXの音をミュートする" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "切断: プレーヤーエレメントが作成できませんでした。" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "ウインドウを隠す際、MTAの音をミュートする" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "切断: サーバーが接続を断りました: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "ウインドウを隠す際、声の音をミュートする" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "切断: シリアル確認が失敗しました" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "解像度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "切断されました:マシンシリアルが既に使用されています" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "切断: 接続非同期化 %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "レンダリング距離:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "切断: %s にキックされました" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "輝度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "切断: %s に禁止されました" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FXの質:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "切断:サーバー停止したようです。もしくは再起動しているようです" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "異方性フィルタリング:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "ゲームからキックされました" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "アンチエイリアス:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "このサーバーは変更されていないgta_sa.exeが必要です" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "アスペクト比:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "gta_sa.exeを変更してください" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "ウィンドウ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "このサーバーはカスタムD3D9.DLLを禁じしています" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI承知" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "GTAインストールフォルダからD3D9.DLLを消して、MTAを再起動してください" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "標準" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "このサーバーは仮想マシンを禁じしています" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "ボーダーなしウィンドウにして解像度を保存する" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "このサーバーはドライバー署名を有効するのが必要です" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "ミップマッピング" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "パソコンを再起動してください" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "このサーバーは不足しているアンチチートコンポネントを検出しました" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "低" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "MTAを再起動してみてください" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "中" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "このサーバーは変更されていないgta3.imgとgta_int.imgが必要です" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "高" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "gta3.img、あるいはgta_int.imgを変更してください" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "最高" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "このサーバーはWineを禁じしています" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "無効" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "他のプログラムがMTA:SAを変更していないのを確認してください" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "残り時間: " +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 日" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 時間" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "自動" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d 秒" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "切断されました" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "有効な解像度が見つかりませんでした。" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUDアスペクト比" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "この解像度を利用するに確かですか?" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "体積影" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "game_sa の初期化に失敗しました" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "グラスFX" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "メモリ割り当てに失敗しました" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "陽炎" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "スクリーンショットは %d バイトですが、%d が所期されました" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "タイヤの煙など" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "スクリーンショット失敗" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "動的なキャラクターの影" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "スクリーンショットを撮影しました: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "モーションブラー" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "撃つ" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "コロナ雨の反射" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "次の武器" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "フルスクリーン最小化" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "前の武器" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "デバイス有効選択ダイアログ" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "前方" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "不安全な解像度を表示する" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "後方" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "車を最高質でレンダーする" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "左" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "ペッドを最高質でレンダーする" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "右" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "ズーム拡大" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "ズーム縮小" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "入る/出る" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "カメラを変更する" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "ジャンプ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "リモートウェブサイトを有効する" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "走る" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "リモートウェブサイトにJavascriptを有効する" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "後ろを見る" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "GPUレンダリングを有効にする" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "かがむ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "カスタムブラックリスト" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "アクション" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "ドメインを入力してください(例:google.com)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "歩く" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "ブロック" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "車両攻撃" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "ドメイン" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "車両二次攻撃" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "ドメインを消す" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "車両左" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "カスタムホワイトリスト" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "車両右" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "有効" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "舵を下/前方に操縦する" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "その他" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "舵を上/後方に操縦する" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "CJの服を高速読み込み:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "アクセル" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "ブラウザの速さ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "ブレーキ/バック" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "単一接続:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "次のラジオチャンネル" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "パケットタッグ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "前のラジオチャンネル" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "アニメーション進歩:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "ユーザラジオトラックをスキップする" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "プロセス優先度:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "警笛" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "デバッグ設定:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "サブミッション" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "ストリーミングメモリ量:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "ハンドブレーキ" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "ビルドタイプをアップデートする:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "車両内で左に見る" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "重要なアップデートをインストール:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "車両内で右に見る" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "つける" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "車両内で後ろに見る" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "さらに遅く" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "車両内にマウスで見る" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "スペシャルコントロール左" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "速い" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "スペシャルコントロール右" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "普通" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "スペシャルコントロール下" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "良い" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "スペシャルコントロール上" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "最小" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "武器で狙う" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "最大" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "会話はい" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 サポート:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "会話いいえ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-ビットカラー" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "グループコントロール前方" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "マウスフィックス" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "グループコントロール後方" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "クライアント資源ファイル:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "コンソール" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "エクスプローラに表示する" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "日本語" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "CPU 0 の親和性を設定してゲームパフォーマンスを最適化する" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "加速軸" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "自動アップデータ" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "ブレーキ軸" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "今にアップデートをチェックする" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "設定" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "今度、MTAを実行する際、ある設定が変わります" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "ネットゲーム" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"今に再起動しますか?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "ビデオ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "再起動は必要です" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "サウンド" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "サーバーから切断すると、ある設定が変わります" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "バインド" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"今に切断しますか?" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "コントロール" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "切断必要" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "インターフェース" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "ジョイパッドはつながっていません - 接続をチェックして、ゲームを再起動してください" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "ウェブブラウザー" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "バインディング軸" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "上級" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "バインドするため、軸を動かしてください。または、ESCを押してクリアしてください。" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "デフォルトを読み込む" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "言語:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "マウス感度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "スキン:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "垂直狙い感度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "プリセット:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "マウスオプション" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "チャット" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "マウスを垂直に反転する" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "読み込み" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "マウスで操縦する" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "色" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "マウスで飛ぶ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "設計" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "ジョイパッドオプション" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "設定" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "普通のコントロール (マウスとキーボード)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "インプットBG" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "クラシックコントロール (ジョイパッド)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "チャットテキスト" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "デッドゾーン" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "インプットBG" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "彩度" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "インプットテキスト" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "ジョイパッドボタンを設定するために「バインド」を使ってください。" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "ライン数:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "左スティック" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "拡大縮小:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "右スティック" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "幅:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "説明" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "サイス" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "キー" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "後" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "二次キー" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "の" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "ニックネーム:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "秒" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "サーバーのパスワードを保存する" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "薄れ" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "サーバーブラウザを自動リフレッシュする" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "古いラインをフェードアウトする" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "スクリーンショットアップロードを有効する" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "横:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "外部音を許可する" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "縦:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "ダウンロードウィンドウを表示する" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "テキストアライメント:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Discordリッチプレゼンスとの連携を許可する" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Xオフセット:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Yオフセット:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "カメラで撮った写真を「GTA San Andreas User Files」フォルダーに保存" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "位置" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "メインメニューからサーバー切断する前に確認する" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "左" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "カスタムGTA:SAファイルを利用する" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "中" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "マップレンダリングオプション" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "右" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "不透明度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "トップ" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "画像解像度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "底" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (初期値)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "フォント" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "書いていない時にBGを隠す" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "マスタ音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "「タッブ」キーでニック完成する" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "ラジオの音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "サーバーをウィンドウフラッシュするのを有効する" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "トレイ通知を有効する" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "チャットテキスト白黒アウトライン" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "声音量:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "キーを押して、バインドしてください。または、ESCを押して、クリアしてください。" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "プレイモード:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "一次キーをバインドしています" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "ラジオ設定" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "二次キーをバインドしています" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "ラジオイコライザー" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTAゲームコントロール" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "ラジオオートチューン" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "ネットゲームコントロール" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "ユーザートラックオプション" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "ニックネームに無効な文字が含まれています!" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "ラジオ" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "メインメニュー" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "ランダム" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "ゲーム内" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "順番に" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "R (赤):" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "自動メディアスキャン" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "G (緑):" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "ミュートオプションス" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "B (青):" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "ウィンドウを隠す際、SFXの音をミュートする" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "透明:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "ウインドウを隠す際、ラジオの音をミュートする" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "色" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "ウインドウを隠す際、SFXの音をミュートする" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "プリビュー" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "ウインドウを隠す際、MTAの音をミュートする" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "言語を変更する前に、切断してください" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "ウインドウを隠す際、声の音をミュートする" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "スキンを変更する前に、切断してください" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "解像度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "流量影がOS速度を落とすかもしれません。\n\n" +"有効にたしかですか?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "パフォーマンス警告" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "レンダリング距離:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "時々アンチチートのため、画面アップロードはあるサーバーに必要です。\n\n" +"(チャットボックスとGUIがアップロードに除外されています)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "輝度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "スクリーンアップロード情報" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FXの質:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "あるスクリプトが音をします。例え、インターネットラジオ。\n\n" +"この設定を無効にしたら\n" +"帯域幅消費が減ります。\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "異方性フィルタリング:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "外部音" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "アンチエイリアス:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "リッチプレゼンス連携オプションが有効になっているみたいです。\n" +"サーバーにデータを共有することを許可しますか?\n\n" +"これにはあなたの個人IDが含まれます。" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "アスペクト比:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "データ共有の許諾" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "ウィンドウ" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "GTA:SAインストールフォルダーにあるカスタムデーターがあります。\n" +"このチェックボックスはをチェックする限り、このカスタムファイルを利用します。\n\n" +"しかし、カスタムファイルはあるサーバーに利用禁止です。\n\n" +"利用するに確かですか?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI承知" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "DPI承知は実験的機能であるため\n" +"MTA:SAをスケーリングされたモニターでプレイする場合だけに推薦します。\n" +"この設定を有効したらグラフィック問題が現れるかもしれません。\n\n" +"この設定を有効しますか。" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "標準" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "実験的機能" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "ボーダーなしウィンドウにして解像度を保存する" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "このオプションを無効にすることは、パフォーマンスの問題が発生している場合を除き、推奨しません。\n\n" +"無効にしてもよろしいですか?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "ミップマッピング" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "ニックネームを入れてください" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "ゲームで利用するニックネームを記入して。 \n" +"これはサーバーに接続しプレイするニックネームになります" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "低" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "とても実験的な機能" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "中" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "CJバリエーション屋台を停止(65MB RAM以上)" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "高" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "古いルーターは遅いスキャンスピードが必要かも知れません。" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "最高" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "ダウンロード中に単一接続にスイッチします。" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "無効" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "ISPがMTAの交通を確認するため、パケットをタッグします。" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "画面の底に回転するサークル" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "いつもデフォルトを選ぶ。(この設定は保存されません)" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "最高は普通に一番良い" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "自動" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "自動アップデータ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "バグレポートが得意な人以外、デフォルトを選んでください。" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "重要なアップデートをインストールするようにディフォルトを選んでください。" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-ビットカラー" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUDアスペクト比" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "16-ビットカラーモードを有効する - MTAを再起動するのが必要です" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "体積影" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "マウス修正:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "グラスFX" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "マウス移動修正 - パソコンを再起動するのが必要かもしれません" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "陽炎" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "CPU親和性:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "タイヤの煙など" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "安定性の問題が発生している場合のみ変更してください。" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "動的なキャラクターの影" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "致命的なエラー" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "モーションブラー" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "修正するには、このファイルを消してください:" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "コロナ雨の反射" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s モジュールは正しくありません!" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "フルスクリーン最小化" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "URL実行エラー" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "デバイス有効選択ダイアログ" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "このヘルプ画面" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "不安全な解像度を表示する" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "アプリケーションを終了する" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "車を最高質でレンダーする" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "バージョンを表示する" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "ペッドを最高質でレンダーする" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "時間を表示する" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "リモートウェブサイトを有効する" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "HUDを表示する" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "リモートウェブサイトにJavascriptを有効する" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "すべてのバインドを表示する" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "GPUレンダリングを有効にする" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "シリアル番号を表示する" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "カスタムブラックリスト" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "サーバーに接続する (ホスト ポート ニックネーム パスワード)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "ドメインを入力してください(例:google.com)" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "以前のサーバーに接続する" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "ブロック" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "キーをバインドします (キーコントローラ)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "ドメイン" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "キーバインドを削除します (キー)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "ドメインを消す" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "GTA: San Andreasのデフォルトコントロールをコピーする" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "カスタムホワイトリスト" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "スクリーンショットを出す" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "その他" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "設定をすぐに保存する" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "CJの服を高速読み込み:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "デバッグスクリーンを消す" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "ブラウザの速さ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "チャットボックスを上にスクロールする" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "単一接続:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "チャットボックスを下にスクロールする" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "パケットタッグ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "デバッグを上にスクロールする" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "アニメーション進歩:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "デバッグを下にスクロールする" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "プロセス優先度:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "メモリデータを表示する" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "デバッグ設定:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "FPSグラフを表示する" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "ストリーミングメモリ量:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "ディベロッパー向き:ニュース再読み込み" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "ビルドタイプをアップデートする:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "新機能ブランチを利用しています!これはテストビルドであるため、公共サーバーには接続できません!" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "重要なアップデートをインストール:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "2019年7月以来、MTAはXP/Vistaのアップデートを停止します。\n\n" +"新しいサーバーでプレイするためにWindowsをアップデートしてください。" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "つける" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "サーバーから切断されることになります。\n\n" +"サーバーから切断に確かですか?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "さらに遅く" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "切断警告" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "情報" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "速い" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "お知らせ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "普通" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "最新ニュース記事を読む" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "良い" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "スクリーンショットは %d バイトですが、%d が所期されました" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "最小" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "スクリーンショット失敗" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "最大" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "スクリーンショットを撮影しました: '%s'" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 サポート:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "不明なコマンド:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-ビットカラー" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "撃つ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "マウスフィックス" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "次の武器" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "クライアント資源ファイル:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "前の武器" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "エクスプローラに表示する" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "前方" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "CPU 0 の親和性を設定してゲームパフォーマンスを最適化する" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "後方" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "自動アップデータ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "ズーム拡大" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "今にアップデートをチェックする" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "ズーム縮小" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "今度、MTAを実行する際、ある設定が変わります" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "入る/出る" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"今に再起動しますか?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "カメラを変更する" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "再起動は必要です" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "ジャンプ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "サーバーから切断すると、ある設定が変わります" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "走る" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"今に切断しますか?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "後ろを見る" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "切断必要" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "かがむ" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "ジョイパッドはつながっていません - 接続をチェックして、ゲームを再起動してください" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "アクション" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "バインディング軸" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "歩く" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "バインドするため、軸を動かしてください。または、ESCを押してクリアしてください。" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "車両攻撃" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "言語:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "車両二次攻撃" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "スキン:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "車両左" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "プリセット:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "車両右" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "チャット" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "舵を下/前方に操縦する" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "読み込み" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "舵を上/後方に操縦する" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "色" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "アクセル" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "設計" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "ブレーキ/バック" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "設定" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "次のラジオチャンネル" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "インプットBG" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "前のラジオチャンネル" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "チャットテキスト" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "ユーザラジオトラックをスキップする" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "インプットBG" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "警笛" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "インプットテキスト" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "サブミッション" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "ライン数:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "ハンドブレーキ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "拡大縮小:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "車両内で左に見る" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "幅:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "車両内で右に見る" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "サイス" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "車両内で後ろに見る" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "後" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "車両内にマウスで見る" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "の" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "スペシャルコントロール左" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "秒" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "スペシャルコントロール右" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "薄れ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "スペシャルコントロール下" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "古いラインをフェードアウトする" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "スペシャルコントロール上" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "横:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "武器で狙う" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "縦:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "会話はい" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "テキストアライメント:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "会話いいえ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Xオフセット:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "グループコントロール前方" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Yオフセット:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "グループコントロール後方" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "位置" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "選択したスキンとデフォルトのスキンをロードすることができませんでした。MTAを再インストールしてください。" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "中" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "この問題についてにオンラインで調べたいですか?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "トップ" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "コンソール" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "底" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "プログラミング" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "フォント" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "寄稿者" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "書いていない時にBGを隠す" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "ゲームデザイン / スクリプティング" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "「タッブ」キーでニック完成する" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "言語ローカリゼーション" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "サーバーをウィンドウフラッシュするのを有効する" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "パッチ協力者" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "トレイ通知を有効する" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "特別な感謝" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "チャットテキスト白黒アウトライン" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "このソフト/プロジェクトが下記のライブラリやソフトを利用しています:" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "キーを押して、バインドしてください。または、ESCを押して、クリアしてください。" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "加速軸" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "一次キーをバインドしています" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "ブレーキ軸" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "二次キーをバインドしています" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Direct3D9は初期化できませんでした。\n\n" +"DirectX End-User Runtimeと\n" +"最新Windowsサービスパックがインストール\n" +"されているか確認してください。" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTAゲームコントロール" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "待機中です" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "ネットゲームコントロール" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "プレイヤープレイヤー" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "ニックネームに無効な文字が含まれています!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "に" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "R (赤):" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "サーバーサーバー" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "G (緑):" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "マスターリストをリクエストしています。(%lu ms 過ぎました)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "B (青):" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "マスターサーバーリストが解析できませんでした。" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "透明:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "マスターサーバーリストが取得できませんでした。" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "色" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(バックアップサーバーリスト)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "プリビュー" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "LAN放送ソケットをバインドすることはできませんでした" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "言語を変更する前に、切断してください" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "LANサーバーを検索中" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "スキンを変更する前に、切断してください" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "サーバーが満ちている" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "流量影がOS速度を落とすかもしれません。\n\n" -"有効にたしかですか?" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "パフォーマンス警告" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "サーバーアドレス:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "時々アンチチートのため、画面アップロードはあるサーバーに必要です。\n\n" -"(チャットボックスとGUIがアップロードに除外されています)\n" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "ゲームモード:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "スクリーンアップロード情報" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "マップ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "あるスクリプトが音をします。例え、インターネットラジオ。\n\n" -"この設定を無効にしたら\n" -"帯域幅消費が減ります。\n" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "プレイヤー:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "外部音" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "パスワード:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "リッチプレゼンス連携オプションが有効になっているみたいです。\n" -"サーバーにデータを共有することを許可しますか?\n\n" -"これにはあなたの個人IDが含まれます。" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "レイテンシ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "データ共有の許諾" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "プレイヤーリスト" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "GTA:SAインストールフォルダーにあるカスタムデーターがあります。\n" -"このチェックボックスはをチェックする限り、このカスタムファイルを利用します。\n\n" -"しかし、カスタムファイルはあるサーバーに利用禁止です。\n\n" -"利用するに確かですか?" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "カスタムGTA:SAファイル" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "ゲームに参加する" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "DPI承知は実験的機能であるため\n" -"MTA:SAをスケーリングされたモニターでプレイする場合だけに推薦します。\n" -"この設定を有効したらグラフィック問題が現れるかもしれません。\n\n" -"この設定を有効しますか。" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "サーバーのパスワードを入力してください:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "実験的機能" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "スペースが空いたら、すぐに参加する。" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "このオプションを無効にすることは、パフォーマンスの問題が発生している場合を除き、推奨しません。\n\n" -"無効にしてもよろしいですか?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "パスワードを入れてください" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "ニックネームを入れてください" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "タイムアウト" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "ゲームで利用するニックネームを記入して。 \n" -"これはサーバーに接続しプレイするニックネームになります" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "問い合わせています。。。" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "とても実験的な機能" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "サーバーブラウザ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "CJバリエーション屋台を停止(65MB RAM以上)" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "インターネット" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "古いルーターは遅いスキャンスピードが必要かも知れません。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "ローカル" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "ダウンロード中に単一接続にスイッチします。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "お気に入り" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "ISPがMTAの交通を確認するため、パケットをタッグします。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "最近" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "画面の底に回転するサークル" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "早めに接続するために:\n\n" +"アドレスバーにアドレスとポートを記入してください。\n" +"または、最近のサーバーリストでサーバーを選んで 「接続する」をクリックしてください。" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "いつもデフォルトを選ぶ。(この設定は保存されません)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "ヘルプ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "最高は普通に一番良い" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "リフレッシュ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "自動アップデータ:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "お気に入りに追加" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "バグレポートが得意な人以外、デフォルトを選んでください。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "接続する" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "重要なアップデートをインストールするようにディフォルトを選んでください。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "サーバー情報" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-ビットカラー" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "サーバを検索" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "16-ビットカラーモードを有効する - MTAを再起動するのが必要です" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "プレイヤーを検索する" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "マウス修正:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "検索開始" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "マウス移動修正 - パソコンを再起動するのが必要かもしれません" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "CPU親和性:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "プレイヤー検索。。。" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "安定性の問題が発生している場合のみ変更してください。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "サーバーを検索する…" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "忙しい" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "名前" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "現在、アップデートチェックは出来ません" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "プレイヤー" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s が必要です" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "レイテンシ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "このサーバーに参加するために、MTA:SA %s の最新アップデートが必要です。\n\n" -"MTA:SA %s をダウンロードして、インストールしますか?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "ゲームモード" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "MTA:SA %s を実行して、このサーバーに参加しますか?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "含む:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "現在、サーバーに接続することができません。\n\n" -"後で、もう一回試してみてください。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "空" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "接続中" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "満杯" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "しばらくお待ちください。。。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "ロック中" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "チェック中" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "オフライン" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "アップデートチェック中" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "他のバージョン" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "アップデートする必要はありません" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "戻る" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "ダウンロード中" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "読み込み中。。。" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "待機中..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " 。。読み込み中。。" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "義務的なアップデート" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "アドレスが指定されていません!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "このサーバーに参加するために、MTAをアップデートすることが必要です。\n\n" -"今にアップデートしますか。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "不明なプロトコル" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "不要なアップデート" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "「mtasa://」プロトコルを利用してください!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "サーバーはアップデートは推奨されていますが、アップデート必要はありません。\n\n" -"アップデートしますか?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "無効なニックネームです! 設定でニックネームを変更してください!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "現在、アップデートはできない状態です。\n\n" -"www.multitheftauto.com をご確認ください" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "サーバーを選んでください。" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "保存エラー" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "グラフィックドライバと問題があります" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "ファイルを作成できません。" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "有効な解像度が見つかりませんでした。" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ダウンロードエラー" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "この解像度を利用するに確かですか?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "ダウンロードしたファイルは無効のようです。" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "game_sa の初期化に失敗しました" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "なんとか。" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "メモリ割り当てに失敗しました" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "ダウンロード成功" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "ウェッブサイトリクエスト" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "- _DialogUpdateResult に不明なエラー " +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "後にロードするため、サーバーは次のウェッブサイトをリクエストしています:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "盗まらないように、個人情報を絶対書かないでください" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "エラー" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "決定を保存する" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "MTA:SAファイルの一部が不足しています。\n\n\n" -"MTA:SAを再インストールしてください" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "否定" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% 完了" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "このバージョンが失効しました。" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"返事を待っています - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "ゲームから切断する" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "お知らせ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "ネームタグを表示する" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "最新ニュース記事を読む" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "チャットボックスを表示する" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ コマンド ヘルプ ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "ネット統計を表示する" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* 時間は %d:%02d:%02d" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "チャット入力を開ける" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "接続:ネットワークが準備できていません。しばらくお待ちください" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "他のプレーヤーに声を送信する" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "接続:'connect <ホスト> [<ポート> <ニック> <パスワード>]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "同乗で車に乗る" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "接続: 無効なポート番号" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "次のラジオチャンネル" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "接続: %s:%uに接続している..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "前のラジオチャンネル" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "接続: %s:%u に接続できませんでした!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "プレイヤーマップを表示" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "接続:現在MODをアンロードすることができませんでした" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "プレイヤーマップ拡大" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "再接続:ネットワークが準備できていません。しばらくお待ちください" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "プレイヤーマップ縮小" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "再接続:無効なポート番号です" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "プレイヤーマップ 北へ移動" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "再接続:%s:%u に再接続中…" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "プレイヤーマップ 南へ移動" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "再接続:%s:%u に接続できませんでした!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "プレイヤーマップ 東へ移動" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "全てのバインドはGTAからコピーされました" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "プレイヤーマップ 西へ移動" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "保存した設定ファイル" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "プレイヤーマップを固定" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "*あなたのシリアル番号は: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "プレイヤーマップ 不透明度減少" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "新機能ブランチを利用しています!これはテストビルドであるため、公共サーバーには接続できません!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "プレイヤーマップ 不透明度増加" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "プレイヤーマップ ヘルプ表示切り替え" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "2019年7月以来、MTAはXP/Vistaのアップデートを停止します。\n\n" -"新しいサーバーでプレイするためにWindowsをアップデートしてください。" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "選んだプレーヤーにメセージを送る" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "サーバーから切断されることになります。\n\n" -"サーバーから切断に確かですか?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "車に乗っている時、次の武器に変える。" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "切断警告" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "車に乗っている時、前の武器に変える。" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "情報" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "現在サーバーの情報を表示する" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "この問題についてにオンラインで調べたいですか?" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "テキストのスケールマルチプライヤ設定" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "致命的なエラー" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(デベロップメントモード)コリジョン形を表示する" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "修正するには、このファイルを消してください:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(デベロップメントモード)世界音IDをデバッグウインドウに表示する" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s モジュールは正しくありません!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "ゲームホストする" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "URL実行エラー" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "資源" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "このヘルプ画面" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "サーバ名:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "アプリケーションを終了する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "パスワード:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "バージョンを表示する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "最大プレイヤー数:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "時間を表示する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "放送:" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "HUDを表示する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "すべてのバインドを表示する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "選択" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "シリアル番号を表示する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "全部" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "サーバーに接続する (ホスト ポート ニックネーム パスワード)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "開始" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "以前のサーバーに接続する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "モード変更:%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "キーをバインドします (キーコントローラ)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "ズーム:%s/%s 移動:%s, %s, %s, %s 不透明度:%s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "キーバインドを削除します (キー)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "マップ表示切替:%s ヘルプ表示切替:%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "GTA: San Andreasのデフォルトコントロールをコピーする" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "プレイヤー追尾" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "スクリーンショットを出す" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "自由移動" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "設定をすぐに保存する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "マップダウンロード進捗:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "デバッグスクリーンを消す" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "ダウンロード進捗:" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "チャットボックスを上にスクロールする" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s の %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "チャットボックスを下にスクロールする" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "ダウンロードをキャンセルするには、切断してください" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "デバッグを上にスクロールする" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "切断:無効なニックネーム" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "デバッグを下にスクロールする" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "サーバーから切断する" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "メモリデータを表示する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "切断:シリアルが禁止されました。\n" +"理由: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "FPSグラフを表示する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "切断: あなたが禁止されました。\n" +"理由:%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "ディベロッパー向き:ニュース再読み込み" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "切断:アカウントが禁止されました。\n" +"理由: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "接続に失敗しました。無効なニックネームが記入されました!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "切断: バージョンミスマッチ" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "接続に失敗しました。無効なホストが記入されました!!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "切断: 参加溢水。しばらくお待ちください。後で参加してみてください。" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "%sの%u の接続が失敗しました!" +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "切断: サーバーのブランチは違います。\n" +"情報: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "%s:%u に接続中。。。" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "切断: 無効なバージョン。\n" +"情報: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "%s:%u に再接続しています…" +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "切断: サーバーは新しいビルドで実行しています。\n" +"情報: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "MODはインストールしていません (%s)" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "切断: サーバーは古いビルドで実行しています。\n" +"情報: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "切断: ニックネームはもう利用されています" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "切断: プレーヤーエレメントが作成できませんでした。" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "切断: サーバーが接続を断りました: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "切断: シリアル確認が失敗しました" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "切断されました:マシンシリアルが既に使用されています" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "無効なサーバーレスポンス (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "切断: 接続非同期化 %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "無効なサーバー返答でした (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "切断: %s にキックされました" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "不明なコマンド:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "切断: %s に禁止されました" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "選択したスキンとデフォルトのスキンをロードすることができませんでした。MTAを再インストールしてください。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "切断:サーバー停止したようです。もしくは再起動しているようです" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "プログラミング" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "ゲームからキックされました" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "寄稿者" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "このサーバーは変更されていないgta_sa.exeが必要です" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "ゲームデザイン / スクリプティング" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "gta_sa.exeを変更してください" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "言語ローカリゼーション" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "このサーバーはカスタムD3D9.DLLを禁じしています" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "パッチ協力者" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "GTAインストールフォルダからD3D9.DLLを消して、MTAを再起動してください" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "特別な感謝" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "このサーバーは仮想マシンを禁じしています" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "このソフト/プロジェクトが下記のライブラリやソフトを利用しています:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "このサーバーはドライバー署名を有効するのが必要です" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "サーバーが満ちている" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "パソコンを再起動してください" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "このサーバーは不足しているアンチチートコンポネントを検出しました" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "サーバーアドレス:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "MTAを再起動してみてください" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "ゲームモード:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "このサーバーは変更されていないgta3.imgとgta_int.imgが必要です" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "マップ:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "gta3.img、あるいはgta_int.imgを変更してください" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "プレイヤー:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "このサーバーはWineを禁じしています" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "パスワード:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "他のプログラムがMTA:SAを変更していないのを確認してください" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "レイテンシ:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "残り時間: " -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "プレイヤーリスト" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d 日" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "閉じる" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d 時間" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "ゲームに参加する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d 分" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "サーバーのパスワードを入力してください:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d 秒" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "スペースが空いたら、すぐに参加する。" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "切断されました" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "パスワードを入れてください" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "UFOで宇宙旅行気分" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "タイムアウト" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "街をゆるっと徘徊中" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "問い合わせています。。。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "波乗りなう" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "待機中です" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "電車でガタンゴトン" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "プレイヤープレイヤー" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "空中散歩中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "に" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "乗り回してるぜ" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "サーバーサーバー" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "モンスタートラック暴走中" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "マスターリストをリクエストしています。(%lu ms 過ぎました)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "バギー乗り回しだぜ" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "マスターサーバーリストが解析できませんでした。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "ひたすらバニホぴょんぴょん" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "マスターサーバーリストが取得できませんでした。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "なんかヤバいことしてる" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(バックアップサーバーリスト)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "高いとこ目指してよじ登り中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "LAN放送ソケットをバインドすることはできませんでした" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "ドライブバイかまし中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "LANサーバーを検索中" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "ぶくぶく…" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "サーバーブラウザ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "死人魚になりました" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "ローカル" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "絶賛溺れ中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "お気に入り" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "物陰に隠れてるぜ" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "最近" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "ドンパチやってるぜ" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "早めに接続するために:\n\n" -"アドレスバーにアドレスとポートを記入してください。\n" -"または、最近のサーバーリストでサーバーを選んで 「接続する」をクリックしてください。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "素手タイマン中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "ヘルプ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "敵をぶっ飛ばしてるぜ" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "リフレッシュ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "乱射中だぜ" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "お気に入りに追加" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "ジェットパック空中散歩" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "接続する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "文字通り物理的炎上中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "サーバー情報" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "燃え尽きそう" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "サーバを検索" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "スイミングなう" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "プレイヤーを検索する" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "ぷかぷか漂流中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "検索開始" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "サメに追われてるなう" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "窒息しそう" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "プレイヤー検索。。。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "参加中。。。" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "サーバーを検索する…" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "接続していません;「クイックコネクト」や「connect」コマンドを利用して、サーバーに参加してください。" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "名前" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "ローカルサーバーが実行できませんでした。詳しい情報はコンソールにあります。" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "プレイヤー" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "ローカルサーバー" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "レイテンシ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "ローカルサーバーを実行しています。。。" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "ゲームモード" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "エリア 51" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "含む:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "お散歩中 " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "空" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "ゲームからキックされました (理由: %s)" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "満杯" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "ローカルサーバーに接続中..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "ロック中" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "サーバー接続エラー。" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "オフライン" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "ローカルサーバの接続がタイムアウトしてしまいました。情報はコンソールにあります。" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "他のバージョン" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "サーバーとの接続が失われてしまいました" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "戻る" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "切断:サーバーは現在満ちています" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "読み込み中。。。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "切断:パスワードは無効です。" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " 。。読み込み中。。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTAクライアント確認失敗!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "アドレスが指定されていません!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "溝にハマり中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "不明なプロトコル" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "病院直行便に乗車" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "「mtasa://」プロトコルを利用してください!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "神様と面談中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "サーバーを選んでください。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "やらかして後悔なう" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Direct3D9は初期化できませんでした。\n\n" -"DirectX End-User Runtimeと\n" -"最新Windowsサービスパックがインストール\n" -"されているか確認してください。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "無事、死亡" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "グラフィックドライバと問題があります" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "ダウンロードエラー: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3356,11 +3382,11 @@ msgstr "プロトコルエラー (%u) です。この問題が続く場合は、 msgid "Connection error" msgstr "接続エラー" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Autoは正しくインストールできませんでした。再インストールしてください。" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "ブラウザは情報のあるウェッブページを表す。\n\n" From a9b22d24e78e5d334091613314e1b41e0590d62a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:20 +0200 Subject: [PATCH 17/43] New translations client.pot (Georgian) [ci skip] --- .../MTA/locale/ka_GE/client.pot | 4090 +++++++++-------- 1 file changed, 2058 insertions(+), 2032 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ka_GE/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ka_GE/client.pot index b9991d8f09..4bf7105c52 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ka_GE/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ka_GE/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Georgian\n" "Language: ka_GE\n" @@ -105,200 +105,220 @@ msgstr "" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "დიახ" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "არა" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "დახმარება" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "გაუქმება" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "შეცდომა" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 @@ -320,6 +340,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "" + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "" + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -343,43 +371,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "შეცდომა" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -433,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA ვერ გაგრძელდება, რადგან %s დისკზე არ არის საკმარისი სივრცე." @@ -454,2825 +445,2860 @@ msgstr "" msgid "Update compatibility settings" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "დიახ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "არა" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "დახმარება" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" msgstr "" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" msgstr "" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "დამახსოვრება" - -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "დაშვება" - -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "უარყოფა" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "უკავშირდება სერვერს %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "დაკავშირება" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "კავშირის დრო ამოიწურა" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: უცნობი პროტოკოლი" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: გათიშულია დისტანციურათ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: კავშირი დაიკარგა დისტანციურად" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: თქვენ გადევთ ბანი აღნიშნულ სერვერზე" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: კავშირი გაწყვეტილია სერვერთან" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: თქვენ დაკარგეტ კონტაქტი სერვერთან" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "კავშირი გაწყვეთილია: კავშირზე უარი მიიღეთ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "ასეთი რეჟიმი არ არის დაყენებული (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "ცუდ სერვერზე პასუხი (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "სერვერი მიუწვდომელია (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" msgstr "" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" msgstr "" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" msgstr "" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." msgstr "" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "მთავარი" - -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" msgstr "" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" msgstr "" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "" +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "დრო: %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "დაკავშირება: სინტაქსი არის 'დაკავშირება [ ]" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "დაკავშირება: არასწორი პორტი" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "დაკავშირება: თქვენ შედიხართ %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "დაკავშირება: თქვენ ვერ დაუკავშირდით სერვერს %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "დაკავშირება: ვერ მოხერხდა განტვირთვა მიმდინარე რეჟიმში" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "ყველა სავალდებულო კონტროლი GTA-დან" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "შეინახა კონფიგურაციის ფაილი" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "თქვენი სერიული ნომერი არის: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "პარამეტრები" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "ონლაინ თამაში" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "ვიდეო" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "აუდიო" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "კონტროლები" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "კონტროლები" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "ინტერფეისი" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "დამატებითი" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" msgstr "" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "დაკავშირება" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "მაუსით ფრენა" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "ჯოისტიკის პარამეტრები" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "სტანდარტული კონტროლი (მაუსი + კლავიატურა)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "კლასიკური კონტროლი (ჯოისტიკი)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "მკვდარი ზონა" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "ნაჯერობა" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "გამოიყენე 'ღილაკები' კოისტიკისთვის." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "მარცხენა ჯოხი" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "მარჯვენა ჯოხი" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "აღწერა" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "კავშირის დრო ამოიწურა" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "ნიკნეიმი:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: უცნობი პროტოკოლი" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: გათიშულია დისტანციურათ" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: კავშირი დაიკარგა დისტანციურად" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "სერვერის ბრაუზერის ავტომატური განახლება" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: თქვენ გადევთ ბანი აღნიშნულ სერვერზე" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "დაუშვით ეკრანის ატვირთვა" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: კავშირი გაწყვეტილია სერვერთან" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "კავშირი გაწყვეტილია: თქვენ დაკარგეტ კონტაქტი სერვერთან" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "კავშირი გაწყვეთილია: კავშირზე უარი მიიღეთ" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "გამოიყენეთ მორგებული GTA:SA ფაილები" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "გამჭვირვალობა:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "რადიოს ხმა" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "თამაშის ხმა" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA-ს ხმა" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "მიკროფონის ხმა" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "თამაშის რეჟიმი" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "მთავარი" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "რადიო" + +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "შემთხვევითი" + +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "თანმიმდევრული" + +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "მედიის სკანირება ავტომატურად" + +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "გარჩევადობა" + +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "მხედველობის რადიუსი:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "განათება:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "გრაფიკის ხარისხი" + +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "ფილტრაცია" + +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "დაბალი" + +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "საშუალო" + +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "მაღალი" + +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "ძალიან მაღალი" + +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "გამორთ" + +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" + +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" + +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "ავტომატური" + +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "მოცულობითი ჩრდილები" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "ბალახის ეფექტი" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" msgstr "" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" msgstr "" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "სქრინშოთი იშოვა %d ბაიტებში, მაგრამ მოსალოდნელია %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "სქრინშოთი ვერ მოხერხდა" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "მარცხნივ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "მარჯვნივ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "გადიდება" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "დაპატარავება" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "შესვლა/გამოსვლა" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "კამერის შეცვლა" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "დაბლოკვა" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "ნახტომი" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "დომენი" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "მოკლე დისტანციაზე სირბილი" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "დომეინის წაშლა" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "უკან იყურეთ" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "დაშვება" + +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "სხვადასხვა" + +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" msgstr "" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "აჩქარება" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "დატორმუზება/შემობრუნება" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "ჩართ" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "შემდეგი რადიო" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "ძალიან ნელი" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "წინა რადიო" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "რადიოს მომხმარებლის სიმღერის გამოტოვება" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "სწრაფი" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "ჰორნი" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "საშუალო" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "მისსის შეცვლა" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "საშუალოზე მაღალი" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "ხელის მუხრუჭი" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "მინ" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "ტრანსპორტის ყურება მარცხნიდან" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "მაქს" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" msgstr "" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "საუბრები არ არის" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "ჯგუფური კონტროლი ეხმარება" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "ჯგუფური კონტროლი უკან" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "კონსოლი" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" msgstr "" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" msgstr "" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" msgstr "" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "პარამეტრები" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "ონლაინ თამაში" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "ვიდეო" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "ენა:" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "აუდიო" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "სკინი:" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "კონტროლები" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "მომართვა:" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "კონტროლები" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "ჩათი" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "ინტერფეისი" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "ჩატვირთვა" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "დამატებითი" - -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" msgstr "" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "პარამეტრები" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" msgstr "" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "ჩათის ტექსტი:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "ჩასვით ტექსტი" + +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "ხაზები" + +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "მაუსით ფრენა" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "ჯოისტიკის პარამეტრები" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "სტანდარტული კონტროლი (მაუსი + კლავიატურა)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "კლასიკური კონტროლი (ჯოისტიკი)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "მკვდარი ზონა" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "ნაჯერობა" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "გამოიყენე 'ღილაკები' კოისტიკისთვის." +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "მარცხენა ჯოხი" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "მარჯვენა ჯოხი" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "აღწერა" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" msgstr "" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "ნიკნეიმი:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "მარცხნივ" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "სერვერის ბრაუზერის ავტომატური განახლება" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "მარჯვნივ" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "დაუშვით ეკრანის ატვირთვა" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "ფონტი" + +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" msgstr "" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "გამოიყენეთ მორგებული GTA:SA ფაილები" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "გამჭვირვალობა:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" msgstr "" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" msgstr "" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "რადიოს ხმა" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "თამაშის ხმა" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "წითელი:" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA-ს ხმა" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "მწვანე:" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "მიკროფონის ხმა" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "ლურჯი:" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "თამაშის რეჟიმი" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "გამჭირვალე:" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "ფერი" + +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "გადახედვა" + +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "რადიო" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "შემთხვევითი" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "თანმიმდევრული" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "მედიის სკანირება ავტომატურად" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" msgstr "" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "გარჩევადობა" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "მხედველობის რადიუსი:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "განათება:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "გრაფიკის ხარისხი" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "ფილტრაცია" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "დაბალი" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "საშუალო" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "მაღალი" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "ძალიან მაღალი" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "გამორთ" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "შეცდომა" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "გამოსასწორებლად, წაშალეთ შემდეგი ფაილი:" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s მოდული არასწორია!" + +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "ავტომატური" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "ეს დამხმარე გვერდი" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "თამაშიდან გასვლა" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "აჩვენებს hud-ს" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "მოცულობითი ჩრდილები" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "ყველა კონტროლის ჩვენება" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "ბალახის ეფექტი" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "თქვენი სერიული ნომრის ჩვენება" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "უკავშირდება სერვერს (host port nick pass)" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "უკავშირდება წინა სერვერს" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "დააყენეთ კონტროლი" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "გააუქმეთ კონტროლი (key)" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "დააყენეთ სტანდარტული კონტროლი" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "შედეგები სკრინშოტი-ზე" + +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "დაბლოკვა" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "დომენი" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "ეს გაგიწყვითავთ კავშირს აღნიშნულ სერვერთან.\n\n" +"დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ კავშირის გაწყვეტა?" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "დომეინის წაშლა" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "გაფრთხილება კავშირის გაწყვეტის შესახებ" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" msgstr "" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "სხვადასხვა" - -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" msgstr "" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" msgstr "" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "სქრინშოთი იშოვა %d ბაიტებში, მაგრამ მოსალოდნელია %d" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "სქრინშოთი ვერ მოხერხდა" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" msgstr "" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "უცნობი ბრძანება" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" msgstr "" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" msgstr "" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" msgstr "" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "ჩართ" - -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "ძალიან ნელი" - -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "სწრაფი" - -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "საშუალო" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "გადიდება" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "საშუალოზე მაღალი" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "დაპატარავება" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "მინ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "შესვლა/გამოსვლა" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "მაქს" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "კამერის შეცვლა" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "ნახტომი" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "მოკლე დისტანციაზე სირბილი" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "უკან იყურეთ" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" msgstr "" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" msgstr "" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" msgstr "" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "აჩქარება" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "" - -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "" - -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "დატორმუზება/შემობრუნება" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "შემდეგი რადიო" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "ენა:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "წინა რადიო" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "სკინი:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "რადიოს მომხმარებლის სიმღერის გამოტოვება" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "მომართვა:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "ჰორნი" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "ჩათი" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "მისსის შეცვლა" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "ჩატვირთვა" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "ხელის მუხრუჭი" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "ტრანსპორტის ყურება მარცხნიდან" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "პარამეტრები" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "ჩათის ტექსტი:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "ჩასვით ტექსტი" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "ხაზები" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "საუბრები არ არის" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "ჯგუფური კონტროლი ეხმარება" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "ჯგუფური კონტროლი უკან" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "კონსოლი" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "პროგრამირება" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "დამხმარეები" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "თამაშის დიზაინი / კოდირება" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "ენის ლოკალიზაცია" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "პატჩის დამხმარეები" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "ფონტი" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "განსაკუთრებული მადლობა" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" msgstr "" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "წითელი:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "მწვანე:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "ლურჯი:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "გამჭირვალე:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "ფერი" - -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "გადახედვა" - -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "მიმდინარეობს სერვერების აღმოჩენა LAN-ში" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "პაროლი:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "შეყოვნება" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "დახურვა" + +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "თამაშის დაწყება" + +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ პაროლი სერვერზე:" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "შედით სერვერზე მალე როგორც კი მოთამაშეები დაიშვებიან" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ სერვერის პაროლი" + +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "ვადაგასულია" + +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "ეკითხება..." + +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "დახმარება" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "განახლება" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "ფავორითებში დამატება" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "დაკავშირება" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "მოძებნე სერვერები" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "მოძებნეთ მოთამაშეები" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "ძიების დაწყება" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "მოთამაშეების ძიება..." + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "დაბლოკილია" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "კავშირგარეშე" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "სხვა ვერსიები" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "უკან" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "იტვირთება..." + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..იტვირთება.." + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "მისამართი არ არის მითითებული!" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "უცნობი პროტოკოლი" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "დამახსოვრება" + +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "უარყოფა" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" msgstr "" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "დრო: %d:%02d:%02d" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "დაკავშირება: სინტაქსი არის 'დაკავშირება [ ]" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "დაკავშირება: არასწორი პორტი" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "დაკავშირება: თქვენ შედიხართ %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "დაკავშირება: თქვენ ვერ დაუკავშირდით სერვერს %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "დაკავშირება: ვერ მოხერხდა განტვირთვა მიმდინარე რეჟიმში" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 #, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgid "Change mode: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 #, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "ყველა სავალდებულო კონტროლი GTA-დან" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "შეინახა კონფიგურაციის ფაილი" - -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 #, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "თქვენი სერიული ნომერი არის: %s" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "ეს გაგიწყვითავთ კავშირს აღნიშნულ სერვერთან.\n\n" -"დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ კავშირის გაწყვეტა?" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "გაფრთხილება კავშირის გაწყვეტის შესახებ" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "შეცდომა" - -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "გამოსასწორებლად, წაშალეთ შემდეგი ფაილი:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:966 +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 #, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s მოდული არასწორია!" - -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" +msgid "%s of %s" msgstr "" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "ეს დამხმარე გვერდი" - -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "თამაშიდან გასვლა" - -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "აჩვენებს hud-ს" - -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "ყველა კონტროლის ჩვენება" - -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "თქვენი სერიული ნომრის ჩვენება" - -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "უკავშირდება სერვერს (host port nick pass)" - -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "უკავშირდება წინა სერვერს" - -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "დააყენეთ კონტროლი" - -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "გააუქმეთ კონტროლი (key)" - -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "დააყენეთ სტანდარტული კონტროლი" - -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "შედეგები სკრინშოტი-ზე" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" msgstr "" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 -#, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "უკავშირდება სერვერს %s:%u ..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 -#, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "ასეთი რეჟიმი არ არის დაყენებული (%s)" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "ცუდ სერვერზე პასუხი (2)" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "სერვერი მიუწვდომელია (1)" +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "უცნობი ბრძანება" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "პროგრამირება" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "დამხმარეები" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "თამაშის დიზაინი / კოდირება" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "ენის ლოკალიზაცია" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "პატჩის დამხმარეები" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "განსაკუთრებული მადლობა" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" msgstr "" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" msgstr "" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" msgstr "" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" msgstr "" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" msgstr "" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "პაროლი:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "შეყოვნება" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " msgstr "" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "დახურვა" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "თამაშის დაწყება" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ პაროლი სერვერზე:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "შედით სერვერზე მალე როგორც კი მოთამაშეები დაიშვებიან" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ სერვერის პაროლი" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "ვადაგასულია" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "ეკითხება..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "მიმდინარეობს სერვერების აღმოჩენა LAN-ში" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "დახმარება" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "განახლება" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "ფავორითებში დამატება" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "დაკავშირება" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "ინფორმაცია სერვერის შესახებ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "მოძებნე სერვერები" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "მოძებნეთ მოთამაშეები" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "ძიების დაწყება" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "მოთამაშეების ძიება..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "დაბლოკილია" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "კავშირგარეშე" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "სხვა ვერსიები" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "უკან" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "იტვირთება..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..იტვირთება.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "მისამართი არ არის მითითებული!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "უცნობი პროტოკოლი" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" msgstr "" #. Populate the message and show the box @@ -3294,11 +3320,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "" From e470d43c4b95ad681b1e6e1372b3f785de451a0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:22 +0200 Subject: [PATCH 18/43] New translations client.pot (Korean) [ci skip] --- .../MTA/locale/ko_KR/client.pot | 4892 +++++++++-------- 1 file changed, 2459 insertions(+), 2433 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ko_KR/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ko_KR/client.pot index 57b83f1adb..d43aa08da6 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ko_KR/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ko_KR/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Korean\n" "Language: ko_KR\n" @@ -108,205 +108,236 @@ msgstr "MTA:SA를 플레이할 때 컴퓨터가 다시 시작되었습니까?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "계속하기 전에 다음 프로그램을 종료하십시오:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "아니오" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "확인" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "종료" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "파일 버전이 일치하지 않습니다. 문제가 발생하면 MTA:SA를 다시 설치하십시오.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "도움말" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "일부 파일이 없습니다. 문제가 발생하면 MTA:SA를 다시 설치하십시오.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "취소" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA는 Windows '안전 모드'와 호환되지 않습니다.\n\n" +"PC를 다시 시작하십시오.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas에 문제가 발생하였습니다." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "MTA:SA를 실행하는 데 문제가 있습니까?\n\n" +"이전 버전으로 되돌리시겠습니까?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "충돌 정보" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "MTA:SA를 시작하는 데 문제가 있는 것 같습니다.\n" +"GTA 설정을 재설정하면 이 문제가 해결될 수 있습니다.\n\n" +"지금 GTA 설정을 재설정하시겠습니까?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "체크하면 '인터넷'을 사용하여 MTA 개발자에게 이 충돌 정보를 보냅니다." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA 설정이 재설정되었습니다.\n\n" +"계속하려면 확인을 누르십시오." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "충돌이 해결될 가능성이 높아집니다." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "'%s' 파일을 삭제할 수 없습니다." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "MTA: San Andreas를 다시 시작하시겠습니까?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "MTA:SA를 실행하는 데 문제가 있습니까?\n\n" +"온라인 도움말을 보시겠습니까?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - 주의" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "MTA:SA를 실행하는 데 문제가 있습니까?\n\n" +"다음 설정을 변경하시겠습니까?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Grand Treft Auto: San Andreas 설치 디렉토리에 다음 파일이 포함되어 있습니다:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "전체 화면 모드:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "이러한 파일은 필요하지 않으며 이 버전의 MTA:SA에서 그래픽 기능을 방해할 수 있습니다.\n\n" -"이러한 파일을 제거하거나 이름을 바꾸는 것이 좋습니다." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "경계 없는 창 모드" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "이 파일을 유지하되 다음 시작 시 이 경고를 표시합니다." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "MTA:SA를 실행하는 데 문제가 있습니까?\n\n" +"GTA 및 MTA에 대해 다음 제품을 비활성화해 보십시오:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "이 파일에 대해 다시 알려주지 않음." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "경고문\n\n" +"MTA:SA가 비정상적인 활동을 감지했습니다.\n" +"바이러스 검사를 실행하여 시스템이 안전한지 확인하십시오.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "파일 이름을 *.dll에서 *.dll.bak로 변경합니다." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "탐지된 파일: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "이 파일 표시" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "GTA 인스턴스: GTA: San Andreas가 이미 실행 중입니다. MTA:SA를 시작하기 전에 종료해야 합니다. 지금하시겠습니까?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "MTA:SA 시작" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "정보" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - 혼동되는 설정" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "GTA: San Andreas를 종료할 수 없습니다. 문제가 지속되면 컴퓨터를 다시 시작하십시오." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus가 탐지되었습니다!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "MTA:SA를 다시 시작하는 동안 문제가 발생했습니다.\n\n" +"문제가 지속되면 작업 관리자를 열고\n" +"gta_sa.exe' 및 'Multi Treft Auto.exe' 프로세스를 중지하십시오.\n\n\n" +"MTA:SA를 다시 시작하시겠습니까?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "각 옵션을 사용하고 작동 내용을 확인하십시오:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "오류" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "다른 MTA 인스턴스가 이미 실행 중입니다.\n\n" +"이 문제가 지속되면 컴퓨터를 다시 시작하십시오." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternate NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "다른 MTA 인스턴스가 이미 실행 중입니다.\n\n" +"종료하시겠습니까?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "레지스트리 항목이 없습니다. Multi Theft Auto: San Andreas를 다시 설치하십시오." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "GTA: San Andreas 설치 경로에 지원되지 않는(유니코드) 문자가 포함되어 있습니다. Grand Theft Auto: San Andreas 설치를 표준 ASCII 문자만 포함된 호환되는 경로로 이동하고 Multi Theft Auto: San Andreas를 다시 설치하십시오." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "만약 여러분이 절망한다면, 이것은 도움이 될 것입니다:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "옵션을 이미 선택한 경우 다음에 도움이 될 수 있습니다:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "강제 창 모드" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "로드에 실패했습니다. 최신 데이터 파일이 올바르게 설치되었는지 확인하십시오." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "다시 표시하지 않음" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "로드에 실패했습니다. %s이(가) 올바르게 설치되었는지 확인하십시오." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "로드에 실패했습니다. %s에서 gta_sa.exe를 찾을 수 없습니다." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "경고: 안티바이러스 제품을 탐지할 수 없습니다" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "로드에 실패했습니다. %s이(가) GTA 디렉토리에 있습니다. 계속하기 전에 삭제하십시오." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA가 PC에서 백신을 탐지할 수 없습니다.\n\n" -"바이러스가 MTA를 방해하고 게임 플레이 경험을 저하시킵니다.\n\n" -"자세한 내용을 보려면 '도움말'을 누르십시오." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "주 파일의 이름(%s)이 잘못되었습니다." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "나는 백신을 이미 설치했습니다." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "백신을 설치하지 않습니다.\n" -"나는 컴퓨터에 렉이 걸리고 봇넷의 일부가 되어도 상관 없습니다." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Grand Theft Auto San Andreas를 찾는 중" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Grand Theft Auto San Andreas를 시작하십시오" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "업데이트 설치 중..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "구성 문제 해결" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "파일을 추출하는 중..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -332,6 +363,14 @@ msgstr "설치가 손상되었을 수 있습니다.\n\n" "www.multitheftauto.com 에서 Multi Treft Auto를 다시 설치해야 합니다.\n" "또는 관리자 권한으로 업데이트를 실행해 보십시오." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "업데이트 설치 중..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "파일을 추출하는 중..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -346,53 +385,16 @@ msgstr "** 그래픽 드라이버 오류로 인한 충돌 **\n\n" "** 그래픽 드라이버 **를 업데이트하십시오" #: Client/loader/CInstallManager.cpp:441 -msgid "** Out of memory - this crash was caused by insufficient free or fragmented memory. **" -msgstr "" - -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:543 -msgid "Install updated MTA:SA files" -msgstr "업데이트된 MTA:SA 파일 설치" - -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 -msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" -msgstr "파일 충돌로 인해 업데이트할 수 없습니다. 다른 응용 프로그램을 닫고 다시 시도하십시오" - -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "오류" +msgid "** Out of memory - this crash was caused by insufficient free or fragmented memory. **" +msgstr "" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:543 +msgid "Install updated MTA:SA files" +msgstr "업데이트된 MTA:SA 파일 설치" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 +msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" +msgstr "파일 충돌로 인해 업데이트할 수 없습니다. 다른 응용 프로그램을 닫고 다시 시도하십시오" #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "패치 GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "GTA:SA 패치가 실패했기 때문에 MTA:SA를 시작할 수 없습니다:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "%s 드라이브에 공간이 부족하기 때문에 MTA:SA를 계속할 수 없습니다." @@ -468,2866 +470,2890 @@ msgstr "설치 설정 업데이트" msgid "Update compatibility settings" msgstr "호환성 설정 업데이트" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "파일 버전이 일치하지 않습니다. 문제가 발생하면 MTA:SA를 다시 설치하십시오.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "일부 파일이 없습니다. 문제가 발생하면 MTA:SA를 다시 설치하십시오.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA는 Windows '안전 모드'와 호환되지 않습니다.\n\n" -"PC를 다시 시작하십시오.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "MTA:SA를 실행하는 데 문제가 있습니까?\n\n" -"이전 버전으로 되돌리시겠습니까?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "MTA:SA를 시작하는 데 문제가 있는 것 같습니다.\n" -"GTA 설정을 재설정하면 이 문제가 해결될 수 있습니다.\n\n" -"지금 GTA 설정을 재설정하시겠습니까?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA 설정이 재설정되었습니다.\n\n" -"계속하려면 확인을 누르십시오." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "'%s' 파일을 삭제할 수 없습니다." - -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "MTA:SA를 실행하는 데 문제가 있습니까?\n\n" -"온라인 도움말을 보시겠습니까?" - -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "MTA:SA를 실행하는 데 문제가 있습니까?\n\n" -"다음 설정을 변경하시겠습니까?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "전체 화면 모드:" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "경계 없는 창 모드" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "MTA:SA를 실행하는 데 문제가 있습니까?\n\n" -"GTA 및 MTA에 대해 다음 제품을 비활성화해 보십시오:" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "경고문\n\n" -"MTA:SA가 비정상적인 활동을 감지했습니다.\n" -"바이러스 검사를 실행하여 시스템이 안전한지 확인하십시오.\n\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "예" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "탐지된 파일: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "아니오" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "GTA 인스턴스: GTA: San Andreas가 이미 실행 중입니다. MTA:SA를 시작하기 전에 종료해야 합니다. 지금하시겠습니까?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "확인" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "정보" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "종료" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "GTA: San Andreas를 종료할 수 없습니다. 문제가 지속되면 컴퓨터를 다시 시작하십시오." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "도움말" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "MTA:SA를 다시 시작하는 동안 문제가 발생했습니다.\n\n" -"문제가 지속되면 작업 관리자를 열고\n" -"gta_sa.exe' 및 'Multi Treft Auto.exe' 프로세스를 중지하십시오.\n\n\n" -"MTA:SA를 다시 시작하시겠습니까?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "취소" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "다른 MTA 인스턴스가 이미 실행 중입니다.\n\n" -"이 문제가 지속되면 컴퓨터를 다시 시작하십시오." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas에 문제가 발생하였습니다." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "다른 MTA 인스턴스가 이미 실행 중입니다.\n\n" -"종료하시겠습니까?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "충돌 정보" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "레지스트리 항목이 없습니다. Multi Theft Auto: San Andreas를 다시 설치하십시오." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "체크하면 '인터넷'을 사용하여 MTA 개발자에게 이 충돌 정보를 보냅니다." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "GTA: San Andreas 설치 경로에 지원되지 않는(유니코드) 문자가 포함되어 있습니다. Grand Theft Auto: San Andreas 설치를 표준 ASCII 문자만 포함된 호환되는 경로로 이동하고 Multi Theft Auto: San Andreas를 다시 설치하십시오." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "충돌이 해결될 가능성이 높아집니다." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "MTA: San Andreas를 다시 시작하시겠습니까?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - 주의" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "로드에 실패했습니다. 최신 데이터 파일이 올바르게 설치되었는지 확인하십시오." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Grand Treft Auto: San Andreas 설치 디렉토리에 다음 파일이 포함되어 있습니다:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "로드에 실패했습니다. %s이(가) 올바르게 설치되었는지 확인하십시오." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "이러한 파일은 필요하지 않으며 이 버전의 MTA:SA에서 그래픽 기능을 방해할 수 있습니다.\n\n" +"이러한 파일을 제거하거나 이름을 바꾸는 것이 좋습니다." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "로드에 실패했습니다. %s에서 gta_sa.exe를 찾을 수 없습니다." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "이 파일을 유지하되 다음 시작 시 이 경고를 표시합니다." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "로드에 실패했습니다. %s이(가) GTA 디렉토리에 있습니다. 계속하기 전에 삭제하십시오." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "이 파일에 대해 다시 알려주지 않음." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "주 파일의 이름(%s)이 잘못되었습니다." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "파일 이름을 *.dll에서 *.dll.bak로 변경합니다." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "이 파일 표시" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "MTA:SA 시작" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - 혼동되는 설정" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus가 탐지되었습니다!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "구성 문제 해결" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "각 옵션을 사용하고 작동 내용을 확인하십시오:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standard NVidia" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "웹 사이트 요청" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternate NVidia" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "서버는 나중에 웹 사이트를 로드하기 위해 다음 웹 사이트를 요청합니다:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standard Intel" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "보안을 위해 중요한 데이터를 절대 입력하지 마십시오." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternate Intel" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "기억하기" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "만약 여러분이 절망한다면, 이것은 도움이 될 것입니다:" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "허용" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "옵션을 이미 선택한 경우 다음에 도움이 될 수 있습니다:" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "거부" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "강제 창 모드" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "이 버전은 만료되었습니다." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "다시 표시하지 않음" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "서버와 연결 끊기" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "네임태그 표시" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "경고: 안티바이러스 제품을 탐지할 수 없습니다" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "채팅창 표시" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA가 PC에서 백신을 탐지할 수 없습니다.\n\n" +"바이러스가 MTA를 방해하고 게임 플레이 경험을 저하시킵니다.\n\n" +"자세한 내용을 보려면 '도움말'을 누르십시오." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "인터넷 통계 표시" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "나는 백신을 이미 설치했습니다." -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "채팅 입력창 열기" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "백신을 설치하지 않습니다.\n" +"나는 컴퓨터에 렉이 걸리고 봇넷의 일부가 되어도 상관 없습니다." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "다른 플레이어에게 음성 전송" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Grand Theft Auto San Andreas를 찾는 중" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "승객으로 탑승" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Grand Theft Auto San Andreas를 시작하십시오" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "다음 라디오 채널" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "연결에 실패했습니다. 잘못된 닉네임!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "이전 라디오 채널" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "연결에 실패했습니다. 잘못된 호스트!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "%u 포트에서 %s에 연결하지 못했습니다!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "%s:%u ... 에 연결 중" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "연결 중" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "연결 시간이 초과되었습니다." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "연결 끊김: 알 수 없는 프로토콜 오류" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "연결 끊김: 원격으로 연결이 끊어짐" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "연결 끊김: 원격으로 연결이 끊어짐" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "연결 끊김: 이 서버에서 밴되었습니다" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "연결 끊김: 서버와의 연결이 끊어졌습니다" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "연결 끊김: 서버에 대한 연결이 끊어졌습니다" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "대상 플레이어에게 메시지를 보냅니다" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "연결 끊김: 연결이 거부되었습니다" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "차량에 탑승하는 동안 다음 무기로 변경" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "해당 모드가 설치되지 않았습니다(%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "차량에 탑승하는 동안 이전 무기로 변경" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "서버 응답 불량(2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "현재 서버에 대한 정보 출력" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "서버 응답 불량(1)" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "모든 텍스트 디스플레이의 스케일 멀티플러를 정의" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "한국어" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(개발자 모드) colshapes 표시" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "사용 중" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(개발자 모드) 월드 사운드 Id를 디버그 창에 출력" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "업데이트를 지금 확인할 수 없습니다." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 #, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s이(가) 필요합니다." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 #, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "선택한 서버에 접속하려면 MTA:SA %s의 업데이트 버전이 필요합니다.\n\n" +"MTA:SA %s을(를) 다운로드하여 설치하시겠습니까?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 #, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "MTA:SA %s을(를) 시작하고 이 서버에 연결하시겠습니까?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "지금은 연결할 수 없습니다.\n\n" +"나중에 시도하십시오." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "연결 중" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "다운로드 오류: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "잠시 기다려 주십시오..." + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "확인 중" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "업데이트 확인" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "업데이트 필요없음" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "다운로드 중" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "호스트 게임" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "대기 중..." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "일반" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "필수 업데이트" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "리소스" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "이 서버에 접속하려면 MTA를 업데이트해야 합니다.\n\n" +" 지금 업데이트하시겠습니까?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "서버 이름:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "선택적 업데이트" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "비밀번호:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "서버에서 업데이트가 권장되지만 필수는 아니라고 합니다.\n\n" +" 지금 업데이트하시겠습니까?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "최대 인원:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "브로드캐스트:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "저장 오류" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "랜" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "파일을 생성할 수 없습니다." -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "인터넷" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "다운로드 오류" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "선택됨" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "다운로드한 파일이 올바르지 않은 것 같습니다." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "모두" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "몇 가지 이유" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "시작" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "다운로드 완료" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "맵 다운로드 진행률:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - _DialogUpdateResult의 알 수 없는 문제" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "다운로드 진행률:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "사용자 정의된 GTA:SA 파일" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s 중 %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "확인" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "다운로드를 취소하려면 연결을 끊으십시오" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "오류" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "일부 MTA:SA 데이터 파일이 없습니다.\n\n\n" +"MTA:SA를 다시 설치하십시오" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% 완료" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"응답 대기 중 - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ 명령어 도움말 ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* 시간은 %d:%02d:%02d 입니다." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "연결: 구문은 'connect [ ]' 입니다." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "연결: 올바르지 않은 포드" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "연결: 연결 중 %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "연결: %s:%u 에 연결할 수 없습니다!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "연결: 현재 모드를 언로드하지 못했습니다." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "모든 컨트롤을 GTA에서 바인딩" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "저장된 구성 파일" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* 당신의 시리얼 넘버: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "설정" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "멀티플레이" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "비디오" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "오디오" + +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "바인드" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "컨트롤" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "인터페이스" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "웹 브라우저" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "고급 설정" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "기본값 불러오기" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "잘못된 닉네임입니다! 설정으로 이동하여 새 닉네임을 설정하십시오!" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "마우스 감도:" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "연결 중" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "수직 감도:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "게임에 접속하는 중..." +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "마우스 설정" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "연결되지 않았습니다. 빠른 연결 또는 '연결' 명령을 사용하여 서버에 연결하십시오." +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "마우스 상하 반전" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "로컬 서버를 시작할 수 없습니다. 자세한 내용은 콘솔을 참조하십시오." +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "마우스로 조종" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "로컬 서버" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "마우스로 비행" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "로컬 서버 시작 중..." +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "조이패드 설정" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "기본 컨트롤 (마우스 + 키보드)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "클래식 컨트롤 (조이패드)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "당신은 게임에서 추방되었습니다. (%s)" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "데드 존" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "로컬 서버에 연결 중..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "포화도" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "서버에 접속 중 오류 발생." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "조이패드 버튼의 경우 '바인드' 탭을 사용하십시오." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "로컬 서버에 접속 중 타임아웃 되었습니다. 자세한 사항은 콘솔을 확인하십시오." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "왼쪽 스틱" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "연결 시간이 초과되었습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "오른쪽 스틱" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "서버와의 연결이 끊어졌습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "제목" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "연결 끊김: 알 수 없는 프로토콜 오류" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "키" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "연결 끊김: 원격으로 연결이 끊어짐" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "부가 키" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "연결 끊김: 원격으로 연결이 끊어짐" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "닉네임:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "연결 끊김: 이 서버에서 밴되었습니다" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "서버 비밀번호 저장" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "연결 끊김: 서버 인원이 꽉 찼습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "서버 브라우저 자동 새로고침" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "연결 끊김: 서버와의 연결이 끊어졌습니다" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "화면 업로드 허용" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "연결 끊김: 서버에 대한 연결이 끊어졌습니다" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "외부 사운드 허용" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "연결 끊김: 잘못된 암호입니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "항상 다운로드 창 표시" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "연결 끊김: 연결이 거부되었습니다" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA 클라이언트 인증 실패!" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "커스터마이징 된 GTA:SA 파일 사용" + +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "맵 렌더링 설정" + +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "불투명도:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "연결 끊김: 잘못된 닉네임" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "주 음량:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "서버와의 연결이 끊겼습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "라디오 음량:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "연결 끊김: 이용이 금지된 시리얼 넘버입니다.\n" -"이유: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX 음량:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA 음량:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "음성 음량:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "재생 모드:" + +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "라디오 설정" + +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "라디오 이퀄라이저" + +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "라디오 오토튠" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "연결 끊김: 당신은 이용이 금지되었습니다.\n" -"이유: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "사용자 트랙 설정" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "연결 끊김: 이용이 금지된 계정입니다.\n" -"이유: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "라디오" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "연결 끊김: 버전이 다름." +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "랜덤" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "연결 끊김: 대량 접속. 잠시 기다렸다가 다시 연결하십시오." +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "순차적" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "연결 끊김: 다른 지점의 서버입니다.\n" -"정보: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "자동 미디어 스캔" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "연결 끊김: 잘못된 버전.\n" -"정보: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "음소거 설정" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "연결 끊김: 서버에서 최신 빌드로 구동되고 있습니다.\n" -"정보: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "최소화 시 모든 소리 음소거" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "연결 끊김: 서버에서 오래된 빌드로 구동되고 있습니다.\n" -"정보: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "최소화 시 라디오 음소거" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "연결 끊김: 이미 사용 중인 닉네임." +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "최소화 시 SFX 소리 음소거" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "연결 끊김: 플레이어 요소를 만들 수 없습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "최소화 시 MTA 소리 음소거" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "연결 끊김: 서버가 연결을 거부했습니다. %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "최소화 시 음성 음소거" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "연결 끊김: 시리얼 넘버 인증 실패." +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "해상도:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "연결 끊김: 연결 비동기화 %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "가시 거리:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "연결 끊김: %s에 의해 추방되었습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "밝기:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "연결 끊김: 당신은 %s 에 의해 이용이 금지되었습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX 품질:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "연결 끊김: 서버 종료 또는 다시 시작" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "이방성 필터링:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "당신은 게임에서 추방되었습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "안티 앨리어싱:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "이 서버에는 수정되지 않은 gta_sa.exe가 필요합니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "화면비:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Gta_sa.exe를 교체하십시오." +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "창 모드" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "이 서버는 사용자 지정 D3D9.DLL을 허용하지 않습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI aware" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "GTA 설치 디렉토리에서 D3D9.DLL을 제거하고 MTA를 다시 시작하십시오." +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "기본" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "이 서버는 가상 시스템을 허용하지 않습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "테두리 없는 창 해상도 유지" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "이 서버에서 드라이버 서명을 사용하도록 설정해야 합니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "밉 맵" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "PC를 재시작 하십시오." +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "이 서버가 부정행위 방지 구성요소 누락을 감지했습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "낮음" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "MTA를 다시 시작하십시오." +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "중간" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "이 서버에는 수정되지 않은 gta3.img 및 gta_int.img가 필요합니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "높음" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Gta3.img 또는 gta_int.img를 교체하십시오." +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "매우 높음" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "이 서버는 Wine을 허용하지 않습니다" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "끄기" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "다른 프로그램이 MTA:SA를 수정하지 않는지 확인합니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "남은 시간: " +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d일" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 시간" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "자동" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 분" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d 초" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "연결 끊김" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "올바른 화면 해상도를 찾을 수 없습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD 일치 종횡비" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "이 화면 해상도를 사용하시겠습니까?" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "체적 그림자" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "잔디 효과" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "열 헤이즈" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "스크린샷은 %d 바이트이지만, %d 로 예상됩니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "타이어 연기 등" + +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "다이나믹 패드 그림자" + +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "모션블러" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "스크린샷 저장에 실패했습니다." +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Corona 비 반사" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "스크린샷 촬영됨: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "전체화면 최소화" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "발사" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "장치 선택 다이얼로그 활성화" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "다음 무기" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "불안전한 해상도 표시" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "이전 무기" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "차량을 항상 최고 디테일로 렌더링" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "앞으로" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "패드를 항상 최고 디테일 렌더링" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "뒤로" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "왼쪽" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "오른쪽" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "줌 인" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "줌 아웃" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "들어가기/나가기" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "원격 웹 사이트 사용" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "시점 변경" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "원격 웹 사이트에서 자바스크립트 사용" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "점프" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "달리기" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "사용자 지정 블랙리스트" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "뒤 보기" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "도메인 입력 (예: google.com)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "앉기" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "차단" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "액션" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "도메인" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "걷기" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "도메인 제거" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "차량 사격" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "사용자 지정 화이트리스트" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "차량 보조 사격" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "허용" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "차량 좌회전" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "기타" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "차량 우회전" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "빠른 CJ 옷 로딩:" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "앞으로/아래로 조종" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "브라우저 속도:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "뒤로/위로 조종" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "단일 연결:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "가속" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "패킷 태그:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "브레이크/후진" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "진행 애니메이션:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "다음 라디오" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "프로세스 우선도:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "이전 라디오" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "디버그 설정:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "사용자 트랙 라디오 넘기기" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "스트리밍 메모리:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "경적" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "빌드 유형 업데이트:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "보조 미션" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "중요한 업데이트를 설치합니다:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "핸드 브레이크" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "켜기" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "차량 좌측 보기" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "매우 느리게" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "차량 우측 보기" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "기본값" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "차량 뒤 보기" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "빠르게" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "차량 마우스 보기" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "보통" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "특수 조종 좌" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "보통 이상" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "특수 조종 우" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "최소" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "특수 조종 하" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "최대" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "특수 조종 상" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "윈도우 8 호환성:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "조준" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16비트 색상" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "긍정" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "마우스 수정" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "대화 없음" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "클라이언트 리소스 파일:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "그룹 조종 전진" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "탐색기에 표시" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "그룹 조종 후진" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "콘솔" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "자동 업데이터" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "한국어" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "업데이트 확인" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "축 가속" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "일부 설정은 다음에 MTA를 시작할 때 변경됩니다." -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "축 브레이크" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"지금 다시 시작하시겠습니까?" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "설정" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "재시작 필요" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "멀티플레이" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "일부 설정은 현재 서버의 연결을 끊을 때 변경됩니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "비디오" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"지금 연결을 끊으시겠습니까?" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "오디오" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "연결 끊기 필요" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "바인드" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "조이패드가 인식되지 않음 - 연결을 확인하고 게임을 다시 시작하십시오." -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "컨트롤" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "바인딩 축" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "축을 움직여 바인드 하거나, Esc를 눌러 지우십시오" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "웹 브라우저" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "언어:" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "고급 설정" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "스킨:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "기본값 불러오기" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "프리셋:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "마우스 감도:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "채팅" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "수직 감도:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "불러오기" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "마우스 설정" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "색상" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "마우스 상하 반전" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "레이아웃" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "마우스로 조종" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "설정" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "마우스로 비행" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "채팅 배경" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "조이패드 설정" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "채팅 텍스트" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "기본 컨트롤 (마우스 + 키보드)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "채팅 배경" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "클래식 컨트롤 (조이패드)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "텍스트 입력" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "데드 존" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "줄:" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "포화도" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "스케일:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "조이패드 버튼의 경우 '바인드' 탭을 사용하십시오." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "너비:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "왼쪽 스틱" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "크기:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "오른쪽 스틱" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "후" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "제목" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "동안" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "키" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "초" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "부가 키" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "페이딩" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "닉네임:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "오래된 줄 사라짐" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "서버 비밀번호 저장" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "수평:" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "서버 브라우저 자동 새로고침" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "수직:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "화면 업로드 허용" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "텍스트 정렬:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "외부 사운드 허용" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-오프셋:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "항상 다운로드 창 표시" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-오프셋:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "위치" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "왼쪽" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "중앙" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "오른쪽" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "커스터마이징 된 GTA:SA 파일 사용" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "상단" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "맵 렌더링 설정" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "하단" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "불투명도:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "폰트" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "입력하지 않을 때 배경 숨기기" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "\"탭\" 키를 사용하여 닉네임 완성" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "서버가 창을 깜박일 수 있도록 허용" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "주 음량:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "트레이 풍선 알림 허용" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "라디오 음량:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "채팅 텍스트 검은색/흰색 윤곽선" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX 음량:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "원하는 키를 누르거나, Esc를 눌러 초기화하세요." -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA 음량:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "주 키 바인딩" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "음성 음량:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "부가 키 바인딩" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "재생 모드:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA 게임 컨트롤" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "라디오 설정" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "멀티플레이 컨트롤" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "라디오 이퀄라이저" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "닉네임에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다!" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "라디오 오토튠" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "사용자 트랙 설정" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "라디오" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "빨강:" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "랜덤" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "초록:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "순차적" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "파랑:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "자동 미디어 스캔" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "투명도:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "음소거 설정" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "색상:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "최소화 시 모든 소리 음소거" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "미리보기" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "최소화 시 라디오 음소거" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "언어를 변경하기 전에 연결을 끊으십시오" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "최소화 시 SFX 소리 음소거" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "스킨을 변경하기 전에 연결을 끊으십시오" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "최소화 시 MTA 소리 음소거" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "그림자로 인해 일부 시스템의 속도가 느려질 수 있습니다.\n\n" +"사용하도록 설정하시겠습니까?" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "최소화 시 음성 음소거" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "성능 주의" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "해상도:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "부정행위 방지를 위해 일부 서버에서 화면 업로드가 필요합니다.\n\n" +"(채팅창 및 GUI는 업로드 대상에서 제외)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "화면 업로드 정보" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "가시 거리:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "일부 스크립트는 인터넷에서 라디오와 같은 소리를 재생할 수 있습니다.\n\n" +"이 설정을 비활성화하면 네트워크 대역폭 소비가 감소할 수 있습니다.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "밝기:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "외부 사운드" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX 품질:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "이방성 필터링:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "안티 앨리어싱:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "GTA:SA 데이터 디렉토리의 일부 파일이 사용자 정의됩니다.\n" +"MTA는 이 확인란을 선택한 경우에만 수정된 파일을 사용합니다.\n\n" +"그러나 사용자 정의된 GTA:SA 파일이 많은 서버에 의해 차단되었습니다.\n\n" +"사용하시겠습니까?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "화면비:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "DPI awareness을 활성화하는 것은 실험적인 기능입니다.\n" +"스케일 모니터에서 MTA:SA를 재생할 때만 권장합니다.\n" +"이 옵션을 활성화하면 그래픽 문제가 발생할 수 있습니다.\n\n" +"이 옵션을 활성화하시겠습니까?" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "창 모드" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "실험적인 기능" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "기본" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "닉네임을 입력하십시오." -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "테두리 없는 창 해상도 유지" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "게임 내에서 사용할 닉네임을 입력하십시오. \n" +"이것은 서버에 연결하고 서버에서 재생할 때 귀하의 이름이 될 것입니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "밉 맵" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "매우 실험적인 기능." -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "CJ 버전으로 스톨 중지(65MB 이상의 RAM 사용)" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "낮음" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "구형 라우터는 스캔 속도가 느려질 수 있습니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "중간" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "다운로드할 때 연결을 하나만 사용하려면 켜십시오." -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "높음" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "ISP가 MTA 트래픽을 식별할 수 있도록 네트워크 패킷에 태그를 지정합니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "매우 높음" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "화면 하단의 회전 원 애니메이션" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "끄기" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "항상 기본값을 선택합니다. (이 설정은 저장되지 않음)" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "일반적으로 최대값이 가장 좋습니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "자동 업데이터:" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "버그 보고서 작성을 원하지 않는 경우 기본값을 선택하십시오." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "자동" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "중요한 업데이트를 자동으로 설치하려면 기본값을 선택하십시오." -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16비트 색상:" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "16비트 색상 모드 사용 - MTA를 다시 시작해야 합니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "마우스 수정:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD 일치 종횡비" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "마우스 이동 수정 - PC를 다시 시작해야 할 수 있습니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "체적 그림자" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "잔디 효과" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "열 헤이즈" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "치명적인 오류" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "타이어 연기 등" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "고치기 위해서, 이 파일을 지우십시오:" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "다이나믹 패드 그림자" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s 모듈이 잘못되었습니다!" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "모션블러" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "URL 실행 중 오류 발생" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Corona 비 반사" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "이 도움말 화면" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "전체화면 최소화" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "프로그램 종료" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "장치 선택 다이얼로그 활성화" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "버전 표시" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "불안전한 해상도 표시" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "시간 표시" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "차량을 항상 최고 디테일로 렌더링" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "hud 표시" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "패드를 항상 최고 디테일 렌더링" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "모든 바인드 표시" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "원격 웹 사이트 사용" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "시리얼 넘버 표시" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "원격 웹 사이트에서 자바스크립트 사용" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "서버에 연결 (호스트 포트 닉네임 패스)" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "이전 서버에 연결" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "사용자 지정 블랙리스트" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "키 바인딩(키 컨트롤)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "도메인 입력 (예: google.com)" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "바인드 해제 (키)" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "차단" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "기본 gta 컨트롤 복사" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "도메인" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "스크린샷 출력" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "도메인 제거" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "즉시 구성을 저장합니다" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "사용자 지정 화이트리스트" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "디버그 보기 지우기" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "기타" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "채팅창을 위로 스크롤합니다" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "빠른 CJ 옷 로딩:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "채팅창을 아래로 스크롤합니다" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "브라우저 속도:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "디버그 보기를 위로 스크롤합니다" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "단일 연결:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "디버그 보기를 아래로 스크롤합니다" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "패킷 태그:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "메모리 통계를 보여줍니다" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "진행 애니메이션:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "프레임 타이밍 그래프를 보여줍니다" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "프로세스 우선도:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "개발자용: 소식 다시 로드" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "디버그 설정:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "새로운 기능 빌드를 사용하고 있습니다. 공용 서버에 연결하는 데 사용할 수 없는 테스트 빌드입니다!" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "스트리밍 메모리:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA는 2019년 7월 이후에는 XP/Vista에 대한 업데이트를 받지 못할 것입니다.\n\n" +"최신 서버에서 재생하도록 Windows를 업그레이드합니다." -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "빌드 유형 업데이트:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "현재 서버와의 연결이 끊어집니다.\n\n" +"연결을 끊으시겠습니까?" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "중요한 업데이트를 설치합니다:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "연결 해제 경고" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "켜기" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "매우 느리게" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "소식" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "기본값" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "최근 소식글 방문" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "빠르게" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "스크린샷은 %d 바이트이지만, %d 로 예상됩니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "보통" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "스크린샷 저장에 실패했습니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "보통 이상" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "스크린샷 촬영됨: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "최소" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "알 수 없는 명령 또는 cvar: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "최대" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "발사" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "윈도우 8 호환성:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "다음 무기" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16비트 색상" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "이전 무기" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "마우스 수정" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "앞으로" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "클라이언트 리소스 파일:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "뒤로" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "탐색기에 표시" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "줌 인" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "줌 아웃" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "자동 업데이터" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "들어가기/나가기" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "업데이트 확인" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "시점 변경" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "일부 설정은 다음에 MTA를 시작할 때 변경됩니다." +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "점프" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"지금 다시 시작하시겠습니까?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "달리기" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "재시작 필요" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "뒤 보기" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "일부 설정은 현재 서버의 연결을 끊을 때 변경됩니다." +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "앉기" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"지금 연결을 끊으시겠습니까?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "액션" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "연결 끊기 필요" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "걷기" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "조이패드가 인식되지 않음 - 연결을 확인하고 게임을 다시 시작하십시오." +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "차량 사격" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "바인딩 축" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "차량 보조 사격" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "축을 움직여 바인드 하거나, Esc를 눌러 지우십시오" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "차량 좌회전" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "언어:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "차량 우회전" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "스킨:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "앞으로/아래로 조종" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "프리셋:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "뒤로/위로 조종" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "채팅" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "가속" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "불러오기" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "브레이크/후진" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "색상" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "다음 라디오" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "레이아웃" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "이전 라디오" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "설정" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "사용자 트랙 라디오 넘기기" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "채팅 배경" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "경적" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "채팅 텍스트" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "보조 미션" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "채팅 배경" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "핸드 브레이크" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "텍스트 입력" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "차량 좌측 보기" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "줄:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "차량 우측 보기" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "스케일:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "차량 뒤 보기" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "너비:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "차량 마우스 보기" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "크기:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "특수 조종 좌" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "후" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "특수 조종 우" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "동안" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "특수 조종 하" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "초" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "특수 조종 상" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "페이딩" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "조준" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "오래된 줄 사라짐" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "긍정" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "수평:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "대화 없음" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "수직:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "그룹 조종 전진" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "텍스트 정렬:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "그룹 조종 후진" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-오프셋:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "선택한 스킨을 로드할 수 없으며 기본 스킨도 로드할 수 없습니다. MTA를 다시 설치하십시오." -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-오프셋:" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "이 문제에 대한 온라인 도움말을 보시겠습니까?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "위치" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "콘솔" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "중앙" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "프로그래밍" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "상단" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "기여자" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "하단" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "게임 디자인 / 스크립팅" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "폰트" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "언어 현지화" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "입력하지 않을 때 배경 숨기기" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "패치 기여자" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "\"탭\" 키를 사용하여 닉네임 완성" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "특별 감사" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "서버가 창을 깜박일 수 있도록 허용" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "이 소프트웨어 및 프로젝트는 다음 라이브러리 및 소프트웨어를 사용합니다:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "트레이 풍선 알림 허용" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "축 가속" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "채팅 텍스트 검은색/흰색 윤곽선" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "축 브레이크" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "원하는 키를 누르거나, Esc를 눌러 초기화하세요." +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Direct3D9를 초기화할 수 없습니다.\n\n" +"DirectX 최종 사용자 런타임을 확인하고\n" +"최신 Windows 서비스 팩이 올바르게 설치되었는지 확인하십시오." -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "주 키 바인딩" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "없음" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "부가 키 바인딩" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "플레이어\n\n" +"플레이어들" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA 게임 컨트롤" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "접속 중" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "멀티플레이 컨트롤" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "서버" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "닉네임에 잘못된 문자가 포함되어 있습니다!" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "마스터 서버 목록 요청( %lu ms 경과)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "빨강:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "마스터 서버 목록을 검색할 수 없습니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "초록:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "마스터 서버 목록을 검색할 수 없습니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "파랑:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(백업 서버 목록)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "투명도:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "LAN 브로드캐스트 소켓을 바인딩할 수 없습니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "색상:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "LAN 서버 검색 중" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "미리보기" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "서버가 가득 찼습니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "언어를 변경하기 전에 연결을 끊으십시오" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "이름:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "스킨을 변경하기 전에 연결을 끊으십시오" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "서버 주소:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "그림자로 인해 일부 시스템의 속도가 느려질 수 있습니다.\n\n" -"사용하도록 설정하시겠습니까?" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "게임 모드:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "성능 주의" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "맵:" + +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "플레이어:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "부정행위 방지를 위해 일부 서버에서 화면 업로드가 필요합니다.\n\n" -"(채팅창 및 GUI는 업로드 대상에서 제외)\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "비밀번호:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "화면 업로드 정보" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "레이턴시" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "일부 스크립트는 인터넷에서 라디오와 같은 소리를 재생할 수 있습니다.\n\n" -"이 설정을 비활성화하면 네트워크 대역폭 소비가 감소할 수 있습니다.\n" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "플레이어 목록" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "외부 사운드" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "닫기" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "참가" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "서버에 대한 암호를 입력하십시오:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "GTA:SA 데이터 디렉토리의 일부 파일이 사용자 정의됩니다.\n" -"MTA는 이 확인란을 선택한 경우에만 수정된 파일을 사용합니다.\n\n" -"그러나 사용자 정의된 GTA:SA 파일이 많은 서버에 의해 차단되었습니다.\n\n" -"사용하시겠습니까?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "플레이어 슬롯을 사용할 수 있는 즉시 서버에 접속합니다." -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "사용자 정의된 GTA:SA 파일" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "서버 암호를 입력하십시오" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "DPI awareness을 활성화하는 것은 실험적인 기능입니다.\n" -"스케일 모니터에서 MTA:SA를 재생할 때만 권장합니다.\n" -"이 옵션을 활성화하면 그래픽 문제가 발생할 수 있습니다.\n\n" -"이 옵션을 활성화하시겠습니까?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "시간 초과됨" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "실험적인 기능" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "쿼리 중..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "서버 브라우저" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "닉네임을 입력하십시오." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "인터넷" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "게임 내에서 사용할 닉네임을 입력하십시오. \n" -"이것은 서버에 연결하고 서버에서 재생할 때 귀하의 이름이 될 것입니다." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "로컬" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "매우 실험적인 기능." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "즐겨찾기" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "CJ 버전으로 스톨 중지(65MB 이상의 RAM 사용)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "최근" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "구형 라우터는 스캔 속도가 느려질 수 있습니다." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "빠른 연결:\n\n" +"주소 표시줄에 주소와 포트를 입력합니다.\n" +"또는 목록에서 서버를 선택하고 '연결'을 누릅니다" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "다운로드할 때 연결을 하나만 사용하려면 켜십시오." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "도움말" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "ISP가 MTA 트래픽을 식별할 수 있도록 네트워크 패킷에 태그를 지정합니다." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "화면 하단의 회전 원 애니메이션" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "즐겨찾기 추가" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "항상 기본값을 선택합니다. (이 설정은 저장되지 않음)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "연결" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "일반적으로 최대값이 가장 좋습니다." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "서버 정보" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "자동 업데이터:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "서버 검색" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "버그 보고서 작성을 원하지 않는 경우 기본값을 선택하십시오." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "플레이어 검색" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "중요한 업데이트를 자동으로 설치하려면 기본값을 선택하십시오." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "검색 시작" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16비트 색상:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "16비트 색상 모드 사용 - MTA를 다시 시작해야 합니다." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "플레이어 검색..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "마우스 수정:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "서버 검색..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "마우스 이동 수정 - PC를 다시 시작해야 할 수 있습니다." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "이름" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "플레이어" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "핑" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "사용 중" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "게임 모드" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "업데이트를 지금 확인할 수 없습니다." +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "포함:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s이(가) 필요합니다." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "비어있음" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "선택한 서버에 접속하려면 MTA:SA %s의 업데이트 버전이 필요합니다.\n\n" -"MTA:SA %s을(를) 다운로드하여 설치하시겠습니까?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "가득 참" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "MTA:SA %s을(를) 시작하고 이 서버에 연결하시겠습니까?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "잠김" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "지금은 연결할 수 없습니다.\n\n" -"나중에 시도하십시오." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "오프라인" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "연결 중" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "다른 버전" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "잠시 기다려 주십시오..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "뒤로가기" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "확인 중" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "불러오는 중…" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "업데이트 확인" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..불러오는 중.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "업데이트 필요없음" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "주소가 입력되지 않았습니다!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "다운로드 중" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "알 수 없는 프로토콜" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "대기 중..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Mtasa:// 프로토콜을 사용하십시오!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "필수 업데이트" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "잘못된 닉네임입니다! 설정으로 이동하여 새 닉네임을 설정하십시오!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "이 서버에 접속하려면 MTA를 업데이트해야 합니다.\n\n" -" 지금 업데이트하시겠습니까?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "연결할 서버를 선택해야 합니다." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "선택적 업데이트" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "그래픽 드라이버 문제" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "서버에서 업데이트가 권장되지만 필수는 아니라고 합니다.\n\n" -" 지금 업데이트하시겠습니까?" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "올바른 화면 해상도를 찾을 수 없습니다." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "이 화면 해상도를 사용하시겠습니까?" + +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "저장 오류" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "파일을 생성할 수 없습니다." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "웹 사이트 요청" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "다운로드 오류" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "서버는 나중에 웹 사이트를 로드하기 위해 다음 웹 사이트를 요청합니다:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "다운로드한 파일이 올바르지 않은 것 같습니다." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "보안을 위해 중요한 데이터를 절대 입력하지 마십시오." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "몇 가지 이유" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "기억하기" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "다운로드 완료" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "거부" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - _DialogUpdateResult의 알 수 없는 문제" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "이 버전은 만료되었습니다." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "확인" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "서버와 연결 끊기" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "오류" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "네임태그 표시" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "일부 MTA:SA 데이터 파일이 없습니다.\n\n\n" -"MTA:SA를 다시 설치하십시오" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "채팅창 표시" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% 완료" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "인터넷 통계 표시" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"응답 대기 중 - %-3d" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "채팅 입력창 열기" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "소식" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "다른 플레이어에게 음성 전송" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "최근 소식글 방문" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "승객으로 탑승" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ 명령어 도움말 ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "다음 라디오 채널" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* 시간은 %d:%02d:%02d 입니다." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "이전 라디오 채널" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "연결: 구문은 'connect [ ]' 입니다." - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "연결: 올바르지 않은 포드" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "연결: 연결 중 %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "연결: %s:%u 에 연결할 수 없습니다!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "연결: 현재 모드를 언로드하지 못했습니다." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "모든 컨트롤을 GTA에서 바인딩" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "저장된 구성 파일" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* 당신의 시리얼 넘버: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "새로운 기능 빌드를 사용하고 있습니다. 공용 서버에 연결하는 데 사용할 수 없는 테스트 빌드입니다!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "대상 플레이어에게 메시지를 보냅니다" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA는 2019년 7월 이후에는 XP/Vista에 대한 업데이트를 받지 못할 것입니다.\n\n" -"최신 서버에서 재생하도록 Windows를 업그레이드합니다." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "차량에 탑승하는 동안 다음 무기로 변경" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "현재 서버와의 연결이 끊어집니다.\n\n" -"연결을 끊으시겠습니까?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "차량에 탑승하는 동안 이전 무기로 변경" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "연결 해제 경고" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "현재 서버에 대한 정보 출력" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "모든 텍스트 디스플레이의 스케일 멀티플러를 정의" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "이 문제에 대한 온라인 도움말을 보시겠습니까?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(개발자 모드) colshapes 표시" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "치명적인 오류" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(개발자 모드) 월드 사운드 Id를 디버그 창에 출력" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "고치기 위해서, 이 파일을 지우십시오:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "호스트 게임" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s 모듈이 잘못되었습니다!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "리소스" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "URL 실행 중 오류 발생" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "서버 이름:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "이 도움말 화면" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "비밀번호:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "프로그램 종료" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "최대 인원:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "버전 표시" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "브로드캐스트:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "시간 표시" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "랜" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "hud 표시" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "선택됨" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "모든 바인드 표시" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "모두" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "시리얼 넘버 표시" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "시작" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "서버에 연결 (호스트 포트 닉네임 패스)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "이전 서버에 연결" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "키 바인딩(키 컨트롤)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "바인드 해제 (키)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "기본 gta 컨트롤 복사" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "스크린샷 출력" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "맵 다운로드 진행률:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "즉시 구성을 저장합니다" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "다운로드 진행률:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "디버그 보기 지우기" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s 중 %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "채팅창을 위로 스크롤합니다" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "다운로드를 취소하려면 연결을 끊으십시오" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "채팅창을 아래로 스크롤합니다" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "연결 끊김: 잘못된 닉네임" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "디버그 보기를 위로 스크롤합니다" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "서버와의 연결이 끊겼습니다." -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "디버그 보기를 아래로 스크롤합니다" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "연결 끊김: 이용이 금지된 시리얼 넘버입니다.\n" +"이유: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "메모리 통계를 보여줍니다" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "연결 끊김: 당신은 이용이 금지되었습니다.\n" +"이유: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "프레임 타이밍 그래프를 보여줍니다" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "연결 끊김: 이용이 금지된 계정입니다.\n" +"이유: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "개발자용: 소식 다시 로드" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "연결 끊김: 버전이 다름." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "연결에 실패했습니다. 잘못된 닉네임!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "연결 끊김: 대량 접속. 잠시 기다렸다가 다시 연결하십시오." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "연결에 실패했습니다. 잘못된 호스트!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "연결 끊김: 다른 지점의 서버입니다.\n" +"정보: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "%u 포트에서 %s에 연결하지 못했습니다!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "연결 끊김: 잘못된 버전.\n" +"정보: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "%s:%u ... 에 연결 중" +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "연결 끊김: 서버에서 최신 빌드로 구동되고 있습니다.\n" +"정보: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "연결 끊김: 서버에서 오래된 빌드로 구동되고 있습니다.\n" +"정보: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "연결 끊김: 이미 사용 중인 닉네임." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "연결 끊김: 플레이어 요소를 만들 수 없습니다." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "해당 모드가 설치되지 않았습니다(%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "연결 끊김: 서버가 연결을 거부했습니다. %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "연결 끊김: 시리얼 넘버 인증 실패." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "서버 응답 불량(2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "연결 끊김: 연결 비동기화 %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "서버 응답 불량(1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "연결 끊김: %s에 의해 추방되었습니다." -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "알 수 없는 명령 또는 cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "연결 끊김: 당신은 %s 에 의해 이용이 금지되었습니다." -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "선택한 스킨을 로드할 수 없으며 기본 스킨도 로드할 수 없습니다. MTA를 다시 설치하십시오." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "연결 끊김: 서버 종료 또는 다시 시작" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "프로그래밍" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "당신은 게임에서 추방되었습니다." -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "기여자" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "이 서버에는 수정되지 않은 gta_sa.exe가 필요합니다." -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "게임 디자인 / 스크립팅" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Gta_sa.exe를 교체하십시오." -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "언어 현지화" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "이 서버는 사용자 지정 D3D9.DLL을 허용하지 않습니다." -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "패치 기여자" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "GTA 설치 디렉토리에서 D3D9.DLL을 제거하고 MTA를 다시 시작하십시오." -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "특별 감사" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "이 서버는 가상 시스템을 허용하지 않습니다." -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "이 소프트웨어 및 프로젝트는 다음 라이브러리 및 소프트웨어를 사용합니다:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "이 서버에서 드라이버 서명을 사용하도록 설정해야 합니다." -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "서버가 가득 찼습니다." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "PC를 재시작 하십시오." -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "이 서버가 부정행위 방지 구성요소 누락을 감지했습니다." -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "서버 주소:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "MTA를 다시 시작하십시오." -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "게임 모드:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "이 서버에는 수정되지 않은 gta3.img 및 gta_int.img가 필요합니다." -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "맵:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Gta3.img 또는 gta_int.img를 교체하십시오." -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "플레이어:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "이 서버는 Wine을 허용하지 않습니다" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "비밀번호:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "다른 프로그램이 MTA:SA를 수정하지 않는지 확인합니다." -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "레이턴시" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "남은 시간: " -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "플레이어 목록" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d일" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "닫기" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d 시간" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "참가" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d 분" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "서버에 대한 암호를 입력하십시오:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d 초" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "플레이어 슬롯을 사용할 수 있는 즉시 서버에 접속합니다." +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "연결 끊김" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "서버 암호를 입력하십시오" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "시간 초과됨" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "쿼리 중..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "없음" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "플레이어\n\n" -"플레이어들" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "접속 중" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "서버" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "마스터 서버 목록 요청( %lu ms 경과)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "마스터 서버 목록을 검색할 수 없습니다." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "마스터 서버 목록을 검색할 수 없습니다." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(백업 서버 목록)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "LAN 브로드캐스트 소켓을 바인딩할 수 없습니다." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "LAN 서버 검색 중" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "서버 브라우저" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "로컬" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "즐겨찾기" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "최근" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "빠른 연결:\n\n" -"주소 표시줄에 주소와 포트를 입력합니다.\n" -"또는 목록에서 서버를 선택하고 '연결'을 누릅니다" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "도움말" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "즐겨찾기 추가" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "연결" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "서버 정보" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "서버 검색" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "플레이어 검색" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "검색 시작" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "플레이어 검색..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "게임에 접속하는 중..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "서버 검색..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "연결되지 않았습니다. 빠른 연결 또는 '연결' 명령을 사용하여 서버에 연결하십시오." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "이름" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "로컬 서버를 시작할 수 없습니다. 자세한 내용은 콘솔을 참조하십시오." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "플레이어" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "로컬 서버" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "핑" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "로컬 서버 시작 중..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "게임 모드" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "포함:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "비어있음" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "당신은 게임에서 추방되었습니다. (%s)" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "가득 참" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "로컬 서버에 연결 중..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "잠김" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "서버에 접속 중 오류 발생." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "오프라인" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "로컬 서버에 접속 중 타임아웃 되었습니다. 자세한 사항은 콘솔을 확인하십시오." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "다른 버전" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "서버와의 연결이 끊어졌습니다." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "뒤로가기" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "연결 끊김: 서버 인원이 꽉 찼습니다." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "불러오는 중…" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "연결 끊김: 잘못된 암호입니다." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..불러오는 중.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA 클라이언트 인증 실패!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "주소가 입력되지 않았습니다!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "알 수 없는 프로토콜" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Mtasa:// 프로토콜을 사용하십시오!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "연결할 서버를 선택해야 합니다." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Direct3D9를 초기화할 수 없습니다.\n\n" -"DirectX 최종 사용자 런타임을 확인하고\n" -"최신 Windows 서비스 팩이 올바르게 설치되었는지 확인하십시오." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "그래픽 드라이버 문제" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "다운로드 오류: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3348,11 +3374,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "연결 오류" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto가 제대로 설치되지 않았습니다. 다시 설치하십시오." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "이제 브라우저에 도움말 정보가 포함된 웹 페이지가 표시됩니다.\n\n" From 81989c731a0d20a4f163593f8cfb7bc2a8819927 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:23 +0200 Subject: [PATCH 19/43] New translations client.pot (Lithuanian) [ci skip] --- .../MTA/locale/lt_LT/client.pot | 4938 +++++++++-------- 1 file changed, 2482 insertions(+), 2456 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/lt_LT/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/lt_LT/client.pot index f83f22a28c..b95c2c869b 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/lt_LT/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/lt_LT/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" @@ -111,205 +111,236 @@ msgstr "Ar jūsų kompiuteris persikrovė bežaidžiant MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Prašome išjungti sekančias programas prieš tęsdami darbą:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Išeiti" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Neteisingos failo versijos klaida. Perrašykite MTA:SA, jei patirsite nesklandumų.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Trūksta kai kurių failų. Perrašykite MTA:SA, jei patirsite nesklandumų.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Atšaukti" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA yra nepalaikomas su Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Perkraukite savo PC.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas aptiko problemą" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Ar jūs turite problemų paleidžiant MTA:SA?.\n\n" +"Norite sugražinti ankstesnę versiją?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Lūžio informacija" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Atrtodo, jog yra problemų paleidžiant MTA:SA.\n" +"Sugražinant numatytuosius GTA nustatymus kartais padeda sutvarkyti šią problemą.\n\n" +"Ar norite sugražinti GTA nustatymus dabar?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Pažymėkite varnelę, kad ši lūžio informacija būtų išsiųsta MTA kūrėjams internetu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA nustatymai sugražinti.\n\n" +"Spauskite Gerai." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Taip padarius padidinsite šansus, jog šis lūžis nebepasikartotų ateityje." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Neišėjo ištrinti bylos: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Ar norite paleisti MTA: San Andreas iš naujo ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Ar turite problemų paleidžiant MTA:SA?.\n\n" +"Norėtumėt pamatyti šiek tiek pagalbos tinkle?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Perspėjimas" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Turite problemų dėl MTA:SA paleidimo?.\n\n" +"Norite pakeisti šiuos nustatymus?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Jūsų Grand Theft Auto: San Andreas įrašymo vietoje aptiktas d3d9.dll failas:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Pilno ekrano režimas:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Šis failas yra nebūtinas ir gali sukelti nesklandumų su naujomis grafikos galimybėmis šioje MTA:SA versijoje.\n\n" -"Rekomenduojama pašalinti arba pervadinti failą d3d9.dll." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Langas be kraštų" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Naudoti d3d9.dll, bet taip pat parodyti šį įspėjimą kitą kartą paleidus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Turite problemų dėl MTA:SA paleidimo?.\n\n" +"Pabandykite išjungti šiuos produktus žaidimui GTA ir MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Nebepriminti apie šiuos failus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ĮSPĖJIMAS\n\n" +"MTA:SA aptiko neįprastą veiklą.\n" +"Prašome paleisti virusų skenavimo programą, kad įsitikintumėte sistemos saugumu.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Pervadinti šiuos failus iš *.dll į *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Aptiktas failas buvo: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Rodyti failus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "GTA: San Andreas jau yra paleistas. Šį procesą reikia sunaikinti prieš paleidžiant MTA:SA. Ar norite tai padaryti dabar?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Žaisti MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informacija" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Painūs nustatymai" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Neįmanoma sunaikinti GTA: San Andreas proceso. Jei problema kartosis, prašome perkrauti savo kompiuterį." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus aptikta!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Problema paleidžiant MTA:SA\n\n" +"Jei problema kartosis, atidarykite užduočių tvarkyklę ir\n" +"sustabdykite 'gta_sa.exe' bei 'Multi Theft Auto.exe' procesus\n\n\n" +"Ar norite pabandyti paleisti MTA:SA dar kartą?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Išbandykite kiekvieną nustatymą ir patrikrinkite, kuris veiks:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Klaida" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standartinis NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "MTA jau yra paleistas.\n\n" +"Jei problema kartosis, prašome perkrauti savo kompiuterį" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternatyvus NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "MTA jau yra paleistas.\n\n" +"Ar norite sunaikinti šį procesą?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "E - Standartinis Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Trūksta reikalingų įvesčių registre. Prašome įdiegti Multi Theft Auto: San Andreas iš naujo." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D – Alternatyvus Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Nurodyta vieta iki GTA: San Andreas susideda iš nepalaikomų simbolių. Prašome patraukti savo Grand Theft Auto: San Andreas įdiegimo aplanką į palaikomą vietą, kuri susideda tik iš standartinių ASCII simbolių ir įdiekite Multi Theft Auto: San Andreas iš naujo." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Jei pulsite į neviltį, tai gali jums padėti:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Jei jau pasirinkote tinkamą parinktį, tai gali padėti:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Priverstinai paleisti lange" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Įkėlimas nepavyko. Prašome įsitikinti, jog paskutinės data bylos buvo įdiegtos teisingai." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Nerodyti daugiau" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Įkėlimas nepavyko. Prašome įsitikinti, kad %s yra įdiegtas teisingai." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Įkėlimas nepavyko. Nerastas gta_sa.exe nurodytoje vietoje %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Perspėjimas: Nepavyko aptikti anti-virusinės sistemos" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Įkėlimas nepavyko. %s egzistuoja GTA direktorijoje. Prašome ištrinti prieš tęsiant." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA nepavyko aptikti anti-virusinės sistemos jūsų kompiuteryje.\n\n" -"Virusai gali trigdyti MTA darbą ir sumažinti jūsų žaidimo malonumą.\n\n" -"Spauskite 'Pagalba' detalesnei informacijai." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Pagrindinis failas yra blogai užvadintas (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Aš jau turiu įsirašęs anti-virusinę sistemą" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Aš neįsirašinėsiu anti-virsinės sistemos.\n" -"Noriu, kad mano kompiuteris striginėtų ir būtų valdomas hakerių." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Ieškoma Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Prašome paleisti Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Įrašomas atnaujinimas..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Sutaisyti konfigūracijos problemas" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Išskleidžiami failai..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -335,6 +366,14 @@ msgstr "Jūsų diegimas gali būti sugadintas.\n\n" "Turėtumėte iš naujo įdiegti „Multi Theft Auto“ iš www.multitheftauto.com\n" "arba pabandyti paleisti naujinimą su administratoriaus teisėmis." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Įrašomas atnaujinimas..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Išskleidžiami failai..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -360,43 +399,6 @@ msgstr "Įdiegti atnaujintas MTA:SA bylas" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Neįmanoma atnaujinti dėl konflikto bylose. Prašome uždaryti kitas programas ir bandyti iš naujo" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Klaida" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "Sutvarkyti GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA negalima paleisti, nes nepavyko pataisyti GTA:SA:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA negali tęsti darbo, nes diske %s nepakanka laisvos vietos." @@ -471,2888 +473,2912 @@ msgstr "Atnaujinti diegimo nustatymus" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Atnaujinti suderinamumo nustatymus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Neteisingos failo versijos klaida. Perrašykite MTA:SA, jei patirsite nesklandumų.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Trūksta kai kurių failų. Perrašykite MTA:SA, jei patirsite nesklandumų.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA yra nepalaikomas su Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Perkraukite savo PC.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Ar jūs turite problemų paleidžiant MTA:SA?.\n\n" -"Norite sugražinti ankstesnę versiją?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Atrtodo, jog yra problemų paleidžiant MTA:SA.\n" -"Sugražinant numatytuosius GTA nustatymus kartais padeda sutvarkyti šią problemą.\n\n" -"Ar norite sugražinti GTA nustatymus dabar?" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Taip" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA nustatymai sugražinti.\n\n" -"Spauskite Gerai." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Neišėjo ištrinti bylos: '%s'" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "Gerai" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Ar turite problemų paleidžiant MTA:SA?.\n\n" -"Norėtumėt pamatyti šiek tiek pagalbos tinkle?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Išeiti" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Turite problemų dėl MTA:SA paleidimo?.\n\n" -"Norite pakeisti šiuos nustatymus?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Pagalba" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Pilno ekrano režimas:" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Langas be kraštų" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas aptiko problemą" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Turite problemų dėl MTA:SA paleidimo?.\n\n" -"Pabandykite išjungti šiuos produktus žaidimui GTA ir MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Lūžio informacija" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ĮSPĖJIMAS\n\n" -"MTA:SA aptiko neįprastą veiklą.\n" -"Prašome paleisti virusų skenavimo programą, kad įsitikintumėte sistemos saugumu.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Pažymėkite varnelę, kad ši lūžio informacija būtų išsiųsta MTA kūrėjams internetu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Aptiktas failas buvo: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Taip padarius padidinsite šansus, jog šis lūžis nebepasikartotų ateityje." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "GTA: San Andreas jau yra paleistas. Šį procesą reikia sunaikinti prieš paleidžiant MTA:SA. Ar norite tai padaryti dabar?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Ar norite paleisti MTA: San Andreas iš naujo ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informacija" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Perspėjimas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Neįmanoma sunaikinti GTA: San Andreas proceso. Jei problema kartosis, prašome perkrauti savo kompiuterį." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Jūsų Grand Theft Auto: San Andreas įrašymo vietoje aptiktas d3d9.dll failas:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Problema paleidžiant MTA:SA\n\n" -"Jei problema kartosis, atidarykite užduočių tvarkyklę ir\n" -"sustabdykite 'gta_sa.exe' bei 'Multi Theft Auto.exe' procesus\n\n\n" -"Ar norite pabandyti paleisti MTA:SA dar kartą?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Šis failas yra nebūtinas ir gali sukelti nesklandumų su naujomis grafikos galimybėmis šioje MTA:SA versijoje.\n\n" +"Rekomenduojama pašalinti arba pervadinti failą d3d9.dll." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "MTA jau yra paleistas.\n\n" -"Jei problema kartosis, prašome perkrauti savo kompiuterį" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Naudoti d3d9.dll, bet taip pat parodyti šį įspėjimą kitą kartą paleidus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "MTA jau yra paleistas.\n\n" -"Ar norite sunaikinti šį procesą?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Nebepriminti apie šiuos failus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Trūksta reikalingų įvesčių registre. Prašome įdiegti Multi Theft Auto: San Andreas iš naujo." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Pervadinti šiuos failus iš *.dll į *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Nurodyta vieta iki GTA: San Andreas susideda iš nepalaikomų simbolių. Prašome patraukti savo Grand Theft Auto: San Andreas įdiegimo aplanką į palaikomą vietą, kuri susideda tik iš standartinių ASCII simbolių ir įdiekite Multi Theft Auto: San Andreas iš naujo." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Rodyti failus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Žaisti MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Painūs nustatymai" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Įkėlimas nepavyko. Prašome įsitikinti, jog paskutinės data bylos buvo įdiegtos teisingai." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus aptikta!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Įkėlimas nepavyko. Prašome įsitikinti, kad %s yra įdiegtas teisingai." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Išbandykite kiekvieną nustatymą ir patrikrinkite, kuris veiks:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Įkėlimas nepavyko. Nerastas gta_sa.exe nurodytoje vietoje %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standartinis NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Įkėlimas nepavyko. %s egzistuoja GTA direktorijoje. Prašome ištrinti prieš tęsiant." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternatyvus NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Pagrindinis failas yra blogai užvadintas (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "E - Standartinis Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D – Alternatyvus Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Jei pulsite į neviltį, tai gali jums padėti:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Jei jau pasirinkote tinkamą parinktį, tai gali padėti:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Priverstinai paleisti lange" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Sutaisyti konfigūracijos problemas" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Nerodyti daugiau" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Tinklalapio prašymai" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Perspėjimas: Nepavyko aptikti anti-virusinės sistemos" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Serveris prašo užkrauti šias svetaines (vėliau):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA nepavyko aptikti anti-virusinės sistemos jūsų kompiuteryje.\n\n" +"Virusai gali trigdyti MTA darbą ir sumažinti jūsų žaidimo malonumą.\n\n" +"Spauskite 'Pagalba' detalesnei informacijai." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NIEKADA NEĮVESKITE SVARBIOS INFORMACIJOS APSAUGAI NUO VAGYSČIŲ" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Aš jau turiu įsirašęs anti-virusinę sistemą" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Prisiminti pasirinkimą" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Aš neįsirašinėsiu anti-virsinės sistemos.\n" +"Noriu, kad mano kompiuteris striginėtų ir būtų valdomas hakerių." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Leisti" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Ieškoma Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Atšaukti" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Prašome paleisti Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Versijos galiojimo laikas baigėsi." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Prisijungimas nepavyko. Pateiktas netinkamas slapyvardis!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "atsijungia iš žaidimo" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Prisijungimas nepavyko. Pateiktas netinkamas adresas!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "rodo vardų etiketes" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Prisijungimas į %s su portu %u nepavyko!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "rodo pokalbių langą" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Jungiamasi į %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "rodo tinklo statistikas" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Jungiamasi iš naujo prie %s:%u ..." + +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "JUNGIAMASI" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "atidaro pokalbių įvedimo langą" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Baigėsi prisijungimui skirtas laikas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "perduoda balsą kitiems žaidėjams" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Atjungta: nežinoma protokolo klaida" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "įlipa į tr. priemonę kaip keleivis" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Atjungta: buvote atjungtas nuotoliniu būdu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "sekantis radijo kanalas" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Atsijungta: Nutrūko ryšys su nuotoliu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "buvęs radijos kanalas" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Atjungta: jūsų prisijungimas yra užblokuotas šiame serveryje" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "įjungia žaidėjo žemėlapio vaizdą" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Atsijungta: atsijungta nuo serverio " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "padidina žaidėjo žemėlapio vaizdą" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Atsijungta: ryšys su serveriu buvo prarastas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "sumažina žaidėjo žemėlapio vaizdą" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Atjungta: prisijungimas buvo atmestas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "judina žaidėjo žemėlapį į šiaurę" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Tokia modifikacija nėra įdiegta (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "judina žaidėjo žemėlapį į pietus" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Blogas atsakas iš serverio (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "judina žaidėjo žemėlapį į rytus" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Blogas atsakas iš serverio (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "judina žaidėjo žemėlapį į vakarus" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Lietuvių" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "prisega žaidėjo žemėlapį" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Užimta" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "sumažina žaidėjo žemėlapio skaidrumą" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Šiuo metu neįmanoma patikrinti atnaujinimų" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "padidina žaidėjo žemėlapio skaidrumą" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "Reikalaujamas MTA:SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "įjungia arba išjungia žaidėjo žemėlapio pagalbos tekstą" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Patobulintos MTA:SA %s versijos atnaujinimas yra būtinas norint prisijungti į šį serverį.\n\n" +"Ar norite atsisiųsti ir įdiegti MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "išsiunčia žinutę pasirinktam žaidėjui" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Ar norite paleisti MTA:SA %s ir prisijungti į šį serverį ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "pakeičia į sekantį ginklą sėdint tr. priemonėje" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Šiuo metu prisijungti neįmanoma.\n\n" +"Prašome bandyti vėliau." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "pakeičia į buvusį ginklą sėdint tr. priemonėje" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Jungiamasi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "parašo informaciją apie dabartinį serverį" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Prašome palaukti..." -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "nustato dydžio daugiklį visiems tekstiniams rodmenims" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "TIKRINAMA" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Derinimo režimas) rodo 'colshapes'" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "ATNAUJINIMO PATIKRINIMAS" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Derinimo režimas) parašo pasaulio garsų id į derinimo langą" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Atnaujinimo nereikia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "ATSISIUNČIAMA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "laukiama..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "PRIVALOMAS ATNAUJINIMAS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Seku žaidėją" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Jei norite prisijungti, privalote atnaujinti MTA.\n\n" +"Ar norite atnaujinti dabar ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Laisvas judėjimas" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "NEPRIVALOMAS ATNAUJINIMAS" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Atsisiuntimo klaida: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Serveris rekomenduoja atsinaujinti, bet tai nėra privaloma.\n\n" +"Ar norite atsinaujinti dabar ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "Žaidime" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Šiuo metu atnaujinimas nėra prieinamas.\n\n" +"Prašome patikrinti www.multitheftauto.com" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "SUKURTI SERVERĮ" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "KLAIDŲ IŠSAUGOJIMAS" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Bendra" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Neįmanoma sukurti bylos." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Resursai" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ATSISIUNTIMO KLAIDA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Serverio pavadinimas:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Atsisiųstas failas yra neteisingas." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Dėl neaiškios priežasties." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Maks. žaidėjai:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "ATSISIUNTIMAS BAIGTAS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Transliavimas:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "- Nežinoma problema ties _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "PAKEISTOS GTA:SA BYLOS" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internetas" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Gerai" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Pasirinktas" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "KLAIDA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Visi" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Kai kurių MTA:SA data bylū trūksta.\n\n\n" +"Prašome įdiegti MTA:SA iš naujo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Pradėti" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% baigta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Žemėlapio atsisiuntimo progresas:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Laukiama atsakymo - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Atsisiuntimo progresas:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ KOMANDOS PAGALBA ]***\n" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s iš %s" +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Šiuo metu yra %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Atsijunkite norėdami atšaukti siuntimą" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "bandoma prisijungti: tinklas dar nėra paruoštas, palaukite truputį" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Skraidau su UFO aplink" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "Prisijungti: Sintaksė yra 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Ramiai važinėju aplink" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "prisijungti: Netinkamas porto numeris" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Plaukiu bangomis" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "prisijungti: Jungiamasi į %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Važiuoju traukiniu į" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "prisijungti: nepavyko prisijungti į %s:%u" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Skraidau aplink" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "prisijungti: Nepavyko iškrauti dabartinės modifikacijos" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Važinėju aplink" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "bandymas prisijungti iš naujo: tinklas dar nėra paruoštas, palaukite truputį" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Monstrišku džipu važinėju aplink" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "bandymas prisijungti iš naujo: neteisingas prievado numeris" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Keturračiu važinėju aplink" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "bandymas prisijungti iš naujo prie %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Šokinėju aplink" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "bandymas prisijungti iš naujo prie %s:%u nepavyko!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Darau keistus dalykus" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Įkelti visus valdymo nustatymus iš GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Laipioju aplink" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Konfigūracijos byla išsaugota" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Šaudau iš automobilio važiuojant" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "Jūsų serijinis numeris yra: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "NUSTATYMAI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Kvepuoju vandeniu" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Pagrindinis" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Skęstu" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Vaizdas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Slepiuosi už priedangos" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Kovoju" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Garsas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Mosikuoju kumščiais" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Mygtukų priskirimai" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Šaudau kvailius" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Valdikliai" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Sąsaja" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Skraidau su jetpack" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Interneto Naršyklė" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Literaliai užsidegęs" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Išsamiau" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Degu" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Įkelti numatytuosius" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Plaukiu" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Pelės jautrumas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Plūduriuoju aplink" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Vertikalaus nusitaikymo jautrumas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Persekiojamas ryklio" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Pelės nustatymai" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Dustu iki mirties" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Sukeisti pelės vertikalią ašį" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Pagrindinis meniu" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Vairavimas su pele" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Netinkamas slapyvardis! Prašome eiti į nustatymus ir pasirinkti naują slapyvardį!" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Skraidymas su pele" + +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Valdymo pulto nustatymai" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "JUNGIAMASI" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standartinis valdymas (Pelė + Klaviatūra)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Įeinama į žaidimą ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klasikinis valdymas (Valdymo pultas)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Neprisijungta; prašome naudoti Jungtis arba komandą 'connect', kad prisijungtumėte į serverį." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Negyvoji Zona" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Nepavyko paleisti vietinio serverio. Žvilgtelkite į konsolę, norėdami sužinoti detaliau." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Sodrumas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Vietinis Serveris" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Pasirinkite 'Mygtukų priskirimai' valdymo pulto mygtukams." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Paleidžiamas vietinis serveris ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Kairioji valdymo pulto svirtis" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "51 zona" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Dešinioji valdymo pulto svirtis" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Vaikštau aplink " +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "APIBŪDINIMAS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Jūs buvote išmestas iš žaidimo ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "MYGTUKAS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Jungiamasi prie vietinio serverio..." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. MYGTUKAS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Klaida jungiantis prie serverio." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Slapyvardis:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Prisijungimui prie vietinio serverio baigėsi laikas. Pažvelkite į konsolę detalėms sužinoti." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Išsaugoti serverių slaptažodžius" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Baigėsi prisijungimui skirtas laikas" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Automatiškai naujinti serverių naršyklę" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Prisijungimas su serveriu prarastas" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Leisti siųsti ekrano turinį" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Atjungta: nežinoma protokolo klaida" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Leisti išorinius garsus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Atjungta: buvote atjungtas nuotoliniu būdu" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Visada rodyti atsisiuntimo langą" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Atsijungta: Nutrūko ryšys su nuotoliu" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Įjungti ryšį su Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Atjungta: jūsų prisijungimas yra užblokuotas šiame serveryje" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "Įjungti GTA:SA žaidimo būsenos rodymą „Steam“ platformoje" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Atjungta: serveris šiuo metu yra pilnas" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Išsaugoti nuotraukas, padarytas fotoaparatu, į GTA San Andreas naudotojo failų aplanką" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Atsijungta: atsijungta nuo serverio " +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Paklausti patvirtinimo prieš atsijungiant nuo serverio per pagrindinį meniu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Atsijungta: ryšys su serveriu buvo prarastas" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Naudoti modifikuotas GTA:SA bylas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Atjungta: pateiktas neteisingas slaptažodis" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Žemėlapio atkūrimo parinktys" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Atjungta: prisijungimas buvo atmestas" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Nepermatomumas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA kliento patvirtinimas nepavyko!" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Vaizdo raiška:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "Griovyje" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Numatytoji)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Kelyje į ligoninę" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Susitinku su savo kūrėju" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Pagrindinis garsas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Gailisi savo pasirinkimų" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Radijo garsumas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Miriau" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Efektų garsumas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Atjungta: netinkamas slapyvardis" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA garsai:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Atsijungta iš serverio" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Kalbančiųjų garsumas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Atjungta: Serijinis numeris užblokuotas.\n" -"Priežastis: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Grojimo režimas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Atjungta: Priėjimas užblokuotas.\n" -"Priežastis: %s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Bendra" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Atjungta: Sąskaita užblokuota.\n" -"Priežastis: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radijos pasirinkimai" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Atjungta: Versija nesutampa" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Radijo Glodintuvas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Atjungta: Per daug prisijungimų. Prašome palaukti minutę ir bandyti dar kartą." +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Autom. radijo derinimas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Atjungta: Serveris iš skirtingos šakos.\n" -"Informacija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Įkeltų dainų parinktys" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Atjungta: Bloga versija.\n" -"Informacija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radijas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Atjungta: Serveris naudoja naujesnę versiją.\n" -"Informacija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Atsitiktinis" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Atjungta: Serveris naudoja senesnę versiją.\n" -"Informacija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Nuoseklus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Atjungta: Slapyvardis jau naudojamas" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatinė medijos paieška" + +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Nutildymo pasirinkimai" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Atsijungta: nepavyko sukurti žaidėjo elemento." +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Nutildyti visus garsus kol žaidimas nuleistas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Atjungta: Serveris atmetė prisijungimą: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Nutildyti radijo garsus kol žaidimas nuleistas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Atjungta: Serijinio kodo patvirtinimas nepavyko" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Nutildyti efektų garsus kol žaidimas nuleistas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Atsijungta: serijinis numeris jau naudojamas" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Nutildyti MTA garsus kol žaidimas nuleistas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Atjungta: Prisijungimo desinchronizacija %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Nutildyti šnekančiųjų garsus kol žaidimas nuleistas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Atjungta: %s išmetė jus iš serverio" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Skiriamoji geba:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Atjungta: %s uždraudė jums priėjimą prie serverio" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Matymo laukas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Atjungta: Serveris išsijungė arba persikrauna" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Matomumo distancija:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Jūs buvote išmestas iš žaidimo" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Ryškumas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Šis serveris reikalauja originalaus gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Efektų kokybė:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Prašome pakeisti gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anisotropic filtravimas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Šis serveris neleidžia modifikuotu D3D9.DLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Aštrių kraštų glodinimo būdas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Pašalinkite D3D9.DLL iš GTA aplanko ir paleiskite MTA iš naujo" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Vaizdo santykis:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Serveris neleidžia naudoti virtualių mašinų" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Paleisti lange" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Šis serveris prašo, kad būtų ijungtas driver signing" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "Atsižvelgti į DPI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Iš naujo paleiskite kompiuterį" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standartinis" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Serveris aptiko trūkstamų anti-cheat komponentų" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Be kraštų išlaikant rez." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Perkraukite MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip Mapping" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Serveris prašo originalaus gta3.img ir gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Pakeiskite gta3.img arba gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Žema" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Šis serveris draudžia Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Vidutinė" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Įsitikinkite, kad jokia kita programa nemodifikuoja MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Aukšta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Liko Laiko:" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Labai aukšta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d diena" -msgstr[1] "%d dienos" -msgstr[2] "%d dienų" -msgstr[3] "%d dienos" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Išjungta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d valanda" -msgstr[1] "%d valandos" -msgstr[2] "%d valandų" -msgstr[3] "%d valandos" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutė" -msgstr[1] "%d minutės" -msgstr[2] "%d minučių" -msgstr[3] "%d minutės" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekundė" -msgstr[1] "%d minutės" -msgstr[2] "%d minučių" -msgstr[3] "%d sekundės" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Atjungta" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Nepavyksta rasti tinkamos ekrano raiškos." +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Ar tikrai norite naudoti šią ekrano raišką?" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD santykis su ekranu" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Nuotraukos dydis %d baitų, bet tikėtasi %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumetriniai Šešėliai" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Ekranvaizdis nepavyko" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Žolės efektas" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Ekranas nufotografuotas: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Karščio bangelės" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Šaudymas" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Padangų dūmai ir t.t." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Kitas ginklas" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dinamiški pėsčiųjų šešėliai" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Ankstesnis ginklas" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Liejimas judesiu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Pirmyn" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Vainiko lietaus atspindžiai" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Atgal" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Pilnas Lango Nuleidimas" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Kairėn" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Įjungti Prietaisų Pasirinkimo Dialogą" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Rodyti netinkamas ekrano raiškas" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Priartinti" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Visada vaizduoti transporto priemones aukščiausia raiška" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Patolinti" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Visada vaizduoti personažus aukščiausia raiška" + +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Įlipti/Išlipti" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Pakeisti kamerą" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Šokti" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Bėgti" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Pažiūrėti atgal" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Naudoti nutolusius tinklalapius" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Pritūpti" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Naudoti Javascript nutolusiuose tinklalapiuose" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Veiksmas" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Įjungti vaizdo apdorojimą GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Eiti" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Juodasis sąrašas" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Transporto priemonės ugnis" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Įveskite puslapį pvz. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Tr. priemonės antrinė ugnis" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blokuoti" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Pasukti tr. priemonę kairėn" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Puslapis" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Pasukti tr. priemonę dešinėn" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Panaikinti puslapį" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Palinkti į priekį/žemyn" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Baltasis sąrašas" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Palinkti atgal/aukštyn" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Leisti" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Didinti greitį" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Kita" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Stabdyti/Atgal" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Greitas CJ rūbų krovimas:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Sekanti radijo" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Naršyklės greitis:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Ankstesnė radijo" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Pavienis prisijungimas:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Praleisti user track dainą" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Paketo etiketė:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Garso signalas" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Progreso animacija:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Papildoma misija" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Veiksmų pirmenybė:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Rankinis stabdis" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Derinimo nustatymas:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Tr. priemonėje žiūrėti kairėn" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Laikinoji atmintis:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Tr. priemonėje žiūrėti dešinėn" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Versijos atnaujinimo tipas:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Tr. priemonėje žiūrėti atgal" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Įrašyti svarbius atnaujinimus:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Tr. priemonėje žvalgytis pele" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Įjungta" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Spec. valdiklis kairėn" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Labai lėtas" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Spec. valdiklis dešinėn" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Numatytas" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Spec. valdiklis žemyn" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Greitas" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Spec. valdiklis aukštyn" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normalus" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Taikymasis ginklu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Virš normalaus" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Atsakyti taip" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Min" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Atsakyti ne" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maks" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Gaujos nurodymas pirmyn" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 suderinamumas:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Gaujos nurodymas atsitraukti" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bitų spalvos" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOLĖ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Pelės pataisymas" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Lietuvių" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Kliento resursų failai:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Pagreičio Ašis" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Rodyti tinklo naršyklėje" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Stabdymo Ašis" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Nustatyti CPU 0 branduolį, kad pagerintumėte žaidimo našumą" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "NUSTATYMAI" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Automatinis naujinimas" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Pagrindinis" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Tikrinti, ar yra atnaujinimų" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Vaizdas" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Kai kurie nustatymai pasikeis tik paleidus MTA iš naujo" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Garsas" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Ar norite perkrauti dabar?" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Mygtukų priskirimai" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "REIKALINGAS PERKROVIMAS" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Valdikliai" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Kai kurie nustatymai bus pakeisti kai atsijungsite iš serverio" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Sąsaja" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Ar norite atsijungti dabar?" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Interneto Naršyklė" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "ATSIJUNGIMAS BŪTINAS" + +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Valdymo pultas nerastas - Patikrinkite jungtis ir perkraukite žaidimą" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Išsamiau" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Priskiriama ašis" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Įkelti numatytuosius" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Pajudinkite ašį priskirimui, arba ESC išvalymui" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Pelės jautrumas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Kalba:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Vertikalaus nusitaikymo jautrumas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Išvaizda:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Pelės nustatymai" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Ruošiniai:" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Sukeisti pelės vertikalią ašį" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Kalb. langas" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Vairavimas su pele" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Įkelti" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Skraidymas su pele" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Spalvos" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Valdymo pulto nustatymai" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Išsidėstymas" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standartinis valdymas (Pelė + Klaviatūra)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Nustatymai" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klasikinis valdymas (Valdymo pultas)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Susirašinėjimo Fonas" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Negyvoji Zona" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Kalb. lango tekstas" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Sodrumas" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Įvedimo Fonas" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Pasirinkite 'Mygtukų priskirimai' valdymo pulto mygtukams." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Įvesties lango tekstas" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Kairioji valdymo pulto svirtis" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Linijos:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Dešinioji valdymo pulto svirtis" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Dydis:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "APIBŪDINIMAS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Ilgis:" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "MYGTUKAS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Dydis" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. MYGTUKAS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "po" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Slapyvardis:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "kitoms" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Išsaugoti serverių slaptažodžius" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Automatiškai naujinti serverių naršyklę" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Blukimas" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Leisti siųsti ekrano turinį" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Paslėpti senas eilutes" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Leisti išorinius garsus" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontalus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Visada rodyti atsisiuntimo langą" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikalus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Įjungti ryšį su Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Teksto Lygiavimas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "Įjungti GTA:SA žaidimo būsenos rodymą „Steam“ platformoje" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-Kompensacija:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Išsaugoti nuotraukas, padarytas fotoaparatu, į GTA San Andreas naudotojo failų aplanką" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Kompensacija:" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Paklausti patvirtinimo prieš atsijungiant nuo serverio per pagrindinį meniu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Pozicija" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Naudoti modifikuotas GTA:SA bylas" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Kairėn" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Žemėlapio atkūrimo parinktys" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Centre" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Nepermatomumas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Dešinėn" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Vaizdo raiška:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Viršuj" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Numatytoji)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Apačioj" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Šriftas" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Pagrindinis garsas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Paslėpti foną, kai nėra rašoma" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Radijo garsumas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Slapyvardžio užbaigimas paspaudus \"Tab\" mygtuką" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Efektų garsumas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Leisti serveriui tvykstelėti langą" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA garsai:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Leisti 'tray balloon' pranešimus" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Kalbančiųjų garsumas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Susirašinėjimo teksto juodos/baltos kontūras" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Grojimo režimas:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Spauskite mygtuką priskyrimui, arba ESC išvalymui" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radijos pasirinkimai" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Priskiriamas pirminis mygtukas" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Radijo Glodintuvas" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Priskiriamas antrinis mygtukas" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Autom. radijo derinimas" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA ŽAIDIMO VALDYMAS" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Įkeltų dainų parinktys" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "MTA VALDYMAS" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radijas" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Jūsų slapyvardyje yra netinkamų simbolių!" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Atsitiktinis" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Pagrindinis meniu" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Nuoseklus" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "Žaidime" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatinė medijos paieška" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Raudona:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Nutildymo pasirinkimai" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Žalia:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Nutildyti visus garsus kol žaidimas nuleistas" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Mėlyna:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Nutildyti radijo garsus kol žaidimas nuleistas" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Permatomumas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Nutildyti efektų garsus kol žaidimas nuleistas" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Spalva" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Nutildyti MTA garsus kol žaidimas nuleistas" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Peržiūra" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Nutildyti šnekančiųjų garsus kol žaidimas nuleistas" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Prašome atsijungti prieš pakeičiant kalbą" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Skiriamoji geba:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Prašome atsijungti prieš keičiant išvaizdą" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetriniai šešėliai gali sukelti sunkumų kai kurioms sistemoms.\n\n" +"Ar tikrai norite įjungti juos?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Matymo laukas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "VEIKIMO ĮSPĖJIMAS" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Matomumo distancija:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Ekrano siuntimas yra reikalaujamas kai kuriuose serveriuose dėl sukčiavimo susekimo.\n\n" +"(Kalbėjimo langas ir GUI yra neįtraukiamas į nuotrauką)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Ryškumas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "EKRANO ĮKĖLIMO INFORMACIJA" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Efektų kokybė:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Kai kurie skriptai gali leisti garsus, pvz., radiją, iš interneto.\n\n" +"Išjungus šį nustatymą gali suprasteti tinklo ryšys\n" +"pralaidumo suvartojimas.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anisotropic filtravimas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "IŠORINIAI GARSAI" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Aštrių kraštų glodinimo būdas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Atrodo, kad turite įjungtą Rich Presence ryšio parinktį.\n" +"Ar norite leisti serveriams dalintis savo duomenimis?\n\n" +"Tai apima ir jūsų unikalų ID identifikatorių." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Vaizdo santykis:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "SUTIKIMAS LEISTI DUOMENŲ DALINIMĄSI" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Paleisti lange" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Kai kurie failai šio GTA:SA data aplanko vietoje yra pakeisti.\n" +"MTA naudos šiuos failas tik jei yra pasirinktas bylų modifikavimas.\n\n" +"Tačiau, PAKEISTOS GTA:SA BYLOS YRA BLOKUOJAMOS DAUGELIO SERVERIŲ\n\n" +"Ar tikrai norite jas naudoti?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "Atsižvelgti į DPI" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "DPI suvokimo įgalinimas yra eksperimentinė funkcija ir\n" +"yra rekomenduojama tik tada, kai žaidžiate MTA:SA su skirtinga nei fizinė monitoriaus rezoliucija.\n" +"Jei įjungsite šią parinktį, gali kilti grafinių problemų.\n\n" +"Ar tikrai norite įjungti šią parinktį?" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standartinis" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTINĖ FUNKCIJA" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Be kraštų išlaikant rez." +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Šios parinkties išjungimas nerekomenduojamas, nebent patiriate našumo problemų.\n\n" +"Ar tikrai norite ją išjungti?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Prašome įvesti slapyvardį" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Prašome įvesti slapyvardį, kurį naudosite žaidime. \n" +"Tai bus jūsų vardas su kuriuo prisijungsite ir žaisite serveryje" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Žema" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Labai eksperimentinė naujovė" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Vidutinė" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Sustabdo strigimus su CJ variacijomis (Naudoja 65MB daugiau RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Aukšta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Senesni maršrutizatoriai gali reikalauti lėtesnio greičio atnaujinant." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Labai aukšta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Įjunkite, jei norite naudoti tik vieną prisijungimą kol siunčiatės." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Išjungta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Žymėti tinklo paketus MTA srauto identifikavimui tiekėjams." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Besisukančio ratuko animacija ekrano apačioje" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Visada pasirinkite numatytą. (Šis nustatymas neišsaugomas)" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maksimalus paprastai yra geriausias" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Auto naujinimas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Pasirinkite numatytą, nebent pageidaujate pildyti klaidų ataskaitas." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Pasirinkite numatytą automatiniam atnaujinimų įrašymui." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bitų spalvos:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD santykis su ekranu" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Įjungti 16 bitų spalvų režimus - Reikalingas MTA paleidimas iš naujo" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumetriniai Šešėliai" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Pelės pataisymas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Žolės efektas" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Pelės valdymo pataisymas - Gali prireikti paleisti kompiuterį iš naujo" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Karščio bangelės" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "CPU branduolis:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Padangų dūmai ir t.t." +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Keiskite tik jei kyla stabilumo problemų." -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dinamiški pėsčiųjų šešėliai" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kritinė klaida" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Liejimas judesiu" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "KAD PATAISYTI, PAŠALINKITE FAILĄ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Vainiko lietaus atspindžiai" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modulis yra neteisingas!" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Pilnas Lango Nuleidimas" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Klaida vykdant URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Įjungti Prietaisų Pasirinkimo Dialogą" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "šis pagalbos ekranas" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Rodyti netinkamas ekrano raiškas" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "išjungia programą" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Visada vaizduoti transporto priemones aukščiausia raiška" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "rodo versiją" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Visada vaizduoti personažus aukščiausia raiška" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "rodo laiką" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Naudoti nutolusius tinklalapius" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "rodo vartotojo sąsają" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Naudoti Javascript nutolusiuose tinklalapiuose" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "rodo visus mygtukų priskirimus" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Įjungti vaizdo apdorojimą GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "rodo jūsų serijinį numerį" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Juodasis sąrašas" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "jungiasi į serverį (adresas portas slapyvardis slaptažodis)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Įveskite puslapį pvz. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "jungiasi į ankstesnį serverį" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blokuoti" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "priskiria mygtuką (mygtukas valdiklis)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Puslapis" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "pašalina priskirimą (mygtukas)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Panaikinti puslapį" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "nukopijuoja numatytuosius gta valdiklius" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Baltasis sąrašas" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "padaro nuotrauką" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Kita" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "nedelsiant išsaugo konfiguraciją" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Greitas CJ rūbų krovimas:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "išvalo derinimo vaizdą" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Naršyklės greitis:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "paslenka pokalbį aukštyn" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Pavienis prisijungimas:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "paslenka pokalbį žemyn" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Paketo etiketė:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "paslenka derinimo tekstą aukštyn" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Progreso animacija:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "paslenka derinimo tekstą žemyn" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Veiksmų pirmenybė:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "rodo atminties statistikas" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Derinimo nustatymas:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "rodo kadrų laiko grafiką" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Laikinoji atmintis:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "skirta kūrėjams: naujienų perkrovimas" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Versijos atnaujinimo tipas:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Naudojate kūrėjų versiją! Tai yra versija skirta testavimui ir negali būti naudojama prisijungimui į viešus serverius!" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Įrašyti svarbius atnaujinimus:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA negaus daugiau atnaujinimų Vista ir XP operacinėse sistemose po 2019 metų liepos mėnesio.\n\n" +"Atnaujinkite Windows, kad galėtumėte žaisti naujausiuose serveriuose." -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Įjungta" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Ketinate atsijungti iš serverio.\n\n" +"Ar tikrai to norite?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Labai lėtas" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "ATSIJUNGIMO PERSPĖJIMAS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Numatytas" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMACIJA" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Greitas" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "NAUJIENOS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normalus" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Peržiūrėkite paskutines naujienas" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Virš normalaus" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Nuotraukos dydis %d baitų, bet tikėtasi %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Min" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Ekranvaizdis nepavyko" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maks" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Ekranas nufotografuotas: '%s'" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 suderinamumas:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Nežinoma komanda arba veiksmažodis" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bitų spalvos" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Šaudymas" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Pelės pataisymas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Kitas ginklas" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Kliento resursų failai:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Ankstesnis ginklas" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Rodyti tinklo naršyklėje" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Pirmyn" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Nustatyti CPU 0 branduolį, kad pagerintumėte žaidimo našumą" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Atgal" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Automatinis naujinimas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Priartinti" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Tikrinti, ar yra atnaujinimų" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Patolinti" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Kai kurie nustatymai pasikeis tik paleidus MTA iš naujo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Įlipti/Išlipti" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Ar norite perkrauti dabar?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Pakeisti kamerą" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "REIKALINGAS PERKROVIMAS" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Šokti" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Kai kurie nustatymai bus pakeisti kai atsijungsite iš serverio" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Bėgti" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Ar norite atsijungti dabar?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Pažiūrėti atgal" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "ATSIJUNGIMAS BŪTINAS" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Pritūpti" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Valdymo pultas nerastas - Patikrinkite jungtis ir perkraukite žaidimą" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Veiksmas" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Priskiriama ašis" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Eiti" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Pajudinkite ašį priskirimui, arba ESC išvalymui" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Transporto priemonės ugnis" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Kalba:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Tr. priemonės antrinė ugnis" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Išvaizda:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Pasukti tr. priemonę kairėn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Ruošiniai:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Pasukti tr. priemonę dešinėn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Kalb. langas" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Palinkti į priekį/žemyn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Įkelti" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Palinkti atgal/aukštyn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Spalvos" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Didinti greitį" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Išsidėstymas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Stabdyti/Atgal" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Nustatymai" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Sekanti radijo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Susirašinėjimo Fonas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Ankstesnė radijo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Kalb. lango tekstas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Praleisti user track dainą" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Įvedimo Fonas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Garso signalas" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Įvesties lango tekstas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Papildoma misija" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Linijos:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Rankinis stabdis" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Dydis:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Tr. priemonėje žiūrėti kairėn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Ilgis:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Tr. priemonėje žiūrėti dešinėn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Tr. priemonėje žiūrėti atgal" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Tr. priemonėje žvalgytis pele" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "po" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Spec. valdiklis kairėn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "kitoms" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Spec. valdiklis dešinėn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Spec. valdiklis žemyn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Blukimas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Spec. valdiklis aukštyn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Paslėpti senas eilutes" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Taikymasis ginklu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontalus:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Atsakyti taip" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikalus:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Atsakyti ne" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Teksto Lygiavimas:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Gaujos nurodymas pirmyn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Kompensacija:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Gaujos nurodymas atsitraukti" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Kompensacija:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Nepavyko įkelti jūsų pasirinktos išvaizdos bei numatytosios išvaizdos, prašome įdiegti MTA iš naujo." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Ar norite pamatyti šiek tiek pagalbos tinkle apie šia problemą ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Centre" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOLĖ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Viršuj" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programavimas" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Apačioj" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Pagalbininkai" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Šriftas" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Žaidimo Dizainas / Scenarijus" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Paslėpti foną, kai nėra rašoma" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Kalbos Plėtra" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Slapyvardžio užbaigimas paspaudus \"Tab\" mygtuką" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Atnaujinimų autoriai" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Leisti serveriui tvykstelėti langą" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Ypatinga padėka" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Leisti 'tray balloon' pranešimus" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Ši programinė įranga ir projektas naudoja šias bibliotekas ir programinę įrangą:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Susirašinėjimo teksto juodos/baltos kontūras" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Pagreičio Ašis" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Spauskite mygtuką priskyrimui, arba ESC išvalymui" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Stabdymo Ašis" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Priskiriamas pirminis mygtukas" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Nepavyko paleisti Direct3D9.\n\n" +"Prašome įsitikinti, kad DirectX End-User Runtime ir\n" +"naujausi Windows Service Packs yra teisingai įrašyti." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Priskiriamas antrinis mygtukas" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Neutralus" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA ŽAIDIMO VALDYMAS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "žaidėjas" +msgstr[1] "žaidėjai" +msgstr[2] "žaidėjų" +msgstr[3] "žaidėjai" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "MTA VALDYMAS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "įjungta" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Jūsų slapyvardyje yra netinkamų simbolių!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "serveris" +msgstr[1] "serveriai" +msgstr[2] "serverių" +msgstr[3] "serveriai" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Raudona:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Laukiamas pirminis serverių sąrašas (praėjo %lu ms)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Žalia:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Pirminis serverių sąrašas nepasiekiamas." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Mėlyna:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Pirminis serverių sąrašas negautas." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Permatomumas:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Atsarginių serverių sąrašas)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Spalva" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Neįmanoma pririšti LAN-transliavimo prievado" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Peržiūra" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Bandoma surasti LAN serverius" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Prašome atsijungti prieš pakeičiant kalbą" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVERIS PILNAS" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Prašome atsijungti prieš keičiant išvaizdą" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Pavadinimas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetriniai šešėliai gali sukelti sunkumų kai kurioms sistemoms.\n\n" -"Ar tikrai norite įjungti juos?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serverio Adresas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "VEIKIMO ĮSPĖJIMAS" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Žaidimo Tipas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Ekrano siuntimas yra reikalaujamas kai kuriuose serveriuose dėl sukčiavimo susekimo.\n\n" -"(Kalbėjimo langas ir GUI yra neįtraukiamas į nuotrauką)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Žemėlapis:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "EKRANO ĮKĖLIMO INFORMACIJA" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Žaidėjai:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Kai kurie skriptai gali leisti garsus, pvz., radiją, iš interneto.\n\n" -"Išjungus šį nustatymą gali suprasteti tinklo ryšys\n" -"pralaidumo suvartojimas.\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Yra Slaptažodis:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "IŠORINIAI GARSAI" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Vėlavimas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Atrodo, kad turite įjungtą Rich Presence ryšio parinktį.\n" -"Ar norite leisti serveriams dalintis savo duomenimis?\n\n" -"Tai apima ir jūsų unikalų ID identifikatorių." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Žaidėjų sąrašas" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "SUTIKIMAS LEISTI DUOMENŲ DALINIMĄSI" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Uždaryti" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Kai kurie failai šio GTA:SA data aplanko vietoje yra pakeisti.\n" -"MTA naudos šiuos failas tik jei yra pasirinktas bylų modifikavimas.\n\n" -"Tačiau, PAKEISTOS GTA:SA BYLOS YRA BLOKUOJAMOS DAUGELIO SERVERIŲ\n\n" -"Ar tikrai norite jas naudoti?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Prisijungti į žaidimą" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "PAKEISTOS GTA:SA BYLOS" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Pateikite serverio slaptažodį:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "DPI suvokimo įgalinimas yra eksperimentinė funkcija ir\n" -"yra rekomenduojama tik tada, kai žaidžiate MTA:SA su skirtinga nei fizinė monitoriaus rezoliucija.\n" -"Jei įjungsite šią parinktį, gali kilti grafinių problemų.\n\n" -"Ar tikrai norite įjungti šią parinktį?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Prisijungti į serverį, kai tiktai atsiras vietos." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "EKSPERIMENTINĖ FUNKCIJA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "PRAŠOME PATEIKTI SERVERIO SLAPTAŽODĮ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Šios parinkties išjungimas nerekomenduojamas, nebent patiriate našumo problemų.\n\n" -"Ar tikrai norite ją išjungti?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Baigėsi laikas" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Prašome įvesti slapyvardį" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Užklausiama..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Prašome įvesti slapyvardį, kurį naudosite žaidime. \n" -"Tai bus jūsų vardas su kuriuo prisijungsite ir žaisite serveryje" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVERIŲ NARŠYKLĖ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Labai eksperimentinė naujovė" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internetas" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Sustabdo strigimus su CJ variacijomis (Naudoja 65MB daugiau RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Vietinis" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Senesni maršrutizatoriai gali reikalauti lėtesnio greičio atnaujinant." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Mėgstamiausi" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Įjunkite, jei norite naudoti tik vieną prisijungimą kol siunčiatės." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Paskutiniai" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Žymėti tinklo paketus MTA srauto identifikavimui tiekėjams." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "GREITAM PRISIJUNGIMUI:\n\n" +"Įrašykite adresą ir portą į adresam skirtą lauką.\n" +"Arba pasirinkite serverį iš naršytųjų ir spauskite 'Jungtis'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Besisukančio ratuko animacija ekrano apačioje" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "PAGALBA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Visada pasirinkite numatytą. (Šis nustatymas neišsaugomas)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Atnaujinti" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maksimalus paprastai yra geriausias" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Pridėti prie mėgstamiausiųjų" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Auto naujinimas:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Prisijungti" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Pasirinkite numatytą, nebent pageidaujate pildyti klaidų ataskaitas." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Serverio informacija" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Pasirinkite numatytą automatiniam atnaujinimų įrašymui." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Ieškoti serverių" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bitų spalvos:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Ieškoti žaidėjų" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Įjungti 16 bitų spalvų režimus - Reikalingas MTA paleidimas iš naujo" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Pradėti paiešką" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Pelės pataisymas:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Pelės valdymo pataisymas - Gali prireikti paleisti kompiuterį iš naujo" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Ieškoti žaidėjų..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "CPU branduolis:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Ieškoti serverių..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Keiskite tik jei kyla stabilumo problemų." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Vardas" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Užimta" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Žaidėjai" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Šiuo metu neįmanoma patikrinti atnaujinimų" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Delsa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "Reikalaujamas MTA:SA %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Žaidimo tipas" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Patobulintos MTA:SA %s versijos atnaujinimas yra būtinas norint prisijungti į šį serverį.\n\n" -"Ar norite atsisiųsti ir įdiegti MTA:SA %s ?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Įtraukti:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Ar norite paleisti MTA:SA %s ir prisijungti į šį serverį ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Tuščias" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Šiuo metu prisijungti neįmanoma.\n\n" -"Prašome bandyti vėliau." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Pilnas" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Jungiamasi" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Užrakintas" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Prašome palaukti..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Išjungtas" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "TIKRINAMA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Kitos Versijos" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "ATNAUJINIMO PATIKRINIMAS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Atgal" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Atnaujinimo nereikia" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Įkeliama..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "ATSISIUNČIAMA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..kraunama.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "laukiama..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Nepateiktas adresas!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "PRIVALOMAS ATNAUJINIMAS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Nežinomas protokolas!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Jei norite prisijungti, privalote atnaujinti MTA.\n\n" -"Ar norite atnaujinti dabar ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Prašome naudoti mtasa:// protokolą!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "NEPRIVALOMAS ATNAUJINIMAS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Netinkamas slapyvardis! Prašome eiti į nustatymus ir pasirinkti naują slapyvardį!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Serveris rekomenduoja atsinaujinti, bet tai nėra privaloma.\n\n" -"Ar norite atsinaujinti dabar ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Kad prisijungtumėte į serverį, jums reikia jį pasirinkti." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Šiuo metu atnaujinimas nėra prieinamas.\n\n" -"Prašome patikrinti www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problema su grafikos tvarkykle" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "KLAIDŲ IŠSAUGOJIMAS" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Nepavyksta rasti tinkamos ekrano raiškos." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Neįmanoma sukurti bylos." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Ar tikrai norite naudoti šią ekrano raišką?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ATSISIUNTIMO KLAIDA" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Atsisiųstas failas yra neteisingas." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Dėl neaiškios priežasties." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Tinklalapio prašymai" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "ATSISIUNTIMAS BAIGTAS" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Serveris prašo užkrauti šias svetaines (vėliau):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "- Nežinoma problema ties _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NIEKADA NEĮVESKITE SVARBIOS INFORMACIJOS APSAUGAI NUO VAGYSČIŲ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Prisiminti pasirinkimą" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "KLAIDA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Atšaukti" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Kai kurių MTA:SA data bylū trūksta.\n\n\n" -"Prašome įdiegti MTA:SA iš naujo" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Versijos galiojimo laikas baigėsi." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% baigta" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "atsijungia iš žaidimo" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Laukiama atsakymo - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "rodo vardų etiketes" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "NAUJIENOS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "rodo pokalbių langą" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Peržiūrėkite paskutines naujienas" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "rodo tinklo statistikas" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ KOMANDOS PAGALBA ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "atidaro pokalbių įvedimo langą" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Šiuo metu yra %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "perduoda balsą kitiems žaidėjams" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "bandoma prisijungti: tinklas dar nėra paruoštas, palaukite truputį" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "įlipa į tr. priemonę kaip keleivis" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "Prisijungti: Sintaksė yra 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "sekantis radijo kanalas" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "prisijungti: Netinkamas porto numeris" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "buvęs radijos kanalas" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "prisijungti: Jungiamasi į %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "įjungia žaidėjo žemėlapio vaizdą" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "prisijungti: nepavyko prisijungti į %s:%u" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "padidina žaidėjo žemėlapio vaizdą" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "prisijungti: Nepavyko iškrauti dabartinės modifikacijos" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "sumažina žaidėjo žemėlapio vaizdą" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "bandymas prisijungti iš naujo: tinklas dar nėra paruoštas, palaukite truputį" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "judina žaidėjo žemėlapį į šiaurę" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "bandymas prisijungti iš naujo: neteisingas prievado numeris" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "judina žaidėjo žemėlapį į pietus" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "bandymas prisijungti iš naujo prie %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "judina žaidėjo žemėlapį į rytus" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "bandymas prisijungti iš naujo prie %s:%u nepavyko!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "judina žaidėjo žemėlapį į vakarus" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Įkelti visus valdymo nustatymus iš GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "prisega žaidėjo žemėlapį" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Konfigūracijos byla išsaugota" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "sumažina žaidėjo žemėlapio skaidrumą" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "Jūsų serijinis numeris yra: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "padidina žaidėjo žemėlapio skaidrumą" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Naudojate kūrėjų versiją! Tai yra versija skirta testavimui ir negali būti naudojama prisijungimui į viešus serverius!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "įjungia arba išjungia žaidėjo žemėlapio pagalbos tekstą" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA negaus daugiau atnaujinimų Vista ir XP operacinėse sistemose po 2019 metų liepos mėnesio.\n\n" -"Atnaujinkite Windows, kad galėtumėte žaisti naujausiuose serveriuose." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "išsiunčia žinutę pasirinktam žaidėjui" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Ketinate atsijungti iš serverio.\n\n" -"Ar tikrai to norite?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "pakeičia į sekantį ginklą sėdint tr. priemonėje" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "ATSIJUNGIMO PERSPĖJIMAS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "pakeičia į buvusį ginklą sėdint tr. priemonėje" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMACIJA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "parašo informaciją apie dabartinį serverį" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Ar norite pamatyti šiek tiek pagalbos tinkle apie šia problemą ?" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "nustato dydžio daugiklį visiems tekstiniams rodmenims" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Kritinė klaida" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Derinimo režimas) rodo 'colshapes'" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "KAD PATAISYTI, PAŠALINKITE FAILĄ:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Derinimo režimas) parašo pasaulio garsų id į derinimo langą" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modulis yra neteisingas!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "SUKURTI SERVERĮ" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Klaida vykdant URL" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Resursai" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "šis pagalbos ekranas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Serverio pavadinimas:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "išjungia programą" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "rodo versiją" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Maks. žaidėjai:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "rodo laiką" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Transliavimas:" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "rodo vartotojo sąsają" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "rodo visus mygtukų priskirimus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Pasirinktas" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "rodo jūsų serijinį numerį" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Visi" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "jungiasi į serverį (adresas portas slapyvardis slaptažodis)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Pradėti" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "jungiasi į ankstesnį serverį" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "priskiria mygtuką (mygtukas valdiklis)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "pašalina priskirimą (mygtukas)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "nukopijuoja numatytuosius gta valdiklius" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Seku žaidėją" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "padaro nuotrauką" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Laisvas judėjimas" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "nedelsiant išsaugo konfiguraciją" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Žemėlapio atsisiuntimo progresas:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "išvalo derinimo vaizdą" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Atsisiuntimo progresas:" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "paslenka pokalbį aukštyn" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s iš %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "paslenka pokalbį žemyn" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Atsijunkite norėdami atšaukti siuntimą" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "paslenka derinimo tekstą aukštyn" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Atjungta: netinkamas slapyvardis" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "paslenka derinimo tekstą žemyn" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Atsijungta iš serverio" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "rodo atminties statistikas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Atjungta: Serijinis numeris užblokuotas.\n" +"Priežastis: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "rodo kadrų laiko grafiką" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Atjungta: Priėjimas užblokuotas.\n" +"Priežastis: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "skirta kūrėjams: naujienų perkrovimas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Atjungta: Sąskaita užblokuota.\n" +"Priežastis: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Prisijungimas nepavyko. Pateiktas netinkamas slapyvardis!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Atjungta: Versija nesutampa" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Prisijungimas nepavyko. Pateiktas netinkamas adresas!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Atjungta: Per daug prisijungimų. Prašome palaukti minutę ir bandyti dar kartą." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Prisijungimas į %s su portu %u nepavyko!" +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Atjungta: Serveris iš skirtingos šakos.\n" +"Informacija: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Jungiamasi į %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Atjungta: Bloga versija.\n" +"Informacija: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Jungiamasi iš naujo prie %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Atjungta: Serveris naudoja naujesnę versiją.\n" +"Informacija: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Tokia modifikacija nėra įdiegta (%s)" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Atjungta: Serveris naudoja senesnę versiją.\n" +"Informacija: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Blogas atsakas iš serverio (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Atjungta: Slapyvardis jau naudojamas" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Blogas atsakas iš serverio (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Atsijungta: nepavyko sukurti žaidėjo elemento." -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Nežinoma komanda arba veiksmažodis" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Atjungta: Serveris atmetė prisijungimą: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Atjungta: Serijinio kodo patvirtinimas nepavyko" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Atsijungta: serijinis numeris jau naudojamas" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Atjungta: Prisijungimo desinchronizacija %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Atjungta: %s išmetė jus iš serverio" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Nepavyko įkelti jūsų pasirinktos išvaizdos bei numatytosios išvaizdos, prašome įdiegti MTA iš naujo." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Atjungta: %s uždraudė jums priėjimą prie serverio" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programavimas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Atjungta: Serveris išsijungė arba persikrauna" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Pagalbininkai" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Jūs buvote išmestas iš žaidimo" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Žaidimo Dizainas / Scenarijus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Šis serveris reikalauja originalaus gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Kalbos Plėtra" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Prašome pakeisti gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Atnaujinimų autoriai" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Šis serveris neleidžia modifikuotu D3D9.DLL" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Ypatinga padėka" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Pašalinkite D3D9.DLL iš GTA aplanko ir paleiskite MTA iš naujo" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Ši programinė įranga ir projektas naudoja šias bibliotekas ir programinę įrangą:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Serveris neleidžia naudoti virtualių mašinų" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVERIS PILNAS" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Šis serveris prašo, kad būtų ijungtas driver signing" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Pavadinimas:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Iš naujo paleiskite kompiuterį" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Serverio Adresas:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Serveris aptiko trūkstamų anti-cheat komponentų" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Žaidimo Tipas:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Perkraukite MTA" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Žemėlapis:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Serveris prašo originalaus gta3.img ir gta_int.img" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Žaidėjai:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Pakeiskite gta3.img arba gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Yra Slaptažodis:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Šis serveris draudžia Wine" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Vėlavimas:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Įsitikinkite, kad jokia kita programa nemodifikuoja MTA:SA" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Žaidėjų sąrašas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Liko Laiko:" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Uždaryti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d diena" +msgstr[1] "%d dienos" +msgstr[2] "%d dienų" +msgstr[3] "%d dienos" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Prisijungti į žaidimą" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d valanda" +msgstr[1] "%d valandos" +msgstr[2] "%d valandų" +msgstr[3] "%d valandos" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Pateikite serverio slaptažodį:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minutė" +msgstr[1] "%d minutės" +msgstr[2] "%d minučių" +msgstr[3] "%d minutės" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Prisijungti į serverį, kai tiktai atsiras vietos." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekundė" +msgstr[1] "%d minutės" +msgstr[2] "%d minučių" +msgstr[3] "%d sekundės" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "PRAŠOME PATEIKTI SERVERIO SLAPTAŽODĮ" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Atjungta" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Baigėsi laikas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Skraidau su UFO aplink" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Užklausiama..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Ramiai važinėju aplink" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Neutralus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Plaukiu bangomis" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "žaidėjas" -msgstr[1] "žaidėjai" -msgstr[2] "žaidėjų" -msgstr[3] "žaidėjai" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Važiuoju traukiniu į" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "įjungta" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Skraidau aplink" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "serveris" -msgstr[1] "serveriai" -msgstr[2] "serverių" -msgstr[3] "serveriai" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Važinėju aplink" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Laukiamas pirminis serverių sąrašas (praėjo %lu ms)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Monstrišku džipu važinėju aplink" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Pirminis serverių sąrašas nepasiekiamas." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Keturračiu važinėju aplink" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Pirminis serverių sąrašas negautas." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Šokinėju aplink" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Atsarginių serverių sąrašas)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Darau keistus dalykus" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Neįmanoma pririšti LAN-transliavimo prievado" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Laipioju aplink" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Bandoma surasti LAN serverius" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Šaudau iš automobilio važiuojant" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVERIŲ NARŠYKLĖ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Vietinis" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Kvepuoju vandeniu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Mėgstamiausi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Skęstu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Paskutiniai" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Slepiuosi už priedangos" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "GREITAM PRISIJUNGIMUI:\n\n" -"Įrašykite adresą ir portą į adresam skirtą lauką.\n" -"Arba pasirinkite serverį iš naršytųjų ir spauskite 'Jungtis'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Kovoju" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "PAGALBA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Mosikuoju kumščiais" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Atnaujinti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Šaudau kvailius" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Pridėti prie mėgstamiausiųjų" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Prisijungti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Skraidau su jetpack" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Serverio informacija" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Literaliai užsidegęs" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Ieškoti serverių" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Degu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Ieškoti žaidėjų" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Plaukiu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Pradėti paiešką" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Plūduriuoju aplink" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Persekiojamas ryklio" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Ieškoti žaidėjų..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Dustu iki mirties" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Ieškoti serverių..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Įeinama į žaidimą ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Vardas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Neprisijungta; prašome naudoti Jungtis arba komandą 'connect', kad prisijungtumėte į serverį." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Žaidėjai" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Nepavyko paleisti vietinio serverio. Žvilgtelkite į konsolę, norėdami sužinoti detaliau." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Delsa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Vietinis Serveris" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Žaidimo tipas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Paleidžiamas vietinis serveris ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Įtraukti:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "51 zona" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Tuščias" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Vaikštau aplink " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Pilnas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Jūs buvote išmestas iš žaidimo ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Užrakintas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Jungiamasi prie vietinio serverio..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Išjungtas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Klaida jungiantis prie serverio." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Kitos Versijos" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Prisijungimui prie vietinio serverio baigėsi laikas. Pažvelkite į konsolę detalėms sužinoti." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Atgal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Prisijungimas su serveriu prarastas" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Atjungta: serveris šiuo metu yra pilnas" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..kraunama.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Atjungta: pateiktas neteisingas slaptažodis" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Nepateiktas adresas!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA kliento patvirtinimas nepavyko!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Nežinomas protokolas!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "Griovyje" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Prašome naudoti mtasa:// protokolą!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Kelyje į ligoninę" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Kad prisijungtumėte į serverį, jums reikia jį pasirinkti." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Susitinku su savo kūrėju" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Nepavyko paleisti Direct3D9.\n\n" -"Prašome įsitikinti, kad DirectX End-User Runtime ir\n" -"naujausi Windows Service Packs yra teisingai įrašyti." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Gailisi savo pasirinkimų" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problema su grafikos tvarkykle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Miriau" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Atsisiuntimo klaida: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3373,11 +3399,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Prisijungimo klaida" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto nebuvo įdiegtas teisingai, prašome įdiegti iš naujo." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Jūsų naršklė dabar atidarys tinklapį su šiek tiek informacijos.\n\n" From a7d20b079abeb8b8668cae15e32be4f1aa7e9839 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:25 +0200 Subject: [PATCH 20/43] New translations client.pot (Macedonian) [ci skip] --- .../MTA/locale/mk_MK/client.pot | 4844 +++++++++-------- 1 file changed, 2435 insertions(+), 2409 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/mk_MK/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/mk_MK/client.pot index a20e521ae4..2b9779bb53 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/mk_MK/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/mk_MK/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Macedonian\n" "Language: mk_MK\n" @@ -108,204 +108,236 @@ msgstr "Дали твојот компјутер се рестартил ког msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Ве молиме следниве програми исклучете ги пред да продолжите:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Не" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Грешка во фајловите на верзијата. Реинсталирајте ја MTA:SA доколку имате проблеми.\n" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "Ок" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Некои фајлови се недостапни.Преинсталирајте ја MTA:SA доколку имате некој проблем.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Исклучи" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA не е компатибилен со Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Ве молиме рестартирајте го компјутерот.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Помош" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Дали имате проблеми со вклучување на MTA:SA?.\n\n" +"Дали сакате да ја вратите во постара верзија?" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Откажи" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Се појави проблем со стартување на MTA:SA.\n" +"Рестартирање на GTA опциите може да го реши проблемот.\n\n" +"Дали сакате да ги рестартирате GTA опциите сега?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas наиде на проблем" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA поставувањата се ресетирани.\n\n" +"Притиснете OK за да продолжите." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Информации за исклучувањето" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Фајлот не може да се избрише: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Штиклирајте за да пратите репорт до MTA девелоперите употребувајќи интернет" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Дали имате проблеми со стартување на MTA:SA?.\n\n" +"Дали сакате да побарате помош онлајн?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Правејќи го ова ќе се зголеми шансата од проблемot да биде решен." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Дали имате проблеми со стартување на MTA:SA?.\n\n" +"Дали сакате да ги промените следните опции?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Дали сакате да ја рестартирате MTA: San Andreas ?" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Режим на цел екран:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Предупредување" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Прозорец без рамки" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Дали имате проблеми со стартување на MTA:SA?.\n\n" +"Пробајте со деактивирање на следните продукти за GTA и MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ\n\n" +"MTA:SA забележа необични активности.\n" +"Ве молиме направете вирус скенирање за да се осигурате дека вашиот систем е безбеден.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Детектираниот фајл е: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Уште една копија од GTA: San Andreas е веќе вклучена и треба да се исклучи пред MTA:SA да биде стартувана.Дали сакате тоа да го направите сега?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Информации" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Исклучување на GTA: San Andreas беше невозможно.Доколку проблемот продолжи, рестартирајте го вашиот компјутер." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Играј MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Проблеми со рестартирање на MTA:SA\n\n" +"доколку проблемот продолжи отворете Task Manager и\n" +"стопирајте го 'gta_sa.exe' и 'Multi Theft Auto.exe' прецесот\n\n\n" +"Пробајте да ја вклучите MTA:SA повторно?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Збунувачки опции" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Грешка" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus детектиран!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Уште една копија од MTA е веќе вклучена.\n\n" +"Доколку проблемот продолжи, рестартирајте го компјутерот" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Пробајте ја секоја опција и проверете која работи:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Уште една копија од MTA е вклучена.\n\n" +"Дали сакате да ја исклучите?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Стандарна NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Регистарските влеза недостигаат.Ве молиме реинсталирајте ја Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Алтернативна NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Линкот од инсталацијата на GTA: San Andreas содржат неподржани (уникод) карактери. Ве молиме инсталацијата на Grand Theft Auto: San Andreas преместете ја на компатибилен линк што содржи само стандарни ASCII карактери и реинсталирајте ја Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Доколку сте очајни, ова може да ви помогне:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Вчитувањето е неуспешно. Ве молиме проверете дали најновите фајлови ви се инсталирани." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Вчитувањето е неуспешно. Ве молиме проверете дали %s е инсталиран правилно." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Присилен \"Windowed\" мод" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Вчитувањето е неуспешно. gta_sa.exe во %s не може да се пронајде." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Вчитувањето е неуспешно. %s постои во GTA дирекцијата. Ве молиме тргнете го пред да продолжите." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Главниот фајл има погрешно име (%s)" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Предупредување: Не е во можност да се детектира анти вирус" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA не може да детектира анти вирус во вашиот компјутер.\n\n" -"Вирусите може да направат проблем со вашата MTA.\n\n" -"Притиснете на \"Помош\" за повеќе информации." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Јас веќе имам инсталирано анти вирус" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Јас нема да инсталирам анти вирус.\n" -"Јас сакам мојот РС да лагира и да бидам дел од бот мрежата." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Пребарување на Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Ве молиме стартувајте ја Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Инсталирање на ажурирање" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Поправете го проблемот со конфигурацијата" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Извлекување на фајлови..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -326,6 +358,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Инсталирање на ажурирање" + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Извлекување на фајлови..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -351,43 +391,6 @@ msgstr "Инсталирај ажурирани MTA:SA фајлови" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Не може се да се ажурира поради конфликт со фајловите. Ве молиме затворете ги другите апликации и пробајте одново" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Грешка" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -441,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA неможе да продолжи бидејќи драјверот %s нема доволно место." @@ -462,2866 +465,2889 @@ msgstr "Ажурирање на опции за инсталирање" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Ажурирање на опции за компатибилност " -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Грешка во фајловите на верзијата. Реинсталирајте ја MTA:SA доколку имате проблеми.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Не" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Некои фајлови се недостапни.Преинсталирајте ја MTA:SA доколку имате некој проблем.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "Ок" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA не е компатибилен со Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Ве молиме рестартирајте го компјутерот.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Исклучи" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Дали имате проблеми со вклучување на MTA:SA?.\n\n" -"Дали сакате да ја вратите во постара верзија?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Помош" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Се појави проблем со стартување на MTA:SA.\n" -"Рестартирање на GTA опциите може да го реши проблемот.\n\n" -"Дали сакате да ги рестартирате GTA опциите сега?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA поставувањата се ресетирани.\n\n" -"Притиснете OK за да продолжите." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas наиде на проблем" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Фајлот не може да се избрише: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Информации за исклучувањето" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Дали имате проблеми со стартување на MTA:SA?.\n\n" -"Дали сакате да побарате помош онлајн?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Штиклирајте за да пратите репорт до MTA девелоперите употребувајќи интернет" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Дали имате проблеми со стартување на MTA:SA?.\n\n" -"Дали сакате да ги промените следните опции?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Правејќи го ова ќе се зголеми шансата од проблемot да биде решен." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Режим на цел екран:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Дали сакате да ја рестартирате MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Прозорец без рамки" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Предупредување" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Дали имате проблеми со стартување на MTA:SA?.\n\n" -"Пробајте со деактивирање на следните продукти за GTA и MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ\n\n" -"MTA:SA забележа необични активности.\n" -"Ве молиме направете вирус скенирање за да се осигурате дека вашиот систем е безбеден.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Детектираниот фајл е: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Уште една копија од GTA: San Andreas е веќе вклучена и треба да се исклучи пред MTA:SA да биде стартувана.Дали сакате тоа да го направите сега?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Информации" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Исклучување на GTA: San Andreas беше невозможно.Доколку проблемот продолжи, рестартирајте го вашиот компјутер." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Проблеми со рестартирање на MTA:SA\n\n" -"доколку проблемот продолжи отворете Task Manager и\n" -"стопирајте го 'gta_sa.exe' и 'Multi Theft Auto.exe' прецесот\n\n\n" -"Пробајте да ја вклучите MTA:SA повторно?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Играј MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Уште една копија од MTA е веќе вклучена.\n\n" -"Доколку проблемот продолжи, рестартирајте го компјутерот" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Збунувачки опции" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Уште една копија од MTA е вклучена.\n\n" -"Дали сакате да ја исклучите?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus детектиран!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Регистарските влеза недостигаат.Ве молиме реинсталирајте ја Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Пробајте ја секоја опција и проверете која работи:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Линкот од инсталацијата на GTA: San Andreas содржат неподржани (уникод) карактери. Ве молиме инсталацијата на Grand Theft Auto: San Andreas преместете ја на компатибилен линк што содржи само стандарни ASCII карактери и реинсталирајте ја Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Стандарна NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Алтернативна NVidia" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Вчитувањето е неуспешно. Ве молиме проверете дали најновите фајлови ви се инсталирани." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Доколку сте очајни, ова може да ви помогне:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Вчитувањето е неуспешно. Ве молиме проверете дали %s е инсталиран правилно." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Вчитувањето е неуспешно. gta_sa.exe во %s не може да се пронајде." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Вчитувањето е неуспешно. %s постои во GTA дирекцијата. Ве молиме тргнете го пред да продолжите." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Главниот фајл има погрешно име (%s)" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Присилен \"Windowed\" мод" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Предупредување: Не е во можност да се детектира анти вирус" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Поправете го проблемот со конфигурацијата" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA не може да детектира анти вирус во вашиот компјутер.\n\n" +"Вирусите може да направат проблем со вашата MTA.\n\n" +"Притиснете на \"Помош\" за повеќе информации." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Јас веќе имам инсталирано анти вирус" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Барање на вебсајт" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Јас нема да инсталирам анти вирус.\n" +"Јас сакам мојот РС да лагира и да бидам дел од бот мрежата." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Серверот ги бара следниве вебсајтови за да може да ги лоадира (подоцна)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Пребарување на Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "НИКОГАШ НЕ ВНЕСУВАЈТЕ ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ ЗА ДА НЕ БИДАТ УКРАДЕНИ" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Ве молиме стартувајте ја Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Запамти ја одлуката" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Конекцијата е неуспешна: Приложеното име е невалидно" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Одобри" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Конекцијата е неуспешна: Приложениот хост е невалиден" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Одбиј" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Конектирањето до %s портата %u е неуспешно!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Оваа верзија е остарена." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Се конектира на %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "дисконекција од играта" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "прикажување на таговите на имињата" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "Поврзување" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "покажува чатбокс" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Конекцијата е прекината " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "прикажување на мемориската статистика" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Дисконектиран: непозната грешка на протоколот" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "отвори го внатрешниот чат" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Дисконектиран: дисконектиран рачно" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "пренеси глас до друг играч" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Дисконектиран: конекцијата е изгубена рачно" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "влези во колата како совозач" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Дисконектиран: Вие сте баниран од серверот" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "следниот радио канал" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Дисконектиран: Дисконектиран од серверот" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "минатиот радио канал" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Врската со серверот беше прекината." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Дисконектиран: конекцијата e oдбиена" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Непостоечки мод (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Погрешен одговор од серверот (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Погрешен одговор од серверот (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Македонски" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Зафатен" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Не е возможно да се прегледат ажурирањата во моментот" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s е потребна" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Понова верзија од MTA:SA %s е потребна за да влезеш во селектираниот сервер.\n\n" +"Дали сакате да ја симнете и инсталирате MTA:SA %s?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Дали сакате да ја започнете MTA:SA %s и конектирате на овој сервер ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Не е возможно да се конектирате во моментот.\n\n" +"Ве молиме пробајте подоцна." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "праќање на порака до насочениот играч" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Се конектира" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "промена на следното оружје додека сте во возило" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Ве молиме почекајте..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "промена на минатото оружје додека сте во возило" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "Се проверува" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "надворешна информација за моменталниот сервер" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "Ажурирањето се проверува" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "дефинициски мултипликатор на скала на сите текстуални прилози" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Не се потребни ажурирања" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Девелоперски мод) прикажување на фигури" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "СИМНУВАЊЕ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Девелоперски мод) светски отпечатоци за музика во дебугиран прозорец" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "почекајте..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "ЗАДОЛЖИТЕЛНА НАДГРАДБА" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "За да влезете во серверот, треба да ја ажурирате MTA.\n\n" +" Сакате ли да ја ажурирате сега?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "ОПТИОНАЛНО АЖУРИРАЊЕ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Серверот препорачува надградба, но не е опходна.\n\n" +" Дали сакате да надградите сега ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Грешка во симnувањето: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "Грешка Зачувување" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Фајлот не беше во можност да се креира." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "ХОСТИРАЊЕ ИГРА" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "Грешка Симнување" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Општо" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Симнатиот фајл изгледа е неточен." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурси" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Поради некои причини." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Име на сервер:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "Симнувањето е Успешно" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Пасворд:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Непознат проблем во _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Максимум играчи:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "МОДИФИЦИРАНИ GTA:SA ФАЈЛОВИ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Емитување:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "Мрежно" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "ГРЕШКА" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Некои MTA:SA дата фајлови недостасуваат.\n\n\n" +"Ве молиме ре-инсталирајте ја MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Селектиран" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% комплетирарно" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Се" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Се чека одговор - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Старт" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ КОМАНДА ПОМОШ ] ***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Прогрес на симнување на мапата:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Часот е %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Прогрес на симување:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "конекција: Синтаксата е конектирана на <хост> [<порта> <име> <пасворд>]'" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "конекција: Погрешна бројка на портата" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s од %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "Конекција: Се конектира %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Дисконектирај се за да го прекинеш симнувањето" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "Конекција: Конекцијата е неуспешна %s.%u! " -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "Конекција: Неуспешно отпакување на модот" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Сврзи ги сите контроли од ГТА" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Фајлот за конфигурација е зачуван" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "*Твојот сериски број е: %s " -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "ПОСТАВКИ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Мултиплеер" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Аудио" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Сврзувања" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Контроли" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфејс" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб пребарувач" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Стандарно вчитување" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Сензитивност на маусот:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Вертикална сензитивност на аимот:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Маус опции" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Инвертна вертикалност на маусот" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Мрдај со маусот" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Неважечко име! Ве молиме одете во Опции и впишете ново име!" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Летај со маусот" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "Поврзување" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Joypad опции" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Влегување во игра ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Стандарни контроли ( Маус + Тастатура)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Не сте конектирани; ве молиме употребете ја Брзо Вклучување или 'вклучување' командата за да се вклучите во серверот." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Класични контроли (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Стартување на локален сервер е невозможно. Види ја конзолата за повеќе детали." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Мртва Зона" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Локален Сервер" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Сатурација" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Започнување на локален сервер ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Употребете го 'Сврзување' табот за joypad копчиња." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Лев стик" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Десен стик" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Вие сте кикнати од играта ( %s)" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИС" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Конектирање на локален сервер..." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "КЛУЧ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Погрешно конектирање на серверот." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. Копче" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Конектирањето на локален сервер е прекинат.Проверете ја конзолата за детали." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Име:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Конекцијата е прекината " +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Зачувај го пасвордот на серверот" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Конекцијата со серверот е прекината" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Автоматско-освежување на пребарувачот на сервери" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Дисконектиран: непозната грешка на протоколот" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Дозволи аплоадирање на слика" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Дисконектиран: дисконектиран рачно" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Дисконектиран: конекцијата е изгубена рачно" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Дисконектиран: Вие сте баниран од серверот" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Дисконектиран: серверот моментално е полн" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Дисконектиран: Дисконектиран од серверот" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Врската со серверот беше прекината." +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Дисконектиран: пасвордот е погрешен" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Употреби модифицирани GTA:SA фајлови" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Дисконектиран: конекцијата e oдбиена" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Опции за нацрт на мапа" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA Клиент верификацијата е неуспешна!" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Непроѕирност:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Севкупна Јачина:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Глас на радиото:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Дисконектиран: Никот е погрешен" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX јачина:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Дисконектирање од серверот" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA јачина:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Дисконектиран: Серискиот број е баниран.\n" -"Причина %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Јачина на гласот:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Дисконектиран: Вие сте банирани.\n" -"Причина: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Вид на игра:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Дисконектиран: Акаунтот е баниран.\n" -"Причина: %s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Општо" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Дисконектиран: Погрешна верзија" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Радио опции" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Дисконектиран: Ве молиме почекајте минута и после тоа реконектирајте се." +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Изедначување на радио" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Дисконектиран: Сервер од различна верзија.\n" -"Информации: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Автоматско нагодување на радиото" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Дисконектиран: Лоша верзија.\n" -"Информации: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Кориснички опции" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Дисконектиран: Серверот работи на поново верзија.\n" -"Информации: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Дисконектиран: Серверот работи на постара верзија.\n" -"Информации: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Случајно" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Дисконектиран: Името е веќе во употреба" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Секвенцијален" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Автоматски медија скенер" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Дисконектиран: Серверот ја одби конекцијата: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Опции за мутирање" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Дисконектиран: Верификацијата на серискиот број е неуспешен" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Мутирање на целиот звук кога е минимизирано" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Мутирај го звукот на радиото кога е минимизирано" + +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Мутирај SFX звук кога е минимизирано" + +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Мутирај MTA звук кога е минимизирано" + +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Мутирај гласовен звук кога е минимизирано" + +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Резолуција:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Дисконектиран: Десинк на конекцијата %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Составна Дистанца:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Дисконектиран: Вие сте кикнати од %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Светлина:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Дисконектиран: Вие бевте банирани од %s " +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX квалитет:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Дисконектиран: Серверот е исклучен или се рестартира" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Анизотропски филтер:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Вие сте кикнати од играта" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Анти-лаг:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Аспект Рејтио:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Без рамки" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Стандардно" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Резолуција без рамка" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Мапирање" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Слабо" + +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Средно" + +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Високо" + +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Многу високо" + +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Исклучување" + +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Автоматски" + +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Преостанато време: " +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD-от се вклопува " -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d ден" -msgstr[1] "%d денови" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Волуметриски Сенки" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d час" -msgstr[1] "%d часови" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Ефект на трева" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d минута" -msgstr[1] "%d минути" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Магловита топлина" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d секунда" -msgstr[1] "%d секунди" - -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Дисконектиран" - -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Не можам да најдам валидна резолуција за екранот>" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Гумо Чад итн" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја употребувате оваа резолуција на екранот?" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Сликата има %d бајти, но очекувано е %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Целосно Минимизирање" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Сликата се изгуби" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Дозволи уред за селекција на диалог" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Сликата е спремна: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Прикажи ги небезбедните резолуции" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Пукај" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Рендирање на возилата секогаш детални" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Следно оружје" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Претходно оружје" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Нанапред" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Наназад" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Лево" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Десно" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Зумирај" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Вклучете вебсајти" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Одзумирај" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Вклучете јава скрипти на далечински вебсајти" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Излези/Влези" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Смени ја камерата" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Црна листа" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Скокни" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Внесете домејн како на пример google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Спринтај" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Блок" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Погледни наназад" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Ползи" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Отстрани домен" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Акција" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Бела листа" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Оди" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Одобри" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Автомобилско пукање" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Разно" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Секундарно оружје" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Брзи СЈ облеки се вчитува:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Десно возило" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Брзина на прелистувачот:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Лево возило" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Единечна конекција:" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Управувај нанпред/надоле" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Таг на пакет:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Управувај наназад/нагоре" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Анимација на прогрес:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Забрзај" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Процес на приоритет:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Закочи/Наназад" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Дебаг опции:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Следно радио" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Стриминг меморија:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Претходно радио" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Надградете го типот: " -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Корисничко радио" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Инсталирај важни надградби:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Свири" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Вклучување" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Секундарна мисија" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Многу бавно" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Рачна кочница" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Стандарно" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Поглед налево од возилото" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Брзи" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Поглед надесно од возилото" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Нормално" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Поглед наназад од возилото" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Нормално" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Поглед со маусот од возилото" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Минимум" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Специјална контрола лево" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Махимим" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Специјална контрола лево" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Виндоус 8 компатибилност: " -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Специјална контрола надолу" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-битна боја " -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Специјална контрола нагоре" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Поправка на маус" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Нишани со оружјето" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Фајлови и ресурси на клиентот:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Конверзација да" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Прикажи во Explorer" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Конверзација не" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Групна контрола нанапред" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Автоматско ажурирање" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Групна контрола наназад" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Провери ги ажурирањата сега" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "Конзола" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Некои опции ќе бидат промените следниот пат кога ќе ја вклучите MTA" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Македонски" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Дали сакате сега да рестартирате?" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Забрзана оска" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "РЕСТАРТИРАЊЕ Е ЗАДОЛЖИТЕЛНО" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Запирачка оска" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Некои поставки ќе бидат сменети кога ќе се дисконектирате од серверот" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "ПОСТАВКИ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Дали сакате да се дисконектирате сега?" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Мултиплеер" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "ДИСКОНЕКТИРАЊЕ Е ЗАДОЛЖИТЕЛНО" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad не е детектиран - Проверете ја конекцијата и рестартирајте ја играта" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Аудио" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Сврзувачки оски" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Сврзувања" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Премести оска до сврзување, или притисни ескејп за да исклучиш" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Контроли" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Јазик:" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфејс" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Скин:" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Веб пребарувач" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Стабилизатор:" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Напредно" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Стандарно вчитување" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Вчитај" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Сензитивност на маусот:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Бои" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Вертикална сензитивност на аимот:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Распоред" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Маус опции" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Опции" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Инвертна вертикалност на маусот" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Позадина на чатот" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Мрдај со маусот" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Чат текст" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Летај со маусот" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Внесување на позадина" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Joypad опции" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Влезен Текст " -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Стандарни контроли ( Маус + Тастатура)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Линии: " -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Класични контроли (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Скала:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Мртва Зона" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Сатурација" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Големина" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Употребете го 'Сврзување' табот за joypad копчиња." +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "после" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Лев стик" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "за" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Десен стик" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "секунда" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ОПИС" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Избледнување" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "КЛУЧ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Да исчезнат старите линии" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. Копче" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Хоризонтално:" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Име:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Вертикално:" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Зачувај го пасвордот на серверот" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Текст-Порамнување:" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Автоматско-освежување на пребарувачот на сервери" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-офсет:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Дозволи аплоадирање на слика" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-офсет:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Позиција" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Лево" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Центар" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Десно" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Врв" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Дно" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Употреби модифицирани GTA:SA фајлови" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Фонт" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Опции за нацрт на мапа" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Сокриј во позадина кога не пишуваш" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Непроѕирност:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Завршување на името притиснувајќи го копчето \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Дозволи серверот да го осветли прозорот" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Дозволи нотификации во вид на балон" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Чат текст црно/бел надворешен" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Севкупна Јачина:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Притиснете на копче за да сврзете, или ескејп за да излезете" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Глас на радиото:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Сврзување на основен клуч" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX јачина:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Сврзување на секундарен клуч" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA јачина:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA ИГРАЧКИ КОНТРОЛИ" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Јачина на гласот:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "МУЛТИПЛЕЕР КОНТРОЛИ" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Вид на игра:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Вашето име содржи забранети знаци!" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Радио опции" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Изедначување на радио" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Автоматско нагодување на радиото" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Црвена:" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Кориснички опции" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Зелена:" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Радио" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Плава:" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Случајно" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Транспарентност:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Секвенцијален" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Боја" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Автоматски медија скенер" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Преглед" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Опции за мутирање" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Ве молиме дисконектирајте се пред да го смените јазикот" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Мутирање на целиот звук кога е минимизирано" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Ве молиме дисконектирајте се пред да го смените скинот" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Мутирај го звукот на радиото кога е минимизирано" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Волуметрички сенки може да предизвикаат некои системи да успорат.\n\n" +"Дали сте сигурни дека сакате да ги вклучите?" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Мутирај SFX звук кога е минимизирано" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ЗА ПЕРФОМАНСА" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Мутирај MTA звук кога е минимизирано" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Аплоадирање на слика е задолжително од некои сервери поради анти-читерски потреби.\n\n" +"(Чат прозорчето и GUI е исклучено од аплоадирањето)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Мутирај гласовен звук кога е минимизирано" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "Информации за аплоадирањето на слика" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Резолуција:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Составна Дистанца:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Светлина:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX квалитет:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Некои фајлови во вашата GTA:SA дата фолдер се модифицирани.\n" +"MTA ќе ги употреби тие модифицирани фајлови само ако ова правоаголниче е штиклирано.\n\n" +"Како и да е, МОДИФИЦИРАНИ GTA:SA ФАЈЛОВИ СЕ БЛОКИРАНИ ОД ПОВЕЌЕТО СЕРВЕРИ\n\n" +"Дали сте сигурни дека сакате да ги употребите?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Анизотропски филтер:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Анти-лаг:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Аспект Рејтио:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Без рамки" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Ве молиме внесете име" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Ве молиме внесете име што ќе биде употребувано во играта. \n" +"Ова ќе виде вашето име кога ќе се конектирате и играте на серверот" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Стандардно" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Експериментална функција" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Резолуција без рамка" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Престанување на СЈ варијации (Употребува 65MB повеќе RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Мапирање" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Постарите рутери може да бараат поспора брзина на скенерот." -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Додека симнувате притиснете на \"On\" за да користите една конекција." -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Слабо" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Тагирајте мрежни пакети за ISPs да може да го препознае MTA сообраќајот." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Средно" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Круг на дното од екранот" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Високо" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Селектирајте секогаш стандарно. (Оваа опција не е зачувана)" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Многу високо" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Максимум е обично најдобро" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Исклучување" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Автоматско надоградување:" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Селектирај стандарно доколку не сакаш да добиваш багови." -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Селектирајте стандарно за автоматски да се инсталираат важни ажурирања." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-битна боја: " -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Автоматски" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Овозможете 16 битна боја на модот - Рестартирање на MTA е задолжително" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Поправка на маус:" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Поправка на движењето на маусот - Можно е рестартирање на копмјутерот" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD-от се вклопува " +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Опасна грешка" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Волуметриски Сенки" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ЗА ДА СЕ ПОПРАВИ, ИЗБРИШЕТЕ ГО ОВОЈ ФАЈЛ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Ефект на трева" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s моделот е неточен!" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Магловита топлина" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Грешно извршување URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Гумо Чад итн" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "ова помошно прозорче" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "напуштање на апликацијата" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "прикажување на верзијата" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "прикажување на времето" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Целосно Минимизирање" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "прикажување на HUD" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Дозволи уред за селекција на диалог" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "прикажување на сите сврзувања" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Прикажи ги небезбедните резолуции" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "го покажува твојот сериски број" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Рендирање на возилата секогаш детални" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "се конектира на серверот (хост порта ник пасворд)" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "се конектира на минатион сервер" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Вклучете вебсајти" - -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Вклучете јава скрипти на далечински вебсајти" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "сврзување на контрола (контрола)" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "одврзување на контрола" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Црна листа" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "се копираат стандарните гта контроли" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Внесете домејн како на пример google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "произлегува слика " -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Блок" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "конфигурацијата ќе се зачува веднаш" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "чист дебаг преглед" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Отстрани домен" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "скролниго чатот нагоре" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Бела листа" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "скролниго чатот надоле" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Разно" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "скролниго дебаг прегледот нагоре" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Брзи СЈ облеки се вчитува:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "скролниго дебаг прегледот надоле" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Брзина на прелистувачот:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "прикажување на мемориската статистика" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Единечна конекција:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "прикажување на временската графа" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Таг на пакет:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Анимација на прогрес:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Вие користите нова верзија, и истата не може да се конектира на јавни сервери!" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Процес на приоритет:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Дебаг опции:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Ова ќе ве дисконектира од серверот.\n\n" +"Дали сте сигурни дека сакате да се дисконектирате?" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Стриминг меморија:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "ДИСКОНЕКЦИЈА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Надградете го типот: " +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Инсталирај важни надградби:" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Вклучување" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Многу бавно" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Сликата има %d бајти, но очекувано е %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Стандарно" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Сликата се изгуби" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Брзи" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Сликата е спремна: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Нормално" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Непозната команда" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Нормално" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Пукај" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Минимум" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Следно оружје" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Махимим" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Претходно оружје" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Виндоус 8 компатибилност: " +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Нанапред" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-битна боја " +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Наназад" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Поправка на маус" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Зумирај" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Фајлови и ресурси на клиентот:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Одзумирај" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Прикажи во Explorer" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Излези/Влези" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Смени ја камерата" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Автоматско ажурирање" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Скокни" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Провери ги ажурирањата сега" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Спринтај" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Некои опции ќе бидат промените следниот пат кога ќе ја вклучите MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Погледни наназад" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Дали сакате сега да рестартирате?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Ползи" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "РЕСТАРТИРАЊЕ Е ЗАДОЛЖИТЕЛНО" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Акција" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Некои поставки ќе бидат сменети кога ќе се дисконектирате од серверот" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Оди" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Дали сакате да се дисконектирате сега?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Автомобилско пукање" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "ДИСКОНЕКТИРАЊЕ Е ЗАДОЛЖИТЕЛНО" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Секундарно оружје" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad не е детектиран - Проверете ја конекцијата и рестартирајте ја играта" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Десно возило" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Сврзувачки оски" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Лево возило" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Премести оска до сврзување, или притисни ескејп за да исклучиш" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Управувај нанпред/надоле" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Јазик:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Управувај наназад/нагоре" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Скин:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Забрзај" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Стабилизатор:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Закочи/Наназад" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Вчитај" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Следно радио" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Бои" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Претходно радио" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Распоред" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Корисничко радио" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Опции" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Свири" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Позадина на чатот" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Секундарна мисија" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Чат текст" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Рачна кочница" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Внесување на позадина" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Поглед налево од возилото" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Влезен Текст " +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Поглед надесно од возилото" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Линии: " +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Поглед наназад од возилото" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Скала:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Поглед со маусот од возилото" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Специјална контрола лево" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Големина" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Специјална контрола лево" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "после" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Специјална контрола надолу" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "за" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Специјална контрола нагоре" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "секунда" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Нишани со оружјето" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Избледнување" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Конверзација да" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Да исчезнат старите линии" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Конверзација не" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Хоризонтално:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Групна контрола нанапред" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Вертикално:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Групна контрола наназад" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Текст-Порамнување:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Скинот што го одбравте неможе се да се прикаже, исто така и стандарниот неможе се да прикаже, ве молиме ре-инсталирајте ја MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-офсет:" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Дали сакате да побарате онлајн помош во врска со овој проблем ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-офсет:" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "Конзола" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Позиција" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Програмирање" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Центар" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Соработници" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Врв" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Дизајн на Играта / Скрипти" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Дно" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Локација на Јазикот" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Фонт" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Поврзани соработници" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Сокриј во позадина кога не пишуваш" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Специјално Заблагодарување" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Завршување на името притиснувајќи го копчето \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Дозволи серверот да го осветли прозорот" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Забрзана оска" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Дозволи нотификации во вид на балон" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Запирачка оска" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Чат текст црно/бел надворешен" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Не беше во можност да иницијализира Direct3D9.\n\n" +"Ве молиме осигурете се дека DirectX End-User Runtime и\n" +"најновиот сервисен пакет на Windows е инсталиран правилно." -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Притиснете на копче за да сврзете, или ескејп за да излезете" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Неактивен" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Сврзување на основен клуч" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "играч" +msgstr[1] "играчи" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Сврзување на секундарен клуч" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "на" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA ИГРАЧКИ КОНТРОЛИ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "сервер" +msgstr[1] "сервери" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "МУЛТИПЛЕЕР КОНТРОЛИ" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Се бара мастер листа (%lu ms изминал)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Вашето име содржи забранети знаци!" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Главниот лист на сервер неможе да биде разложен." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Црвена:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Главната листа на сервери неможе се да биде извадена." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Зелена:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Резерва листа на сервери)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Плава:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Не може се да се сврзе LAN приклучокот" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Транспарентност:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Се обидува да истражи LAN сервери." -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Боја" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "СЕРВЕРОТ Е ПОЛН" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Преглед" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Име: " -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Ве молиме дисконектирајте се пред да го смените јазикот" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Адреса на Серверот:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Ве молиме дисконектирајте се пред да го смените скинот" - -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Волуметрички сенки може да предизвикаат некои системи да успорат.\n\n" -"Дали сте сигурни дека сакате да ги вклучите?" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Мод на играта: " -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ЗА ПЕРФОМАНСА" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Мапа:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Аплоадирање на слика е задолжително од некои сервери поради анти-читерски потреби.\n\n" -"(Чат прозорчето и GUI е исклучено од аплоадирањето)\n" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Играчи:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "Информации за аплоадирањето на слика" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Заштитено со пасворд:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Пинг:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Листа на Играчи" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Приклучете се на играта" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Некои фајлови во вашата GTA:SA дата фолдер се модифицирани.\n" -"MTA ќе ги употреби тие модифицирани фајлови само ако ова правоаголниче е штиклирано.\n\n" -"Како и да е, МОДИФИЦИРАНИ GTA:SA ФАЈЛОВИ СЕ БЛОКИРАНИ ОД ПОВЕЌЕТО СЕРВЕРИ\n\n" -"Дали сте сигурни дека сакате да ги употребите?" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Ве молиме внесете го пасвордот на серверот:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "МОДИФИЦИРАНИ GTA:SA ФАЈЛОВИ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Приклучете се на серверот кога слободен слот ќе биде достапен." -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "ВЕ МОЛИМЕ ВНЕСЕТЕ ГО ПАСВОРДОТ НА СЕРВЕРОТ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Времето ви Истече" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Се бара..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Ве молиме внесете име" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "ПРЕБАРУВАЧ НА СЕРВЕРОТ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Ве молиме внесете име што ќе биде употребувано во играта. \n" -"Ова ќе виде вашето име кога ќе се конектирате и играте на серверот" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Експериментална функција" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Локал" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Престанување на СЈ варијации (Употребува 65MB повеќе RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Омилени" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Постарите рутери може да бараат поспора брзина на скенерот." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Неодамна" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Додека симнувате притиснете на \"On\" за да користите една конекција." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "ЗА БРЗО КОНЕКТИРАЊЕ:\n\n" +"Пишете ја адресата и портата во празното место за адреса.\n" +"Или селектирајте сервер од листата на неодмна посетени сервери и притиснете 'Kонектирај'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Тагирајте мрежни пакети за ISPs да може да го препознае MTA сообраќајот." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "ПОМОШ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Круг на дното од екранот" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Освежи" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Селектирајте секогаш стандарно. (Оваа опција не е зачувана)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Додај во Омилени" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Максимум е обично најдобро" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Конектирај" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Автоматско надоградување:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Информации за Серверот" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Селектирај стандарно доколку не сакаш да добиваш багови." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Пребарување на сервери" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Селектирајте стандарно за автоматски да се инсталираат важни ажурирања." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Пребарај играчи" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-битна боја: " +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Почни со пребарување" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Овозможете 16 битна боја на модот - Рестартирање на MTA е задолжително" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Поправка на маус:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Пребарување на играчи..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Поправка на движењето на маусот - Можно е рестартирање на копмјутерот" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Пребарување на сервери..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Име" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Играчи" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Зафатен" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Пинг" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Не е возможно да се прегледат ажурирањата во моментот" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Мод на Игра" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s е потребна" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Вклучи:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Понова верзија од MTA:SA %s е потребна за да влезеш во селектираниот сервер.\n\n" -"Дали сакате да ја симнете и инсталирате MTA:SA %s?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Празно" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Дали сакате да ја започнете MTA:SA %s и конектирате на овој сервер ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Полн" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Не е возможно да се конектирате во моментот.\n\n" -"Ве молиме пробајте подоцна." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Заклучен" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Се конектира" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Офлајн" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Ве молиме почекајте..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Други Верзии" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "Се проверува" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "Ажурирањето се проверува" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Се вчитува..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Не се потребни ажурирања" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..се вчитува.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "СИМНУВАЊЕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Ниедна адреса не беше спицифицирана!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "почекајте..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Непознат протокол" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "ЗАДОЛЖИТЕЛНА НАДГРАДБА" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Ве молиме употребете го mtasa:// протоколот!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "За да влезете во серверот, треба да ја ажурирате MTA.\n\n" -" Сакате ли да ја ажурирате сега?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Неважечко име! Ве молиме одете во Опции и впишете ново име!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "ОПТИОНАЛНО АЖУРИРАЊЕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Вие мора да селектирате сервер за да се конектирате на него." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Серверот препорачува надградба, но не е опходна.\n\n" -" Дали сакате да надградите сега ?" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Проблеми со графичките драјвери" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Не можам да најдам валидна резолуција за екранот>" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "Грешка Зачувување" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја употребувате оваа резолуција на екранот?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Фајлот не беше во можност да се креира." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "Грешка Симнување" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Симнатиот фајл изгледа е неточен." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Барање на вебсајт" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Поради некои причини." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Серверот ги бара следниве вебсајтови за да може да ги лоадира (подоцна)" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "Симнувањето е Успешно" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "НИКОГАШ НЕ ВНЕСУВАЈТЕ ВАЖНИ ИНФОРМАЦИИ ЗА ДА НЕ БИДАТ УКРАДЕНИ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Непознат проблем во _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Запамти ја одлуката" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Одбиј" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "ГРЕШКА" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Оваа верзија е остарена." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Некои MTA:SA дата фајлови недостасуваат.\n\n\n" -"Ве молиме ре-инсталирајте ја MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "дисконекција од играта" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% комплетирарно" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "прикажување на таговите на имињата" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Се чека одговор - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "покажува чатбокс" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "прикажување на мемориската статистика" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "отвори го внатрешниот чат" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ КОМАНДА ПОМОШ ] ***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "пренеси глас до друг играч" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Часот е %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "влези во колата како совозач" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "следниот радио канал" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "конекција: Синтаксата е конектирана на <хост> [<порта> <име> <пасворд>]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "минатиот радио канал" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "конекција: Погрешна бројка на портата" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "Конекција: Се конектира %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "Конекција: Конекцијата е неуспешна %s.%u! " +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "Конекција: Неуспешно отпакување на модот" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Сврзи ги сите контроли од ГТА" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Фајлот за конфигурација е зачуван" - -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "*Твојот сериски број е: %s " - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Вие користите нова верзија, и истата не може да се конектира на јавни сервери!" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Ова ќе ве дисконектира од серверот.\n\n" -"Дали сте сигурни дека сакате да се дисконектирате?" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "ДИСКОНЕКЦИЈА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Дали сакате да побарате онлајн помош во врска со овој проблем ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "праќање на порака до насочениот играч" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Опасна грешка" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "промена на следното оружје додека сте во возило" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ЗА ДА СЕ ПОПРАВИ, ИЗБРИШЕТЕ ГО ОВОЈ ФАЈЛ:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "промена на минатото оружје додека сте во возило" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s моделот е неточен!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "надворешна информација за моменталниот сервер" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Грешно извршување URL" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "дефинициски мултипликатор на скала на сите текстуални прилози" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "ова помошно прозорче" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Девелоперски мод) прикажување на фигури" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "напуштање на апликацијата" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Девелоперски мод) светски отпечатоци за музика во дебугиран прозорец" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "прикажување на верзијата" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "ХОСТИРАЊЕ ИГРА" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "прикажување на времето" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Ресурси" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "прикажување на HUD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Име на сервер:" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "прикажување на сите сврзувања" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Пасворд:" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "го покажува твојот сериски број" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Максимум играчи:" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "се конектира на серверот (хост порта ник пасворд)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Емитување:" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "се конектира на минатион сервер" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "Мрежно" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "сврзување на контрола (контрола)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Селектиран" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "одврзување на контрола" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Се" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "се копираат стандарните гта контроли" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Старт" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "произлегува слика " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "конфигурацијата ќе се зачува веднаш" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "чист дебаг преглед" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "скролниго чатот нагоре" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "скролниго чатот надоле" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "скролниго дебаг прегледот нагоре" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Прогрес на симнување на мапата:" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "скролниго дебаг прегледот надоле" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Прогрес на симување:" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "прикажување на мемориската статистика" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s од %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "прикажување на временската графа" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Дисконектирај се за да го прекинеш симнувањето" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Дисконектиран: Никот е погрешен" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Конекцијата е неуспешна: Приложеното име е невалидно" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Дисконектирање од серверот" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Конекцијата е неуспешна: Приложениот хост е невалиден" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Дисконектиран: Серискиот број е баниран.\n" +"Причина %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Конектирањето до %s портата %u е неуспешно!" +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Дисконектиран: Вие сте банирани.\n" +"Причина: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Се конектира на %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Дисконектиран: Акаунтот е баниран.\n" +"Причина: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Дисконектиран: Погрешна верзија" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Дисконектиран: Ве молиме почекајте минута и после тоа реконектирајте се." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Дисконектиран: Сервер од различна верзија.\n" +"Информации: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Непостоечки мод (%s)" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Дисконектиран: Лоша верзија.\n" +"Информации: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Погрешен одговор од серверот (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Дисконектиран: Серверот работи на поново верзија.\n" +"Информации: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Погрешен одговор од серверот (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Дисконектиран: Серверот работи на постара верзија.\n" +"Информации: %s" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Непозната команда" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Дисконектиран: Името е веќе во употреба" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Скинот што го одбравте неможе се да се прикаже, исто така и стандарниот неможе се да прикаже, ве молиме ре-инсталирајте ја MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Програмирање" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Дисконектиран: Серверот ја одби конекцијата: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Соработници" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Дисконектиран: Верификацијата на серискиот број е неуспешен" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Дизајн на Играта / Скрипти" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Локација на Јазикот" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Дисконектиран: Десинк на конекцијата %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Поврзани соработници" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Дисконектиран: Вие сте кикнати од %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Специјално Заблагодарување" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Дисконектиран: Вие бевте банирани од %s " -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Дисконектиран: Серверот е исклучен или се рестартира" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Вие сте кикнати од играта" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "СЕРВЕРОТ Е ПОЛН" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Име: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Адреса на Серверот:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Мод на играта: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Мапа:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Играчи:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Заштитено со пасворд:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Пинг:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Листа на Играчи" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Приклучете се на играта" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Ве молиме внесете го пасвордот на серверот:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Приклучете се на серверот кога слободен слот ќе биде достапен." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Преостанато време: " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "ВЕ МОЛИМЕ ВНЕСЕТЕ ГО ПАСВОРДОТ НА СЕРВЕРОТ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d ден" +msgstr[1] "%d денови" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Времето ви Истече" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d час" +msgstr[1] "%d часови" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Се бара..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d минута" +msgstr[1] "%d минути" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Неактивен" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d секунда" +msgstr[1] "%d секунди" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "играч" -msgstr[1] "играчи" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Дисконектиран" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "на" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "сервер" -msgstr[1] "сервери" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Се бара мастер листа (%lu ms изминал)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Главниот лист на сервер неможе да биде разложен." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Главната листа на сервери неможе се да биде извадена." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Резерва листа на сервери)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Не може се да се сврзе LAN приклучокот" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Се обидува да истражи LAN сервери." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "ПРЕБАРУВАЧ НА СЕРВЕРОТ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Локал" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Омилени" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Неодамна" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "ЗА БРЗО КОНЕКТИРАЊЕ:\n\n" -"Пишете ја адресата и портата во празното место за адреса.\n" -"Или селектирајте сервер од листата на неодмна посетени сервери и притиснете 'Kонектирај'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "ПОМОШ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Освежи" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Додај во Омилени" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Конектирај" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Информации за Серверот" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Пребарување на сервери" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Пребарај играчи" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Почни со пребарување" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Пребарување на играчи..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Влегување во игра ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Пребарување на сервери..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Не сте конектирани; ве молиме употребете ја Брзо Вклучување или 'вклучување' командата за да се вклучите во серверот." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Стартување на локален сервер е невозможно. Види ја конзолата за повеќе детали." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Играчи" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Локален Сервер" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Пинг" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Започнување на локален сервер ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Мод на Игра" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Вклучи:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Празно" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Вие сте кикнати од играта ( %s)" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Полн" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Конектирање на локален сервер..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Заклучен" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Погрешно конектирање на серверот." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Офлајн" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Конектирањето на локален сервер е прекинат.Проверете ја конзолата за детали." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Други Верзии" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Конекцијата со серверот е прекината" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Дисконектиран: серверот моментално е полн" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Се вчитува..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Дисконектиран: пасвордот е погрешен" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..се вчитува.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA Клиент верификацијата е неуспешна!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Ниедна адреса не беше спицифицирана!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Непознат протокол" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Ве молиме употребете го mtasa:// протоколот!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Вие мора да селектирате сервер за да се конектирате на него." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Не беше во можност да иницијализира Direct3D9.\n\n" -"Ве молиме осигурете се дека DirectX End-User Runtime и\n" -"најновиот сервисен пакет на Windows е инсталиран правилно." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Проблеми со графичките драјвери" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Грешка во симnувањето: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3342,11 +3368,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Погрешна конекција" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto не е инсталирана правилно, ве молиме ре-инсталирајте ја. " -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Вашиот пребарувач ќе покаже веб страна со корисни информации.\n\n" From e5bb30dbb599d70cc2c69b7d810504e0bec4d870 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:26 +0200 Subject: [PATCH 21/43] New translations client.pot (Dutch) [ci skip] --- .../MTA/locale/nl_NL/client.pot | 4926 +++++++++-------- 1 file changed, 2476 insertions(+), 2450 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/nl_NL/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/nl_NL/client.pot index 62c83dab55..e0324a2682 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/nl_NL/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/nl_NL/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" @@ -108,205 +108,236 @@ msgstr "Is uw computer herstart tijdens het spelen van MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Gelieve de volgende programma's te beëindigen voor u verdergaat:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Afsluiten" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Bestandsversie komt niet overeen. Herinstalleer MTA:SA als u problemen ondervindt.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Sommige bestanden onderbreken. Herinstalleer MTA:SA als u problemen ondervindt.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA is niet compatibel met Windows 'Veilige Modus'.\n\n" +"Herstart uw PC.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas is tegen een probleem aangelopen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Heeft u problemen met MTA:SA?.\n\n" +"Wilt u terugkeren naar een oudere versie?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Crash informatie" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Er lijkt een probleem te zijn bij het starten van MTA:SA.\n" +"GTA instellingen resetten kan dit probleem soms oplossen.\n\n" +"Wilt u de GTA instellingen nu resetten?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Vink dit vakje aan om deze crash info te verzenden naar de MTA ontwikkelaars via het 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA instellen zijn gereset.\n\n" +"Druk OK om door te gaan." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Dit vergroot de kans dat deze crash wordt opgelost." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Bestand kon niet worden verwijderd: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Wilt u MTA: San Andreas herstarten?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Heeft u problemen met MTA:SA?.\n\n" +"Wilt u online hulp raadplegen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Waarschuwing" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Heeft u problemen met MTA:SA?.\n\n" +"Wilt u de volgende instelling aanpassen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Uw Grand Theft Auto: San Andreas installatiemap bevat deze bestanden:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Volledig scherm:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Deze bestanden zijn niet vereist en kunnen het goed functioneren van de grafische functies verhinderen in deze versie van MTA:SA.\n\n" -"Het wordt aanbevolen om deze bestanden te verwijderen of te hernoemen." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Randloos venster" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Houd deze bestanden, maar toon ook deze waarschuwing bij de volgende start" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Heb je problemen met het uitvoeren van MTA:SA?.\n\n" +"Probeer de volgende producten voor GTA en MTA uit te schakelen:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Herinner me niet opnieuw aan deze bestanden" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "WAARSCHUWING\n\n" +"MTA:SA heeft vreemde activiteiten ontdekt.\n" +"Gelieve een virusscan uit te voeren om te verzekeren dat uw systeem veilig is.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Hernoem deze bestanden van *.dll naar *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Het gedetecteerde bestand was: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Toon mij deze bestanden" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Een exemplaar van GTA: San Andreas is al actief. Het moet gestopt worden voor MTA:SA kan worden gestart. Wilt u dit nu doen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Speel MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informatie" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - verwarrende opties" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Kan GTA: San Andreas niet beëindigen. Als dit probleem aanhoudt, gelieve uw computer te herstarten." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus gedecteerd!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Moeite met herstarten van MTA:SA\n\n" +"Als het probleem aanhoudt, open taakbeheer en\n" +"stop de 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processen\n\n\n" +"MTA:SA proberen te herstarten?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Probeer iedere mogelijkheid en kijk wat er werkt:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Fout" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standaard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Een ander exemplaar van MTA is al actief.\n\n" +"Als dit probleem aanhoudt, gelieve uw computer te herstarten" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternatief NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Een ander exemplaar van MTA is al actief.\n\n" +"Wilt u het beëindigen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standaard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Registervermeldingen ontbreken. Gelieve Multi Theft Auto: San Andreas te herinstalleren." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternatief Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Het pad naar uw GTA: San Andreas installatie bevat niet ondersteunde (unicode) karakters. Gelieve uw Grand Theft Auto: San Andreas installatie naar een compatibel pad te verplaatsen dat enkel ASCII karakters bevat. En Multi Theft Auto: San Andreas te herinstalleren." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Als u wanhopig wordt, dit helpt mogelijks:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Als je al een optie hebt geselecteerd die werkt, kan dit helpen:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Venstermodus forceren" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Laden mislukt. Gelieve te verzekeren dat de laatste data bestanden correct zijn geïnstalleerd." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Niet meer tonen" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Laden mislukt. Gelieve te verzekeren dat %s correct is geïnstalleerd." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Laden mislukt. Kon gta_sa.exe niet vinden in %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Waarschuwing: Kon geen anti-virus software detecteren" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Laden mislukt. %s bestaat in uw GTA pad. Gelieve het te verwijderen voor u doorgaat." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA kon geen anti-virus software detecteren op uw PC.\n\n" -"Virussen storen MTA en degraderen uw gebruikservaring.\n\n" -"Druk 'Help' voor meer informatie." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Hoofdbestand had een foute naam (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Ik heb al een anti-virus software" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "I zal geen anti-virus software installeren.\n" -"I wil dat mijn PC sloom is en deel uitmaakt van een botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Grand Theft Auto San Andreas zoeken..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Gelieve Grand Theft Auto San Andreas te starten" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Update installeren..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Probleem met configuratie oplossen" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Bestanden uitpakken..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -332,6 +363,14 @@ msgstr "Uw installatie is nu mogelijk beschadigd.\n\n" "U moet Multi Theft Auto opnieuw installeren vanaf www.multitheftauto.com\n" "of probeer de update uit te voeren met beheerdersrechten." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Update installeren..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Bestanden uitpakken..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -357,43 +396,6 @@ msgstr "Geüpdatet MTA:SA bestanden installeren" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Kon niet updaten door bestandsconflicten. Gelieve andere toepassingen te sluiten en opnieuw te proberen" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Fout" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -439,2898 +441,2922 @@ msgstr "Genereer GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because the GTA:SA executable is not loadable:" msgstr "MTA:SA kan niet worden gestart omdat het GTA:SA-uitvoerbaar bestand niet laadbaar is:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:871 Client/loader/CInstallManager.cpp:894 -msgid "Patch GTA:SA" -msgstr "Patch GTA:SA" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:871 Client/loader/CInstallManager.cpp:894 +msgid "Patch GTA:SA" +msgstr "Patch GTA:SA" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:887 +msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" +msgstr "MTA:SA kan niet worden gestart omdat het patchen van GTA:SA is mislukt:" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 +#, c-format +msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." +msgstr "MTA:SA kan niet verdergaan omdat schijf %s niet genoeg ruimte heeft." + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1124 +msgid "Missing file:" +msgstr "Ontbrekend bestand:" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1128 +msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" +msgstr "Als MTA niet kan starten, gelieve GTA:SA te herinstalleren" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1163 +msgid "Update install settings" +msgstr "Installatie instellingen vernieuwen" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1316 +msgid "Update compatibility settings" +msgstr "Compatibiliteitsinstellingen vernieuwen" + +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:887 -msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" -msgstr "MTA:SA kan niet worden gestart omdat het patchen van GTA:SA is mislukt:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Afsluiten" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 -#, c-format -msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." -msgstr "MTA:SA kan niet verdergaan omdat schijf %s niet genoeg ruimte heeft." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Help" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1124 -msgid "Missing file:" -msgstr "Ontbrekend bestand:" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1128 -msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" -msgstr "Als MTA niet kan starten, gelieve GTA:SA te herinstalleren" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas is tegen een probleem aangelopen" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1163 -msgid "Update install settings" -msgstr "Installatie instellingen vernieuwen" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Crash informatie" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1316 -msgid "Update compatibility settings" -msgstr "Compatibiliteitsinstellingen vernieuwen" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Vink dit vakje aan om deze crash info te verzenden naar de MTA ontwikkelaars via het 'internet'" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Dit vergroot de kans dat deze crash wordt opgelost." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Bestandsversie komt niet overeen. Herinstalleer MTA:SA als u problemen ondervindt.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Wilt u MTA: San Andreas herstarten?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Sommige bestanden onderbreken. Herinstalleer MTA:SA als u problemen ondervindt.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Waarschuwing" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA is niet compatibel met Windows 'Veilige Modus'.\n\n" -"Herstart uw PC.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Uw Grand Theft Auto: San Andreas installatiemap bevat deze bestanden:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Heeft u problemen met MTA:SA?.\n\n" -"Wilt u terugkeren naar een oudere versie?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Deze bestanden zijn niet vereist en kunnen het goed functioneren van de grafische functies verhinderen in deze versie van MTA:SA.\n\n" +"Het wordt aanbevolen om deze bestanden te verwijderen of te hernoemen." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Er lijkt een probleem te zijn bij het starten van MTA:SA.\n" -"GTA instellingen resetten kan dit probleem soms oplossen.\n\n" -"Wilt u de GTA instellingen nu resetten?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Houd deze bestanden, maar toon ook deze waarschuwing bij de volgende start" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA instellen zijn gereset.\n\n" -"Druk OK om door te gaan." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Herinner me niet opnieuw aan deze bestanden" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Bestand kon niet worden verwijderd: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Hernoem deze bestanden van *.dll naar *.dll.bak" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Heeft u problemen met MTA:SA?.\n\n" -"Wilt u online hulp raadplegen?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Toon mij deze bestanden" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Heeft u problemen met MTA:SA?.\n\n" -"Wilt u de volgende instelling aanpassen?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Speel MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Volledig scherm:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - verwarrende opties" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Randloos venster" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus gedecteerd!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Heb je problemen met het uitvoeren van MTA:SA?.\n\n" -"Probeer de volgende producten voor GTA en MTA uit te schakelen:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Probeer iedere mogelijkheid en kijk wat er werkt:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "WAARSCHUWING\n\n" -"MTA:SA heeft vreemde activiteiten ontdekt.\n" -"Gelieve een virusscan uit te voeren om te verzekeren dat uw systeem veilig is.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standaard NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Het gedetecteerde bestand was: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternatief NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Een exemplaar van GTA: San Andreas is al actief. Het moet gestopt worden voor MTA:SA kan worden gestart. Wilt u dit nu doen?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standaard Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informatie" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternatief Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Kan GTA: San Andreas niet beëindigen. Als dit probleem aanhoudt, gelieve uw computer te herstarten." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Als u wanhopig wordt, dit helpt mogelijks:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Moeite met herstarten van MTA:SA\n\n" -"Als het probleem aanhoudt, open taakbeheer en\n" -"stop de 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processen\n\n\n" -"MTA:SA proberen te herstarten?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Als je al een optie hebt geselecteerd die werkt, kan dit helpen:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Een ander exemplaar van MTA is al actief.\n\n" -"Als dit probleem aanhoudt, gelieve uw computer te herstarten" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Venstermodus forceren" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Een ander exemplaar van MTA is al actief.\n\n" -"Wilt u het beëindigen?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Niet meer tonen" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Registervermeldingen ontbreken. Gelieve Multi Theft Auto: San Andreas te herinstalleren." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Het pad naar uw GTA: San Andreas installatie bevat niet ondersteunde (unicode) karakters. Gelieve uw Grand Theft Auto: San Andreas installatie naar een compatibel pad te verplaatsen dat enkel ASCII karakters bevat. En Multi Theft Auto: San Andreas te herinstalleren." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Waarschuwing: Kon geen anti-virus software detecteren" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA kon geen anti-virus software detecteren op uw PC.\n\n" +"Virussen storen MTA en degraderen uw gebruikservaring.\n\n" +"Druk 'Help' voor meer informatie." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Ik heb al een anti-virus software" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Laden mislukt. Gelieve te verzekeren dat de laatste data bestanden correct zijn geïnstalleerd." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "I zal geen anti-virus software installeren.\n" +"I wil dat mijn PC sloom is en deel uitmaakt van een botnet." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Laden mislukt. Gelieve te verzekeren dat %s correct is geïnstalleerd." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Grand Theft Auto San Andreas zoeken..." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Laden mislukt. Kon gta_sa.exe niet vinden in %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Gelieve Grand Theft Auto San Andreas te starten" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Laden mislukt. %s bestaat in uw GTA pad. Gelieve het te verwijderen voor u doorgaat." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Verbinding mislukt. Ongeldige gebruikersnaam opgegeven!" + +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Verbinding mislukt. Ongeldige host opgegeven!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 #, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Hoofdbestand had een foute naam (%s)" +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Verbinding met %s op poort %u is mislukt!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 #, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Verbinden met %s:%u ..." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 #, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "VERBINDEN" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Verbinden duurde te lang" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Probleem met configuratie oplossen" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Verbinding verbroken: onbekende protocol fout" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Verbinding verbroken: verbroken op afstand" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Website verzoeken" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Verbinding verbroken: verbinding verloren op afstand" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "De server vraagt toestemming om de volgende websites (later) te laden:" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Verbinding verbroken: u bent verbannen van deze server" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NOOIT GEVOELIGE GEGEVENS INGEVEN ZODAT ZE NIET GESTOLEN WORDEN" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Verbinding verbroken: verbinding verbroken met de server" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Mijn keuze onthouden" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Verbinding verbroken: verbinding naar de server is verbroken" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Toestaan" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Verbinding verbroken: verbinding geweigerd" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Weigeren" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Geen dergelijke mod geïnstalleerd (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Deze versie is verlopen." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Slecht antwoord van de server (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "Verbinding verbroken" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Slecht antwoord van de server (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "toon de naamplaatjes" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Nederlands" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "toont de chatbox" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Bezig" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "toont de netwerk statistieken" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Kan momenteel niet op updates controleren" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "opent de chat invoer" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s nodig" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "zend stem uit naar andere spelers" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Een nieuwere versie van MTA:SA %s is nodig om de geselecteerde server binnen te komen.\n\n" +"Wilt u de nieuwere versie van MTA:SA %s downloaden en installeren?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "stapt in een auto als passagier" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Wilt u MTA:SA %s starten en verbinden met deze server?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "volgende radio zender" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Op dit moment is het niet mogelijk te verbinden.\n\n" +"Probeer het later nog een keer." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "vorige radio zender" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Aan het verbinden" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Gelieve te wachten..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "CONTROLEREN" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "ZOEKEN NAAR UPDATES" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Geen update nodig" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "AAN HET DOWNLOADEN" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "wachten..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "VERPLICHTE UPDATE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Om deze server te joinen moet u MTA updaten.\n\n" +" Wilt u nu updaten?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "OPTIONELE UPDATE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "De server raad een update aan, dit is echter niet noodzakelijk.\n\n" +" Wilt u nu updaten?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "zend een bericht naar een bepaalde speler" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "verander naar een volgend wapen wanneer je in een voertuig zit" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "verander naar een vorig wapen wanneer je in een voertuig zit" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "toont informatie omtrent de huidige server" - -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "bepaald de schaal vermenigvuldiger van alle tekst-voorstellingen" - -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Ontwikkelingsmodus) toont alle colvormen" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "ERROR BIJ HET OPSLAAN" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Ontwikkelingsmodus) toont geluid-ids in een debug venster" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Kon het bestand niet maken." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "FOUT BIJ HET DOWNLOADEN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Het gedownloade bestand lijkt verkeerd." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Om de een of andere reden." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "DOWNLOAD VOLTOOID" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Onbekend probleem in _DialogUpdateResult" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Download fout: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "GEWIJZIGDE GTA:SA BESTANDEN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "In-Game" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Oké" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "HOST SPEL" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "FOUT" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Sommige MTA:SA data bestanden ontbreken.\n\n\n" +"Gelieve MTA:SA te herinstalleren" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Bronnen" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% voltooid" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Server naam:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Wachten op antwoord - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ COMMANDO HULP ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Max spelers:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* De tijd is %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Uitzenden:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: Syntaxis is 'connect [ ]'" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connect: Foutief poort nummer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Geselecteerde" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connect: Verbinden met %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: Kan niet verbinden naar %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Start" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Kan huidige mod niet stoppen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Kaart download vooruitgang:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Download Vooruitgang:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s van %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Verbreek de verbinding om het downloaden te stoppen" +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Een UFO rondvliegen" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Rondtoeren" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Elke besturing staat aan van GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "De golven berijden van" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Configuratiebestand opgeslagen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Met de trein reizen in" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Uw serial is: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Rondvliegen" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "INSTELLINGEN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Rondrijden" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multiplayer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Met een monstertruck rondrijden" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Met een quad rondrijden" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Rond bunny hoppen" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Geluid" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Rare dingen doen" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Toetsen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Rondklimmen" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Besturing" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Een drive-by uitvoeren in" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbrowser" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Water inademen" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Verdrinken in" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Laad standaard" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Dekking zoeken in" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Muis gevoeligheid:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Vechten in" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Verticale richting gevoeligheid:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Met vuisten slaan in" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Muis opties" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Dwazen neerknallen in" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Muis verticaal omkeren" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Spuiten" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Met de muis sturen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Met een jetpack rondvliegen" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Vliegen met de muis" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Letterlijk in brand in" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Joypad opties" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "In vuur en vlam staan in" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standaard toetsen (Muis + Toetsenbord)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Zwemmen in" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klassieke Besturing (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Rondzweven in" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Dode Zone" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Achtervolgd worden door een haai" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Verzadiging" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Stikken tot de dood in" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Gebruik de 'Binds' tab voor joypad knoppen." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Hoofdmenu" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "linker Stok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Ongeldige gebruikersnaam! Gelieve naar Instellingen te gaan en een nieuwe instellen!" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Rechter Stok" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "VERBINDEN" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHRIJVING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Spel aan het joinen ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TOETS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Niet verbonden; gelieve Quick Connect of het 'connect' commando te gebruiken om te verbinden met een server." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. TOETS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Kon lokale server niet starten. Bekijk de console voor details." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Bijnaam:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokale Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Server wachtwoorden opslaan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Lokale server aan het starten ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Automatisch serverlijst vernieuwen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Area 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Schermupload toestaan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Rondlopen " +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Externe geluiden toestaan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "U werd uit het spel gegooid ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Downloadvenster altijd weergeven" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Verbinden met lokale server..." +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Toestaan verbinding te maken met Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Fout bij het verbinden met de server." +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Verbinden met de lokale server duurde te lang. Zie console voor details." +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Verbinden duurde te lang" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Verbinden met de server werd verloren" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Gebruik aangepaste GTA:SA bestanden" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Verbinding verbroken: onbekende protocol fout" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Map teken opties" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Verbinding verbroken: verbroken op afstand" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opaciteit:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Verbinding verbroken: verbinding verloren op afstand" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Verbinding verbroken: u bent verbannen van deze server" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Verbinding verbroken: de server zit momenteel vol" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Verbinding verbroken: verbinding verbroken met de server" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Hoofd volume:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Verbinding verbroken: verbinding naar de server is verbroken" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Radio volume:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Verbinding verbroken: verkeerd paswoord ingevoerd" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Geluidseffecten volume:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Verbinding verbroken: verbinding geweigerd" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA volume:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA Client verificatie mislukt!" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Stem volume:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "In een greppel" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Afspeel modus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Onderweg naar het ziekenhuis" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Algemeen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Hun maker ontmoeten" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radio opties" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Spijt hebben van hun keuzes" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Radio Equalizer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Overleden" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Radio automatisch afstellen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Verbinding verbroken: Ongeldige gebruikersnaam" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Usertrack opties" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Verbinding verbroken" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Verbinding verbroken: Serienummer is verbannen.\n" -"Reason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Willekeurig" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Verbinding verbroken: U werd verbannen.\n" -" Reden: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sequentieel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Verbinding verbroken: Account is verbannen.\n" -"Reden: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatisch mediabestanden scannen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Verbinding verbroken: Versies komen niet overeen" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Demp opties" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Verbinding verbroken: Teveel aanmeldingen. Een minuut wachten alstublieft, probeer het dan opnieuw." +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Demp alle geluiden als MTA geminimaliseerd is" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Verbinding verbroken: Server van andere tak.\n" -"Informatie: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Demp radio geluid als MTA geminimaliseerd is" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Verbinding verbroken: Slechte versie.\n" -"Informatie: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Demp geluidseffecten als MTA geminimaliseerd is" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Verbinding verbroken: Server draait een nieuwere versie.\n" -"Informatie: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Demp MTA geluiden als MTA geminimaliseerd is" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Verbinding verbroken: Server draait een oudere versie.\n" -"Informatie: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Demp stemgeluiden als MTA geminimaliseerd is" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Verbinding verbroken: Gebruikersnaam al in gebruik" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolutie:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Verbinding verbroken: Spelerelement kon niet worden aangemaakt." +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Verbinding verbroken: server weigerde de verbinding: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Tekenafstand:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Verbinding verbroken: Serienummer verificatie mislukt" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Helderheid:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Beeldkwaliteit:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Verbinding verbroken: Verbindings-desynchronisatie %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anisotropische filtering:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Verbinding verbroken: U werd uit de server gegooid door %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Anti-aliasing:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Verbinding verbroken: U werd verbannen door %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Beeldverhouding:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Verbinding verbroken: Server is uitgezet of wordt opnieuw opgestart" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Venstermodus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "U werd uit het spel gegooid" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI bewust" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Deze server vereist een niet gewijzigde gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standaard" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Gelieve gta_sa.exe te vervangen" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Hou de resolutie zonder randen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Deze server staat aangepaste D3D9.DLLs niet toe" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip Mappen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Verwijder D3D9.DLL uit je GTA-installatiemap en herstart MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Deze server staat geen virtuele machines toe" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Laag" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Deze server vereist dat ondertekende stuurprogramma's ingeschakeld zijn" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Gemiddeld" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Start je PC opnieuw op" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Hoog" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Deze server heeft ontbrekende anti-cheat componenten gedetecteerd" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Zeer hoog" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Probeer MTA opnieuw te starten" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Uit" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Deze server vereist een onaangepaste gta3.img en gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Gelieve gta3.img of gta_int.img te vervangen" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Deze server staat Wine niet toe" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Zorg ervoor dat geen ander programma MTA:SA aanpast" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automatisch" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Resterende Tijd: " +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dagen" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d uur" -msgstr[1] "%d uren" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuut" -msgstr[1] "%d minuten" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD beeldverhouding koppelen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d seconde" -msgstr[1] "%d seconden" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumetrische Schaduwen" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Verbinding verbroken" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Gras effecten" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Kan geen geschikte schermresolutie vinden." +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Hittewaas" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Bent u zeker dat u deze schermresolutie wilt gebruiken?" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Rokende banden enz." -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dynamische voetgangersschaduwen" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Motion blur" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Screenshot heeft %d bytes, maar verwachtte %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Corona regenreflecties" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Screenshot mislukt" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Volledig Scherm Minimaliseren" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Screensshot gemaakt: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Zet Het Apparaten Dialoogvenster Aan" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Schiet" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Toon onveilige resoluties" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Volgend wapen" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Voertuigen altijd met hoge details weergeven" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Vorig wapen" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Peds altijd met hoge kwaliteit renderen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Voorwaarts" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Achterwaarts" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Inzoomen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Uitzoomen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Externe websites inschakelen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Instappen/Uitstappen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Javascript inschakelen op externe websites" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Camera veranderen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Spring" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Aangepaste zwarte lijst" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Sprint" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Voer een domein in, bijv. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Kijk achterom" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blokkeren" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Bukken" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Actie" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Domein verwijderen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Lopen" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Aangepaste whitelist" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Schieten uit voertuig" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Toestaan" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Alternatief schieten uit voertuig" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Overig" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Voertuig links" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "CJ's kledij snel laden:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Voertuig rechts" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Browser snelheid:" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Stuur vooruit/naar beneden" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Enkelvoudige verbinding:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Stuur vooruit/omhoog" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Pakket tag:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Versnellen" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Voortgangsanimatie:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Rem/Achteruit" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Proces prioriteit:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Volgend radio station" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Debug instellingen:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Vorig radio station" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Streaming geheugen:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "User Track Player nummer overslaan" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Update versie type:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Claxon" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Installeer belangrijke updates:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Sub-missie" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Aan" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Handrem" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Erg langzaam" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Voertuig kijk links" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Voertuig kijk rechts" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Snel" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Voertuig kijk achterom" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Voertuig muis kijk" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Meer dan normaal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Speciale controle links" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Min" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Speciale controle rechts" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Max" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Special controle beneden" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 compatibiliteit:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Speciale controle omhoog" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bit kleuren" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Richt wapen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Aanwijzer fixen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Accepteer gesprek" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Client resource bestanden:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Geen gesprek voeren" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Toon in Verkenner" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Groepbesturing vooruit" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Groepsbesturing achteruit" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Automatisch bijwerken" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "CONSOLE" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Check nu voor updates" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Nederlands" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Sommige instellingen zullen worden gewijzigd wanneer u de volgende keer MTA start" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Versnel Assen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Wil je nu herstarten?" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Vertraag Assen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "HERSTART NODIG" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "INSTELLINGEN" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Sommige instellingen zullen worden gewijzigd wanneer u de huidige verbinding verbreekt" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multiplayer" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "Wil je de verbinding nu verbreken?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "VERBINDING VERBREKEN VEREIST" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Geluid" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad niet gevonden - Check de connecties en herstart het spel" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Toetsen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "as koppelen" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Besturing" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Beweeg een as om te koppelen, of druk escape om te wissen" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Taal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Webbrowser" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Thema:" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Geavanceerd" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Voorinstellingen:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Laad standaard" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Muis gevoeligheid:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Laad" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Verticale richting gevoeligheid:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Muis opties" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Muis verticaal omkeren" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Instellingen" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Met de muis sturen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Chat Achtergrond" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Vliegen met de muis" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Chat Tekst" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Joypad opties" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Invoer Achtergrond" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standaard toetsen (Muis + Toetsenbord)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Invoer Tekst" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klassieke Besturing (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Regels:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Dode Zone" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Schaal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Verzadiging" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Breedte:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Gebruik de 'Binds' tab voor joypad knoppen." +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Afmeting" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "linker Stok" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "na" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Rechter Stok" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "voor" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "BESCHRIJVING" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sec" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TOETS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Vervaging" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. TOETS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Oude tekstregels vervagen" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Bijnaam:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontaal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Server wachtwoorden opslaan" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Verticaal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Automatisch serverlijst vernieuwen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Text-Uitlijning:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Schermupload toestaan" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-Positie:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Externe geluiden toestaan" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Positie:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Downloadvenster altijd weergeven" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Positie" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Toestaan verbinding te maken met Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Links" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Middelpunt" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Bovenzijde" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Gebruik aangepaste GTA:SA bestanden" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Onderkant" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Map teken opties" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Lettertype" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opaciteit:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Achtergrond verbergen wanneer men niet typt" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Nickname-aanvulling met de \"Tab\" toets" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Sta servers toe om het gamevenster op te lichten" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Sta taakbalknotificaties toe" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Hoofd volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Zwarte/witte uitlijning van text in de chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Radio volume:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Druk op een toets om op te slaan, of escape om te wissen" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Geluidseffecten volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Primaire toets aan het vastleggen" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Secundaire toets aan het vastleggen" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Stem volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA TOETSEN" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Afspeel modus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "MULTIPLAYER TOETSEN" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radio opties" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Uw gebruikersnaam bevat verboden tekens!" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Radio Equalizer" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Hoofdmenu" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Radio automatisch afstellen" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "In-Game" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Usertrack opties" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Rood:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Groen:" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Blauw:" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Willekeurig" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Transparantie:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sequentieel" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Kleur" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatisch mediabestanden scannen" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Demp opties" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Graag de verbinding verbreken alvorens de taal te veranderen" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Demp alle geluiden als MTA geminimaliseerd is" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Gelieve de verbinding te verbreken voordat u uw thema verandert" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Demp radio geluid als MTA geminimaliseerd is" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetrische schaduwen kunnen uw systeem vertragen.\n\n" +"Weet u zeker dat u deze wil inschakelen?" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Demp geluidseffecten als MTA geminimaliseerd is" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "PRESTATIE WAARSCHUWING" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Demp MTA geluiden als MTA geminimaliseerd is" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Het uploaden van je scherm is soms vereist in servers omdat ze anti-cheat programma's hebben.\n\n" +"(De chat box en GUI worden niet geüpload)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Demp stemgeluiden als MTA geminimaliseerd is" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "SCHERM UPLOAD INFORMATIE" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Resolutie:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Sommige servers hebben scripts die geluid, zoals radio, van het internet afspelen.\n\n" +"Door dit uit te schakelen, kunt u wellicht besparen op het datagebruik van uw netwerk.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "EXTERNE GELUIDEN" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Tekenafstand:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Het lijkt erop dat je de Rich Presence verbindingsmogelijkheid hebt ingeschakeld. Wil je toestaan dat servers hun gegevens delen?\n\n" +"Dit omvat jouw unieke ID-identificatie." -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Helderheid:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "GEEF TOESTEMMING VOOR HET DELEN VAN GEGEVENS" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Beeldkwaliteit:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Sommige bestanden in uw GTA:SA data map zijn gewijzigd.\n" +"MTA zal alleen gebruik maken van deze gewijzigde bestanden als dit vakje is aangevinkt.\n\n" +"Echter, GEWIJZIGDE GTA:SA BESTANDEN ZIJN GEBLOKEERD DOOR VEEL SERVERS\n\n" +"Weet u zeker dat u ze wilt gebruiken?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anisotropische filtering:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "DPI bewustzijn (beter bekend als \"DPI awareness\") is een experimentele functie, en we raden het alleen aan voor gebruikers die MTA spelen op een geschaalde monitor. Bij het gebruik van deze optie kun je mogelijk visuele of beeldproblemen ervaren.\n\n" +"Weet je zeker dat je deze functie aan wilt zetten?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Anti-aliasing:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EXPERIMENTELE FUNCTIE" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Beeldverhouding:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Venstermodus" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Gelieve een gebruikersnaam in te vullen" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI bewust" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Voer een nickname in die gebruikt zal worden in het spel. \n" +"Dit wordt jou nickname wanneer je verbinding maakt met een server." -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standaard" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Zeer experimentele functie." -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Hou de resolutie zonder randen" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Stopt haperingen met CJ variaties (Gebruikt 65MB meer RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip Mappen" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Oudere routers hebben mogelijks een lagere scan snelheid nodig." -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "1 verbinding gebruiken tijdens het downloaden." -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Laag" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Label paketten uit je internetverkeer om providers te helpen MTA netwerkverkeer te onderscheiden." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Gemiddeld" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Draaiende cirkel animatie onderin het scherm" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Hoog" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Selecteer altijd standaard. (Deze instelling wordt niet opgeslagen)" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Zeer hoog" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maximum is meestal het beste" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Uit" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automatisch bijwerken:" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Selecteer standaard tenzij u graag bug reports invult." -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Selecteer standaard, om automatisch belangrijke updates te installeren." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bit kleuren:" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automatisch" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Schakel 16 bit kleuren modus in - MTA moet herstart worden" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Aanwijzer fixen:" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Beweging aanwijzer fixen - Uw PC moet mogelijks herstart worden" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD beeldverhouding koppelen" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumetrische Schaduwen" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatale fout" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Gras effecten" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "OM OP TE LOSSEN, VERWIJDER DIT BESTAND:" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Hittewaas" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s module is niet correct!" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Rokende banden enz." +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Fout bij uitvoeren van URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dynamische voetgangersschaduwen" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "Dit hulpscherm tonen" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Motion blur" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "de applicatie afstuiten" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Corona regenreflecties" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "toont de versie" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Volledig Scherm Minimaliseren" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "toont de tijd" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Zet Het Apparaten Dialoogvenster Aan" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "toont de hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Toon onveilige resoluties" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "toont alle besturingselementen" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Voertuigen altijd met hoge details weergeven" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "toont jou seriecode" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Peds altijd met hoge kwaliteit renderen" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "verbind naar een server (host port nick wachtwoord)" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Externe websites inschakelen" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "verbind naar de vorige server" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Javascript inschakelen op externe websites" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "wijst een toets toe (toets besturing)" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "verwijdert de toewijzing (toets)" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Aangepaste zwarte lijst" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "kopieert de standaard gta besturing" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Voer een domein in, bijv. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "Geeft een screenshot" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blokkeren" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "Slaat de configuratie direct op" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "schakelt het debugscherm uit" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Domein verwijderen" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "scrolt de chatbox omhoog" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Aangepaste whitelist" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "scrolt de chatbox omlaag" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Overig" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "scrolt het debug zicht omhoog" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "CJ's kledij snel laden:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "scrolt het debug zicht omlaag" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Browser snelheid:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "Toont de geheugenstatistieken" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Enkelvoudige verbinding:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "toont de frame tijdsgrafiek" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Pakket tag:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "voor programmeurs: nieuws verversen" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Voortgangsanimatie:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Je draait een testversie uit de feature-branch! Deze is alleen voor testdoeleinden en kan niet gebruikt worden om verbinding te maken met reguliere servers" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Proces prioriteit:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA zal na Juli 2019 geen updates meer uitbrengen voor gebruikers op Windows XP/Vista.\n\n" +"Upgrade je versie van Windows om te kunnen blijven spelen op de nieuwste servers." -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Debug instellingen:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Dit zal de verbinding met de huidige server verbreken.\n\n" +"Weet je zeker dat je de verbinding wilt verbreken?" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Streaming geheugen:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "VERBINDINGSWAARSCHUWING" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Update versie type:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Installeer belangrijke updates:" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "Nieuws" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Aan" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Bezoek laatste nieuwsartikel" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Erg langzaam" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Screenshot heeft %d bytes, maar verwachtte %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Screenshot mislukt" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Snel" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Screensshot gemaakt: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Command of cvar onbekend: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Meer dan normaal" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Schiet" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Min" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Volgend wapen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Max" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Vorig wapen" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 compatibiliteit:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Voorwaarts" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bit kleuren" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Achterwaarts" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Aanwijzer fixen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Inzoomen" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Client resource bestanden:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Uitzoomen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Toon in Verkenner" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Instappen/Uitstappen" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Camera veranderen" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Automatisch bijwerken" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Spring" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Check nu voor updates" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Sprint" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Sommige instellingen zullen worden gewijzigd wanneer u de volgende keer MTA start" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Kijk achterom" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Wil je nu herstarten?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Bukken" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "HERSTART NODIG" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Actie" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Sommige instellingen zullen worden gewijzigd wanneer u de huidige verbinding verbreekt" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Lopen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "Wil je de verbinding nu verbreken?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Schieten uit voertuig" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "VERBINDING VERBREKEN VEREIST" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Alternatief schieten uit voertuig" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad niet gevonden - Check de connecties en herstart het spel" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Voertuig links" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "as koppelen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Voertuig rechts" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Beweeg een as om te koppelen, of druk escape om te wissen" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Stuur vooruit/naar beneden" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Taal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Stuur vooruit/omhoog" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Thema:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Versnellen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Voorinstellingen:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Rem/Achteruit" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Volgend radio station" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Laad" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Vorig radio station" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Kleuren" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "User Track Player nummer overslaan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Claxon" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Instellingen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Sub-missie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Chat Achtergrond" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Handrem" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Chat Tekst" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Voertuig kijk links" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Invoer Achtergrond" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Voertuig kijk rechts" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Invoer Tekst" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Voertuig kijk achterom" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Regels:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Voertuig muis kijk" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Schaal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Speciale controle links" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Breedte:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Speciale controle rechts" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Afmeting" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Special controle beneden" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "na" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Speciale controle omhoog" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "voor" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Richt wapen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sec" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Accepteer gesprek" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Vervaging" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Geen gesprek voeren" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Oude tekstregels vervagen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Groepbesturing vooruit" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontaal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Groepsbesturing achteruit" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Verticaal:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Het gekozen thema kon niet geladen worden, en het standaard uiterlijk kon ook niet geladen worden, gelieve MTA te herinstalleren." -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Text-Uitlijning:" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Wilt u online ondersteuning voor dit probleem?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Positie:" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "CONSOLE" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Positie:" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programmeren" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Positie" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Bijdragers" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Middelpunt" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Spel Ontwerp / Scripting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Bovenzijde" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Taal Lokaliseren" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Onderkant" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Patch bijdragers" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Lettertype" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Met bijzondere dank aan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Achtergrond verbergen wanneer men niet typt" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Deze software en dit project maken gebruik van de volgende bibliotheken en software:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Nickname-aanvulling met de \"Tab\" toets" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Versnel Assen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Sta servers toe om het gamevenster op te lichten" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Vertraag Assen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Sta taakbalknotificaties toe" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Was niet in staat om Direct3D9 te initialiseren.\n\n" +"Gelieve ervoor te zorgen dat de DirectX End-User Runtime en\n" +"laatste Windows Service Packs correct geïnstalleerd zijn." -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Zwarte/witte uitlijning van text in de chat" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Inactief" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Druk op een toets om op te slaan, of escape om te wissen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "Speler" +msgstr[1] "Spelers" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Primaire toets aan het vastleggen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "aan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Secundaire toets aan het vastleggen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "server" +msgstr[1] "servers" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA TOETSEN" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Hoofdserver lijst opvragen (%lu ms verstreken)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "MULTIPLAYER TOETSEN" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Hoofdserver lijst kan niet worden ontcijferd." -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Uw gebruikersnaam bevat verboden tekens!" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Hoofdserver lijst kan niet worden opgehaald." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Rood:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Backup server lijst)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Groen:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Kan niet verbinden met LAN-uitzending aansluiting" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Blauw:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Probeert LAN servers te vinden" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Transparantie:" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER IS VOL" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Kleur" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Server Adres:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Graag de verbinding verbreken alvorens de taal te veranderen" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Spelmode:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Gelieve de verbinding te verbreken voordat u uw thema verandert" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Kaart:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetrische schaduwen kunnen uw systeem vertragen.\n\n" -"Weet u zeker dat u deze wil inschakelen?" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Spelers:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "PRESTATIE WAARSCHUWING" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Wachtwoord:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Het uploaden van je scherm is soms vereist in servers omdat ze anti-cheat programma's hebben.\n\n" -"(De chat box en GUI worden niet geüpload)\n" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latentie:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "SCHERM UPLOAD INFORMATIE" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Speler lijst" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Sommige servers hebben scripts die geluid, zoals radio, van het internet afspelen.\n\n" -"Door dit uit te schakelen, kunt u wellicht besparen op het datagebruik van uw netwerk.\n" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "EXTERNE GELUIDEN" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Meedoen aan spel" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Het lijkt erop dat je de Rich Presence verbindingsmogelijkheid hebt ingeschakeld. Wil je toestaan dat servers hun gegevens delen?\n\n" -"Dit omvat jouw unieke ID-identificatie." +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Geef het wachtwoord op naar de server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "GEEF TOESTEMMING VOOR HET DELEN VAN GEGEVENS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Verbind met de server zodra een speler slot beschikbaar is." -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Sommige bestanden in uw GTA:SA data map zijn gewijzigd.\n" -"MTA zal alleen gebruik maken van deze gewijzigde bestanden als dit vakje is aangevinkt.\n\n" -"Echter, GEWIJZIGDE GTA:SA BESTANDEN ZIJN GEBLOKEERD DOOR VEEL SERVERS\n\n" -"Weet u zeker dat u ze wilt gebruiken?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "VOER SERVER WACHTWOORD IN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "GEWIJZIGDE GTA:SA BESTANDEN" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Tijd Verlopen" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "DPI bewustzijn (beter bekend als \"DPI awareness\") is een experimentele functie, en we raden het alleen aan voor gebruikers die MTA spelen op een geschaalde monitor. Bij het gebruik van deze optie kun je mogelijk visuele of beeldproblemen ervaren.\n\n" -"Weet je zeker dat je deze functie aan wilt zetten?" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Opvragen…" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "EXPERIMENTELE FUNCTIE" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVER BROWSER" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Gelieve een gebruikersnaam in te vullen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokaal" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Voer een nickname in die gebruikt zal worden in het spel. \n" -"Dit wordt jou nickname wanneer je verbinding maakt met een server." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favorieten" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Zeer experimentele functie." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Recent" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Stopt haperingen met CJ variaties (Gebruikt 65MB meer RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "VOOR SNELLE VERBINDING:\n\n" +"Typ het adres en port in de adresbalk.\n" +"Of selecteer een server uit de geschiedenis lijst en druk op 'Verbinden'" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Oudere routers hebben mogelijks een lagere scan snelheid nodig." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "HULP" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "1 verbinding gebruiken tijdens het downloaden." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Label paketten uit je internetverkeer om providers te helpen MTA netwerkverkeer te onderscheiden." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Voeg Favoriet toe" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Draaiende cirkel animatie onderin het scherm" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Selecteer altijd standaard. (Deze instelling wordt niet opgeslagen)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Server informatie" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maximum is meestal het beste" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Zoek naar servers" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automatisch bijwerken:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Zoek naar spelers" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Selecteer standaard tenzij u graag bug reports invult." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Start met zoeken" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Selecteer standaard, om automatisch belangrijke updates te installeren." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bit kleuren:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "spelers zoeken..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Schakel 16 bit kleuren modus in - MTA moet herstart worden" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "servers zoeken..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Aanwijzer fixen:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Beweging aanwijzer fixen - Uw PC moet mogelijks herstart worden" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Spelers" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Spelmode" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Bezig" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Toevoegen:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Kan momenteel niet op updates controleren" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Leeg" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s nodig" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Vol" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Een nieuwere versie van MTA:SA %s is nodig om de geselecteerde server binnen te komen.\n\n" -"Wilt u de nieuwere versie van MTA:SA %s downloaden en installeren?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Vergrendeld" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Wilt u MTA:SA %s starten en verbinden met deze server?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Op dit moment is het niet mogelijk te verbinden.\n\n" -"Probeer het later nog een keer." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Andere Versies" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Aan het verbinden" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Terug" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Gelieve te wachten..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Laden..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "CONTROLEREN" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..laden.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "ZOEKEN NAAR UPDATES" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Geen adres geselecteerd!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Geen update nodig" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Onbekend protocol" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "AAN HET DOWNLOADEN" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Gebruik a.u.b. het mtasa:// protocol!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "wachten..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam! Gelieve naar Instellingen te gaan en een nieuwe instellen!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "VERPLICHTE UPDATE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Je moet een server selecteren om mee te verbinden." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Om deze server te joinen moet u MTA updaten.\n\n" -" Wilt u nu updaten?" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Probleem met het stuurprogramma van je videokaart" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "OPTIONELE UPDATE" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Kan geen geschikte schermresolutie vinden." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "De server raad een update aan, dit is echter niet noodzakelijk.\n\n" -" Wilt u nu updaten?" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Bent u zeker dat u deze schermresolutie wilt gebruiken?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "ERROR BIJ HET OPSLAAN" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Kon het bestand niet maken." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Website verzoeken" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "FOUT BIJ HET DOWNLOADEN" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "De server vraagt toestemming om de volgende websites (later) te laden:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Het gedownloade bestand lijkt verkeerd." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NOOIT GEVOELIGE GEGEVENS INGEVEN ZODAT ZE NIET GESTOLEN WORDEN" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Om de een of andere reden." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Mijn keuze onthouden" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "DOWNLOAD VOLTOOID" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Weigeren" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Onbekend probleem in _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Deze versie is verlopen." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Oké" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "Verbinding verbroken" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "FOUT" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "toon de naamplaatjes" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Sommige MTA:SA data bestanden ontbreken.\n\n\n" -"Gelieve MTA:SA te herinstalleren" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "toont de chatbox" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% voltooid" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "toont de netwerk statistieken" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Wachten op antwoord - %-3d" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "opent de chat invoer" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "Nieuws" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "zend stem uit naar andere spelers" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Bezoek laatste nieuwsartikel" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "stapt in een auto als passagier" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ COMMANDO HULP ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "volgende radio zender" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* De tijd is %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "vorige radio zender" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: Syntaxis is 'connect [ ]'" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connect: Foutief poort nummer" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connect: Verbinden met %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: Kan niet verbinden naar %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Kan huidige mod niet stoppen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Elke besturing staat aan van GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Configuratiebestand opgeslagen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Uw serial is: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Je draait een testversie uit de feature-branch! Deze is alleen voor testdoeleinden en kan niet gebruikt worden om verbinding te maken met reguliere servers" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "zend een bericht naar een bepaalde speler" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA zal na Juli 2019 geen updates meer uitbrengen voor gebruikers op Windows XP/Vista.\n\n" -"Upgrade je versie van Windows om te kunnen blijven spelen op de nieuwste servers." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "verander naar een volgend wapen wanneer je in een voertuig zit" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Dit zal de verbinding met de huidige server verbreken.\n\n" -"Weet je zeker dat je de verbinding wilt verbreken?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "verander naar een vorig wapen wanneer je in een voertuig zit" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "VERBINDINGSWAARSCHUWING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "toont informatie omtrent de huidige server" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "bepaald de schaal vermenigvuldiger van alle tekst-voorstellingen" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Wilt u online ondersteuning voor dit probleem?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Ontwikkelingsmodus) toont alle colvormen" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatale fout" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Ontwikkelingsmodus) toont geluid-ids in een debug venster" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "OM OP TE LOSSEN, VERWIJDER DIT BESTAND:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "HOST SPEL" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s module is niet correct!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Bronnen" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Fout bij uitvoeren van URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Server naam:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "Dit hulpscherm tonen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "de applicatie afstuiten" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Max spelers:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "toont de versie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Uitzenden:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "toont de tijd" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "toont de hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Geselecteerde" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "toont alle besturingselementen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "toont jou seriecode" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Start" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "verbind naar een server (host port nick wachtwoord)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "verbind naar de vorige server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "wijst een toets toe (toets besturing)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "verwijdert de toewijzing (toets)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "kopieert de standaard gta besturing" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "Geeft een screenshot" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Kaart download vooruitgang:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "Slaat de configuratie direct op" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Download Vooruitgang:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "schakelt het debugscherm uit" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s van %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "scrolt de chatbox omhoog" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Verbreek de verbinding om het downloaden te stoppen" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "scrolt de chatbox omlaag" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Verbinding verbroken: Ongeldige gebruikersnaam" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "scrolt het debug zicht omhoog" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Verbinding verbroken" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "scrolt het debug zicht omlaag" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Verbinding verbroken: Serienummer is verbannen.\n" +"Reason: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "Toont de geheugenstatistieken" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Verbinding verbroken: U werd verbannen.\n" +" Reden: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "toont de frame tijdsgrafiek" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Verbinding verbroken: Account is verbannen.\n" +"Reden: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "voor programmeurs: nieuws verversen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Verbinding verbroken: Versies komen niet overeen" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Verbinding mislukt. Ongeldige gebruikersnaam opgegeven!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Verbinding verbroken: Teveel aanmeldingen. Een minuut wachten alstublieft, probeer het dan opnieuw." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Verbinding mislukt. Ongeldige host opgegeven!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Verbinding verbroken: Server van andere tak.\n" +"Informatie: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Verbinding met %s op poort %u is mislukt!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Verbinding verbroken: Slechte versie.\n" +"Informatie: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Verbinden met %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Verbinding verbroken: Server draait een nieuwere versie.\n" +"Informatie: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Verbinding verbroken: Server draait een oudere versie.\n" +"Informatie: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Verbinding verbroken: Gebruikersnaam al in gebruik" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Verbinding verbroken: Spelerelement kon niet worden aangemaakt." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Geen dergelijke mod geïnstalleerd (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Verbinding verbroken: server weigerde de verbinding: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Slecht antwoord van de server (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Verbinding verbroken: Serienummer verificatie mislukt" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Slecht antwoord van de server (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Command of cvar onbekend: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Verbinding verbroken: Verbindings-desynchronisatie %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Het gekozen thema kon niet geladen worden, en het standaard uiterlijk kon ook niet geladen worden, gelieve MTA te herinstalleren." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Verbinding verbroken: U werd uit de server gegooid door %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programmeren" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Verbinding verbroken: U werd verbannen door %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Bijdragers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Verbinding verbroken: Server is uitgezet of wordt opnieuw opgestart" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Spel Ontwerp / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "U werd uit het spel gegooid" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Taal Lokaliseren" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Deze server vereist een niet gewijzigde gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Patch bijdragers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Gelieve gta_sa.exe te vervangen" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Met bijzondere dank aan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Deze server staat aangepaste D3D9.DLLs niet toe" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Deze software en dit project maken gebruik van de volgende bibliotheken en software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Verwijder D3D9.DLL uit je GTA-installatiemap en herstart MTA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER IS VOL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Deze server staat geen virtuele machines toe" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Deze server vereist dat ondertekende stuurprogramma's ingeschakeld zijn" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Server Adres:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Start je PC opnieuw op" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Spelmode:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Deze server heeft ontbrekende anti-cheat componenten gedetecteerd" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Kaart:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Probeer MTA opnieuw te starten" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Spelers:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Deze server vereist een onaangepaste gta3.img en gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Wachtwoord:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Gelieve gta3.img of gta_int.img te vervangen" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latentie:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Deze server staat Wine niet toe" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Speler lijst" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Zorg ervoor dat geen ander programma MTA:SA aanpast" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Resterende Tijd: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Meedoen aan spel" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dagen" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Geef het wachtwoord op naar de server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d uur" +msgstr[1] "%d uren" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Verbind met de server zodra een speler slot beschikbaar is." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuut" +msgstr[1] "%d minuten" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "VOER SERVER WACHTWOORD IN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d seconde" +msgstr[1] "%d seconden" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Tijd Verlopen" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Verbinding verbroken" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Opvragen…" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Een UFO rondvliegen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Inactief" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Rondtoeren" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "Speler" -msgstr[1] "Spelers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "De golven berijden van" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "aan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Met de trein reizen in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "server" -msgstr[1] "servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Rondvliegen" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Hoofdserver lijst opvragen (%lu ms verstreken)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Rondrijden" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Hoofdserver lijst kan niet worden ontcijferd." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Met een monstertruck rondrijden" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Hoofdserver lijst kan niet worden opgehaald." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Met een quad rondrijden" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Backup server lijst)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Rond bunny hoppen" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Rare dingen doen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Kan niet verbinden met LAN-uitzending aansluiting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Rondklimmen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Probeert LAN servers te vinden" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Een drive-by uitvoeren in" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVER BROWSER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokaal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Water inademen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favorieten" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Verdrinken in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Dekking zoeken in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "VOOR SNELLE VERBINDING:\n\n" -"Typ het adres en port in de adresbalk.\n" -"Of selecteer een server uit de geschiedenis lijst en druk op 'Verbinden'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Vechten in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "HULP" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Met vuisten slaan in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Dwazen neerknallen in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Voeg Favoriet toe" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Spuiten" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Met een jetpack rondvliegen" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Server informatie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Letterlijk in brand in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Zoek naar servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "In vuur en vlam staan in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Zoek naar spelers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Zwemmen in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Start met zoeken" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Rondzweven in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Achtervolgd worden door een haai" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "spelers zoeken..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Stikken tot de dood in" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "servers zoeken..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Spel aan het joinen ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Niet verbonden; gelieve Quick Connect of het 'connect' commando te gebruiken om te verbinden met een server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Spelers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Kon lokale server niet starten. Bekijk de console voor details." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokale Server" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Spelmode" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Lokale server aan het starten ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Toevoegen:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Area 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Leeg" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Rondlopen " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Vol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "U werd uit het spel gegooid ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Vergrendeld" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Verbinden met lokale server..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Fout bij het verbinden met de server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Andere Versies" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Verbinden met de lokale server duurde te lang. Zie console voor details." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Terug" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Verbinden met de server werd verloren" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Laden..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Verbinding verbroken: de server zit momenteel vol" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..laden.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Verbinding verbroken: verkeerd paswoord ingevoerd" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Geen adres geselecteerd!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA Client verificatie mislukt!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Onbekend protocol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "In een greppel" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Gebruik a.u.b. het mtasa:// protocol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Onderweg naar het ziekenhuis" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Je moet een server selecteren om mee te verbinden." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Hun maker ontmoeten" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Was niet in staat om Direct3D9 te initialiseren.\n\n" -"Gelieve ervoor te zorgen dat de DirectX End-User Runtime en\n" -"laatste Windows Service Packs correct geïnstalleerd zijn." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Spijt hebben van hun keuzes" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Probleem met het stuurprogramma van je videokaart" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Overleden" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Download fout: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3351,11 +3377,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Verbindingsfout" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto werd niet correct geïnstalleerd, gelieve te herinstalleren." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Uw browser zal nu een webpagina tonen met hulpinformatie.\n\n" From 5dbe5b83692a89a9204c9a0687d8b0ece77f56d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:27 +0200 Subject: [PATCH 22/43] New translations client.pot (Polish) [ci skip] --- .../MTA/locale/pl_PL/client.pot | 4946 +++++++++-------- 1 file changed, 2486 insertions(+), 2460 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot index 6a98045831..200ced8507 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pl_PL/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" @@ -111,205 +111,238 @@ msgstr "Czy Twój komputer zrestartował się podczas gry w MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Proszę zakończyć pracę następujących programów przed kontynuowaniem:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "Ścieżka do jednego z modułów .dll jest nieprawidłowa." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Zakończ" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Wystąpił błąd z rozbieżnością wersji plików. Przeinstaluj MTA:SA jeśli doświadczasz problemów z działaniem gry.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Brakuje niektórych plików. Przeinstaluj MTA:SA jeśli doświadczasz problemów z działaniem gry.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA nie jest kompatybilne z trybem awaryjnym systemu Windows.\n\n" +"Zrestartuj swój komputer.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas napotkało problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Masz problemy z uruchamianiem MTA:SA?\n\n" +"Czy chcesz powrócić do poprzedniej wersji?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informacje o zawieszeniu się programu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Wykryto problem z uruchomieniem MTA:SA.\n" +"Możliwe, że zresetowanie ustawień dla GTA:SA pomoże go rozwiązać.\n\n" +"Czy chcesz zresetować ustawienia gry GTA:SA?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Zaznacz to pole aby wysłać informacje w trybie online o zawieszeniu się programu do deweloperów MTA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Ustawienia gry GTA:SA zostały zresetowane.\n\n" +"Wciśnij OK aby kontynuować." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Wykonanie tej czynności zwiększy szanse na naprawienie tego błędu." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Plik nie mógł zostać usunięty: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Czy chcesz uruchomić ponownie MTA: San Andreas?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Masz problemy z uruchamianiem MTA:SA?\n\n" +"Czy chcesz uzyskać pomoc on-line?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Ostrzeżenie" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Masz problemy z działaniem MTA:SA?.\n\n" +"Czy chcesz zmienić następujące ustawienie?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Katalog instalacyjny GTA: San Andreas zawiera następujące pliki:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Tryb pełnoekranowy:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Pliki te nie są wymagane i mogą zakłócać działanie funkcji graficznych w tej wersji MTA.\n\n" -"Zaleca się usunięcie lub zmianę nazwy tych plików." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Okno bez ramki (Borderless)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Zachowaj te pliki, ale pokaż również to ostrzeżenie przy następnym uruchomieniu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Masz problemy z działaniem MTA:SA?\n\n" +"Spróbuj wyłączyć następujące ustawienia lub dodatki dla GTA oraz MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Nie przypominaj mi ponownie o tych plikach" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "OSTRZEŻENIE\n\n" +"MTA:SA wykryło podejrzaną aktywność na tym komputerze.\n" +"Proszę przeskanować komputer przy użyciu programu antywirusowego aby upewnić się, że jest on bezpieczny.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Zmień nazwy tych plików z *.dll na *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Wykryty plik to: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Pokaż mi te pliki" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Proces gry GTA: San Andreas jest już uruchomiony. Przed włączeniem MTA:SA proces ten musi być zatrzymany. Czy chcesz go teraz zatrzymać?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Uruchom MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informacja" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Mylące opcje" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Nie udało się zatrzymać procesu GTA: San Andreas. Jeśli problem się powtarza, zrestartuj swój komputer." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "Wykryto platformę NVidia Optimus!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Problem ze zrestartowaniem MTA:SA\n\n" +"Jeśli problem się powtarza, otwórz Menedżer Zadań\n" +"i zatrzymaj procesy 'gta_sa.exe' i 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"Czy chcesz zrestartować MTA:SA jeszcze raz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Wypróbuj każdą opcję i zobacz, która z nich działa najlepiej na Twoim komputerze:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standardowa NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Proces MTA jest już włączony.\n\n" +"Jeśli problem się powtarza, zrestartuj swój komputer" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternatywna NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Proces MTA jest już uruchomiony.\n\n" +"Czy chcesz go zatrzymać?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standardowy Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Nie odnaleziono wymaganych wpisów w Rejestrze systemu. Zainstaluj ponownie MTA:SA." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternatywny Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Ścieżka do Twojej instalacji gry GTA: San Andreas zawiera niewspierane znaki Unicode. Przenieś swoją instalację gry Grand Theft Auto: San Andreas do ścieżki zawierającej wyłącznie znaki ASCII i przeinstaluj moda Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "W razie problemów, poniższa opcja może Ci pomóc:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "Ścieżka instalacji GTA:SA lub MTA:SA zawiera ';' (średnik).\n\n" +"Jeśli doświadczasz problemów z uruchomieniem MTA:SA, zmień katalog instalacyjny na taki, który nie zawiera średnika w ścieżce." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Jeśli wybrałeś już opcję która działa, to poniższe może pomóc:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "Ścieżka instalacji GTA San Andreas lub Multi Theft Auto jest nieprawidłowa." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Wymuś tryb okienkowy" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Upewnij się, że zainstalowano najnowsze pliki danych moda." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Nie pokazuj więcej" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Upewnij się, że %s zostało poprawnie zainstalowane." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Nie znaleziono pliku gta_sa.exe w %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Ostrzeżenie: Nie wykryto oprogramowania antywirusowego" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. %s istnieje w katalogu z GTA:SA. Usuń ten plik przed kontynuowaniem." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA nie wykryło oprogramowania antywirusowego na Twoim komputerze.\n\n" -"Wirusy wpływają na działanie MTA i zmniejszają komfort grania.\n\n" -"Kliknij 'Pomoc' aby dowiedzieć się więcej." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Plik główny ma nieprawidłową nazwę (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Już mam odpowiedni program antywirusowy" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "Brak pliku danych %s. Możliwa aktywność wirusa." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Nie zainstaluję programu antywirusowego.\n" -"Jestem doświadczonym użytkownikiem komputerów i nie straszne mi wirusy!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "Plik danych %s jest zmodyfikowany. Możliwa aktywność wirusa." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Wyszukiwanie Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "Wykryto pliki .asi w katalogu GTA San Andreas lub Multi Theft Auto.\n\n" +"Jeśli doświadczasz problemów z uruchomieniem lub stabilnością gry, zalecamy usunięcie tych plików." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Proszę włączyć Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "Ścieżka do GTA San Andreas lub Multi Theft Auto jest nieprawidłowa." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Instalowanie aktualizacji..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Napraw problem z konfiguracją" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Wypakowywanie plików..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "Prawdopodobnie GTA San Andreas uruchomiło się nieprawidłowo i nie odpowiada. Czy chcesz przerwać uruchamianie?" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -334,6 +367,14 @@ msgstr "Twoja instalacja może być uszkodzona.\n\n" "%zu z %zu plików nie może być przywróconych z kopii zapasowej.\n\n" "Powinieneś przeinstalować Multi Theft Auto z www.multitheftauto.com lub spróbować uruchomić aktualizację z prawami administratora." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Instalowanie aktualizacji..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Wypakowywanie plików..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -359,43 +400,6 @@ msgstr "Zainstaluj zaktualizowane pliki MTA:SA" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Nie udało się zaktualizować ze względu na konflikt dostępu do plików. Zamknij inne aplikacje i spróbuj ponownie" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -449,7 +453,7 @@ msgstr "Patch GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA nie może się uruchomić, ponieważ łatanie GTA:SA nie powiodło się:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA nie może kontynuować, ponieważ nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca na dysku %s." @@ -470,2891 +474,2913 @@ msgstr "Zmień ustawienia instalacji" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Zmień ustawienia zgodności" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "Ścieżka do jednego z modułów .dll jest nieprawidłowa." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Wystąpił błąd z rozbieżnością wersji plików. Przeinstaluj MTA:SA jeśli doświadczasz problemów z działaniem gry.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Brakuje niektórych plików. Przeinstaluj MTA:SA jeśli doświadczasz problemów z działaniem gry.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA nie jest kompatybilne z trybem awaryjnym systemu Windows.\n\n" -"Zrestartuj swój komputer.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Masz problemy z uruchamianiem MTA:SA?\n\n" -"Czy chcesz powrócić do poprzedniej wersji?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Wykryto problem z uruchomieniem MTA:SA.\n" -"Możliwe, że zresetowanie ustawień dla GTA:SA pomoże go rozwiązać.\n\n" -"Czy chcesz zresetować ustawienia gry GTA:SA?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Ustawienia gry GTA:SA zostały zresetowane.\n\n" -"Wciśnij OK aby kontynuować." +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Plik nie mógł zostać usunięty: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Masz problemy z uruchamianiem MTA:SA?\n\n" -"Czy chcesz uzyskać pomoc on-line?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Masz problemy z działaniem MTA:SA?.\n\n" -"Czy chcesz zmienić następujące ustawienie?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Zakończ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Tryb pełnoekranowy:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Okno bez ramki (Borderless)" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Masz problemy z działaniem MTA:SA?\n\n" -"Spróbuj wyłączyć następujące ustawienia lub dodatki dla GTA oraz MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas napotkało problem" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "OSTRZEŻENIE\n\n" -"MTA:SA wykryło podejrzaną aktywność na tym komputerze.\n" -"Proszę przeskanować komputer przy użyciu programu antywirusowego aby upewnić się, że jest on bezpieczny.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informacje o zawieszeniu się programu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Wykryty plik to: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Zaznacz to pole aby wysłać informacje w trybie online o zawieszeniu się programu do deweloperów MTA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Proces gry GTA: San Andreas jest już uruchomiony. Przed włączeniem MTA:SA proces ten musi być zatrzymany. Czy chcesz go teraz zatrzymać?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Wykonanie tej czynności zwiększy szanse na naprawienie tego błędu." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informacja" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Czy chcesz uruchomić ponownie MTA: San Andreas?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Nie udało się zatrzymać procesu GTA: San Andreas. Jeśli problem się powtarza, zrestartuj swój komputer." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Ostrzeżenie" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Problem ze zrestartowaniem MTA:SA\n\n" -"Jeśli problem się powtarza, otwórz Menedżer Zadań\n" -"i zatrzymaj procesy 'gta_sa.exe' i 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"Czy chcesz zrestartować MTA:SA jeszcze raz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Katalog instalacyjny GTA: San Andreas zawiera następujące pliki:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Proces MTA jest już włączony.\n\n" -"Jeśli problem się powtarza, zrestartuj swój komputer" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Pliki te nie są wymagane i mogą zakłócać działanie funkcji graficznych w tej wersji MTA.\n\n" +"Zaleca się usunięcie lub zmianę nazwy tych plików." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Proces MTA jest już uruchomiony.\n\n" -"Czy chcesz go zatrzymać?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Zachowaj te pliki, ale pokaż również to ostrzeżenie przy następnym uruchomieniu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Nie odnaleziono wymaganych wpisów w Rejestrze systemu. Zainstaluj ponownie MTA:SA." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Nie przypominaj mi ponownie o tych plikach" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Ścieżka do Twojej instalacji gry GTA: San Andreas zawiera niewspierane znaki Unicode. Przenieś swoją instalację gry Grand Theft Auto: San Andreas do ścieżki zawierającej wyłącznie znaki ASCII i przeinstaluj moda Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Zmień nazwy tych plików z *.dll na *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "Ścieżka instalacji GTA:SA lub MTA:SA zawiera ';' (średnik).\n\n" -"Jeśli doświadczasz problemów z uruchomieniem MTA:SA, zmień katalog instalacyjny na taki, który nie zawiera średnika w ścieżce." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Pokaż mi te pliki" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "Ścieżka instalacji GTA San Andreas lub Multi Theft Auto jest nieprawidłowa." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Uruchom MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Upewnij się, że zainstalowano najnowsze pliki danych moda." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Mylące opcje" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Upewnij się, że %s zostało poprawnie zainstalowane." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "Wykryto platformę NVidia Optimus!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. Nie znaleziono pliku gta_sa.exe w %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Wypróbuj każdą opcję i zobacz, która z nich działa najlepiej na Twoim komputerze:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Uruchomienie moda nie powiodło się. %s istnieje w katalogu z GTA:SA. Usuń ten plik przed kontynuowaniem." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standardowa NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Plik główny ma nieprawidłową nazwę (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternatywna NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "Brak pliku danych %s. Możliwa aktywność wirusa." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standardowy Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "Plik danych %s jest zmodyfikowany. Możliwa aktywność wirusa." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternatywny Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "Wykryto pliki .asi w katalogu GTA San Andreas lub Multi Theft Auto.\n\n" -"Jeśli doświadczasz problemów z uruchomieniem lub stabilnością gry, zalecamy usunięcie tych plików." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "W razie problemów, poniższa opcja może Ci pomóc:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "Ścieżka do GTA San Andreas lub Multi Theft Auto jest nieprawidłowa." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Jeśli wybrałeś już opcję która działa, to poniższe może pomóc:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Napraw problem z konfiguracją" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Wymuś tryb okienkowy" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "Prawdopodobnie GTA San Andreas uruchomiło się nieprawidłowo i nie odpowiada. Czy chcesz przerwać uruchamianie?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Nie pokazuj więcej" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Żądania stron WWW" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Serwer prosi o zgodę na dostęp do następujących stron WWW w celu ich (późniejszego) załadowania:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Ostrzeżenie: Nie wykryto oprogramowania antywirusowego" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NIGDY NIE PRZEKAZUJ SWOICH WRAŻLIWYCH DANYCH OSOBOM TRZECIM, ABY ZAPOBIEC ICH KRADZIEŻY" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA nie wykryło oprogramowania antywirusowego na Twoim komputerze.\n\n" +"Wirusy wpływają na działanie MTA i zmniejszają komfort grania.\n\n" +"Kliknij 'Pomoc' aby dowiedzieć się więcej." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Zapamiętaj ten wybór" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Już mam odpowiedni program antywirusowy" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Zezwól" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Nie zainstaluję programu antywirusowego.\n" +"Jestem doświadczonym użytkownikiem komputerów i nie straszne mi wirusy!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Odmów" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Wyszukiwanie Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Ta wersja już wygasła." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Proszę włączyć Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "rozłącza z gry" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Połączenie nieudane. Podano nieprawidłowy nick!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "pokazuje etykiety z nazwami graczy" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Połączenie nieudane. Podano nieprawidłowy host!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "pokazuje okienko czatu" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Połączenie z adresem %s na porcie %u nie powiodło się!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "pokazuje statystyki sieci" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Łączenie z %s:%u ..." -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "otwiera okienko do wpisywania na czacie" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Ponowne łączenie z %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "przesyła głos do innych graczy" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "ŁĄCZENIE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "wchodzi do pojazdu jako pasażer" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Połączenie przekroczyło czas oczekiwania" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "następny kanał radiowy" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Rozłączono: Nieznany błąd protokołu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "poprzedni kanał radiowy" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Rozłączono: Rozłączono zdalnie" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "włącza widok mapy" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Rozłączono: Utracono połączenie zdalne" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "przybliża widok mapy" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany na tym serwerze" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "oddala widok mapy" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Rozłączono: Rozłączono z serwerem" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "przesuwa mapę na północ" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Rozłączono: Połączenie z serwerem zostało przerwane" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "przesuwa mapę na południe" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Rozłączono: połączenie zostało odrzucone" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "przesuwa mapę na wschód" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Ten mod nie jest zainstalowany (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "przesuwa mapę na zachód" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź serwera (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "przyczepia mapę" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź serwera (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "zmniejsza przeźroczystość mapy" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Polski" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "zwiększa przeźroczystość mapy" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Zajęty" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "pokazuje/ukrywa tekst pomocniczy mapy" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Nie można w tej chwili sprawdzić uaktualnień" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "wysyła wiadomość do wybranego gracza" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "Wymagane MTA:SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "zmienia broń na następną w trakcie bycia w pojeździe" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Do połączenia z tym serwerem wymagana jest nowsza wersja MTA:SA - %s.\n\n" +"Czy chcesz ściągnąć i zainstalować MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "zmienia broń na poprzednią w trakcie bycia w pojeździe" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Czy chcesz uruchomić MTA:SA %s aby połączyć się z tym serwerem ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "wyświetla informacje o aktualnym serwerze" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Nie można się połączyć w tej chwili.\n\n" +"Spróbuj ponownie później." -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "ustawia mnożnik skalowania dla wszystkich wyświetlanych treści tekstowych" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Łączenie" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Tryb dewelopera) pokazuje colshape'y" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Proszę czekać..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Tryb dewelopera) wyświetla identyfikatory dźwięków gry w okienku debug" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "SPRAWDZANIE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Zmień tryb: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "AKTUALIZACJA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Przybliżenie: %s/%s Ruch: %s, %s, %s, %s Przeźroczystość: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Posiadasz najnowszą wersję." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Mapa: %s Tekst pomocniczy: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "POBIERANIE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Podążanie za graczem" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "oczekiwanie..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Swobodny ruch" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "AKTUALIZACJA KRYTYCZNA" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Błąd pobierania: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Aby połączyć się z tym serwerem, musisz zaktualizować MTA.\n\n" +" Czy chcesz je teraz zaktualizować ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "W grze" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "AKTUALIZACJA OPCJONALNA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "UTWÓRZ SERWER" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Serwer zaleca zaktualizowanie MTA, ale nie jest to niezbędne.\n\n" +" Czy chcesz je teraz zaktualizować ?" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Ogólne" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Aktualizacja jest w tej chwili niedostępna.\n\n" +"Sprawdź zakładkę \"Download\" na www.multitheftauto.com" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Zasoby" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "BŁĄD PRZY ZAPISIE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Nazwa serwera:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Nie udało się utworzyć pliku." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Hasło:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "BŁĄD PRZY POBIERANIU" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Maks. liczba graczy:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Pobrany plik zdaje się być nieprawidłowy." + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Z jakiegoś powodu." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Rozgłaszaj w sieci:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "POBIERANIE UKOŃCZONE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Nieznany problem w _DialogUpdateResult" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "ZMODYFIKOWANE PLIKI GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Wybrane" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "BŁĄD" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Uruchom" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Brakuje niektórych plików moda MTA:SA.\n\n\n" +"Proszę zainstalować ponownie MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Postęp pobierania mapy:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% ukończone" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Postęp pobierania:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Oczekiwanie na odpowiedź - %-3d" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ POMOC DLA KOMEND ]***\n" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s z %s" +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Bieżący czas to %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Rozłącz się aby zatrzymać pobieranie" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "connect: Sieć nie jest gotowa, zaczekaj chwilę" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Lata UFO w okolicy" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: Składnia komendy to 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Krąży w okolicy" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connect: Nieprawidłowy port" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Pływa w okolicy" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connect: Łączenie z %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Jedzie pociągiem w okolicy" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: Nie można połączyć się z %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Lata w okolicy" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Nie udało się wyłączyć obecnej modyfikacji" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Jeździ w okolicy" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "reconnect: Sieć nie jest gotowa, zaczekaj chwilę" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Jeździ monster truckiem w okolicy" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "reconnect: Nieprawidłowy port" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Jeździ quadem w okolicy" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "reconnect: Ponowne łączenie z %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Skacze niczym królik w okolicy" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "reconnect: Nie udało się połączyć z %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Robi dziwne rzeczy w" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Pobrano ustawienia sterowania z GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Wspina się w okolicy" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Zapisano plik konfiguracyjny" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Wykonuje drive-by w" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Twój numer seryjny to: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "USTAWIENIA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Oddycha wodą" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Gra wieloosobowa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Tonie w" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Grafika" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Kryje się za przeszkodą w" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Walczy w" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Dźwięk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Walczy wręcz w" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Bindy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Strzela durniów w" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Sterowanie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Strzela" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Lata jetpackiem w" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Przeglądarka Internetowa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Dosłownie w ogniu w" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Pali się w" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Wczytaj domyślne" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Pływa w" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Czułość myszy:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Unosi się w okolicy" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Czułość celowania w pionie:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Ucieka przed rekinem" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Opcje myszy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Śmiertelnie się dusi w" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Zamień osie w pionie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu główne" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Używaj myszki do kierowania pojazdami" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Nieprawidłowy nick! Przejdź do Ustawień i wprowadź inny!" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Używaj myszki do sterowania lotem" + +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Opcje gamepada" + +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standardowe sterowanie (Mysz + Klawiatura)" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "ŁĄCZENIE" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klasyczne sterowanie (Gamepad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Wchodzę do gry ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Martwa strefa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Nie połączono; użyj Szybkiego Łączenia lub komendy 'connect' aby połączyć się z serwerem." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Nasycenie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Nie udało się uruchomić serwera lokalnego. Sprawdź konsolę aby uzyskać więcej informacji." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Użyj zakładki 'Bindy' do przycisków gamepada." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Serwer lokalny" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Lewa gałka" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Uruchamiam serwer lokalny ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Prawa gałka" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Strefa 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "OPIS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Chodzi w okolicy " +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "KLAWISZ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Zostałeś wyrzucony z gry ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "KLAWISZ 2" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Łączę się z serwerem lokalnym..." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Pseudonim:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Błąd podczas łączenia z serwerem." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Przechowuj hasła do serwerów" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Upłynął limit czasu podczas łączenia się z lokalnym serwerem. Sprawdź konsolę aby dowiedzieć się więcej." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Automatycznie odświeżaj przeglądarkę serwerów" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Połączenie przekroczyło czas oczekiwania" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Zezwól na wgrywanie zrzutów ekranu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Utracono połączenie z serwerem" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Zezwalaj na zewnętrzne dźwięki" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Rozłączono: Nieznany błąd protokołu" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Zawsze pokazuj okno pobierania" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Rozłączono: Rozłączono zdalnie" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Zezwól na wyświetlanie aktywności Discord" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Rozłączono: Utracono połączenie zdalne" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "Wyświetlaj status \"w grze GTA:SA\" na Steam" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany na tym serwerze" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Zapisuj zdjęcia z aparatu do katalogu GTA San Andreas User Files w dokumentach" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Rozłączono: serwer jest obecnie pełny" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Pytaj o rozłączenie gdy używasz \"Rozłącz\" w menu głównym" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Rozłączono: Rozłączono z serwerem" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Użyj zmienionych plików GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Rozłączono: Połączenie z serwerem zostało przerwane" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Opcje renderowania mapy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Rozłączono: podano nieprawidłowe hasło" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Przezroczystość:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Rozłączono: połączenie zostało odrzucone" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Rozdzielczość obrazu:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Błąd! Weryfikacja klienta MTA:SA się nie powiodła!" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Domyślnie)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "W rowie" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "W drodze do szpitala" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Głośność główna:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Spotyka swojego stworzyciela" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Głośność stacji radiowych:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Żałuje swoich decyzji" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Głośność dźwięków gry:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Zgon" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Głośność dźwięków MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Rozłączono: Nieprawidłowy nick" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Głośność czata głosowego:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Rozłącz z serwerem" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Tryb odtwarzania:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Rozłączono: Twój numer seryjny jest zablokowany.\n" -"Powód: %s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Ogólne" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany.\n" -"Powód: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Opcje radia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Rozłączono: To konto jest zablokowane.\n" -"Powód: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Korektor dla stacji radiowych (Radio Equalizer)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Rozłączono: Rozbieżność wersji" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Automatyczne strojenie radia (Radio Auto-tune)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Rozłączono: Zbyt duża ilość prób podłączeń.\n\n" -"Poczekaj kilka minut i spróbuj ponownie." +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Opcje odtwarzania własnych utworów muzycznych" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Rozłączono: Serwer oparty na innej gałęzi moda.\n" -"Informacja: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Stacja radiowa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Rozłączono: Niewłaściwa wersja.\n" -"Informacja: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Losowo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Rozłączono: Serwer działa w oparciu o nowszą wersję.\n" -"Informacja: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sekwencyjnie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Rozłączono: Serwer działa w oparciu o starszą wersję.\n" -"Informacja: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatyczne skanowanie ścieżek" + +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Opcje wyciszenia" + +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Wycisz wszystkie dźwięki gry, gdy zminimalizowane" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Rozłączono: Ten nick jest już w użyciu" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Wycisz dźwięki Radia gdy zminimalizowane" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Rozłączono: Nie udało się utworzyć obiektu gracza." +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Wycisz dźwięki gry gdy zminimalizowane" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Rozłączono: Serwer odrzucił połączenie: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Wycisz dźwięki MTA gdy zminimalizowane" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Rozłączono: Nie udało się zweryfikować numeru seryjnego" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Wycisz głos gdy zminimalizowane" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Rozłączono: Numer seryjny jest już w użyciu" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rozdzielczość:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Rozłączono: Zdesynchronizowane połączenie %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Pole widzenia (FOV):" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Rozłączono: Zostałeś wyrzucony przez %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Odległość rysowania:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany przez %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Jasność:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Rozłączono: Serwer został wyłączony lub zrestartowany." +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Jakość efektów graficznych:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Zostałeś wyrzucony z gry" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Ten serwer wymaga niezmodyfikowanego pliku gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Wygładzanie krawędzi (AA):" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Proszę podmienić gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Proporcje ekranu (AR):" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Ten serwer nie zezwala na używanie niestandardowych plików D3D9.DLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Tryb okienkowy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Usuń plik D3D9.DLL z katalogu instalacyjnego GTA i uruchom ponownie MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "Dostosuj do ust. DPI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Serwer nie zezwala na maszyny wirtualne" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standardowy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Ten serwer wymaga, aby podpisywanie sterowników było włączone" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Bez ramki (borderless) z tą sama rozdzielczością" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Uruchom ponownie komputer" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Teksturowanie bitmapami" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Serwer wykrył braki w komponentach anti-cheat" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Spróbuj zrestartować MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Niska" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Ten serwer wymaga niezmodyfikowanych plików gta3.img oraz gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Średnia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Proszę podmienić pliki gta3.img lub gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Wysoka" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Serwer nie pozwala na emulację przez Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Bardzo wysoka" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Upewnij się, że żaden inny program nie modyfikuje MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Wyłączone" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Pozostały czas: " +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dzień" -msgstr[1] "%d dni" -msgstr[2] "%d dni" -msgstr[3] "%d dni" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d godzina" -msgstr[1] "%d godziny" -msgstr[2] "%d godzin" -msgstr[3] "%d godzin" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuta" -msgstr[1] "%d minut" -msgstr[2] "%d minut" -msgstr[3] "%d minut" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automatyczne" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekunda" -msgstr[1] "%d sekundy" -msgstr[2] "%d sekund" -msgstr[3] "%d sekund" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Rozłączono" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Nie można znaleźć prawidłowej rozdzielczości ekranu." +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Czy na pewno chcesz użyć tej rozdzielczości ekranu?" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "Dopasuj HUD do proporcji ekranu" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Nie udało się zainicjalizować game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Cienie objętościowe (Volumetric Shadows)" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Nie udało się alokować pamięci" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Efekty traw (Grass effect)" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Zrzut ekranu ma %d bajtów, a oczekiwano %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Mgła cieplna (Heat haze)" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Nie udało się wykonać zrzutu ekranu" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Dymiące opony itd." -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Wykonano zrzut ekranu: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dynamiczne cienie postaci" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Strzał" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Rozmycie obrazu w ruchu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Następna broń" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Refleksy koron podczas deszczu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Poprzednia broń" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimalizowanie pełnoekranowe" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Do przodu" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Włącz okno wyboru urządzenia" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Do tyłu" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Pokaż niezgodne rozdzielczości" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "W lewo" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Renderuj pojazdy zawsze w wysokich detalach" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "W prawo" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Renderuj postacie zawsze w wysokich detalach" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Przybliżenie" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Oddalenie" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Wejście/wyjście" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Zmień tryb kamery" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Skok" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Bieg" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Zezwalaj na strony zewnętrzne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Patrz za siebie" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Zezwalaj na Javascript na stronach zewnętznych" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Kucnięcie" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Włącz renderowanie z użyciem GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Czynność" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Blokuj te strony (blacklist)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Chód" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Wpisz domenę, np. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Strzał (pojazd)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blokuj" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Strzał dodatkowy (pojazd)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "W lewo (pojazd)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Usuń domenę" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "W prawo (pojazd)" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Zezwalaj na te strony (whitelist)" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Do przodu/tyłu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Zezwól" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Do dołu/góry" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Różne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Przyspieszanie" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Szybkie ładowanie ubrań dla CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Hamowanie/Cofanie" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Szybkość skanowania serwerów:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Następna stacja" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Pojedyncze połączenie:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Poprzednia stacja" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Znakowanie pakietów:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Pomiń ścieżkę radiową" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Animowany postęp:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Klakson" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Priorytet procesu gry:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Misja poboczna" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Ustawienia debugowania:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Hamulec ręczny" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Pamięć dla strumieniowania:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Spójrz w lewo (pojazd)" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Rodzaj wydania:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Spójrz w prawo (pojazd)" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Instaluj ważne aktualizacje:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Spójrz za siebie (pojazd)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Włączone" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Kamera związana z myszką (pojazd)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Bardzo wolna" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Specjalne - w lewo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Specjalne - w prawo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Szybka" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Specjalne - w dół" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normalny" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Specjalne - w górę" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Powyżej normalnego" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Celowanie bronią" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Minimum" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Rozmowa - Tak" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maksimum" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Rozmowa - Nie" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Zgodność z Windows 8:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Kieruj grupę do przodu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "Kolor 16-bit" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Kieruj grupę do tyłu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Poprawka dla ruchu myszy" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOLA" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Pliki zasobów po stronie klienta:" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Polski" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Pokaż w Eksploratorze" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Oś przyspieszenia" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Ustaw zalecaną koaligację procesora, aby zwiększyć wydajność w grze" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Oś hamowania" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Aktualizator" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "USTAWIENIA" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Gra wieloosobowa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Niektóre ustawienia zostaną zmienione dopiero po zrestartowaniu MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Grafika" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Czy chcesz teraz zrestartować MTA?" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Dźwięk" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "WYMAGANY RESTART" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Bindy" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Niektóre ustawienia zostaną zmienione dopiero gdy rozłączysz się z serwerem" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Sterowanie" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Czy chcesz teraz rozłączyć się z serwerem?" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "WYMAGANE ROZŁĄCZENIE Z SERWEREM" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Przeglądarka Internetowa" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Nie wykryto gamepada - Sprawdź, czy jest podłączony do komputera i uruchom grę ponownie" + +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Przypisywanie osi" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowane" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Porusz gałką aby przypisać, lub wciśnij klawisz Escape aby wyczyścić" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Wczytaj domyślne" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Język:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Czułość myszy:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Skórka:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Czułość celowania w pionie:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Zestaw ustawień:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Opcje myszy" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Czat" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Zamień osie w pionie" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Wczytaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Używaj myszki do kierowania pojazdami" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Używaj myszki do sterowania lotem" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Układ" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Opcje gamepada" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standardowe sterowanie (Mysz + Klawiatura)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Tło czatu" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klasyczne sterowanie (Gamepad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Tekst czatu" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Martwa strefa" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Tło wpisywania tekstu" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Nasycenie" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Tekst wejścia" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Użyj zakładki 'Bindy' do przycisków gamepada." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Wiersze:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Lewa gałka" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Prawa gałka" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Szerokość:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "OPIS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Wielkość" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "KLAWISZ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "po" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "KLAWISZ 2" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "do" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Pseudonim:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Przechowuj hasła do serwerów" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Cieniowanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Automatycznie odświeżaj przeglądarkę serwerów" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Usuwaj stare wiersze" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Zezwól na wgrywanie zrzutów ekranu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Poziomo:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Zezwalaj na zewnętrzne dźwięki" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Pionowo:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Zawsze pokazuj okno pobierania" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Wyrównanie tekstu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Zezwól na wyświetlanie aktywności Discord" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Przesunięcie X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "Wyświetlaj status \"w grze GTA:SA\" na Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Przesunięcie Y:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Zapisuj zdjęcia z aparatu do katalogu GTA San Andreas User Files w dokumentach" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Pozycja" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Pytaj o rozłączenie gdy używasz \"Rozłącz\" w menu głównym" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "W lewo" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Użyj zmienionych plików GTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Środek" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Opcje renderowania mapy" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "W prawo" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Przezroczystość:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Góra" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Rozdzielczość obrazu:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Dół" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Domyślnie)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Czcionka" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Ukryj tło gdy tekst nie jest wpisywany" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Głośność główna:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Auto-uzupełnianie nicków klawiszem \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Głośność stacji radiowych:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Pozwól serwerowi migać oknem" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Głośność dźwięków gry:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Zezwalaj na powiadomienia w zasobniku systemowym" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Głośność dźwięków MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Czarno biały kontur tekstu czatu" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Głośność czata głosowego:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Wciśnij przycisk do przypisania, lub wciśnij klawisz Escape aby wyczyścić" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Tryb odtwarzania:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Przypisywanie przycisku podstawowego" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Opcje radia" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Przypisywanie przycisku pomocniczego" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Korektor dla stacji radiowych (Radio Equalizer)" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "STEROWANIE GTASA" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Automatyczne strojenie radia (Radio Auto-tune)" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "STEROWANIE MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Opcje odtwarzania własnych utworów muzycznych" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Twój nick zawiera nieprawidłowe znaki!" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Stacja radiowa" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu główne" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Losowo" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "W grze" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sekwencyjnie" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Czerwony:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatyczne skanowanie ścieżek" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Zielony:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Opcje wyciszenia" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Niebieski:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Wycisz wszystkie dźwięki gry, gdy zminimalizowane" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Przezroczystość:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Wycisz dźwięki Radia gdy zminimalizowane" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Kolor" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Wycisz dźwięki gry gdy zminimalizowane" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Wycisz dźwięki MTA gdy zminimalizowane" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Rozłącz się z serwerem przed zmianą języka" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Wycisz głos gdy zminimalizowane" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Rozłącz się z serwerem przed zmianą skórki" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Rozdzielczość:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Cienie pojemnościowe mogą spowodować wolniejsze działanie gry.\n\n" +"Czy na pewno chcesz je włączyć?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Pole widzenia (FOV):" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "OSTRZEŻENIE - MOŻLIWY SPADEK WYDAJNOŚCI" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Odległość rysowania:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Wgrywanie zrzutów ekranów jest wymagane przez niektóre serwery na potrzeby funkcji Anti-Cheat.\n\n" +"(Okna czata i GUI nie są umieszczane na zrzutach ekranu)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Jasność:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMACJA - ZRZUTY EKRANU" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Jakość efektów graficznych:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Niektóre skrypty mogą odtwarzać dźwięki (np. radio) przez Internet.\n\n" +"Wyłączenie tego ustawienia może zmniejszyć zużycie połączenia sieciowego.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "ZEWNĘTRZNE DŹWIĘKI" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Wygładzanie krawędzi (AA):" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Wygląda na to, że masz włączoną opcję Discord Rich Presence.\n" +"Czy chcesz pozwolić serwerom na udostępnianie ich danych?\n\n" +"Dotyczy to również Twojego unikalnego identyfikatora ID." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Proporcje ekranu (AR):" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "ZGODA NA UDOSTĘPNIANIE DANYCH" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Tryb okienkowy" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Wykryto, że niektóre pliki w Twojej instalacji gry są zmodyfikowane.\n" +"MTA użyje tych plików tylko wtedy, gdy to pole wyboru jest zaznaczone.\n\n" +"Pamiętaj jednak, że WIELE SERWERÓW BLOKUJE ZMODYFIKOWANE PLIKI\n\n" +"Czy na pewno chcesz z nich korzystać?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "Dostosuj do ust. DPI" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Dostosowywanie do ustawień DPI jest eksperymentalną opcją i polecamy\n" +"jej użycie gdy grasz w MTA:SA z włączonym skalowaniem ekranu.\n" +"Możesz doświadczyć problemów wizualnych jeśli włączysz to ustawienie.\n\n" +"Czy na pewno chcesz włączyć to ustawienie?" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standardowy" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "OPCJA EKSPERYMENTALNA" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Bez ramki (borderless) z tą sama rozdzielczością" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Wyłączenie tej opcji jest niezalecane jeśli nie doświadczasz problemów z wydajnością gry.\n\n" +"Czy na pewno chcesz wyłączyć tą opcję?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Teksturowanie bitmapami" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Podaj nick" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Podaj nick, który będzie używany w grze. \n" +"To będzie Twoja nazwa, gdy łączysz się z serwerem i w trakcie gry" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Niska" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Ustawienie bardzo eksperymentalne." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Średnia" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Usuwa przycięcia przy ładowaniu różnych wariacji ubrań dla CJ (zużywa o 65MB więcej pamięci RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Wysoka" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Starsze routery mogą wymagać wolniejszego ustawienia." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Bardzo wysoka" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Włącz, aby używać tylko jednego połączenia przy pobieraniu." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Wyłączone" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Oznaczaj pakiety aby pomóc dostawcom internetowym identyfikować ruch sieciowy związany z MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Animacja kręcącego się kółka u dołu ekranu" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Wybieraj zawsze \"Domyślne\". (To ustawienie nie jest zapisywane)" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maksimum jest zwykle najlepszym ustawieniem" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automatyczne" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automatyczna aktualizacja:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Wybierz Domyślne, chyba, że lubisz zgłaszać błędy programistom." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Wybierz domyślne aby automatycznie instalować ważne aktualizacje." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bitowy kolor:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "Dopasuj HUD do proporcji ekranu" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Włącz 16-bitowe tryby kolorów - Wymagany restart MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Cienie objętościowe (Volumetric Shadows)" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Poprawka dla myszy:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Efekty traw (Grass effect)" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Popraw ruch myszy - Może wymagać ponownego uruchomienia komputera" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Mgła cieplna (Heat haze)" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "Koaligacja procesora:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Dymiące opony itd." +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Zmień tylko jeśli masz problemy ze stabilnością lub wydajnością." -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dynamiczne cienie postaci" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Błąd krytyczny" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Rozmycie obrazu w ruchu" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ABY NAPRAWIĆ BŁĄD, USUŃ TEN PLIK:" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Refleksy koron podczas deszczu" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Moduł %s jest nieprawidłowy!" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimalizowanie pełnoekranowe" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Błąd podczas wykonywania adresu URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Włącz okno wyboru urządzenia" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "ten ekran pomocy" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Pokaż niezgodne rozdzielczości" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "wyłącza grę" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Renderuj pojazdy zawsze w wysokich detalach" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "pokazuje numer wersji" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Renderuj postacie zawsze w wysokich detalach" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "pokazuje bieżący czas" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Zezwalaj na strony zewnętrzne" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "pokazuje interfejs użytkownika" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Zezwalaj na Javascript na stronach zewnętznych" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "wyświetla wszystkie bindy" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Włącz renderowanie z użyciem GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "pokazuje Twój numer seryjny" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Blokuj te strony (blacklist)" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "łączy z serwerem (host port nick hasło)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Wpisz domenę, np. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "łączy z poprzednim serwerem" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blokuj" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "tworzy binda (klawisz komenda/czynność)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "usuwa binda (klawisz)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Usuń domenę" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "kopiuje ustawienia sterowania z GTA" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Zezwalaj na te strony (whitelist)" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "wykonuje zrzut ekranu" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Różne" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "wykonuje natychmiastowe zapisanie ustawień" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Szybkie ładowanie ubrań dla CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "czyści okienko debugowania" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Szybkość skanowania serwerów:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "przesuwa tekst czatu do góry" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Pojedyncze połączenie:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "przesuwa tekst czatu do dołu" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Znakowanie pakietów:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "przesuwa tekst w okienku debugowania do góry" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Animowany postęp:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "przesuwa tekst w okienku debugowania do dołu" + +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "pokazuje statystyki pamięci" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Priorytet procesu gry:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "pokazuje wykres czasu klatek" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Ustawienia debugowania:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "Dla deweloperów: przeładuj nowości" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Pamięć dla strumieniowania:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Ta kompilacja zawiera nową, konkretną funkcjonalność! Jest to testowa wersja, która nie może być użyta do łączenia z serwerami publicznymi." -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Rodzaj wydania:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA nie otrzyma aktualizacji dla systemów Windows XP/Vista po lipcu 2019.\n\n" +"Przejdź na nowszy system Windows aby móc grać na najnowszych serwerach." -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Instaluj ważne aktualizacje:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Zostaniesz zaraz rozłączony z bieżącym serwerem.\n\n" +"Czy jesteś pewien, że chcesz się rozłączyć?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Włączone" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "UWAGA - ROZŁĄCZENIE" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Bardzo wolna" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMACJA" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "NOWOŚCI" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Szybka" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Zobacz najnowsze wiadomości" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normalny" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Zrzut ekranu ma %d bajtów, a oczekiwano %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Powyżej normalnego" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Nie udało się wykonać zrzutu ekranu" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Minimum" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Wykonano zrzut ekranu: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maksimum" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Nieznana komenda lub cvar: " -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Zgodność z Windows 8:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Strzał" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "Kolor 16-bit" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Następna broń" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Poprawka dla ruchu myszy" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Poprzednia broń" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Pliki zasobów po stronie klienta:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Do przodu" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Pokaż w Eksploratorze" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Do tyłu" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Ustaw zalecaną koaligację procesora, aby zwiększyć wydajność w grze" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Przybliżenie" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Aktualizator" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddalenie" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Sprawdź aktualizacje" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Wejście/wyjście" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Niektóre ustawienia zostaną zmienione dopiero po zrestartowaniu MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Zmień tryb kamery" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Czy chcesz teraz zrestartować MTA?" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Skok" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "WYMAGANY RESTART" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Bieg" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Niektóre ustawienia zostaną zmienione dopiero gdy rozłączysz się z serwerem" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Patrz za siebie" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Czy chcesz teraz rozłączyć się z serwerem?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Kucnięcie" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "WYMAGANE ROZŁĄCZENIE Z SERWEREM" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Czynność" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Nie wykryto gamepada - Sprawdź, czy jest podłączony do komputera i uruchom grę ponownie" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Chód" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Przypisywanie osi" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Strzał (pojazd)" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Porusz gałką aby przypisać, lub wciśnij klawisz Escape aby wyczyścić" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Strzał dodatkowy (pojazd)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Język:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "W lewo (pojazd)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Skórka:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "W prawo (pojazd)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Zestaw ustawień:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Do przodu/tyłu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Czat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Do dołu/góry" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Wczytaj" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Przyspieszanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Hamowanie/Cofanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Układ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Następna stacja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Poprzednia stacja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Tło czatu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Pomiń ścieżkę radiową" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Tekst czatu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Klakson" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Tło wpisywania tekstu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Misja poboczna" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Tekst wejścia" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Hamulec ręczny" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Wiersze:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Spójrz w lewo (pojazd)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Skala:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Spójrz w prawo (pojazd)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Szerokość:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Spójrz za siebie (pojazd)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Wielkość" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Kamera związana z myszką (pojazd)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "po" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Specjalne - w lewo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "do" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Specjalne - w prawo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Specjalne - w dół" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Cieniowanie" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Specjalne - w górę" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Usuwaj stare wiersze" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Celowanie bronią" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Poziomo:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Rozmowa - Tak" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Pionowo:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Rozmowa - Nie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Wyrównanie tekstu:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Kieruj grupę do przodu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Przesunięcie X:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Kieruj grupę do tyłu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Przesunięcie Y:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Nie udało się załadować ustawionej skórki, a skórka domyślna nie jest dostępna. Proszę zainstalować ponownie MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Pozycja" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Czy chcesz uzyskać pomoc dla tego problemu w trybie online?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Środek" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOLA" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Góra" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programiści" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Dół" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Współpracownicy" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Czcionka" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Twórcy poziomów i skryptów" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Ukryj tło gdy tekst nie jest wpisywany" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Tłumacze" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Auto-uzupełnianie nicków klawiszem \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Twórcy łatek" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Pozwól serwerowi migać oknem" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Specjalne podziękowania dla" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Zezwalaj na powiadomienia w zasobniku systemowym" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "To oprogramowanie i projekt korzystają z poniższych bibliotek i technologii:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Czarno biały kontur tekstu czatu" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Oś przyspieszenia" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Wciśnij przycisk do przypisania, lub wciśnij klawisz Escape aby wyczyścić" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Oś hamowania" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Przypisywanie przycisku podstawowego" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Nie można zainicjować Direct3D9.\n\n" +"Proszę się upewnić, że biblioteki DirectX oraz\n" +"najnowszy Dodatek Service Pack dla systemu Windows\n" +"zostały zainstalowane poprawnie." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Przypisywanie przycisku pomocniczego" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Bezczynny" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "STEROWANIE GTASA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "gracz" +msgstr[1] "graczy" +msgstr[2] "graczy" +msgstr[3] "graczy" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "STEROWANIE MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "na" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Twój nick zawiera nieprawidłowe znaki!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "serwerze" +msgstr[1] "serwerów" +msgstr[2] "serwerów" +msgstr[3] "serwerów" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Czerwony:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Pobieranie listy serwerów (upłynęło %lu ms)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Zielony:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Nie udało się odczytać serwerów z głównej listy." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Niebieski:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Nie udało się pozyskać głównej listy serwerów." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Przezroczystość:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Zapasowa lista serwerów)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Kolor" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Nie można przypisać socketu dla rozgłaszania w sieci LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Próba odnalezienia serwerów w sieci LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Rozłącz się z serwerem przed zmianą języka" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERWER JEST PEŁEN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Rozłącz się z serwerem przed zmianą skórki" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa: " -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Cienie pojemnościowe mogą spowodować wolniejsze działanie gry.\n\n" -"Czy na pewno chcesz je włączyć?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adres serwera: " -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "OSTRZEŻENIE - MOŻLIWY SPADEK WYDAJNOŚCI" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Tryb gry: " -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Wgrywanie zrzutów ekranów jest wymagane przez niektóre serwery na potrzeby funkcji Anti-Cheat.\n\n" -"(Okna czata i GUI nie są umieszczane na zrzutach ekranu)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa: " -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMACJA - ZRZUTY EKRANU" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Gracze: " -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Niektóre skrypty mogą odtwarzać dźwięki (np. radio) przez Internet.\n\n" -"Wyłączenie tego ustawienia może zmniejszyć zużycie połączenia sieciowego.\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Hasło: " -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "ZEWNĘTRZNE DŹWIĘKI" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Ping: " -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Wygląda na to, że masz włączoną opcję Discord Rich Presence.\n" -"Czy chcesz pozwolić serwerom na udostępnianie ich danych?\n\n" -"Dotyczy to również Twojego unikalnego identyfikatora ID." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Lista graczy" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "ZGODA NA UDOSTĘPNIANIE DANYCH" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Wykryto, że niektóre pliki w Twojej instalacji gry są zmodyfikowane.\n" -"MTA użyje tych plików tylko wtedy, gdy to pole wyboru jest zaznaczone.\n\n" -"Pamiętaj jednak, że WIELE SERWERÓW BLOKUJE ZMODYFIKOWANE PLIKI\n\n" -"Czy na pewno chcesz z nich korzystać?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Dołącz do gry" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "ZMODYFIKOWANE PLIKI GTA:SA" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Proszę podać hasło do serwera:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Dostosowywanie do ustawień DPI jest eksperymentalną opcją i polecamy\n" -"jej użycie gdy grasz w MTA:SA z włączonym skalowaniem ekranu.\n" -"Możesz doświadczyć problemów wizualnych jeśli włączysz to ustawienie.\n\n" -"Czy na pewno chcesz włączyć to ustawienie?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Połącz z serwerem jak tylko będzie wolny slot." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "OPCJA EKSPERYMENTALNA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "PODAJ HASŁO SERWERA" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Wyłączenie tej opcji jest niezalecane jeśli nie doświadczasz problemów z wydajnością gry.\n\n" -"Czy na pewno chcesz wyłączyć tą opcję?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Upłynął limit czasu odpowiedzi" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Podaj nick" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Odpytywanie..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Podaj nick, który będzie używany w grze. \n" -"To będzie Twoja nazwa, gdy łączysz się z serwerem i w trakcie gry" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "PRZEGLĄDARKA SERWERÓW" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Ustawienie bardzo eksperymentalne." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Usuwa przycięcia przy ładowaniu różnych wariacji ubrań dla CJ (zużywa o 65MB więcej pamięci RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokalne" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Starsze routery mogą wymagać wolniejszego ustawienia." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Ulubione" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Włącz, aby używać tylko jednego połączenia przy pobieraniu." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Ostatnie" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Oznaczaj pakiety aby pomóc dostawcom internetowym identyfikować ruch sieciowy związany z MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "SZYBKIE POŁĄCZENIE:\n\n" +"Wpisz adres serwera i port w pasku adresu lub\n" +"wybierz serwer z historii serwerów i kliknij 'Połącz'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Animacja kręcącego się kółka u dołu ekranu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "POMOC" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Wybieraj zawsze \"Domyślne\". (To ustawienie nie jest zapisywane)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maksimum jest zwykle najlepszym ustawieniem" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Dodaj do ulubionych" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automatyczna aktualizacja:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Wybierz Domyślne, chyba, że lubisz zgłaszać błędy programistom." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Informacje o serwerze" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Wybierz domyślne aby automatycznie instalować ważne aktualizacje." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Wyszukaj serwery" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bitowy kolor:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Wyszukaj graczy" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Włącz 16-bitowe tryby kolorów - Wymagany restart MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Poprawka dla myszy:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Popraw ruch myszy - Może wymagać ponownego uruchomienia komputera" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Wyszukaj graczy..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "Koaligacja procesora:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Wyszukaj serwery..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Zmień tylko jeśli masz problemy ze stabilnością lub wydajnością." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Zajęty" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Gracze" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Nie można w tej chwili sprawdzić uaktualnień" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "Wymagane MTA:SA %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Tryb gry" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Do połączenia z tym serwerem wymagana jest nowsza wersja MTA:SA - %s.\n\n" -"Czy chcesz ściągnąć i zainstalować MTA:SA %s ?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Uwzględnij serwery:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Czy chcesz uruchomić MTA:SA %s aby połączyć się z tym serwerem ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Puste" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Nie można się połączyć w tej chwili.\n\n" -"Spróbuj ponownie później." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Pełne" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Łączenie" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Z hasłem" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Proszę czekać..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Niedostępny" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "SPRAWDZANIE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "W innej wersji" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "AKTUALIZACJA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Zamknij" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Posiadasz najnowszą wersję." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Wczytywanie..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "POBIERANIE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..wczytywanie.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "oczekiwanie..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Nie podano adresu!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "AKTUALIZACJA KRYTYCZNA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Nieznany protokół" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Aby połączyć się z tym serwerem, musisz zaktualizować MTA.\n\n" -" Czy chcesz je teraz zaktualizować ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Proszę użyć protokołu mtasa:// !" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "AKTUALIZACJA OPCJONALNA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Nieprawidłowy nick! Przejdź do Ustawień i wprowadź inny!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Serwer zaleca zaktualizowanie MTA, ale nie jest to niezbędne.\n\n" -" Czy chcesz je teraz zaktualizować ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Musisz wybrać serwer, z którym chcesz się połączyć." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Aktualizacja jest w tej chwili niedostępna.\n\n" -"Sprawdź zakładkę \"Download\" na www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problem ze sterownikiem karty graficznej" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "BŁĄD PRZY ZAPISIE" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Nie można znaleźć prawidłowej rozdzielczości ekranu." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Nie udało się utworzyć pliku." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Czy na pewno chcesz użyć tej rozdzielczości ekranu?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "BŁĄD PRZY POBIERANIU" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Nie udało się zainicjalizować game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Pobrany plik zdaje się być nieprawidłowy." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Nie udało się alokować pamięci" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Z jakiegoś powodu." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Żądania stron WWW" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "POBIERANIE UKOŃCZONE" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Serwer prosi o zgodę na dostęp do następujących stron WWW w celu ich (późniejszego) załadowania:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Nieznany problem w _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NIGDY NIE PRZEKAZUJ SWOICH WRAŻLIWYCH DANYCH OSOBOM TRZECIM, ABY ZAPOBIEC ICH KRADZIEŻY" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Zapamiętaj ten wybór" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "BŁĄD" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Odmów" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Brakuje niektórych plików moda MTA:SA.\n\n\n" -"Proszę zainstalować ponownie MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Ta wersja już wygasła." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% ukończone" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "rozłącza z gry" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Oczekiwanie na odpowiedź - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "pokazuje etykiety z nazwami graczy" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "NOWOŚCI" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "pokazuje okienko czatu" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Zobacz najnowsze wiadomości" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "pokazuje statystyki sieci" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ POMOC DLA KOMEND ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "otwiera okienko do wpisywania na czacie" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Bieżący czas to %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "przesyła głos do innych graczy" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "connect: Sieć nie jest gotowa, zaczekaj chwilę" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "wchodzi do pojazdu jako pasażer" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: Składnia komendy to 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "następny kanał radiowy" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connect: Nieprawidłowy port" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "poprzedni kanał radiowy" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connect: Łączenie z %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "włącza widok mapy" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: Nie można połączyć się z %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "przybliża widok mapy" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Nie udało się wyłączyć obecnej modyfikacji" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "oddala widok mapy" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "reconnect: Sieć nie jest gotowa, zaczekaj chwilę" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "przesuwa mapę na północ" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "reconnect: Nieprawidłowy port" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "przesuwa mapę na południe" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "reconnect: Ponowne łączenie z %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "przesuwa mapę na wschód" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "reconnect: Nie udało się połączyć z %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "przesuwa mapę na zachód" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Pobrano ustawienia sterowania z GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "przyczepia mapę" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Zapisano plik konfiguracyjny" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "zmniejsza przeźroczystość mapy" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Twój numer seryjny to: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "zwiększa przeźroczystość mapy" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Ta kompilacja zawiera nową, konkretną funkcjonalność! Jest to testowa wersja, która nie może być użyta do łączenia z serwerami publicznymi." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "pokazuje/ukrywa tekst pomocniczy mapy" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA nie otrzyma aktualizacji dla systemów Windows XP/Vista po lipcu 2019.\n\n" -"Przejdź na nowszy system Windows aby móc grać na najnowszych serwerach." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "wysyła wiadomość do wybranego gracza" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Zostaniesz zaraz rozłączony z bieżącym serwerem.\n\n" -"Czy jesteś pewien, że chcesz się rozłączyć?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "zmienia broń na następną w trakcie bycia w pojeździe" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "zmienia broń na poprzednią w trakcie bycia w pojeździe" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "UWAGA - ROZŁĄCZENIE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "wyświetla informacje o aktualnym serwerze" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMACJA" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "ustawia mnożnik skalowania dla wszystkich wyświetlanych treści tekstowych" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Czy chcesz uzyskać pomoc dla tego problemu w trybie online?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Tryb dewelopera) pokazuje colshape'y" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Błąd krytyczny" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Tryb dewelopera) wyświetla identyfikatory dźwięków gry w okienku debug" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ABY NAPRAWIĆ BŁĄD, USUŃ TEN PLIK:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "UTWÓRZ SERWER" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Moduł %s jest nieprawidłowy!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Zasoby" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Błąd podczas wykonywania adresu URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Nazwa serwera:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "ten ekran pomocy" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "wyłącza grę" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Maks. liczba graczy:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "pokazuje numer wersji" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Rozgłaszaj w sieci:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "pokazuje bieżący czas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "pokazuje interfejs użytkownika" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Wybrane" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "wyświetla wszystkie bindy" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "pokazuje Twój numer seryjny" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Uruchom" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "łączy z serwerem (host port nick hasło)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Zmień tryb: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "łączy z poprzednim serwerem" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Przybliżenie: %s/%s Ruch: %s, %s, %s, %s Przeźroczystość: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "tworzy binda (klawisz komenda/czynność)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Mapa: %s Tekst pomocniczy: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "usuwa binda (klawisz)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Podążanie za graczem" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "kopiuje ustawienia sterowania z GTA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Swobodny ruch" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "wykonuje zrzut ekranu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Postęp pobierania mapy:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "wykonuje natychmiastowe zapisanie ustawień" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Postęp pobierania:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "czyści okienko debugowania" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s z %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "przesuwa tekst czatu do góry" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Rozłącz się aby zatrzymać pobieranie" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "przesuwa tekst czatu do dołu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Rozłączono: Nieprawidłowy nick" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "przesuwa tekst w okienku debugowania do góry" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Rozłącz z serwerem" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "przesuwa tekst w okienku debugowania do dołu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Rozłączono: Twój numer seryjny jest zablokowany.\n" +"Powód: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "pokazuje statystyki pamięci" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany.\n" +"Powód: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "pokazuje wykres czasu klatek" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Rozłączono: To konto jest zablokowane.\n" +"Powód: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "Dla deweloperów: przeładuj nowości" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Rozłączono: Rozbieżność wersji" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Połączenie nieudane. Podano nieprawidłowy nick!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Rozłączono: Zbyt duża ilość prób podłączeń.\n\n" +"Poczekaj kilka minut i spróbuj ponownie." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Połączenie nieudane. Podano nieprawidłowy host!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Rozłączono: Serwer oparty na innej gałęzi moda.\n" +"Informacja: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Połączenie z adresem %s na porcie %u nie powiodło się!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Rozłączono: Niewłaściwa wersja.\n" +"Informacja: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Łączenie z %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Rozłączono: Serwer działa w oparciu o nowszą wersję.\n" +"Informacja: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Ponowne łączenie z %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Rozłączono: Serwer działa w oparciu o starszą wersję.\n" +"Informacja: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Rozłączono: Ten nick jest już w użyciu" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Rozłączono: Nie udało się utworzyć obiektu gracza." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Ten mod nie jest zainstalowany (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Rozłączono: Serwer odrzucił połączenie: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź serwera (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Rozłączono: Nie udało się zweryfikować numeru seryjnego" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Nieprawidłowa odpowiedź serwera (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Rozłączono: Numer seryjny jest już w użyciu" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Nieznana komenda lub cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Rozłączono: Zdesynchronizowane połączenie %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Rozłączono: Zostałeś wyrzucony przez %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Nie udało się załadować ustawionej skórki, a skórka domyślna nie jest dostępna. Proszę zainstalować ponownie MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Rozłączono: Zostałeś zbanowany przez %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programiści" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Rozłączono: Serwer został wyłączony lub zrestartowany." -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Współpracownicy" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Zostałeś wyrzucony z gry" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Twórcy poziomów i skryptów" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Ten serwer wymaga niezmodyfikowanego pliku gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Tłumacze" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Proszę podmienić gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Twórcy łatek" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Ten serwer nie zezwala na używanie niestandardowych plików D3D9.DLL" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Specjalne podziękowania dla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Usuń plik D3D9.DLL z katalogu instalacyjnego GTA i uruchom ponownie MTA" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "To oprogramowanie i projekt korzystają z poniższych bibliotek i technologii:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Serwer nie zezwala na maszyny wirtualne" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERWER JEST PEŁEN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Ten serwer wymaga, aby podpisywanie sterowników było włączone" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Uruchom ponownie komputer" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Adres serwera: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Serwer wykrył braki w komponentach anti-cheat" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Tryb gry: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Spróbuj zrestartować MTA" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Ten serwer wymaga niezmodyfikowanych plików gta3.img oraz gta_int.img" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Gracze: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Proszę podmienić pliki gta3.img lub gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Hasło: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Serwer nie pozwala na emulację przez Wine" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Ping: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Upewnij się, że żaden inny program nie modyfikuje MTA:SA" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Lista graczy" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Pozostały czas: " -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dzień" +msgstr[1] "%d dni" +msgstr[2] "%d dni" +msgstr[3] "%d dni" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Dołącz do gry" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d godzina" +msgstr[1] "%d godziny" +msgstr[2] "%d godzin" +msgstr[3] "%d godzin" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Proszę podać hasło do serwera:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuta" +msgstr[1] "%d minut" +msgstr[2] "%d minut" +msgstr[3] "%d minut" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Połącz z serwerem jak tylko będzie wolny slot." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekunda" +msgstr[1] "%d sekundy" +msgstr[2] "%d sekund" +msgstr[3] "%d sekund" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "PODAJ HASŁO SERWERA" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Rozłączono" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Upłynął limit czasu odpowiedzi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Lata UFO w okolicy" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Odpytywanie..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Krąży w okolicy" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Bezczynny" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Pływa w okolicy" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "gracz" -msgstr[1] "graczy" -msgstr[2] "graczy" -msgstr[3] "graczy" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Jedzie pociągiem w okolicy" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "na" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Lata w okolicy" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "serwerze" -msgstr[1] "serwerów" -msgstr[2] "serwerów" -msgstr[3] "serwerów" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Jeździ w okolicy" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Pobieranie listy serwerów (upłynęło %lu ms)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Jeździ monster truckiem w okolicy" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Nie udało się odczytać serwerów z głównej listy." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Jeździ quadem w okolicy" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Nie udało się pozyskać głównej listy serwerów." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Skacze niczym królik w okolicy" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Zapasowa lista serwerów)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Robi dziwne rzeczy w" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Wspina się w okolicy" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Nie można przypisać socketu dla rozgłaszania w sieci LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Wykonuje drive-by w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Próba odnalezienia serwerów w sieci LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "PRZEGLĄDARKA SERWERÓW" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Oddycha wodą" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokalne" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Tonie w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Ulubione" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Kryje się za przeszkodą w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Ostatnie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Walczy w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "SZYBKIE POŁĄCZENIE:\n\n" -"Wpisz adres serwera i port w pasku adresu lub\n" -"wybierz serwer z historii serwerów i kliknij 'Połącz'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Walczy wręcz w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "POMOC" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Strzela durniów w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Strzela" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Dodaj do ulubionych" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Lata jetpackiem w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Dosłownie w ogniu w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Informacje o serwerze" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Pali się w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Wyszukaj serwery" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Pływa w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Wyszukaj graczy" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Unosi się w okolicy" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Rozpocznij wyszukiwanie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Ucieka przed rekinem" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Śmiertelnie się dusi w" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Wyszukaj graczy..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Wchodzę do gry ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Wyszukaj serwery..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Nie połączono; użyj Szybkiego Łączenia lub komendy 'connect' aby połączyć się z serwerem." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Nie udało się uruchomić serwera lokalnego. Sprawdź konsolę aby uzyskać więcej informacji." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Gracze" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Serwer lokalny" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Uruchamiam serwer lokalny ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Tryb gry" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Strefa 51" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Uwzględnij serwery:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Chodzi w okolicy " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Puste" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Zostałeś wyrzucony z gry ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Pełne" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Łączę się z serwerem lokalnym..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Z hasłem" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Błąd podczas łączenia z serwerem." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Niedostępny" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Upłynął limit czasu podczas łączenia się z lokalnym serwerem. Sprawdź konsolę aby dowiedzieć się więcej." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "W innej wersji" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Utracono połączenie z serwerem" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Zamknij" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Rozłączono: serwer jest obecnie pełny" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Wczytywanie..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Rozłączono: podano nieprawidłowe hasło" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..wczytywanie.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Błąd! Weryfikacja klienta MTA:SA się nie powiodła!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Nie podano adresu!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "W rowie" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Nieznany protokół" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "W drodze do szpitala" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Proszę użyć protokołu mtasa:// !" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Spotyka swojego stworzyciela" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Musisz wybrać serwer, z którym chcesz się połączyć." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Żałuje swoich decyzji" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Nie można zainicjować Direct3D9.\n\n" -"Proszę się upewnić, że biblioteki DirectX oraz\n" -"najnowszy Dodatek Service Pack dla systemu Windows\n" -"zostały zainstalowane poprawnie." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Zgon" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problem ze sterownikiem karty graficznej" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Błąd pobierania: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3375,11 +3401,11 @@ msgstr "Błąd protokołu (%u). Jesli problem się powtarza, sprawdź multitheft msgid "Connection error" msgstr "Błąd połączenia" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Mod Multi Theft Auto nie został prawidłowo zainstalowany - zainstaluj go ponownie." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Zobaczysz teraz stronę internetową z pomocą dla tego problemu.\n\n" From 5e7c109850a9dc63dd418d73f63d0a0b67ef1a8e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:29 +0200 Subject: [PATCH 23/43] New translations client.pot (Russian) [ci skip] --- .../MTA/locale/ru_RU/client.pot | 4934 +++++++++-------- 1 file changed, 2480 insertions(+), 2454 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ru_RU/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ru_RU/client.pot index ab313044d1..3b451263f8 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ru_RU/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/ru_RU/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" @@ -111,205 +111,235 @@ msgstr "Ваш компьютер перезагрузился во время msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Завершите следующие программы для продолжения:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "ОК" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Выйти" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Ошибка версий файлов. Переустановите MTA:SA для решения проблемы.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Помощь" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Некоторые файлы повреждены. Переустановите MTA во избежание проблем.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA не работает в 'Безопасном режиме'.\n\n" +"Перезапустите ваш компьютер.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas обнаружила ошибку" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "У вас есть проблемы с запуском MTA:SA?.\n\n" +"Попробовать откатиться к ранней версии?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Информация об аварийном завершении программы" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Возникли проблемы с запуском MTA:SA. \n" +"Сброс настроек GTA, возможно, устранит эту проблему..\n\n" +"Вы хотите сбросить настройки GTA?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Поставьте галочку для отправки разработчикам информации через интернет о падении MTA." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Настройки GTA сброшены.\n\n" +"Нажмите OK, чтобы продолжить." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Это повысит шансы на устранение данной ошибки" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Файл не может быть удален. '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Вы хотите перезапустить MTA: San Andreas ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Возникли проблемы с запуском MTA:SA? .\n\n" +"Хотите посмотреть онлайн помощь?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Предупреждение" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "У вас проблемы с загрузкой MTA:SA?\n\n" +"Вы хотите изменить текущие настройки?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Директория с Grand Theft Auto: San Andreas содержит файл:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Полноэкранный режим:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Эти файлы не являются обязательными и могут мешать работе графических функций данной версии MTA:SA.\n\n" -"Рекомендуется переименовать или удалить эти файлы." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Окно в рамке" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Оставить данные файлы, а также отобразить это предупреждение при следующем запуске" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "У вас возникли проблемы с запуском MTA:SA?\n\n" +"Попробуйте выключить следующие продукты для MTA и GTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Больше не спрашивать об этих файлах" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ\n\n" +"MTA:SA обнаружил подозрительную активность.\n" +"Проверьте вашу систему на наличие вирусов, чтобы убедиться в безопасности.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Переименовать данные файлы из *.dll в *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Был обнаружен файл: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Показать эти файлы" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Необходимо завершить процесс GTA: San Andreas перед запуском MTA:SA. Сделать это сейчас?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Играть в MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Информация" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Сбитые настройки" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Невозможно завершить процесс GTA: San Andreas. Если проблема сохранилась, то попробуйте перезагрузить ваш компьютер." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "Обнаружен NVidia Optimus!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Проблема перезапуска MTA:SA\n\n" +"Если проблема сохранилась, то откройте диспетчер задач и остановите процессы 'gta_sa.exe' и 'Multi Theft Auto.exe' \n\n\n" +"Попробовать запустить MTA:SA снова?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Попробуйте каждую опцию и посмотрите, что работает:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Ошибка" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Стандартный NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Другой процесс с MTA уже запущен.\n\n" +"Если проблема не решена, попробуйте перезагрузить ваш компьютер" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Альтернативный NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Другой процесс MTA уже запущен.\n\n" +"Вы хотите завершить этот процесс?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Стандарт интел" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Отсутствуют необходимые записи в реестре. Переустановите Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Альтернативный интел" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Путь к папке с вашей GTA: San Andreas имеет неподдерживаемые символы (юникод). Измените путь к Grand Theft Auto: San Andreas, чтобы в нём были только ASCII символы и переустановите Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Если вы отчаялись, то это может помочь: " +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Если вы уже выбирали работающую опцию, это может помочь:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Принудительный оконный режим" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Ошибка запуска, проверьте правильность установки последних data-файлов." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Не показывать снова" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Загрузка не удалась. Убедитесь что %s установлен правильно." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Загрузка не удалась, поскольку gta_sa.exe не был найден в %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Внимание: Не удалось обнаружить антивирус" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Загрузка не удалась. Удалите файл %s в папке GTA перед запуском." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA не может обнаружить антивирус на вашем ПК.\n\n" -"Вирусы могут вмешиваться в работу MTA и портить вам игру.\n\n" -"Нажмите 'Помощь' для подробной информации." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "У основного файла неверное имя (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Я уже установил антивирус" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Я не буду устанавливать антивирус.\n" -"Я готов к риску стать частью бот-сети и лагов." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Поиск Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Запустите Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Установка обновления..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Исправить проблему конфигурации" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Извлечение файлов..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -334,6 +364,14 @@ msgstr "Установка может быть повреждена.\n\n" "Переустановите Multi Theft Auto с сайта www.multitheftauto.com\n" "или запустите обновление от имени администратора." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Установка обновления..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Извлечение файлов..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -359,43 +397,6 @@ msgstr "Установка обновлённых MTA:SA файлов" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Невозможно обновиться, так как файлы заняты другими приложениями, закройте их и попробуйте снова" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Ошибка" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "Патч GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA не удается запустить из-за сбоя установки патча GTA:SA:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "Недостаточно места на диске %s для установки MTA:SA." @@ -470,2887 +471,2912 @@ msgstr "Обновление настроек установки" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Обновить настройки совместимости" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Ошибка версий файлов. Переустановите MTA:SA для решения проблемы.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Некоторые файлы повреждены. Переустановите MTA во избежание проблем.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA не работает в 'Безопасном режиме'.\n\n" -"Перезапустите ваш компьютер.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "У вас есть проблемы с запуском MTA:SA?.\n\n" -"Попробовать откатиться к ранней версии?" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Да" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Возникли проблемы с запуском MTA:SA. \n" -"Сброс настроек GTA, возможно, устранит эту проблему..\n\n" -"Вы хотите сбросить настройки GTA?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Нет" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Настройки GTA сброшены.\n\n" -"Нажмите OK, чтобы продолжить." +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Файл не может быть удален. '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Выйти" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Возникли проблемы с запуском MTA:SA? .\n\n" -"Хотите посмотреть онлайн помощь?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Помощь" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "У вас проблемы с загрузкой MTA:SA?\n\n" -"Вы хотите изменить текущие настройки?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Полноэкранный режим:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas обнаружила ошибку" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Окно в рамке" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Информация об аварийном завершении программы" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "У вас возникли проблемы с запуском MTA:SA?\n\n" -"Попробуйте выключить следующие продукты для MTA и GTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Поставьте галочку для отправки разработчикам информации через интернет о падении MTA." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ВНИМАНИЕ\n\n" -"MTA:SA обнаружил подозрительную активность.\n" -"Проверьте вашу систему на наличие вирусов, чтобы убедиться в безопасности.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Это повысит шансы на устранение данной ошибки" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Был обнаружен файл: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Вы хотите перезапустить MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Необходимо завершить процесс GTA: San Andreas перед запуском MTA:SA. Сделать это сейчас?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Предупреждение" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Информация" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Директория с Grand Theft Auto: San Andreas содержит файл:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Невозможно завершить процесс GTA: San Andreas. Если проблема сохранилась, то попробуйте перезагрузить ваш компьютер." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Эти файлы не являются обязательными и могут мешать работе графических функций данной версии MTA:SA.\n\n" +"Рекомендуется переименовать или удалить эти файлы." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Проблема перезапуска MTA:SA\n\n" -"Если проблема сохранилась, то откройте диспетчер задач и остановите процессы 'gta_sa.exe' и 'Multi Theft Auto.exe' \n\n\n" -"Попробовать запустить MTA:SA снова?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Оставить данные файлы, а также отобразить это предупреждение при следующем запуске" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Другой процесс с MTA уже запущен.\n\n" -"Если проблема не решена, попробуйте перезагрузить ваш компьютер" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Больше не спрашивать об этих файлах" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Другой процесс MTA уже запущен.\n\n" -"Вы хотите завершить этот процесс?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Переименовать данные файлы из *.dll в *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Отсутствуют необходимые записи в реестре. Переустановите Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Показать эти файлы" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Путь к папке с вашей GTA: San Andreas имеет неподдерживаемые символы (юникод). Измените путь к Grand Theft Auto: San Andreas, чтобы в нём были только ASCII символы и переустановите Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Играть в MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Сбитые настройки" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "Обнаружен NVidia Optimus!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Ошибка запуска, проверьте правильность установки последних data-файлов." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Попробуйте каждую опцию и посмотрите, что работает:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Загрузка не удалась. Убедитесь что %s установлен правильно." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Стандартный NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Загрузка не удалась, поскольку gta_sa.exe не был найден в %s" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Альтернативный NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Загрузка не удалась. Удалите файл %s в папке GTA перед запуском." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Стандарт интел" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "У основного файла неверное имя (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Альтернативный интел" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Если вы отчаялись, то это может помочь: " -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Если вы уже выбирали работающую опцию, это может помочь:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Принудительный оконный режим" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Не показывать снова" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Исправить проблему конфигурации" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Внимание: Не удалось обнаружить антивирус" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Запрос к сайту" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA не может обнаружить антивирус на вашем ПК.\n\n" +"Вирусы могут вмешиваться в работу MTA и портить вам игру.\n\n" +"Нажмите 'Помощь' для подробной информации." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Сервер делает запросы к следующим сайтам, для того чтобы загрузить их позднее:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Я уже установил антивирус" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "НЕ ВВОДИТЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ДАБЫ ЗАЩИТИТЬ ИХ ОТ КРАЖИ" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Я не буду устанавливать антивирус.\n" +"Я готов к риску стать частью бот-сети и лагов." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Запомнить решение" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Поиск Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Разрешить" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Запустите Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Запретить" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Подключение не удалось. Некорректное имя пользователя!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Эта версия устарела." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Не удалось подключится. Неверный адрес сервера!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "отключение от игры" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Подключение на %s с портом %u не удалось!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "показывать неймтеги" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Подключение к %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "показать чат" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Повторное подключение к %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "Показывать статистику соединения" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "ПОДКЛЮЧЕНИЕ" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "Открыть чат" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Время подключения истекло" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "Передавать голос всем игрокам" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Отключено: неизвестная ошибка протокола" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "Транспорт: Пассажир" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Отключено: удалённое отключение" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "След. радиостанция" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Отключение: потеряно удаленное соединение" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "Пред. радиостанция" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Отключение: вы забанены на этом сервере" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "радар: Отобразить/Спрятать" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Отключено: отключен от сервера" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "увеличивает масштаб карты игрока в" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Отключено: связь с сервером была потеряна" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "увеличивает масштаб карты игрока из" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Отключено: соединение было сброшено" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "перемещает карту игрока север" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Не установлен модуль (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "перемещает карту игрока на юг" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Неверный ответ сервера (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "перемещает карту игрока на восток" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Неверный ответ сервера (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "перемещает карту игрока на запад" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Русский" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "прикрепляет карту игрока" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Занято" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "уменьшает непрозрачность карты игрока" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Невозможно проверить обновления в данный момент" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "увеличивает непрозрачность карты игрока" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "Требуется MTA:SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "карта: Вкл/откл помощь" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Требуется обновление до MTA:SA %s, чтобы присоединиться к выбранному серверу.\n\n" +"Вы хотите загрузить и установить MTA:SA %s?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "Сообщение выбранному игроку" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Вы уверены, что хотите запустить MTA:SA %s и присоединиться к этому серверу?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "Транспорт: След. оружие" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Подключение сейчас невозможно.\n\n" +"Повторите попытку позже." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "Транспорт: Пред. оружие" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Подключение" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "Отобразить информацию о сервере" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Пожалуйста, подождите..." -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "Определение масштаба отображения текста" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "ПРОВЕРКА" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Режим разработки) показывать colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "ПРОВЕРКА ОБНОВЛЕНИЙ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Режим разработки) писать идентификаторы игровых звуков в окно отладчика" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "В обновлении нет необходимости" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Изменить режим: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "ЗАГРУЗКА" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Масштаб: %s /%s Перемещение: %s, %s, %s, %s Непрозрачность: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "ожидание..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Переключить карту: %s Переключить текст помощи: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Следующий игрок" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Чтобы войти на сервер, вы должны обновить MTA.\n\n" +" Обновить сейчас?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Свободное передвижение" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Ошибка скачивания: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Сервер предлагает обновить клиент, но это не обязательно.\n\n" +"Вы хотите обновить?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "В игре" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "В настоящее время обновление недоступно.\n\n" +"Пожалуйста, проверьте www.multitheftauto.com" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "СОЗДАТЬ СЕРВЕР" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "ОШИБКА СОХРАНЕНИЯ" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Общие" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Не удаётся создать файл." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурсы" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ОШИБКА ЗАГРУЗКИ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Имя сервера:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Загруженный файл некорректен." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "По некоторым причинам." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Макс. кол-во игроков:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "ЗАГРУЗКА ЗАВЕРШЕНА" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Видимость в:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Неизвестная проблема в _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "Локальная сеть" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "МОДИФИЦИРОВАННЫЕ ФАЙЛЫ GTA:SA" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ок" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Выбрано" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "ОШИБКА" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Всё" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Некоторые MTA:SA файлы отсутствуют.\n\n\n" +"Переустановите MTA:SA." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Запустить" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "Загружено %3d %%" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Прогресс загрузки карты:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +" Ожидание ответа - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Прогресс загрузки:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ ПОМОЩЬ ПО КОМАНДАМ ]***\n" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s из %s" +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Время: %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Отключитесь, чтобы остановить загрузку" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "Подключение: Сеть не готова, пожалуйста, подождите немного" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Летает на НЛО вокруг" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "Используйте 'connect <адрес> [<порт> <ник> <пароль>]' для подключения" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Путешествует вокруг" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "подключение: Неверный порт" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Плавает по волнам в" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "Подключение: Подключение к %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Ездит на поезде в" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "Подключение к %s:%u не удалось!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Летает вокруг" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "подключение: Не удалось выгрузить текущий мод" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Ездит вокруг" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "переподключение: Сеть не готова, пожалуйста, подождите немного" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Крушит все вокруг" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "переподключение: неверный номер порта" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Катаюсь на квадроциклах по округе" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "переподключение: Подключение к %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Кролик прыгает вокруг" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "переподключение: к %s:%u не удалось!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Творит странные вещи в" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Скопировать управление из GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Взбирается рядом с" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Файл конфигурации сохранен" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Давит кого-то в" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Ваш серийный номер: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Рыдания, рыдания..." +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "НАСТРОЙКИ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Дышит водой" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Мультиплеер" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Тонет в" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Графика" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Ищет укрытие в" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Летает в" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Звук" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Машет кулаками в" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Клавиши" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Взрывает дураков в" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Управление" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Стреляет вверх" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Интерфейс" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Реактивный ранец в" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Браузер" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Буквально горит в" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительные" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Сгорает в" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Загрузить стандартные" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Плавает в" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Чувствительность мыши:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Плавает вокруг" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Вертикальная чувствительность мыши:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Преследуется акулой" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Настройки мыши" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Задыхается до смерти в" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Инверсия мыши по вертикали" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Главное меню" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Управление транспортом с мыши" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Неверное имя пользователя! Пожалуйста, откройте настройки и измените его!" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Управление полётом с мыши" + +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Настройки джойстика" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "ПОДКЛЮЧЕНИЕ" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Стандартное управление (Мышь + Клавиатура)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Подключение к серверу ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Классическое управление (Джойстик)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Не подключен; пожалуйста, используйте ПОДКЛЮЧЕНИЕ или команду 'connect', чтобы зайти на сервер." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Мертвая зона" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Невозможно запустить локальный сервер. Проверьте окно консоли на наличие информации." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Насыщенность" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Локальный Сервер" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Зайдите во вкладку 'Клавиши' для настройки джойстика." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Запуск локального сервера ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Левый стик" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Зона 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Правый стик" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Ходит вокруг " +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИСАНИЕ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Вас кикнули с сервера ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "КЛАВИША" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Соединение с локальным сервером..." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ДОП. КЛАВИША" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Ошибка подключения к серверу." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Имя пользователя:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Время подключение к локальному серверу истекло. Откройте консоль, чтобы узнать подробности." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Сохранять пароли серверов" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Время подключения истекло" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Автоматическое обновление списка серверов" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Соединение с сервером потеряно" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Разрешить загрузку скриншотов" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Отключено: неизвестная ошибка протокола" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Разрешить сторонние звуки" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Отключено: удалённое отключение" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Всегда показывать окно загрузки" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Отключение: потеряно удаленное соединение" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Разрешить соединение с Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Отключение: вы забанены на этом сервере" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "Разрешите внутриигровой статус GTA:SA в Steam" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Отключение: сервер переполнен." +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Сохранять фотографии, сделанные камерой, в папку GTA San Andreas User Files folder" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Отключено: отключен от сервера" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Спросите перед отключением от сервера с помощью главного меню" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Отключено: связь с сервером была потеряна" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Использовать модифицированные файлы GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Отключение: неверный пароль" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Настройки отображения карты" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Отключено: соединение было сброшено" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Непрозрачность:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Проверка клиента MTA не удалась!" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Разрешение изображения:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "в канаве" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Стандарт)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "В пути до больницы" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Встреча с создателем" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Общая громкость:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Сожалеет о своих решениях" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Громкость радио:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Потрачено" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Громкость эффектов:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Отключение: неверный никнейм." +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Громкость MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Отключение от сервера" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Громкость речи:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Отключение: Серийный номер заблокирован. \n" -"Причина: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Режим воспроизведения:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Отключение: Вы забанены. \n" -"Причина: %s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Общие" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Отключение: Аккаунт заблокирован. \n" -"Причина: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Настройки радио" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Отключение: Версии не совпадают" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Эквалайзер радио" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Отключение: Флуд подключениями. Подождите минуту перед новой попыткой." +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Автонастройка радио" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Отключение: Сервер другой версии.\n" -"Информация: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Настройки пользовательской музыки" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Отключение: Неподходящая версия.\n" -"Информация: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Радио" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Отсоединен: Сервер работает на более новой версии.\n" -"Информация: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Случайно" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Отсоединен: Сервер работает на более старой версии.\n" -"Информация: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Последовательно" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Отключение: Такой никнейм уже используется" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Автопоиск музыки" + +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Настройки заглушения" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Отключение: \"Элемент\" игрок не может быть создан." +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Заглушить все звуки, когда игра свёрнута" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Отключение: Сервер сбросил подключение: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Заглушить радио, когда игра свернута" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Отключение: не удалась проверка серийного ключа." +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Заглушить звуки эффектов, когда игра свёрнута" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Отключено: Серийный номер уже используется" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Выключать звук при сворачивании" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Отключение: подключение десинхронизировано %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Выключать голосовой чат при сворачивании" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Отключение: %s кикнул вас" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Разрешение:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Отключение: %s заблокировал вас" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Угол обзора:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Отключено: Сервер выключен или перезапущен" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Дальность прорисовки:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Вас кикнули с сервера" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Яркость:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Этот сервер требует не изменённый gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Качество эффектов:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Пожалуйста, замените gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Анизотропная фильтрация:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Этот сервер не разрешает собственные D3D9.DLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Сглаживание:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Удалите D3D9.DLL из директории GTA и перезапустите MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Соотношение сторон:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Этот сервер не разрешает виртуальные машины" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Оконный режим" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Этот сервер требует, чтобы подпись драйверов была включена" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI адаптация" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Пожалуйста, перезапустите ваш компьютер" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Стандарт" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Этот сервер обнаружил отсутствующие компоненты анти-чита" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Окно без рамки" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Попробуйте перезапустить MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Детализация" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Этот сервер требует не изменённый gta3.img и gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Пожалуйста, замените gta3.img или gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Низкое" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Этот сервер не разрешает Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Среднее" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Убедитесь, что никакая другая программа не изменяет MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Высокое" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Оставшееся время: " +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Очень высокое" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d день" -msgstr[1] "%d дня" -msgstr[2] "%d дней" -msgstr[3] "%d дней" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Отключено" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d час" -msgstr[1] "%d часа" -msgstr[2] "%d часов" -msgstr[3] "%d часа" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d минут" -msgstr[1] "%d минута" -msgstr[2] "%d минуты" -msgstr[3] "%d мин" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d секунд" -msgstr[1] "%d секунда" -msgstr[2] "%d секунды" -msgstr[3] "%d секунды" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Отключение" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Невозможно подобрать подходящее разрешение экрана." +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Вы уверены, что хотите использовать это разрешение экрана?" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Неудачная инициализация game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Ошибка выделения памяти" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "Адаптировать интерфейс под соотношение сторон экрана" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Размер скриншота %d байт, но ожидалось %d " +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Динамические тени" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Не удалось сделать скриншот" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Улучшенная трава" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Скриншот сделан: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Эффект жары" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Огонь" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Дым шин и т.д." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Следующее оружие" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Динамические тени от персонажа" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Предыдущее оружие" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Размытие в движении" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Вперёд" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Отражения дождя" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Сворачивание в полноэкранном режиме" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Влево" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Включить диалог выбора дисплея" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Вправо" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Показывать неподдерживаемые разрешения" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Увеличить" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Всегда отображать транспорт в высоком качестве " -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Уменьшить" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Всегда отображать персонажей в высоком качестве" + +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Вход/Выход" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Сменить камеру вида" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Прыжок" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Бег" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Смотреть назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Разрешить сторонние сайты" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Присесть" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Разрешить Javascript на сторонних сайтах" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Действие" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Включить рендеринг через GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Шаг" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Чёрный список" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Транспорт: Огонь" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Введите адрес, например google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Транспорт: Огонь вторичный" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Запретить" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Транспорт: Влево" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Адрес" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Транспорт: Вправо" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Удалить адрес" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Транспорт: Наклон вперед/Вниз" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Белый список" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Транспорт: Наклон назад/Вверх" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Разрешить" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Транспорт: Газ" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Разное" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Транспорт: Тормоз/Задний ход" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Быстрая загрузка одежды CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "След. радиостанция" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Скорость обновления списка серверов:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Пред. радиостанция" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Однопоточное подключение:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Пропустить трек " +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Тег пакета:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Транспорт: Сигнал" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Анимация индикатора загрузки:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Транспорт: Подмиссия/Шасси" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Приоритет процесса" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Транспорт: Ручной тормоз" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Настройка отладчика:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Транспорт: Взгляд налево" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Видеопамять:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Транспорт: Взгляд направо" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Тип обновления:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Транспорт: Смотреть назад" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Установить важные обновления:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Транспорт: Обзор мышью" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Включить" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Транспорт: Доп. влево" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Очень медленно" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Транспорт: Доп. вправо" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Транспорт: Доп. вниз" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Быстро" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Транспорт: Доп. вверх" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Средне" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Прицел оружия" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Выше среднего" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Группа: согласиться" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Мин" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Группа: отказаться" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Макс" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Группа: вперёд" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Совместимость с Windows 8:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Группа: назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-битные цвета" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "КОНСОЛЬ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Исправление мыши" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Русский" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Путь загрузки ресурсов:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Ось ускорения" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Открыть папку" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Ось торможения" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Установите соответствие CPU 0 для повышения производительности игры." -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "НАСТРОЙКИ" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Автоматическое обновление" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Мультиплеер" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Проверить обновления" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Графика" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Настройки изменятся при следующем запуске MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Звук" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Вы хотите перезапустить?" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Клавиши" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "НЕОБХОДИМ ПЕРЕЗАПУСК" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Управление" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Некоторые настройки будут изменены после того, как вы отключитесь от текущего сервера" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Интерфейс" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Вы хотите отключиться?" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Браузер" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧЕНИЕ" + +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Джостик не найден. Проверьте, подключен ли он и перезапустите игру" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Дополнительные" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Настройка осей" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Загрузить стандартные" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Перемещайте джойстик для настройки или escape для очистки" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Чувствительность мыши:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Язык:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Вертикальная чувствительность мыши:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Тема:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Настройки мыши" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Предустановки:" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Инверсия мыши по вертикали" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Управление транспортом с мыши" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Загрузить" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Управление полётом с мыши" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Настройки джойстика" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Макет чата" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Стандартное управление (Мышь + Клавиатура)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Настройки:" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Классическое управление (Джойстик)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Фон чата" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Мертвая зона" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Текст чата" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Насыщенность" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Фон поля ввода" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Зайдите во вкладку 'Клавиши' для настройки джойстика." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Цвет строки ввода" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Левый стик" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Строки:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Правый стик" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Масштаб:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ОПИСАНИЕ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "КЛАВИША" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Размер" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ДОП. КЛАВИША" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "после" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Имя пользователя:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "за" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Сохранять пароли серверов" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "сек" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Автоматическое обновление списка серверов" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Затухание" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Разрешить загрузку скриншотов" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Затухание сообщений" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Разрешить сторонние звуки" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Горизонтально" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Всегда показывать окно загрузки" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Вертикально" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Разрешить соединение с Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Выравнивание текста:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "Разрешите внутриигровой статус GTA:SA в Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Смещение по оси X:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Сохранять фотографии, сделанные камерой, в папку GTA San Andreas User Files folder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Смещение по оси Y:" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Спросите перед отключением от сервера с помощью главного меню" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Позиция" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Использовать модифицированные файлы GTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Влево" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Настройки отображения карты" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Центр" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Непрозрачность:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Вправо" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Разрешение изображения:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Верх" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Стандарт)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт:" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Общая громкость:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Отображать задний фон только при вводе" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Громкость радио:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Вставлять ник по кнопке \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Громкость эффектов:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Разрешить серверу моргать окном приложения" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Громкость MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Показывать сообщения в области уведомлений" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Громкость речи:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Чёрная/белая обводка текста чата" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Режим воспроизведения:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Нажмите клавишу для настройки или escape для очистки" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Настройки радио" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Настройка основной клавиши" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Эквалайзер радио" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Настройка дополнительной клавиши" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Автонастройка радио" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "УПРАВЛЕНИЕ GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Настройки пользовательской музыки" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "УПРАВЛЕНИЕ МУЛЬТИПЛЕЕРА" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Радио" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Ваш никнейм содержит недопустимые символы." -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Случайно" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Главное меню" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Последовательно" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "В игре" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Автопоиск музыки" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Красный:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Настройки заглушения" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Зелёный:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Заглушить все звуки, когда игра свёрнута" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Синий:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Заглушить радио, когда игра свернута" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Прозрачность:" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Заглушить звуки эффектов, когда игра свёрнута" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Цвет" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Выключать звук при сворачивании" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Предпросмотр" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Выключать голосовой чат при сворачивании" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Пожалуйста, отключитесь перед сменой языка" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Разрешение:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Пожалуйста, отключитесь перед сменой темы" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Динамические тени могут вызвать падение производительности.\n\n" +"Вы уверены, что хотите активировать их?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Угол обзора:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Дальность прорисовки:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Загрузка скриншотов требуется многими серверами для анти-чит системы.\n\n" +"(Область чата и элементы интерфейса будут скрыты)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Яркость:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ЗАГРУЗКЕ СКРИНШОТОВ" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Качество эффектов:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Некоторые скрипты могут воспроизводить звуки. Например, радио из интернета.\n\n" +"Отключение этой настройки может снизить потребление \n" +"пропускной способности сети.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Анизотропная фильтрация:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "ВНЕШНИЕ ЗВУКИ" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Сглаживание:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Кажется, вы включили параметр Discord Rich Presence.\n" +"Желаете разрешить серверам передавать данные с их стороны?\n\n" +"Данные могут включать ваш уникальный идентификатор." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Соотношение сторон:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "СОГЛАСИЕ ДЛЯ РАЗРЕШЕНИЯ ОБМЕНА ДАННЫМИ" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Оконный режим" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Некоторые файлы в директории GTA:SA изменены.\n" +"MTA будет использовать эти файлы, если соответствующий параметр активирован.\n\n" +"Тем не менее, модифицированные файлы блокируются большинством серверов\n\n" +"Вы действительно хотите использовать их?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI адаптация" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Включение DPI адаптации является экспериментальной функцией, и\n" +"мы рекомендуем ее использовать только тогда, когда вы играете в MTA:SA на масштабированном мониторе.\n" +"Вы можете столкнуться с графическими проблемами, если включите эту опцию.\n\n" +"Вы уверены, что хотите включить эту опцию?" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Стандарт" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Окно без рамки" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Отключать эту опцию не рекомендуется, если у вас нет проблем с производительностью.\n\n" +"Вы уверены, что хотите отключить ее?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Детализация" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Введите никнейм" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Введите никнейм, который будет использован в игре \n" +"Это будет вашем именем, когда вы подключитесь к серверу" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Низкое" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Очень экспериментальная функция" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Среднее" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Оптимизация смены одежды CJ (Требуются доп. 65Мб ОЗУ)" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Высокое" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Старые роутеры будут лучше работать с медленной скоростью сканирования" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Очень высокое" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Использовать однопоточное подключение при загрузке файлов." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Отключено" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Помечать сетевые пакеты для упрощения идентификации трафика MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Анимация вращающегося круга внизу экрана" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Всегда по умолчанию. (Эта настройка не сохраняется)" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Лучше всего выделить максимальный объем" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Автоматическое обновление:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Используйте \"По умолчанию\" если желаете загружать только стабильные версии" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Выберите значение по умолчанию для автоматической установки важных обновлений." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-битные цвета:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "Адаптировать интерфейс под соотношение сторон экрана" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Включить режим 16-битных цветов. Требует перезапуска MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Динамические тени" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Исправление мыши:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Улучшенная трава" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Исправить движения мыши - Необходим перезапуск ПК" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Эффект жары" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "Сходство с процессором CPU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Дым шин и т.д." +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Смените только в том случае, если у вас возникли проблемы со стабильностью." -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Динамические тени от персонажа" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Критическая ошибка" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Размытие в движении" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ДЛЯ ИСПРАВЛЕНИЯ УДАЛИТЕ ФАЙЛ: " -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Отражения дождя" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Модуль %s некорректен!" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Сворачивание в полноэкранном режиме" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Ошибка выполнения URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Включить диалог выбора дисплея" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "эта страница помощи" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Показывать неподдерживаемые разрешения" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "выйти из приложения" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Всегда отображать транспорт в высоком качестве " +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "показать версию MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Всегда отображать персонажей в высоком качестве" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "показать текущее время" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Разрешить сторонние сайты" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "показать интерфейс игрока" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Разрешить Javascript на сторонних сайтах" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "показать все настройки клавиш" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Включить рендеринг через GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "показать ваш серийный номер" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Чёрный список" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "подключиться к серверу (адрес, порт, ник, пароль)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Введите адрес, например google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "подключиться к последнему посещённому серверу" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Запретить" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "назначить клавишу управления" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Адрес" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "удалить задачу с клавиши" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Удалить адрес" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "скопировать настройки из GTA:SA" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Белый список" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "сделать скриншот" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Разное" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "сохранить настройки" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Быстрая загрузка одежды CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "очистить окно отладки (debug)" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Скорость обновления списка серверов:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "прокрутить чат вверх" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Однопоточное подключение:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "прокрутить чат вниз" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Тег пакета:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "прокрутить окно отладки вверх" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Анимация индикатора загрузки:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "прокрутить окно отладки вниз" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Приоритет процесса" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "показать статистику использования памяти" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Настройка отладчика:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "показать график производительности" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Видеопамять:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "для разработчиков: обновите новости" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Тип обновления:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Вы используете feature-branch разработку! Это тестовая сборка, которая не может использоваться для подключения к публичным серверам!" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Установить важные обновления:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA не будет получать обновления на XP/Vista после июля 2019.\n\n" +"Обновите Windows, чтобы играть на серверах с последним обновлением." -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Включить" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Это действие приведёт к отключению от текущего сервера.\n\n" +"Вы действительно хотите отключиться?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Очень медленно" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "ИНФОРМАЦИЯ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Быстро" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "НОВОСТИ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Средне" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Посмотреть последние новости" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Выше среднего" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Размер скриншота %d байт, но ожидалось %d " -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Мин" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Не удалось сделать скриншот" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Макс" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Скриншот сделан: '%s'" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Совместимость с Windows 8:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Неизвестная команда или переменная: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-битные цвета" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Огонь" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Исправление мыши" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Следующее оружие" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Путь загрузки ресурсов:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Предыдущее оружие" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Открыть папку" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Вперёд" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Установите соответствие CPU 0 для повышения производительности игры." +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Назад" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Автоматическое обновление" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Увеличить" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Проверить обновления" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Уменьшить" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Настройки изменятся при следующем запуске MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Вход/Выход" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Вы хотите перезапустить?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Сменить камеру вида" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "НЕОБХОДИМ ПЕРЕЗАПУСК" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Прыжок" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Некоторые настройки будут изменены после того, как вы отключитесь от текущего сервера" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Бег" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Вы хотите отключиться?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Смотреть назад" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "НЕОБХОДИМО ОТКЛЮЧЕНИЕ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Присесть" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Джостик не найден. Проверьте, подключен ли он и перезапустите игру" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Действие" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Настройка осей" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Шаг" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Перемещайте джойстик для настройки или escape для очистки" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Транспорт: Огонь" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Язык:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Транспорт: Огонь вторичный" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Тема:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Транспорт: Влево" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Предустановки:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Транспорт: Вправо" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Транспорт: Наклон вперед/Вниз" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Загрузить" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Транспорт: Наклон назад/Вверх" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Цвета" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Транспорт: Газ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Макет чата" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Транспорт: Тормоз/Задний ход" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Настройки:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "След. радиостанция" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Фон чата" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Пред. радиостанция" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Текст чата" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Пропустить трек " -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Фон поля ввода" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Транспорт: Сигнал" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Цвет строки ввода" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Транспорт: Подмиссия/Шасси" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Строки:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Транспорт: Ручной тормоз" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Масштаб:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Транспорт: Взгляд налево" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Транспорт: Взгляд направо" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Размер" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Транспорт: Смотреть назад" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Транспорт: Обзор мышью" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "после" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Транспорт: Доп. влево" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "за" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Транспорт: Доп. вправо" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "сек" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Транспорт: Доп. вниз" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Затухание" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Транспорт: Доп. вверх" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Затухание сообщений" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Прицел оружия" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Горизонтально" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Группа: согласиться" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Вертикально" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Группа: отказаться" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Выравнивание текста:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Группа: вперёд" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Смещение по оси X:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Группа: назад" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Смещение по оси Y:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Выбранная вами графическая тема не может быть загружена, тема по-умолчанию также не может быть загружена, переустановите MTA для решения проблемы." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Позиция" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Хотите ли вы посмотреть помощь по этой проблеме онлайн?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Центр" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "КОНСОЛЬ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Верх" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Программирование" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Участники" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт:" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Игровой дизайн / Скриптинг" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Отображать задний фон только при вводе" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Язык" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Вставлять ник по кнопке \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Авторы исправлений" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Разрешить серверу моргать окном приложения" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Отдельная благодарность" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Показывать сообщения в области уведомлений" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Это программное обеспечение и проект используют следующие библиотеки и программное обеспечение:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Чёрная/белая обводка текста чата" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Ось ускорения" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Нажмите клавишу для настройки или escape для очистки" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Ось торможения" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Настройка основной клавиши" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Невозможно инициализировать Direct3D9.\n\n" +"Установите DirectX End-User Runtime\n" +"и самую свежую версию Windows Service Packs." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Настройка дополнительной клавиши" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Неактивный" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "УПРАВЛЕНИЕ GTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "игрок" +msgstr[1] "игроков" +msgstr[2] "игроков" +msgstr[3] "игроки" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "УПРАВЛЕНИЕ МУЛЬТИПЛЕЕРА" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "на" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Ваш никнейм содержит недопустимые символы." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "сервере" +msgstr[1] "серверах" +msgstr[2] "серверах" +msgstr[3] "серверы" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Красный:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Получение списка серверов (%lu мс прошло)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Зелёный:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Мастер-сервер не отвечает." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Синий:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Мастер-сервер не может получить данные." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Прозрачность:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Резервная копия списка серверов)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Цвет" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Не удалось привязать локальный сокет" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Предпросмотр" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Попытка обнаружения локальных серверов" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Пожалуйста, отключитесь перед сменой языка" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Пожалуйста, отключитесь перед сменой темы" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Название:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Динамические тени могут вызвать падение производительности.\n\n" -"Вы уверены, что хотите активировать их?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Адрес сервера:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Игровой режим:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Загрузка скриншотов требуется многими серверами для анти-чит системы.\n\n" -"(Область чата и элементы интерфейса будут скрыты)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Карта:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ЗАГРУЗКЕ СКРИНШОТОВ" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Игроки:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Некоторые скрипты могут воспроизводить звуки. Например, радио из интернета.\n\n" -"Отключение этой настройки может снизить потребление \n" -"пропускной способности сети.\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Пароль:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "ВНЕШНИЕ ЗВУКИ" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Задержка:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Кажется, вы включили параметр Discord Rich Presence.\n" -"Желаете разрешить серверам передавать данные с их стороны?\n\n" -"Данные могут включать ваш уникальный идентификатор." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Список игроков" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "СОГЛАСИЕ ДЛЯ РАЗРЕШЕНИЯ ОБМЕНА ДАННЫМИ" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Некоторые файлы в директории GTA:SA изменены.\n" -"MTA будет использовать эти файлы, если соответствующий параметр активирован.\n\n" -"Тем не менее, модифицированные файлы блокируются большинством серверов\n\n" -"Вы действительно хотите использовать их?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Подключиться" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "МОДИФИЦИРОВАННЫЕ ФАЙЛЫ GTA:SA" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Введите пароль для входа на сервер:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Включение DPI адаптации является экспериментальной функцией, и\n" -"мы рекомендуем ее использовать только тогда, когда вы играете в MTA:SA на масштабированном мониторе.\n" -"Вы можете столкнуться с графическими проблемами, если включите эту опцию.\n\n" -"Вы уверены, что хотите включить эту опцию?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Подключиться, как освободится место." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ СЕРВЕРА:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Отключать эту опцию не рекомендуется, если у вас нет проблем с производительностью.\n\n" -"Вы уверены, что хотите отключить ее?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Время ожидания вышло" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Введите никнейм" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Идет запрос..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Введите никнейм, который будет использован в игре \n" -"Это будет вашем именем, когда вы подключитесь к серверу" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "СПИСОК СЕРВЕРОВ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Очень экспериментальная функция" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Оптимизация смены одежды CJ (Требуются доп. 65Мб ОЗУ)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Локальная сеть" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Старые роутеры будут лучше работать с медленной скоростью сканирования" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Избранное" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Использовать однопоточное подключение при загрузке файлов." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Последние" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Помечать сетевые пакеты для упрощения идентификации трафика MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "ДЛЯ БЫСТРОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ:\n\n" +"Введите адрес и порт сервера в адресную строку.\n" +"Или выберите сервер из истории последних и нажмите 'Подключиться'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Анимация вращающегося круга внизу экрана" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "ПОМОЩЬ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Всегда по умолчанию. (Эта настройка не сохраняется)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Лучше всего выделить максимальный объем" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Добавить в Избранное" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Автоматическое обновление:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Подключиться" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Используйте \"По умолчанию\" если желаете загружать только стабильные версии" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Информация о сервере" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Выберите значение по умолчанию для автоматической установки важных обновлений." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Поиск по серверам" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-битные цвета:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Поиск по игрокам" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Включить режим 16-битных цветов. Требует перезапуска MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Начать поиск" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Исправление мыши:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Исправить движения мыши - Необходим перезапуск ПК" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Поиск по игрокам..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "Сходство с процессором CPU:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Поиск по серверам..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Смените только в том случае, если у вас возникли проблемы со стабильностью." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Название" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Занято" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Игроки" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Невозможно проверить обновления в данный момент" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Пинг" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "Требуется MTA:SA %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Игровой режим" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Требуется обновление до MTA:SA %s, чтобы присоединиться к выбранному серверу.\n\n" -"Вы хотите загрузить и установить MTA:SA %s?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Показать:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Вы уверены, что хотите запустить MTA:SA %s и присоединиться к этому серверу?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Пустые" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Подключение сейчас невозможно.\n\n" -"Повторите попытку позже." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Заполненные" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Подключение" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Под паролем" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Пожалуйста, подождите..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Отключенные" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "ПРОВЕРКА" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Другие версии" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "ПРОВЕРКА ОБНОВЛЕНИЙ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "В обновлении нет необходимости" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "ЗАГРУЗКА" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..загрузка.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "ожидание..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Адрес сервера не указан!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Неизвестный протокол" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Чтобы войти на сервер, вы должны обновить MTA.\n\n" -" Обновить сейчас?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Пожалуйста, используйте протокол mtasa://" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБНОВЛЕНИЕ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Неверное имя пользователя! Пожалуйста, откройте настройки и измените его!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Сервер предлагает обновить клиент, но это не обязательно.\n\n" -"Вы хотите обновить?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Выберите сервер для подключения." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "В настоящее время обновление недоступно.\n\n" -"Пожалуйста, проверьте www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Проблема с графическим драйвером" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "ОШИБКА СОХРАНЕНИЯ" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Невозможно подобрать подходящее разрешение экрана." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Не удаётся создать файл." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Вы уверены, что хотите использовать это разрешение экрана?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ОШИБКА ЗАГРУЗКИ" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Неудачная инициализация game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Загруженный файл некорректен." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Ошибка выделения памяти" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "По некоторым причинам." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Запрос к сайту" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "ЗАГРУЗКА ЗАВЕРШЕНА" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Сервер делает запросы к следующим сайтам, для того чтобы загрузить их позднее:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Неизвестная проблема в _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "НЕ ВВОДИТЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ДАБЫ ЗАЩИТИТЬ ИХ ОТ КРАЖИ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ок" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Запомнить решение" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "ОШИБКА" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Запретить" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Некоторые MTA:SA файлы отсутствуют.\n\n\n" -"Переустановите MTA:SA." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Эта версия устарела." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "Загружено %3d %%" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "отключение от игры" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -" Ожидание ответа - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "показывать неймтеги" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "НОВОСТИ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "показать чат" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Посмотреть последние новости" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "Показывать статистику соединения" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ ПОМОЩЬ ПО КОМАНДАМ ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "Открыть чат" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Время: %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "Передавать голос всем игрокам" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "Подключение: Сеть не готова, пожалуйста, подождите немного" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "Транспорт: Пассажир" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "Используйте 'connect <адрес> [<порт> <ник> <пароль>]' для подключения" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "След. радиостанция" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "подключение: Неверный порт" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "Пред. радиостанция" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "Подключение: Подключение к %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "радар: Отобразить/Спрятать" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "Подключение к %s:%u не удалось!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "увеличивает масштаб карты игрока в" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "подключение: Не удалось выгрузить текущий мод" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "увеличивает масштаб карты игрока из" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "переподключение: Сеть не готова, пожалуйста, подождите немного" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "перемещает карту игрока север" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "переподключение: неверный номер порта" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "перемещает карту игрока на юг" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "переподключение: Подключение к %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "перемещает карту игрока на восток" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "переподключение: к %s:%u не удалось!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "перемещает карту игрока на запад" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Скопировать управление из GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "прикрепляет карту игрока" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Файл конфигурации сохранен" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "уменьшает непрозрачность карты игрока" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Ваш серийный номер: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "увеличивает непрозрачность карты игрока" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Вы используете feature-branch разработку! Это тестовая сборка, которая не может использоваться для подключения к публичным серверам!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "карта: Вкл/откл помощь" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA не будет получать обновления на XP/Vista после июля 2019.\n\n" -"Обновите Windows, чтобы играть на серверах с последним обновлением." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "Сообщение выбранному игроку" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Это действие приведёт к отключению от текущего сервера.\n\n" -"Вы действительно хотите отключиться?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "Транспорт: След. оружие" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТКЛЮЧЕНИЯ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "Транспорт: Пред. оружие" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "ИНФОРМАЦИЯ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "Отобразить информацию о сервере" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Хотите ли вы посмотреть помощь по этой проблеме онлайн?" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "Определение масштаба отображения текста" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Критическая ошибка" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Режим разработки) показывать colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ДЛЯ ИСПРАВЛЕНИЯ УДАЛИТЕ ФАЙЛ: " +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Режим разработки) писать идентификаторы игровых звуков в окно отладчика" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Модуль %s некорректен!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "СОЗДАТЬ СЕРВЕР" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Ошибка выполнения URL" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Ресурсы" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "эта страница помощи" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Имя сервера:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "выйти из приложения" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "показать версию MTA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Макс. кол-во игроков:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "показать текущее время" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Видимость в:" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "показать интерфейс игрока" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "Локальная сеть" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "показать все настройки клавиш" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Выбрано" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "показать ваш серийный номер" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Всё" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "подключиться к серверу (адрес, порт, ник, пароль)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Запустить" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "подключиться к последнему посещённому серверу" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Изменить режим: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "назначить клавишу управления" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Масштаб: %s /%s Перемещение: %s, %s, %s, %s Непрозрачность: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "удалить задачу с клавиши" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Переключить карту: %s Переключить текст помощи: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "скопировать настройки из GTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Следующий игрок" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "сделать скриншот" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Свободное передвижение" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "сохранить настройки" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Прогресс загрузки карты:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "очистить окно отладки (debug)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Прогресс загрузки:" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "прокрутить чат вверх" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s из %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "прокрутить чат вниз" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Отключитесь, чтобы остановить загрузку" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "прокрутить окно отладки вверх" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Отключение: неверный никнейм." -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "прокрутить окно отладки вниз" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Отключение от сервера" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "показать статистику использования памяти" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Отключение: Серийный номер заблокирован. \n" +"Причина: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "показать график производительности" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Отключение: Вы забанены. \n" +"Причина: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "для разработчиков: обновите новости" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Отключение: Аккаунт заблокирован. \n" +"Причина: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Подключение не удалось. Некорректное имя пользователя!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Отключение: Версии не совпадают" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Не удалось подключится. Неверный адрес сервера!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Отключение: Флуд подключениями. Подождите минуту перед новой попыткой." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Подключение на %s с портом %u не удалось!" +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Отключение: Сервер другой версии.\n" +"Информация: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Подключение к %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Отключение: Неподходящая версия.\n" +"Информация: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Повторное подключение к %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Отсоединен: Сервер работает на более новой версии.\n" +"Информация: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Не установлен модуль (%s)" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Отсоединен: Сервер работает на более старой версии.\n" +"Информация: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Неверный ответ сервера (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Отключение: Такой никнейм уже используется" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Неверный ответ сервера (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Отключение: \"Элемент\" игрок не может быть создан." -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Неизвестная команда или переменная: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Отключение: Сервер сбросил подключение: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Отключение: не удалась проверка серийного ключа." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Отключено: Серийный номер уже используется" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Отключение: подключение десинхронизировано %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Отключение: %s кикнул вас" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Выбранная вами графическая тема не может быть загружена, тема по-умолчанию также не может быть загружена, переустановите MTA для решения проблемы." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Отключение: %s заблокировал вас" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Программирование" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Отключено: Сервер выключен или перезапущен" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Участники" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Вас кикнули с сервера" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Игровой дизайн / Скриптинг" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Этот сервер требует не изменённый gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Язык" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Пожалуйста, замените gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Авторы исправлений" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Этот сервер не разрешает собственные D3D9.DLL" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Отдельная благодарность" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Удалите D3D9.DLL из директории GTA и перезапустите MTA" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Это программное обеспечение и проект используют следующие библиотеки и программное обеспечение:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Этот сервер не разрешает виртуальные машины" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "СЕРВЕР ЗАПОЛНЕН" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Этот сервер требует, чтобы подпись драйверов была включена" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Название:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Пожалуйста, перезапустите ваш компьютер" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Адрес сервера:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Этот сервер обнаружил отсутствующие компоненты анти-чита" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Игровой режим:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Попробуйте перезапустить MTA" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Карта:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Этот сервер требует не изменённый gta3.img и gta_int.img" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Игроки:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Пожалуйста, замените gta3.img или gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Пароль:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Этот сервер не разрешает Wine" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Задержка:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Убедитесь, что никакая другая программа не изменяет MTA:SA" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Список игроков" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Оставшееся время: " -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d день" +msgstr[1] "%d дня" +msgstr[2] "%d дней" +msgstr[3] "%d дней" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Подключиться" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d час" +msgstr[1] "%d часа" +msgstr[2] "%d часов" +msgstr[3] "%d часа" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Введите пароль для входа на сервер:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d минут" +msgstr[1] "%d минута" +msgstr[2] "%d минуты" +msgstr[3] "%d мин" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Подключиться, как освободится место." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d секунд" +msgstr[1] "%d секунда" +msgstr[2] "%d секунды" +msgstr[3] "%d секунды" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ СЕРВЕРА:" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Отключение" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Время ожидания вышло" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Летает на НЛО вокруг" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Идет запрос..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Путешествует вокруг" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Неактивный" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Плавает по волнам в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "игрок" -msgstr[1] "игроков" -msgstr[2] "игроков" -msgstr[3] "игроки" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Ездит на поезде в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "на" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Летает вокруг" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "сервере" -msgstr[1] "серверах" -msgstr[2] "серверах" -msgstr[3] "серверы" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Ездит вокруг" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Получение списка серверов (%lu мс прошло)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Крушит все вокруг" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Мастер-сервер не отвечает." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Катаюсь на квадроциклах по округе" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Мастер-сервер не может получить данные." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Кролик прыгает вокруг" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Резервная копия списка серверов)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Творит странные вещи в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Не удалось привязать локальный сокет" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Взбирается рядом с" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Попытка обнаружения локальных серверов" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Давит кого-то в" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "СПИСОК СЕРВЕРОВ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Рыдания, рыдания..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Локальная сеть" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Дышит водой" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Избранное" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Тонет в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Последние" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Ищет укрытие в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "ДЛЯ БЫСТРОГО ПОДКЛЮЧЕНИЯ:\n\n" -"Введите адрес и порт сервера в адресную строку.\n" -"Или выберите сервер из истории последних и нажмите 'Подключиться'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Летает в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "ПОМОЩЬ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Машет кулаками в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Взрывает дураков в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Добавить в Избранное" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Стреляет вверх" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Подключиться" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Реактивный ранец в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Информация о сервере" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Буквально горит в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Поиск по серверам" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Сгорает в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Поиск по игрокам" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Плавает в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Начать поиск" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Плавает вокруг" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Преследуется акулой" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Поиск по игрокам..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Задыхается до смерти в" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Поиск по серверам..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Подключение к серверу ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Название" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Не подключен; пожалуйста, используйте ПОДКЛЮЧЕНИЕ или команду 'connect', чтобы зайти на сервер." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Игроки" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Невозможно запустить локальный сервер. Проверьте окно консоли на наличие информации." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Пинг" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Локальный Сервер" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Игровой режим" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Запуск локального сервера ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Показать:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Зона 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Пустые" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Ходит вокруг " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Заполненные" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Вас кикнули с сервера ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Под паролем" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Соединение с локальным сервером..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Отключенные" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Ошибка подключения к серверу." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Другие версии" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Время подключение к локальному серверу истекло. Откройте консоль, чтобы узнать подробности." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Соединение с сервером потеряно" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Отключение: сервер переполнен." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..загрузка.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Отключение: неверный пароль" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Адрес сервера не указан!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Проверка клиента MTA не удалась!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Неизвестный протокол" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "в канаве" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Пожалуйста, используйте протокол mtasa://" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "В пути до больницы" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Выберите сервер для подключения." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Встреча с создателем" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Невозможно инициализировать Direct3D9.\n\n" -"Установите DirectX End-User Runtime\n" -"и самую свежую версию Windows Service Packs." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Сожалеет о своих решениях" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Проблема с графическим драйвером" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Потрачено" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Ошибка скачивания: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3371,11 +3397,11 @@ msgstr "Ошибка протокола (%u). Если проблема сохр msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto установлена неправильно, пожалуйста, переустановите." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Посетите веб-страницу, чтобы получить больше информации.\n\n" From 1efaa18013d667f4f05236319677d214a92530b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:30 +0200 Subject: [PATCH 24/43] New translations client.pot (Slovak) [ci skip] --- .../MTA/locale/sk_SK/client.pot | 4920 +++++++++-------- 1 file changed, 2473 insertions(+), 2447 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sk_SK/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sk_SK/client.pot index d033425a19..23878d0d25 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sk_SK/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sk_SK/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovak\n" "Language: sk_SK\n" @@ -108,205 +108,236 @@ msgstr "Reštartoval sa váš počítač pri hraní MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Pred pokračovaním ukončite nasledujúce programy:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Áno" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Ukončiť" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Chyba nesúladu verzie súboru. Ak sa vyskytnú problémy, preinštalujte MTA:SA.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Niektoré súbory chýbajú. Ak sa vyskytnú problémy, preinštalujte MTA:SA.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Zrušiť" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA nie je kompatibilný s „Núdzovým režimom“ systému Windows.\n\n" +"Reštartujte počítač.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas narazil na problém" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Máš problémy s behom MTA:SA?\n\n" +"Povoliť návrat na staršiu verziu?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informácie o zlyhaní" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Vypadá to že nastal problém pri spúšťaní MTA:SA.\n" +"Resetnutie GTA nastavení niekedy tento problém vyrieši.\n\n" +"Chceš resetovať GTA nastavenia teraz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Začiarknutím políčka odošlete tieto informácie o zlyhaní vývojárom MTA pomocou „internetu“" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA nastavenia boli resetované.\n\n" +"Stlač OK pre pokračovanie." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Ak tak urobíte, zvýši sa šanca na opravu tohto zlyhania." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Súbor nemôže byť zmazaný: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Chcete reštartovať MTA: San Andreas?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Máš problémy so spustením MTA:SA?.\n\n" +"Chceš si pozrieť nejakú pomoc online?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas – varovanie" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Máte problémy so spustením MTA:SA?.\n\n" +"Chcete zmeniť nasledujúce nastavenie?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Vaše GTA: San Andreas inštalačná složka obsahuje tieto súbory:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Celá obrazovka:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Tieto súbory nie sú povolené a môžu spôsobiť chybu s grafickou kartou v tejto verzii MTA:SA\n\n" -"Doporučuje sa aby ste ich vymazali alebo premenovali" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Okno bez okraja" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Ponechajte tieto súbory, ale nechajte aby vyskakovalo okno upozornenia pri každom štarte" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Máte problémy so spustením MTA:SA?.\n\n\n" +"Skúste zakázať nasledujúce produkty pre GTA a MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Nepripominajte mi problémy o týchtoch súborov" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "POZOR\n\n" +"MTA:SA zistila nezvyčajnú aktivitu.\n" +"Spustite antivírusovú kontrolu, aby ste sa uistili, že váš systém je bezpečný.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Premenujte tieto súbory ktoré majú koncovku .dll na .dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Rozpoznaný súbor bol: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Ukažte mi tieto súbory" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Časť GTA: San Andreas je už spustená. Je potrebné ju pred štartom MTA:SA ukončiť. Chceš to urobiť teraz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Hrať MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informácia" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas – mätúce možnosti" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Nemožno ukončiť GTA: San Andreas. Ak problém pretrváva, reštartuj prosím svoj počítač." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus je rozpoznaná!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Problémy pri reštartovaní MTA:SA\n\n" +"Ak problém pretrváva, otvor Správcu úloh a\n" +"ukonči procesy 'gta_sa.exe' a 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"Pokúsiť sa spustiť MTA:SA znova?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Vyskúšajte každú možnosť a uvidíte, čo funguje:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Štandardná NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Iná súčasť MTA už beží.\n\n" +"Ak tento problém pretrváva, reštartuj svoj počítač" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternatívna NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Iná súčasť MTA už beží.\n\n" +"Chceš ju ukončiť?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Štandardny Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Záznamy v registroch chýbajú. Preinštaluj prosím Mutli Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternatívny Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Umiestnenie tvojej inštalácie GTA: San Andreas obsahuje nepodporované (unicode) znaky. Presuň prosím túto inštaláciu do kompatibilného umiestnenia ktoré obsahuje iba štandardné ASCII znaky a potom preinštaluj Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Ak ste zúfalí, môže vám pomôcť toto:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Ak ste už vybrali možnosť, ktorá funguje, môže vám pomôcť toto:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Vynútiť režim v okne" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Načítanie zlyhalo. Prosím uisti sa že posledné data súbory boli nainštalované správne." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Nabudúce nezobrazovať" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Načítanie zlyhalo. Uisti sa prosím že %s je nainštalovaný správne." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Načítanie zlyhalo. Nemožno nájsť gta_sa.exe v %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Upozornenie: Nepodarilo sa zistiť antivírus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Načítanie zlyhalo. %s existuje v GTA umiestnení. Zmaž ho prosím pred pokračovaním." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA nedokázal rozpoznať antivírus vo vašom počítači.\n\n" -"Vírusy zasahujú do MTA a zhoršujú váš herný zážitok.\n\n" -"Ďalšie informácie získate stlačením tlačidla „Pomoc“." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Hlavný súbor má nesprávny názov (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Už mám nainštalovaný antivírus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Nebudem inštalovať antivírus.\n" -"Chcem, aby môj počítač zaostal a bol súčasťou botnetu." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Hľadám Grand Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Prosím spusti Grand Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Inštalujú sa aktualizácie..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Opravte problém s konfiguráciou" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Extrahovanie súborov..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -332,6 +363,14 @@ msgstr "Tvoja inštalácia môže byť poškodená.\n\n" "Mal by si preinštalovať Multi Theft Auto zo stránky www.multitheftauto.com\n" "alebo skúsiť spustiť aktualizáciu s oprávnením administrátora." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Inštalujú sa aktualizácie..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Extrahovanie súborov..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -357,43 +396,6 @@ msgstr "Inštalovať aktualizované MTA:SA súbory" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Nemožno aktualizovať kvôli konfliktom súborov. Zatvor prosím ostatné aplikácie a skús to znovu" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Aktualizovať GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA nebolo možné spustiť z dôvodu chyby počas aktualizácie GTA:SA:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA nemôže pokračovať pretože disk %s nemá dostatok voľného miesta." @@ -468,2886 +470,2910 @@ msgstr "Aktualizovať nastavenia inštalácie" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Aktualizujte nastavenia kompatibility" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Chyba nesúladu verzie súboru. Ak sa vyskytnú problémy, preinštalujte MTA:SA.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Niektoré súbory chýbajú. Ak sa vyskytnú problémy, preinštalujte MTA:SA.\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA nie je kompatibilný s „Núdzovým režimom“ systému Windows.\n\n" -"Reštartujte počítač.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Nie" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Máš problémy s behom MTA:SA?\n\n" -"Povoliť návrat na staršiu verziu?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Vypadá to že nastal problém pri spúšťaní MTA:SA.\n" -"Resetnutie GTA nastavení niekedy tento problém vyrieši.\n\n" -"Chceš resetovať GTA nastavenia teraz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Ukončiť" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA nastavenia boli resetované.\n\n" -"Stlač OK pre pokračovanie." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Súbor nemôže byť zmazaný: '%s'" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Máš problémy so spustením MTA:SA?.\n\n" -"Chceš si pozrieť nejakú pomoc online?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas narazil na problém" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Máte problémy so spustením MTA:SA?.\n\n" -"Chcete zmeniť nasledujúce nastavenie?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informácie o zlyhaní" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Celá obrazovka:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Začiarknutím políčka odošlete tieto informácie o zlyhaní vývojárom MTA pomocou „internetu“" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Okno bez okraja" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Ak tak urobíte, zvýši sa šanca na opravu tohto zlyhania." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Máte problémy so spustením MTA:SA?.\n\n\n" -"Skúste zakázať nasledujúce produkty pre GTA a MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Chcete reštartovať MTA: San Andreas?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "POZOR\n\n" -"MTA:SA zistila nezvyčajnú aktivitu.\n" -"Spustite antivírusovú kontrolu, aby ste sa uistili, že váš systém je bezpečný.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas – varovanie" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Rozpoznaný súbor bol: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Vaše GTA: San Andreas inštalačná složka obsahuje tieto súbory:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Časť GTA: San Andreas je už spustená. Je potrebné ju pred štartom MTA:SA ukončiť. Chceš to urobiť teraz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Tieto súbory nie sú povolené a môžu spôsobiť chybu s grafickou kartou v tejto verzii MTA:SA\n\n" +"Doporučuje sa aby ste ich vymazali alebo premenovali" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informácia" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Ponechajte tieto súbory, ale nechajte aby vyskakovalo okno upozornenia pri každom štarte" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Nemožno ukončiť GTA: San Andreas. Ak problém pretrváva, reštartuj prosím svoj počítač." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Nepripominajte mi problémy o týchtoch súborov" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Problémy pri reštartovaní MTA:SA\n\n" -"Ak problém pretrváva, otvor Správcu úloh a\n" -"ukonči procesy 'gta_sa.exe' a 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"Pokúsiť sa spustiť MTA:SA znova?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Premenujte tieto súbory ktoré majú koncovku .dll na .dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Iná súčasť MTA už beží.\n\n" -"Ak tento problém pretrváva, reštartuj svoj počítač" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Ukažte mi tieto súbory" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Iná súčasť MTA už beží.\n\n" -"Chceš ju ukončiť?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Hrať MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Záznamy v registroch chýbajú. Preinštaluj prosím Mutli Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas – mätúce možnosti" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Umiestnenie tvojej inštalácie GTA: San Andreas obsahuje nepodporované (unicode) znaky. Presuň prosím túto inštaláciu do kompatibilného umiestnenia ktoré obsahuje iba štandardné ASCII znaky a potom preinštaluj Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus je rozpoznaná!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Vyskúšajte každú možnosť a uvidíte, čo funguje:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Štandardná NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Načítanie zlyhalo. Prosím uisti sa že posledné data súbory boli nainštalované správne." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternatívna NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Načítanie zlyhalo. Uisti sa prosím že %s je nainštalovaný správne." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Štandardny Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Načítanie zlyhalo. Nemožno nájsť gta_sa.exe v %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternatívny Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Načítanie zlyhalo. %s existuje v GTA umiestnení. Zmaž ho prosím pred pokračovaním." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Ak ste zúfalí, môže vám pomôcť toto:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Hlavný súbor má nesprávny názov (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Ak ste už vybrali možnosť, ktorá funguje, môže vám pomôcť toto:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Vynútiť režim v okne" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Nabudúce nezobrazovať" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Upozornenie: Nepodarilo sa zistiť antivírus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Opravte problém s konfiguráciou" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA nedokázal rozpoznať antivírus vo vašom počítači.\n\n" +"Vírusy zasahujú do MTA a zhoršujú váš herný zážitok.\n\n" +"Ďalšie informácie získate stlačením tlačidla „Pomoc“." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Už mám nainštalovaný antivírus" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Požiadavky stránky" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Nebudem inštalovať antivírus.\n" +"Chcem, aby môj počítač zaostal a bol súčasťou botnetu." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Server si vyžiadal povolenie na načítanie týchto stránok (neskoršie):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Hľadám Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NIKDY NEZADÁVAJTE CITLIVÉ INFORMÁCIE ABY VÁM NEBOLI UKRADNUTÉ" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Prosím spusti Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Zapamätať rozhodnutie" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Pripájanie zlyhalo. Neplatný nick!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Povoliť" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Pripájanie zlyhalo. Neplatný hostiteľ!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Zakázať" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Pripájanie k %s na porte %u zlyhalo!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Táto verzia už vypršala." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Pripájanie k %s:%u ..." + +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "odpojiť z hry" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "PRIPÁJANIE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "zobrazí nametagy" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Časový limit spojenia vypršal" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "zobrazí chat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Odpojené: neznámy protokol" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "zobrazí sieťové štatistiky" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Odpojené: odpojené vzdialene" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "zobrazí vstup chatu" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Odpojené: spojenie vzdialene stratené" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "prenáša hlas ostatným hráčom" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Odpojené: si zabanovaný na tomto serveri" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "vstúpi do auta ako pasažier" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Odpojené: odpojené zo servera" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "ďalšia rádio stanica" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Odpojené: pripojenie na server bolo stratené" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "predchádzajúce rádio stanica" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Odpojené: pripojenie bolo odmietnuté" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Nie je inštalovaný taký mód (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Chybná odpoveď servera (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Chybná odpoveď servera (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Slovenčina" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Zaneprázdnený" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Momentálne nemôžem skontrolovať aktualizácie" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "vyžadované MTA:SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Pre pripojenie na vybraný server je potrebné aktualizovať MTA:SA %s .\n\n" +"Chceš stiahnuť a nainštalovať MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Chceš spustiť MTA:SA %s a pripojiť sa na tento server?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Nie je možné sa teraz pripojiť.\n\n" +"Skúste to neskôr." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Pripája sa" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "pošle správu označenému hráčovi" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Prosím počkajte..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "prepne na ďalšiu zbraň keď si vo vozidle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "KONTROLUJEM" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "prepne na predchádzajúcu zbraň keď si vo vozidle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "KONTROLA AKTUALIZÁCIÍ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "vypísať informácie o aktuálnom serveri" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Nie je potreba aktualizácie" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "definuje násobič mierky všetkých textových zobrazení" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "SŤAHOVANIE" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Vývojársky mód) zobrazí col tvary" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "Čakám..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Vývojársky mód) zobrazí id svetových zvukov v okne debugu" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "NUTNÝ UPDATE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Pre pripojenie na tento server musíš aktualizovať MTA.\n\n" +"Aktualizovať teraz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "VOLITEĽNÝ UPDATE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Server hovorí že je doporučené aktualizovať MTA, ale nie je to potrebné.\n\n" +"Aktualizovať teraz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "CHYBA UKLADANIA" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Chyba sťahovania: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "V hre" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "CHYBA SŤAHOVANIA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "VYTVORIŤ HRU" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Stiahnutý súbor sa zdá byť nekorektný." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Hlavné" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Z nejakého dôvodu." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Zdroje" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "SŤAHOVANIE KOMPLETNÉ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Meno serveru:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "- Neznámy problém v _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "UPRAVENÉ GTA:SA SÚBORY" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Max hráčov:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Vysielanie:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "CHYBA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Niektoré MTA:SA súbory chýbajú.\n\n\n" +"Preinštaluj prosím MTA:SA" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% dokončené" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Zvolené" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Čakám na odpoveď - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Všetko" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ PRÍKAZY ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Štart" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Práve je %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Priebeh sťahovania mapy:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Priebeh sťahovania:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: Správny tvar je 'connect [ ]'" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connect: Nesprávne číslo portu" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s z %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connect: Pripája sa k %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Odpoj sa pre zrušenie sťahovania" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: nemôže sa pripojiť k %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Lieta s UFO v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Zlyhalo vypínanie aktuálneho modu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Pláva v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Ide na vlnách v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Ide vlakom v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Lieta v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Jazdí v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Načítané všetky ovládania z GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Jazdí s monster truckom v" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Konfiguračné súbory uložené" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Jazdí so štvorkolkou v" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Tvoj serial je: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Skáča v" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "NASTAVENIA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Robí divné veci v" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multiplayer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Lezie v" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Robí drive-by v" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Dýcha vodu" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Bindy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Topí sa v" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Ovládanie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "خم شدن برای پناه گرفتن" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Rozhranie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Bojuje v" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webový prehliadač" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Bojuje päsťami v" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Strieľa v" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Načítať predvolené" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Strieľa" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Citlivosť myši:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Lieta s jetpackom v" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Citlivosť vertikálneho mierenia:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Horí v" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Nastavenia myši" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Horí v" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Otočiť myš vertikálne" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Pláva v" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Riadiť myšou" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Vznáša sa v" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Lietať myšou" + +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Nastavenia joypadu" + +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Štandardné ovládanie (Myš + Klávesnica)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Je prenasledovaný žralokom" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klasické ovládanie (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Dusí sa v" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Mŕtva Zóna" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Hlavné menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Sýtosť" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Neplatný nick! Choď do Nastavení a nastav si iný!" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Použi záložku 'Bindy' pre tlačidlá joypadu." -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "PRIPÁJANIE" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Ľavá Páčka" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Vstupujem do hry..." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Pravá Páčka" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Nepripojené; použi prosím Rýchle pripojenie alebo príkaz 'connect' pre pripojenie k serveru." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "POPIS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Nemožno spustiť lokálny server. Pozri konzolu pre viac informácií." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TLAČIDLO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokálny server" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "KLÁVESA ALT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Spúšťam lokálny server..." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Prezývka:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Area 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Uložiť heslá k serverom" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Chodí v " +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Auto-obnova prehliadača serverov" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Bol si vyhodený z hry ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Povoliť upload obrazovky" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Pripájam sa k lokálnemu serveru..." +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Povoliť externé zvuky" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Chyba pri pripájaní na server." +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Povoliť zobrazenie okna sťahovania" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Čas pripájania k lokálnemu serveru vypršal. Pre viac informácií sa pozri do konzoly." +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Povoliť Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Časový limit spojenia vypršal" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Spojenie zo serverom bolo stratené" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Odpojené: neznámy protokol" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Odpojené: odpojené vzdialene" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Používať zmenené GTA:SA súbory" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Odpojené: spojenie vzdialene stratené" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Možnosti zobrazovania mapy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Odpojené: si zabanovaný na tomto serveri" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Nepriehľadnosť:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Odpojené: server je momentálne plný" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Odpojené: odpojené zo servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Odpojené: pripojenie na server bolo stratené" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Odpojené: zadané nesprávne heslo" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Celková hlasitosť:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Odpojené: pripojenie bolo odmietnuté" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Hlasitosť rádia:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Overenie MTA Klienta zlyhalo!" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Hlasitosť SFX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "V priekope" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Hlasitosť MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Ide do nemocnice" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Hlasitosť hlasu:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Stretáva sa s jeho markerom" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Hrací mód:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Ľutuje jeho rozhodnutie" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Hlavné" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Je mŕtvy" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Možnosti rádia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Odpojené: Neplatný nick" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Rádio Ekvalizér" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Odpojené zo serveru" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Auto-ladenie Rádia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Odpojené: Serial je zabanovaný.\n" -"Dôvod: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Možnosti používateľských pesničiek" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Odpojené: Si zabanovaný.\n" -"Dôvod: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Odpojené: Účet je zabanovaný.\n" -"Dôvod: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Náhodné" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Odpojené: Nezhoda verzií" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Postupne" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Odpojené: Join flood. Počkaj prosím minútu, potom sa znovu pripoj." +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatické skenovanie médií" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odpojené: Server z inej vetvy.\n" -"Informácie: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Nastavenia stlmenia" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odpojené: Zlá verzia.\n" -"Informácie: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Stlmiť Všetky zvuky pri minimalizovaní" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odpojené: Server beží na novšej verzií (build).\n" -"Informácie: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Stlmiť Rádio pri minimalizovaní" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odpojené: Server beží na staršej verzií.\n" -"Informácie: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Stlmiť zvuky SFX pri minimalizovaní" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Odpojené: Nick sa už používa" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Stlmiť MTA zvuky pri minimalizovaní" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Odpojené: Prvok sa nepodarilo vytvoriť." +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Stlmiť zvuky hlasu pri minimalizovaní" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Odpojené: Server odmietol spojenie: %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rozlíšenie:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Odpojené: Overovanie serialu zlyhalo" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Vykreslovacia vzdialenosť:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Odpojené: Chyba pripojenia (desync) %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Jas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Odpojené: Bol si vyhodený hráčom %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Kvalita FX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Odpojené: Bol si zabanovaný hráčom %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anizotropné filtrovanie:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Odpojené: Server sa vypol alebo sa reštartuje" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Vyhladzovanie:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Bol si vyhodený z hry" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Pomer strán:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Tento server vyžaduje neupravený súbor gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "V okne" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Nahraďte súbor gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI aware" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Tento server nepovoľuje vlastné D3D9.DLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Štandardné" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Odstráňte D3D9.DLL z inštalačného adresára GTA a reštartujte MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "S okrajom - zachovať rozlíšenie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Tento server nepovoľuje virtuálne stroje" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "MIP mapovanie" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Tento server vyžaduje povolenie podpisovania ovládačov" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Prosím reštartujte PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Nízke" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Tento server zistil chýbajúce anti-cheat komponenty" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Stredné" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Skúste reštartovať MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Vysoké" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Tento server vyžaduje neupravené gta3.img a gta_int.img súbory" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Veľmi vysoké" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Nahraďte prosím gta3.img alebo gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Vypnuté" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Tento server nepovoľuje službu Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Uistite sa, že žiadny iný program neupravuje MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Zostávajúci čas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dní" -msgstr[1] "%d deň" -msgstr[2] "%d dni" -msgstr[3] "%d dní" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hodín" -msgstr[1] "%d hodina" -msgstr[2] "%d hodiny" -msgstr[3] "%d hodín" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minút" -msgstr[1] "%d minúta" -msgstr[2] "%d minúty" -msgstr[3] "%d minúty" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d Sekunda" -msgstr[1] "%d Sekúnd" -msgstr[2] "%d Sekúnd" -msgstr[3] "%d Sekundy" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Odpojené" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD sa zhoduje s pomerom strán" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Nedá sa nájsť platné rozlíšenie obrazovky." +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Odmerné tiene" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Naozaj chcete použiť toto rozlíšenie obrazovky?" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Efekt trávy" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Oparený vzduch" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Dym z pneumatík atď" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Screenshot má %d bytov, ale má byť %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dynamické tiene postáv" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Screenshot zlyhal" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Rozmazanie pri pohybe" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Screenshot zachytený: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Dáždove reflekcie" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Streľba" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimalizovať režim celej obrazovky" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Ďalšia zbraň" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Povoliť dialóg Zvolenia zariadenia" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Predchádzajúca zbraň" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Zobraziť nebezpečné rozlíšenia" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Dopredu" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Vykresľujte vozidlá vždy vo vysokých detailoch" + +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Renderujte postavy vždy s vysokými detailmi" + +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Späť" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Vľavo" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Priblížiť" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Oddialiť" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Povoliť vzdialené webové stránky" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Vstúpiť/Vystúpiť" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Povoliť Javascript na vzdialených webových stránkach" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Zmeniť kameru" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Skok" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Vlastná čierna listina" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Šprint" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Zadajte doménu napr. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Pohľad zozadu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blokovať" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Skrčiť sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Doména" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Akcia" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Odstrániť doménu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Chôdza" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Vlastná biela listina" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Streľba z vozidla" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Povoliť" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Sekundárna streľba z vozidla" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Rôzne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Vozidlo vľavo" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Rýchle načítavanie oblečenia CJ-a:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Vozidlo vpravo" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Rýchlosť prehliadača:" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Riadenie odpredu/dozadu" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Jednotné pripojenie:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Riadenie dozadu/hore" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Značka paketu:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Akcelerácia" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Animácia priebehu:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Brzda/Cúvanie" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Priorita procesu:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Ďalšie rádio" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Nastavenie ladenia:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Predchádzajúce rádio" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Streamovacia pamäť:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Preskočiť rádio user track" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Typ aktualizácií:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Klaksón" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Nainštalovať dôležité aktualizácie:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Sub-misia" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Zapnuté" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Ručná brzda" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Veľmi pomaly" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Pohľad vozidla vľavo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Pohľad vozidla vpravo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Rýchle" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Pohľad vozidla vzad" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normálne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Pohľad vozidla myšou" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Nadpriemerné" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Špeciálne ovládanie vľavo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Minimalne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Špeciálne ovládanie vpravo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maximálne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Špeciálne ovládanie dole" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Kompatibilita so systémom Windows 8:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Špeciálne ovládanie hore" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bitová farba" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Mieriť zbraňou" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Oprava myši" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Konverzácia áno" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Súbory prostriedkov klienta:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Konverzácia nie" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Zobraziť v prehliadači" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Skupinové ovládanie dopredu" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Skupinové ovládanie dozadu" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Automatický updater" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONZOLA" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Slovenčina" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Niektoré nastavenia sa zmenia pri ďalšom spustení MTA" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Os akcelerácie" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Reštartovať teraz?" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Os brzdenia" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "VYŽADOVANÝ REŠTART" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "NASTAVENIA" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Niektoré nastavenia sa zmenia, keď odpojíte aktuálny server" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multiplayer" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Chcete sa teraz odpojiť?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "VYŽADUJE SA ODPOJENIE" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad nebol nájdený - Skontrolujte pripojenie a reštartujte hru" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Bindy" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Nabindovať klavesu" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Ovládanie" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Presuň klávesu pre nabindovanie, alebo stlač Esc pre zrušenie" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhranie" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Webový prehliadač" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Vzhľad:" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Prednastavenia:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Načítať predvolené" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Citlivosť myši:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Načítať" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Citlivosť vertikálneho mierenia:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Nastavenia myši" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Rozloženie" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Otočiť myš vertikálne" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Nastavenia" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Riadiť myšou" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Pozadie chatu" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Lietať myšou" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Text chatu" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Nastavenia joypadu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Pozadie vstupu" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Štandardné ovládanie (Myš + Klávesnica)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Vstupný text" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klasické ovládanie (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Riadky:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Mŕtva Zóna" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Mierka:" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Sýtosť" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Šírka:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Použi záložku 'Bindy' pre tlačidlá joypadu." +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Veľkosť" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Ľavá Páčka" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "po" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Pravá Páčka" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "pre" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "POPIS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TLAČIDLO" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Blednutie" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "KLÁVESA ALT" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Skryť staré riadky" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Prezývka:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontálne:" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Uložiť heslá k serverom" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikálne:" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Auto-obnova prehliadača serverov" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Zarovnanie textu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Povoliť upload obrazovky" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Posun X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Povoliť externé zvuky" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Posun Y:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Povoliť zobrazenie okna sťahovania" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Pozícia" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Povoliť Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Vľavo" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Na stred" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Vpravo" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Hore" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Používať zmenené GTA:SA súbory" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Možnosti zobrazovania mapy" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Písmo" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Nepriehľadnosť:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Skryť pozadie keď nepíšem" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Hore" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Povoliť serveru blikacie okno" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Povoliť 'tray balloon' upozornenia" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Celková hlasitosť:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Čierno/biely obrys textu chatu" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Hlasitosť rádia:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Stlač klávesu pre nabindovanie, alebo stlač Esc pre zrušenie" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Hlasitosť SFX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Bindovanie primárneho tlačidla" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Hlasitosť MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Bindovanie sekundárneho tlačidla" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Hlasitosť hlasu:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA HERNÉ OVLÁDANIE" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Hrací mód:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "OVLÁDANIE MULTIPLAYERU" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Možnosti rádia" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Tvoj nick obsahuje nepovolené znaky!" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Rádio Ekvalizér" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Hlavné menu" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Auto-ladenie Rádia" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "V hre" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Možnosti používateľských pesničiek" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Červená:" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Rádio" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Zelená:" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Náhodné" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Modrá:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Postupne" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Priehľadnosť:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatické skenovanie médií" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Farba" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Nastavenia stlmenia" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Stlmiť Všetky zvuky pri minimalizovaní" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Prosím odpoj sa pred zmenou skinu" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Stlmiť Rádio pri minimalizovaní" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Prosím odpoj sa pred zmenou skinu" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Stlmiť zvuky SFX pri minimalizovaní" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Odmerné tiene môžu spôsobiť spomalenie niektorých PC.\n\n" +"Si si istý že ich chceš zapnúť?" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Stlmiť MTA zvuky pri minimalizovaní" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "VAROVANIE O VÝKONE" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Stlmiť zvuky hlasu pri minimalizovaní" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Upload obrazovky je vyžadovaný niektorými servermi pre anti-cheat ochranu.\n\n" +"(Chat a GUI nie sú súčasťou uploadu)\n" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Rozlíšenie:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMÁCIE O UPLOADE OBRAZOVKY" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Niektoré skripty môžu prehrávať zvuky, ako napríklad rádio z internetu.\n\n" +"Zakázanie tohto nastavenia môže znížiť sieť\n" +"spotreby šírky pásma.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Vykreslovacia vzdialenosť:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "EXTERNÉ ZVUKY" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Jas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Zdá sa, že máš povolenú možnosť pripojenia Rich Presence.\n" +"Chceš serverom povoliť zdieľanie ich dát?\n\n" +"To zahŕňa tvoj jedinečný ID identifikátor." -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Kvalita FX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "SÚHLAS S POVOLENÍM ZDIELANIA DÁT" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anizotropné filtrovanie:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Niektoré súbory vo vašom GTA:SA priečinku sú upravené.\n" +"MTA bude používať tieto upravené súbory len ak bude tento štvorec začiarknutý.\n\n" +"Nakoľko, UPRAVENÉ GTA:SA SÚBORY SÚ BLOKOVANÉ NA MNOHO SERVEROCH\n\n" +"Ste si istý že chcete tieto súbory používať?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Vyhladzovanie:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Povolenie DPI je experimentálna funkcia a\n" +"odporúčame to len vtedy, ak hráte MTA:SA na malom monitore.\n" +"Ak povolíte túto možnosť, môžu sa vyskytnúť problémy s grafikou.\n\n" +"Naozaj chcete povoliť túto možnosť?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Pomer strán:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EXPERIMENTÁLNA FUNKCIA" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "V okne" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Zadajte prosím prezývku" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Štandardné" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Zadajte prosím prezývku ktorá bude použitá v hre. \n" +"Toto bude vaše meno po pripojení sa na server" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "S okrajom - zachovať rozlíšenie" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Veľmi experimentálny prvok." -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "MIP mapovanie" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Predchádza spomaľovaniu s variáciami CJ-a (Používa o 65MB viacej pamäte RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Staršie routery môžu vyžadovať slabšiu rýchlosť skenovania." -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Nízke" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Zapni pre zapnutie len jedného pripojenia pri sťahovaní." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Stredné" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Označte sieťové pakety, aby ste ISP pomohli identifikovať prevádzku MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Vysoké" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Animácia rotujúceho kruhu v spodnej časti obrazovky" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Veľmi vysoké" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Vždy zvol predvolené. (Toto nastavenie sa naukladá)" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Vypnuté" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maximum je väčšinou najlepšie" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automatická aktualizácia:" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Zvol predvolené pokiaľ nemáš rád ohlasovanie chýb." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Ak chcete automaticky nainštalovať dôležité aktualizácie, vyberte predvolené." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bitová farba:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Povoliť 16-bitové farebné režimy – Vyžaduje reštart MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Oprava myši:" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Oprava pohybu myši - Možno bude potrebné reštartovať počítač" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD sa zhoduje s pomerom strán" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Odmerné tiene" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Efekt trávy" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatálna chyba" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Oparený vzduch" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "PRE OPRAVU, ODSTRÁŇTE NÁSLEDUJÚCI SÚBOR:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Dym z pneumatík atď" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modul je neplatný!" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dynamické tiene postáv" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Chyba pri otváraní URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Rozmazanie pri pohybe" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "táto pomocná obrazovka" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Dáždove reflekcie" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "ukončí aplikáciu" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimalizovať režim celej obrazovky" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "zobrazí verziu" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Povoliť dialóg Zvolenia zariadenia" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "zobrazí čas" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Zobraziť nebezpečné rozlíšenia" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "zobrazí hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Vykresľujte vozidlá vždy vo vysokých detailoch" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "zobrazí všetky bindy" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Renderujte postavy vždy s vysokými detailmi" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "zobrazí tvoj serial" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Povoliť vzdialené webové stránky" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "pripojí na server (hostiteľ port nick heslo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Povoliť Javascript na vzdialených webových stránkach" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "pripojí k predchádzajúcemu serveru" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "nastaví bind (kontrola klávesy)" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Vlastná čierna listina" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "zruší bind (klávesa)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Zadajte doménu napr. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "skopíruje predvolené gta ovládanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blokovať" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "uloží screenshot" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Doména" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "okamžite uloží config" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Odstrániť doménu" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "vyčistí debug" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Vlastná biela listina" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "roluje chatom hore" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Rôzne" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "roluje chatom dole" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Rýchle načítavanie oblečenia CJ-a:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "roluje debugom hore" + +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "roluje debugom dole" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Rýchlosť prehliadača:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "zobrazí štatistiky pamäte" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Jednotné pripojenie:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "zobrazí graf časovania snímkov" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Značka paketu:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "pre vývojárov: znovunačítajte novinky" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Animácia priebehu:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Používate novšiu verziu (feature-branch build)! Je to testovacia verzia a nemôže byť použitá na pripojenie na public servery!" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Priorita procesu:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA nebude podporovať XP/Vista po Júli 2019.\n\n" +"Aktualizujte Windows aby ste mohli hrať na aktuálnych serveroch." -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Nastavenie ladenia:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Toto ťa odpojí z aktuálneho serveru.\n\n" +"Si si istý, že sa chceš odpojiť?" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Streamovacia pamäť:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "VAROVANIE O ODPOJENÍ" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Typ aktualizácií:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Nainštalovať dôležité aktualizácie:" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "Novinky" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Zapnuté" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Navštíviť najnovšie oznámenie" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Veľmi pomaly" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Screenshot má %d bytov, ale má byť %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Predvolené" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Screenshot zlyhal" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Rýchle" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Screenshot zachytený: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normálne" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Neznámy príkaz alebo výraz" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Nadpriemerné" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Streľba" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Minimalne" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Ďalšia zbraň" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maximálne" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Predchádzajúca zbraň" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Kompatibilita so systémom Windows 8:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Dopredu" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bitová farba" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Späť" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Oprava myši" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Priblížiť" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Súbory prostriedkov klienta:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Oddialiť" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Zobraziť v prehliadači" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Vstúpiť/Vystúpiť" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Zmeniť kameru" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Automatický updater" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Skok" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Skontrolovať aktualizácie" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Šprint" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Niektoré nastavenia sa zmenia pri ďalšom spustení MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Pohľad zozadu" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Reštartovať teraz?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Skrčiť sa" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "VYŽADOVANÝ REŠTART" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Akcia" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Niektoré nastavenia sa zmenia, keď odpojíte aktuálny server" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Chôdza" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Chcete sa teraz odpojiť?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Streľba z vozidla" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "VYŽADUJE SA ODPOJENIE" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Sekundárna streľba z vozidla" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad nebol nájdený - Skontrolujte pripojenie a reštartujte hru" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Vozidlo vľavo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Nabindovať klavesu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Vozidlo vpravo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Presuň klávesu pre nabindovanie, alebo stlač Esc pre zrušenie" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Riadenie odpredu/dozadu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Jazyk:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Riadenie dozadu/hore" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Vzhľad:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Akcelerácia" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Prednastavenia:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Brzda/Cúvanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Ďalšie rádio" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Načítať" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Predchádzajúce rádio" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Farby" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Preskočiť rádio user track" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Rozloženie" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Klaksón" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Nastavenia" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Sub-misia" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Pozadie chatu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Ručná brzda" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Text chatu" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Pohľad vozidla vľavo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Pozadie vstupu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Pohľad vozidla vpravo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Vstupný text" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Pohľad vozidla vzad" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Riadky:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Pohľad vozidla myšou" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Mierka:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Špeciálne ovládanie vľavo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Šírka:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Špeciálne ovládanie vpravo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Veľkosť" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Špeciálne ovládanie dole" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "po" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Špeciálne ovládanie hore" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "pre" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Mieriť zbraňou" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Konverzácia áno" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Blednutie" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Konverzácia nie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Skryť staré riadky" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Skupinové ovládanie dopredu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontálne:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Skupinové ovládanie dozadu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikálne:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Vybraný skin nemôže byť načítaný ako aj predvolený skin, prosím preinštaluj MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Zarovnanie textu:" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Chceš sa pozrieť na online pomoc o tomto probléme ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Posun X:" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONZOLA" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Posun Y:" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programovanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Pozícia" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Prispievatelia" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Na stred" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Herný Design / Scriptovanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Hore" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Jazyková lokalizácia" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Patch prispievatelia" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Písmo" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Špeciálne poďakovanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Skryť pozadie keď nepíšem" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Tento software a projekt používa nasledujúce knižnice a software:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Hore" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Os akcelerácie" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Povoliť serveru blikacie okno" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Os brzdenia" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Povoliť 'tray balloon' upozornenia" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Nemožno inicializovať Direct3D3.\n\n" +"Prosím uisti sa že DirectX End-User beží a\n" +"že je Windows Service Pack správne nainštalovaný." -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Čierno/biely obrys textu chatu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Nečinný" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Stlač klávesu pre nabindovanie, alebo stlač Esc pre zrušenie" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "hráčov" +msgstr[1] "hráč" +msgstr[2] "hráči" +msgstr[3] "hráčov" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Bindovanie primárneho tlačidla" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "na" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Bindovanie sekundárneho tlačidla" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "serverov" +msgstr[1] "server" +msgstr[2] "servery" +msgstr[3] "servery" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA HERNÉ OVLÁDANIE" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Požiadavka na hlavný zoznam serverov (%lu ms ubehlo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "OVLÁDANIE MULTIPLAYERU" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Zoznam hlavných serverov nemohol byť načítaný." -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Tvoj nick obsahuje nepovolené znaky!" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Zoznam hlavných serverov nemohol byť načítaný." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Červená:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Záložný zoznam serverov)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Zelená:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Nie je možné pripojenie LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Modrá:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Pokúšam sa nájsť LAN servery" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Priehľadnosť:" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER JE PLNÝ" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Farba" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Názov:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Náhľad" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresa servera:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Prosím odpoj sa pred zmenou skinu" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Herný mód:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Prosím odpoj sa pred zmenou skinu" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Odmerné tiene môžu spôsobiť spomalenie niektorých PC.\n\n" -"Si si istý že ich chceš zapnúť?" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Hráči:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "VAROVANIE O VÝKONE" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Zaheslované:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Upload obrazovky je vyžadovaný niektorými servermi pre anti-cheat ochranu.\n\n" -"(Chat a GUI nie sú súčasťou uploadu)\n" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Oneskorenie:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMÁCIE O UPLOADE OBRAZOVKY" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Zoznam hráčov" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Niektoré skripty môžu prehrávať zvuky, ako napríklad rádio z internetu.\n\n" -"Zakázanie tohto nastavenia môže znížiť sieť\n" -"spotreby šírky pásma.\n" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Zavrieť" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "EXTERNÉ ZVUKY" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Pripojiť do hry" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Zdá sa, že máš povolenú možnosť pripojenia Rich Presence.\n" -"Chceš serverom povoliť zdieľanie ich dát?\n\n" -"To zahŕňa tvoj jedinečný ID identifikátor." +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Prosím zadajte heslo pre tento server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "SÚHLAS S POVOLENÍM ZDIELANIA DÁT" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Pripojiť na server hneď keď sa uvolní slot." -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Niektoré súbory vo vašom GTA:SA priečinku sú upravené.\n" -"MTA bude používať tieto upravené súbory len ak bude tento štvorec začiarknutý.\n\n" -"Nakoľko, UPRAVENÉ GTA:SA SÚBORY SÚ BLOKOVANÉ NA MNOHO SERVEROCH\n\n" -"Ste si istý že chcete tieto súbory používať?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "PROSÍM ZADAJ HESLO K SERVERU" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "UPRAVENÉ GTA:SA SÚBORY" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Čas vypršal" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Povolenie DPI je experimentálna funkcia a\n" -"odporúčame to len vtedy, ak hráte MTA:SA na malom monitore.\n" -"Ak povolíte túto možnosť, môžu sa vyskytnúť problémy s grafikou.\n\n" -"Naozaj chcete povoliť túto možnosť?" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Zisťovanie..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "EXPERIMENTÁLNA FUNKCIA" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVERY" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Zadajte prosím prezývku" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokálny" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Zadajte prosím prezývku ktorá bude použitá v hre. \n" -"Toto bude vaše meno po pripojení sa na server" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Obľúbené" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Veľmi experimentálny prvok." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Naposledy použité" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Predchádza spomaľovaniu s variáciami CJ-a (Používa o 65MB viacej pamäte RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "PRE RÝCHLE PRIPOJENIE:\n\n" +"Napíš adresu a port do adresného riadku.\n" +"Alebo vyber server z histórie a klikni na 'Pripojiť'" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Staršie routery môžu vyžadovať slabšiu rýchlosť skenovania." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "POMOC" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Zapni pre zapnutie len jedného pripojenia pri sťahovaní." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Obnoviť" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Označte sieťové pakety, aby ste ISP pomohli identifikovať prevádzku MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Pridať Obľúbené" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Animácia rotujúceho kruhu v spodnej časti obrazovky" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Pripojiť" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Vždy zvol predvolené. (Toto nastavenie sa naukladá)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Informácie o serveri" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maximum je väčšinou najlepšie" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Vyhľadať servery" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automatická aktualizácia:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Vyhľadať hráčov" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Zvol predvolené pokiaľ nemáš rád ohlasovanie chýb." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Začať hľadanie" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Ak chcete automaticky nainštalovať dôležité aktualizácie, vyberte predvolené." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bitová farba:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Hľadať hráčov..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Povoliť 16-bitové farebné režimy – Vyžaduje reštart MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Hľadať servery..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Oprava myši:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Meno" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Oprava pohybu myši - Možno bude potrebné reštartovať počítač" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Hráči" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Odozva" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Herný mód" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Zaneprázdnený" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Zahrnúť:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Momentálne nemôžem skontrolovať aktualizácie" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Prázdny" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "vyžadované MTA:SA %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Plný" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Pre pripojenie na vybraný server je potrebné aktualizovať MTA:SA %s .\n\n" -"Chceš stiahnuť a nainštalovať MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Na heslo" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Chceš spustiť MTA:SA %s a pripojiť sa na tento server?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Nie je možné sa teraz pripojiť.\n\n" -"Skúste to neskôr." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Iné verzie" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Pripája sa" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Späť" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Prosím počkajte..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Načítavanie..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "KONTROLUJEM" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..načítavanie.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "KONTROLA AKTUALIZÁCIÍ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Nebola zadaná adresa!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Nie je potreba aktualizácie" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Neznámy protokol" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "SŤAHOVANIE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Prosím použi mtasa:// protokol!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "Čakám..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Neplatný nick! Choď do Nastavení a nastav si iný!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "NUTNÝ UPDATE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Musíš zvoliť server na pripojenie." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Pre pripojenie na tento server musíš aktualizovať MTA.\n\n" -"Aktualizovať teraz?" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problém s grafickým ovládačom" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "VOLITEĽNÝ UPDATE" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Nedá sa nájsť platné rozlíšenie obrazovky." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Server hovorí že je doporučené aktualizovať MTA, ale nie je to potrebné.\n\n" -"Aktualizovať teraz?" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Naozaj chcete použiť toto rozlíšenie obrazovky?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "CHYBA UKLADANIA" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť súbor." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Požiadavky stránky" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "CHYBA SŤAHOVANIA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Server si vyžiadal povolenie na načítanie týchto stránok (neskoršie):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Stiahnutý súbor sa zdá byť nekorektný." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NIKDY NEZADÁVAJTE CITLIVÉ INFORMÁCIE ABY VÁM NEBOLI UKRADNUTÉ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Z nejakého dôvodu." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Zapamätať rozhodnutie" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "SŤAHOVANIE KOMPLETNÉ" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Zakázať" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "- Neznámy problém v _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Táto verzia už vypršala." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "odpojiť z hry" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "CHYBA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "zobrazí nametagy" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Niektoré MTA:SA súbory chýbajú.\n\n\n" -"Preinštaluj prosím MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "zobrazí chat" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% dokončené" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "zobrazí sieťové štatistiky" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Čakám na odpoveď - %-3d" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "zobrazí vstup chatu" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "Novinky" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "prenáša hlas ostatným hráčom" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Navštíviť najnovšie oznámenie" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "vstúpi do auta ako pasažier" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ PRÍKAZY ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "ďalšia rádio stanica" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Práve je %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "predchádzajúce rádio stanica" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: Správny tvar je 'connect [ ]'" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connect: Nesprávne číslo portu" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connect: Pripája sa k %s:%u..." - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: nemôže sa pripojiť k %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Zlyhalo vypínanie aktuálneho modu" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Načítané všetky ovládania z GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Konfiguračné súbory uložené" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Tvoj serial je: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Používate novšiu verziu (feature-branch build)! Je to testovacia verzia a nemôže byť použitá na pripojenie na public servery!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA nebude podporovať XP/Vista po Júli 2019.\n\n" -"Aktualizujte Windows aby ste mohli hrať na aktuálnych serveroch." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "pošle správu označenému hráčovi" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Toto ťa odpojí z aktuálneho serveru.\n\n" -"Si si istý, že sa chceš odpojiť?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "prepne na ďalšiu zbraň keď si vo vozidle" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "VAROVANIE O ODPOJENÍ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "prepne na predchádzajúcu zbraň keď si vo vozidle" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "vypísať informácie o aktuálnom serveri" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Chceš sa pozrieť na online pomoc o tomto probléme ?" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "definuje násobič mierky všetkých textových zobrazení" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatálna chyba" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Vývojársky mód) zobrazí col tvary" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "PRE OPRAVU, ODSTRÁŇTE NÁSLEDUJÚCI SÚBOR:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Vývojársky mód) zobrazí id svetových zvukov v okne debugu" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modul je neplatný!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "VYTVORIŤ HRU" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Chyba pri otváraní URL" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Zdroje" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "táto pomocná obrazovka" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Meno serveru:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "ukončí aplikáciu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "zobrazí verziu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Max hráčov:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "zobrazí čas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Vysielanie:" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "zobrazí hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "zobrazí všetky bindy" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Zvolené" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "zobrazí tvoj serial" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Všetko" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "pripojí na server (hostiteľ port nick heslo)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Štart" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "pripojí k predchádzajúcemu serveru" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "nastaví bind (kontrola klávesy)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "zruší bind (klávesa)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "skopíruje predvolené gta ovládanie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "uloží screenshot" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "okamžite uloží config" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Priebeh sťahovania mapy:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "vyčistí debug" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Priebeh sťahovania:" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "roluje chatom hore" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s z %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "roluje chatom dole" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Odpoj sa pre zrušenie sťahovania" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "roluje debugom hore" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Odpojené: Neplatný nick" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "roluje debugom dole" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Odpojené zo serveru" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "zobrazí štatistiky pamäte" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Odpojené: Serial je zabanovaný.\n" +"Dôvod: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "zobrazí graf časovania snímkov" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Odpojené: Si zabanovaný.\n" +"Dôvod: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "pre vývojárov: znovunačítajte novinky" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Odpojené: Účet je zabanovaný.\n" +"Dôvod: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Pripájanie zlyhalo. Neplatný nick!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Odpojené: Nezhoda verzií" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Pripájanie zlyhalo. Neplatný hostiteľ!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Odpojené: Join flood. Počkaj prosím minútu, potom sa znovu pripoj." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Pripájanie k %s na porte %u zlyhalo!" +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odpojené: Server z inej vetvy.\n" +"Informácie: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Pripájanie k %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odpojené: Zlá verzia.\n" +"Informácie: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odpojené: Server beží na novšej verzií (build).\n" +"Informácie: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Nie je inštalovaný taký mód (%s)" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odpojené: Server beží na staršej verzií.\n" +"Informácie: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Chybná odpoveď servera (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Odpojené: Nick sa už používa" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Chybná odpoveď servera (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Odpojené: Prvok sa nepodarilo vytvoriť." -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Neznámy príkaz alebo výraz" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Odpojené: Server odmietol spojenie: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Odpojené: Overovanie serialu zlyhalo" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Odpojené: Chyba pripojenia (desync) %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Odpojené: Bol si vyhodený hráčom %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Vybraný skin nemôže byť načítaný ako aj predvolený skin, prosím preinštaluj MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Odpojené: Bol si zabanovaný hráčom %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programovanie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Odpojené: Server sa vypol alebo sa reštartuje" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Prispievatelia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Bol si vyhodený z hry" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Herný Design / Scriptovanie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Tento server vyžaduje neupravený súbor gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Jazyková lokalizácia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Nahraďte súbor gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Patch prispievatelia" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Tento server nepovoľuje vlastné D3D9.DLL" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Špeciálne poďakovanie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Odstráňte D3D9.DLL z inštalačného adresára GTA a reštartujte MTA" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Tento software a projekt používa nasledujúce knižnice a software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Tento server nepovoľuje virtuálne stroje" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER JE PLNÝ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Tento server vyžaduje povolenie podpisovania ovládačov" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Názov:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Prosím reštartujte PC" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Adresa servera:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Tento server zistil chýbajúce anti-cheat komponenty" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Herný mód:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Skúste reštartovať MTA" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Tento server vyžaduje neupravené gta3.img a gta_int.img súbory" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Hráči:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Nahraďte prosím gta3.img alebo gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Zaheslované:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Tento server nepovoľuje službu Wine" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Oneskorenie:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Uistite sa, že žiadny iný program neupravuje MTA:SA" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Zoznam hráčov" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Zostávajúci čas:" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Zavrieť" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dní" +msgstr[1] "%d deň" +msgstr[2] "%d dni" +msgstr[3] "%d dní" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Pripojiť do hry" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hodín" +msgstr[1] "%d hodina" +msgstr[2] "%d hodiny" +msgstr[3] "%d hodín" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Prosím zadajte heslo pre tento server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minút" +msgstr[1] "%d minúta" +msgstr[2] "%d minúty" +msgstr[3] "%d minúty" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Pripojiť na server hneď keď sa uvolní slot." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d Sekunda" +msgstr[1] "%d Sekúnd" +msgstr[2] "%d Sekúnd" +msgstr[3] "%d Sekundy" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "PROSÍM ZADAJ HESLO K SERVERU" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Odpojené" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Čas vypršal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Lieta s UFO v" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Zisťovanie..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Pláva v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Nečinný" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Ide na vlnách v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "hráčov" -msgstr[1] "hráč" -msgstr[2] "hráči" -msgstr[3] "hráčov" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Ide vlakom v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "na" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Lieta v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "serverov" -msgstr[1] "server" -msgstr[2] "servery" -msgstr[3] "servery" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Jazdí v" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Požiadavka na hlavný zoznam serverov (%lu ms ubehlo)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Jazdí s monster truckom v" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Zoznam hlavných serverov nemohol byť načítaný." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Jazdí so štvorkolkou v" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Zoznam hlavných serverov nemohol byť načítaný." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Skáča v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Záložný zoznam serverov)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Robí divné veci v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Nie je možné pripojenie LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Lezie v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Pokúšam sa nájsť LAN servery" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Robí drive-by v" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVERY" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokálny" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Dýcha vodu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Obľúbené" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Topí sa v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Naposledy použité" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "خم شدن برای پناه گرفتن" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "PRE RÝCHLE PRIPOJENIE:\n\n" -"Napíš adresu a port do adresného riadku.\n" -"Alebo vyber server z histórie a klikni na 'Pripojiť'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Bojuje v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "POMOC" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Bojuje päsťami v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Obnoviť" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Strieľa v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Pridať Obľúbené" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Strieľa" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Pripojiť" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Lieta s jetpackom v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Informácie o serveri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Horí v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Vyhľadať servery" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Horí v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Vyhľadať hráčov" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Pláva v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Začať hľadanie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Vznáša sa v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Je prenasledovaný žralokom" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Hľadať hráčov..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Dusí sa v" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Hľadať servery..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Vstupujem do hry..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Meno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Nepripojené; použi prosím Rýchle pripojenie alebo príkaz 'connect' pre pripojenie k serveru." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Hráči" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Nemožno spustiť lokálny server. Pozri konzolu pre viac informácií." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Odozva" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokálny server" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Herný mód" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Spúšťam lokálny server..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Zahrnúť:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Area 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Prázdny" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Chodí v " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Plný" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Bol si vyhodený z hry ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Na heslo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Pripájam sa k lokálnemu serveru..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Chyba pri pripájaní na server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Iné verzie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Čas pripájania k lokálnemu serveru vypršal. Pre viac informácií sa pozri do konzoly." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Späť" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Spojenie zo serverom bolo stratené" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Načítavanie..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Odpojené: server je momentálne plný" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..načítavanie.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Odpojené: zadané nesprávne heslo" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Nebola zadaná adresa!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Overenie MTA Klienta zlyhalo!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Neznámy protokol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "V priekope" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Prosím použi mtasa:// protokol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Ide do nemocnice" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Musíš zvoliť server na pripojenie." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Stretáva sa s jeho markerom" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Nemožno inicializovať Direct3D3.\n\n" -"Prosím uisti sa že DirectX End-User beží a\n" -"že je Windows Service Pack správne nainštalovaný." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Ľutuje jeho rozhodnutie" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problém s grafickým ovládačom" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Je mŕtvy" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Chyba sťahovania: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3368,11 +3394,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Chyba pripojenia" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto nebolo správne nainštalované, prosím preinštaluj." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Tvoj prehliadač teraz zobrazí web stránku s nejakými užitočnými informáciami.\n\n" From c4e2d114a82f4c1976ae1c2c74c006989250d21d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:32 +0200 Subject: [PATCH 25/43] New translations client.pot (Slovenian) [ci skip] --- .../MTA/locale/sl_SI/client.pot | 4764 +++++++++-------- 1 file changed, 2395 insertions(+), 2369 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sl_SI/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sl_SI/client.pot index efd9e9f4b5..e130192eae 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sl_SI/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sl_SI/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "Language: sl_SI\n" @@ -107,200 +107,230 @@ msgstr "" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "V redu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Izhod" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Pomoč" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Prekliči" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Imate probleme med igranjem MTA:SA?\n\n" +"Ali želite namestiti starejšo različico?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Pri zagonu MTA:SA se je pojavil problem.\n" +"Ponastavitev GTA nastavitev včasih reši ta problem.\n\n" +"Ali želite ponastaviti GTA nastavitve zdaj?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA nastavitve so bile ponastavljene.\n\n" +"Pritisnite V redu za nadaljevanje." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Datoteke ni mogoče zbrisati: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Ali imate težave med igranjem MTA:SA?\n\n" +"Ali si želite ogledati spletno pomoč?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Celozaslonski način:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Okno brez okvirja" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Proces GTA: San Andreas že teče. Biti mora prekinjen, preden zaženete MTA:SA. Ali želite to narediti zdaj?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informacije" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Ni bilo mogoče prekiniti GTA: San Andreas. Če problem ostaja, prosimo, da ponovno zaženete svoj računalnik." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Težava pri ponovnem zagonu MTA:SA\n\n" +"Če se problem ponavlja, zaženite Upravitelja opravil in\n" +"končajte procesa 'gta_sa.exe' in 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"Želite ponovno zagnati MTA:SA?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Napaka" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Druga instanca MTA že teče.\n\n" +"Če se ta problem ponavlja, prosimo, da ponovno zaženete svoj računalnik" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Druga instanca MTA že teče.\n\n" +"Ali jo želite ustaviti?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Vpisi registra manjkajo. Prosimo, ponovno namestite Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Pot, kjer je nameščen GTA: San Andreas vsebuje nepodprte (unicode) znake. Prosimo, premaknite Grand Theft Auto: San Andreas namestitev na združljivo pot, ki vsebuje samo standardne ASCII znake in ponovno namestite Multi Theft Auto: San Andreas" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Nalaganje se je izjalovilo. Prosimo preverite, da so bile najnovejše podatkovne datoteke nameščene pravilno." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Nalaganje se je izjalovilo. Prosimo preverite, da je %s nameščen pravilno." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Nalaganje se je izjalovilo. Ni bilo mogoče najti gta_sa.exe v %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Nalaganje se je izjalovilo. %s obstaja v GTA mapi. Prosimo, da ga pred nadaljevanjem izbrišete." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Iščem Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Prosimo zaženite Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 @@ -322,8 +352,16 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 -#, c-format +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "" + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 +#, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" " '%s'\n" msgstr "MTA:SA ne more dokončati naslednje naloge:\n\n" @@ -347,43 +385,6 @@ msgstr "Namestitev je posodobila MTA:SA datoteke" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Ni mogoče posodobiti zaradi konfliktov z datotekami. Prosimo, zaprite ostale aplikacije in poskusite znova" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Napaka" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "" @@ -458,2874 +459,2899 @@ msgstr "Posodobi namestitveno nastavitev" msgid "Update compatibility settings" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Da" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Imate probleme med igranjem MTA:SA?\n\n" -"Ali želite namestiti starejšo različico?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Pri zagonu MTA:SA se je pojavil problem.\n" -"Ponastavitev GTA nastavitev včasih reši ta problem.\n\n" -"Ali želite ponastaviti GTA nastavitve zdaj?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "V redu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA nastavitve so bile ponastavljene.\n\n" -"Pritisnite V redu za nadaljevanje." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Izhod" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Datoteke ni mogoče zbrisati: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Pomoč" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Ali imate težave med igranjem MTA:SA?\n\n" -"Ali si želite ogledati spletno pomoč?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Celozaslonski način:" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Okno brez okvirja" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Proces GTA: San Andreas že teče. Biti mora prekinjen, preden zaženete MTA:SA. Ali želite to narediti zdaj?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informacije" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Ni bilo mogoče prekiniti GTA: San Andreas. Če problem ostaja, prosimo, da ponovno zaženete svoj računalnik." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Težava pri ponovnem zagonu MTA:SA\n\n" -"Če se problem ponavlja, zaženite Upravitelja opravil in\n" -"končajte procesa 'gta_sa.exe' in 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"Želite ponovno zagnati MTA:SA?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Druga instanca MTA že teče.\n\n" -"Če se ta problem ponavlja, prosimo, da ponovno zaženete svoj računalnik" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Druga instanca MTA že teče.\n\n" -"Ali jo želite ustaviti?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Vpisi registra manjkajo. Prosimo, ponovno namestite Multi Theft Auto: San Andreas." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Pot, kjer je nameščen GTA: San Andreas vsebuje nepodprte (unicode) znake. Prosimo, premaknite Grand Theft Auto: San Andreas namestitev na združljivo pot, ki vsebuje samo standardne ASCII znake in ponovno namestite Multi Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Nalaganje se je izjalovilo. Prosimo preverite, da so bile najnovejše podatkovne datoteke nameščene pravilno." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Nalaganje se je izjalovilo. Prosimo preverite, da je %s nameščen pravilno." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Nalaganje se je izjalovilo. Ni bilo mogoče najti gta_sa.exe v %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Nalaganje se je izjalovilo. %s obstaja v GTA mapi. Prosimo, da ga pred nadaljevanjem izbrišete." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Ta različica je potekla." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "prekini povezavo z igro" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "prikaže imena" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "prikaže klepet" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "prikaže omrežne statistike" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "odpri klepet" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "odda zvok drugim igralcem" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Iščem Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "vstopi v avto kot potnik" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Prosimo zaženite Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "naslednja radijska postaja" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Povezava prekinjena. Neveljavno ime!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "prejšnja radijska postaja" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Povezava prekinjena. Napačen gostitelj!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Vzpostavljanje povezave s %s pri vratih %u ni uspelo!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Vzpostavljanje povezave s %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "VZPOSTAVLJANJE POVEZAVE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Povezava je potekla" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Prekinjeno: neznana napaka protokola" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Povezava prekinjena: povezava prekinjena na daljavo" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Povezava prekinjena: povezava izgubljena na daljavo" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Povezava prekinjena: Nimate več dostopa do strežnika" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Povezava prekinjena: Odjava iz strežnika" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Povezava prekinjena: Povezava s strežnikom je bila prekinjena." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "pošlje sporočilo do izbranega igralca" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Povezava prekinjena: Povezava je bila zavrnjena" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "premakne na naslednje orožje, ko ste v vozilu" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Tak način ni nameščena (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "premakne na prejšnje orožje, ko ste v vozilu" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Slab odziv strežnika (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Slab odziv strežnika (1)" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "določi velikost vseh polj z besedilom" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Slovenščina" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Razvojni način) pokaže colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Zaposlen" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Razvojni način) kopira isd zvok sveta v okno odpravljalca napak" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Trenutno ni mogoče preveriti za posodobitve" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 #, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s potreben" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 #, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Posodobljena verzija MTA:SA %s je potrebna, da se povežete s tem strežnikom.\n\n" +"Ali želite naložiti in namestiti MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 #, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Ali želite zagnati MTA:SA %s in se povezati s tem strežnikom?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Trenutno se ni mogoče povezati.\n\n" +"Prosimo poskusite kasneje." -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Napaka pri nalaganju: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Vzpostavljanje povezave" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Prosimo, počakajte..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "GOSTUJ IGRO" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "PREVERJANJE" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Splošni" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "PREVERJANJE POSODOBITVE" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Sredstva" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Posodobitve niso potrebne" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Ime strežnika:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "NALAGANJE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "čakanje..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Največje število igralcev:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "OBVEZNA POSODOBITEV" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Oddajanje:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Da se povežete s tem strežnikom, morate posodobiti MTA.\n\n" +"Želite posodobiti zdaj?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "NEOBVEZNA POSODOBITEV" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Strežnik pravi da je priporočena posodobitev, ampak ne nujno.\n\n" +"Ali želite posodobiti zdaj?" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Izbrano" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "NAPAKA PRI SHRANJEVANJU" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Vse" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Začni" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "NAPAKA PRI NALAGANJU" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Napredek nalaganja map:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Naložena datoteka je napačna." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Napredek nalaganja:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Iz neznanega razloga." -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s od %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "NALAGANJE ZAKLJUČENO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Prekinite povezavo, da prenehate z nalaganjem" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "- Neznan problem v _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "SPREMENJENE GTA:SA DATOTEKE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "V redu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "NAPAKA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Nekatere MTA:SA datoteke manjkajo.\n\n\n" +"Prosimo, da ponovno namestite MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% končano" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Čakam na odziv - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ POMOČ ZA UKAZE ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Trenuten čas je %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "povezava: Sintaksa je 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "povezava: Slaba številka vrat" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "povezava: Povezovanje na %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "povezava: ne more se povezati na %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "povezava: Trenutnega načina igre ni bilo mogoče naložiti" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Zavezuje vse kontrole iz GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Shrani nastavitve datoteke" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Vaša serijska številka je: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "NASTAVITVE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Večigralski način" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Video posnetek" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Funkcije tipk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Nadzor" + +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Vmesnik" + +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Napačen vzdevek! Prosimo pojdite na Nastavitve in si izberite drugega!" - -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "VZPOSTAVLJANJE POVEZAVE" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Vstopam v igro..." +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Niste povezani; prosimo uporabite Hitra vzpostavitev povezave ali ukaz 'poveži' da se povežete na strežnik." +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Naloži privzete vrednosti" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Ni mogoče začeti lokalnega strežnika. Glej konzolo za podrobnosti." +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Občutljivost miške:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokalni strežnik" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Občutljivost vertikalnega merjenja:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Zaganjanje lokalnega strežnika ..." +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Možnosti miške" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Obrni miško vertikalno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Vodi z miško" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Bil si brcnjen iz igre ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Leti z miško" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Vzpostavljam povezavo z lokalnim strežnikom..." +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Možnosti igralne konzole" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Napaka pri vzpostavljanju povezave s strežnikom." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standardne kontrole (Miška + Tipkovnica)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Vzpostavljanje povezave s strežnikom je poteklo. Glej konzolo za podrobnosti." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klasične kontrole (Igralna konzola)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Povezava je potekla" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Mrtva cona" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Povezava s strežnikom je bila izgubljena" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Nasičenost" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Prekinjeno: neznana napaka protokola" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Uporabi zavihek 'Funkcije tipk' za gumbe na igralni konzoli." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Povezava prekinjena: povezava prekinjena na daljavo" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Leva palica" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Povezava prekinjena: povezava izgubljena na daljavo" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Desna palica" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Povezava prekinjena: Nimate več dostopa do strežnika" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "OPIS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Povezava prekinjena: strežnik je trenutno poln" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TIPKA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Povezava prekinjena: Odjava iz strežnika" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. TIPKA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Povezava prekinjena: Povezava s strežnikom je bila prekinjena." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Vzdevek:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Povezava prekinjena: določeno napačno geslo" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Shrani gesla strežnikov" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Povezava prekinjena: Povezava je bila zavrnjena" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Avtomatično osveži brskalnik strežnikov" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Preverjanje MTA klienta se je izjalovilo!" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Dovoli nalaganje zaslona" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Povezava prekinjena: Napačen vzdevek" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Prekini povezavo s strežnikom" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Uporabi spremenjene GTA:SA datoteke" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Povezava prekinjena: Serijska številka je izključena.\n" -"Razlog: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Možnosti upodabljanja mape" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Povezava prekinjena: Bili ste izključeni.\n" -"Razlog: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Motnost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Povezava prekinjena: Račun je izključen.\n" -"Razlog: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Povezava prekinjena: Neusklajenost različice" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Povezava prekinjena: Poplava prijav. Prosimo, počakajte minuto, potem poskusite znova." +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Povezava prekinjena: Strežnik je iz različne veje.\n" -"Informacije: %s" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Povezava prekinjena: Slaba različica.\n" -"Informacije: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Glasnost radia:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Povezava prekinjena: Strežnik teče na novejši različici.\n" -"Informacije: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Glasnost SFX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Povezava prekinjena: Strežnik teče na starejši različici.\n" -"Informacije: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA glasnost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Povezava prekinjena: Vzdevek je že v uporabi" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Glasnost glasu:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Način igranja:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Povezava prekinjena: Strežnik je zavrnil povezavo: %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Povezava prekinjena: Serijsko preverjanje se je izjalovilo" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Splošni" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Povezava prekinjena: Povezava se je desinhronizirala %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Radijski izenačevalnik" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Povezava prekinjena: %s te je brcnil iz strežnika" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Omogoči avtomatično uglaševanje na radiju" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Povezava prekinjena: %s te je izključil iz strežnika" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Možnosti uporabnikove glasbe" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Bil si brcnjen iz igre" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Naključno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Zaporedno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Avtomatično poišči medije" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Utišaj radio, ko je MTA minimiran" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Utišaj SFX zvoke, ko je MTA minimiran" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Utišaj MTA zvoke, ko je MTA minimiran" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Utišaj glasovne zvoke, ko je MTA minimiran" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Ločljivost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Razdalja risanja:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Svetlost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Preostali čas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX kakovost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dni" -msgstr[1] "%d dan" -msgstr[2] "%d dneva" -msgstr[3] "%d dnevi" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anizotropno filtriranje:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ur" -msgstr[1] "%d ura" -msgstr[2] "%d uri" -msgstr[3] "%d ure" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Glajenje robov:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minuta" -msgstr[2] "%d minuti" -msgstr[3] "%d minute" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Razmerje slike:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "V oknu" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Povezava prekinjena" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "No se puede encontrar una resolución válida." +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Navadno" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "¿Estas seguro que quieres usar esta resolucion de pantalla?" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Celozaslonski način brez robov" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "MIP kartiranje" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Posnetek zaslona je prejel %d bitov od pričakovanih %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Nizko" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Posnetek zaslona ni uspel" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Posnetek zaslona shranjen: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Visoko" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Ogenj" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Zelo visoko" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Naslednje orožje" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Izklopljeno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Prejšnje orožje" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1-krat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Naprej" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2-krat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Nazaj" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3-krat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Levo" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Samodejno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Desno" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Povečaj" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Pomanjšaj" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Vstop/Izstop" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Spremeni pogled" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Prostorninsko senčenje" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Skok" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Učinek trave" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Šprint" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Toplotna megla" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Poglej za sabo" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Počepni" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Dejanje" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Hoja" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Požar na vozilu" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimiraj v celozaslonskem načinu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Sekundarni požar na vozilu" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Omogoči pogovorno okno za izbor naprave" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Vozilo levo" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Vozilo desno" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Usmerjati naprej/navzdol" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Usmerjati nazaj/gor" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Pospešiti" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Zavora/Vzvratno" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Naslednja radijska postaja" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Prejšnja radijska postaja" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Preskoči glasbo uporabnika" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Hupa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Stranske misije" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Ročna zavora" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Pogled levo v vozilu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Pogled desno v vozilu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Poglej za vozilom" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Pogled okrog vozila z miško" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Poseben ukaz levo" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Poseben ukaz desno" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Poseben ukaz dol" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Poseben ukaz gor" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Hitro nalaganje CJ-jevih oblek:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Nameri z orožjem" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Hitrost brskalnika:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Pogovor da" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Ena povezava:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Pogovor ne" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Nadzor skupine naprej" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Nadzor skupine nazaj" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Prednost procesa:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONZOLA" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Nastavitve odpravljalca napak:" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Slovenščina" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Spomin za pretakanje:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Pospešitvena os" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Vrsta posodobitve:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Zavorna os" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "NASTAVITVE" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Vključeno" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Večigralski način" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Zelo počasi" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Video posnetek" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Hitro" + +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Funkcije tipk" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Nadzor" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Najmanj" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Vmesnik" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Največ" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Naloži privzete vrednosti" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Občutljivost miške:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Občutljivost vertikalnega merjenja:" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Možnosti miške" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Obrni miško vertikalno" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Vodi z miško" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Samodejni posodobljevalnik" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Leti z miško" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Preveri za posodobitve" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Možnosti igralne konzole" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standardne kontrole (Miška + Tipkovnica)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Ali želite znova zagnati zdaj?" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klasične kontrole (Igralna konzola)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "POTREBEN PONOVEN ZAGON" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Mrtva cona" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Niektóre ustawienia zostaną zmienione po odłączeniu bieżącego serwera" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Nasičenost" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Uporabi zavihek 'Funkcije tipk' za gumbe na igralni konzoli." +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "WYMAGANE ODŁĄCZENIE" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Leva palica" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Igralna konzola ni bila najdena - Preverite priključke in ponovno zaženite igro" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Desna palica" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Os funkcij tipk" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "OPIS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Premakni os na funkcijo tipke, ali izhod za izbris" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TIPKA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. TIPKA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Koža:" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Vzdevek:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Prednastavitve:" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Shrani gesla strežnikov" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Klepet" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Avtomatično osveži brskalnik strežnikov" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Naloži" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Dovoli nalaganje zaslona" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Układ" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Tło czatu" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Besedilo klepeta" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Vnesi besedilo" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Uporabi spremenjene GTA:SA datoteke" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Vrstice:" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Možnosti upodabljanja mape" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Merilo:" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Motnost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "potem" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "za" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sekunda" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Glasnost radia:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Glasnost SFX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Pobledi stare proge" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA glasnost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Poziomo:" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Glasnost glasu:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Pionowo:" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Način igranja:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Wyrównanie tekstu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Radijski izenačevalnik" - -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Omogoči avtomatično uglaševanje na radiju" - -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Možnosti uporabnikove glasbe" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Naključno" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Levo" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Zaporedno" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Avtomatično poišči medije" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Desno" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Utišaj radio, ko je MTA minimiran" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Utišaj SFX zvoke, ko je MTA minimiran" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Skrij ozadje ko ne tipkam" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Utišaj MTA zvoke, ko je MTA minimiran" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Utišaj glasovne zvoke, ko je MTA minimiran" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Ločljivost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Razdalja risanja:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Pritisnite tipko za spremembo funkcije tipke, ali izhod za izbris" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Svetlost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Določi funkcijo primarni tipki" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX kakovost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Določi funkcijo sekundarni tipki" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anizotropno filtriranje:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "UKAZI IGRE GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Glajenje robov:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "UKAZI VEČIGRALSKEGA NAČINA" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Razmerje slike:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Vaš vzdevek vsebuje napačne znake!" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "V oknu" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Navadno" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Rdeča:" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Celozaslonski način brez robov" - -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "MIP kartiranje" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Zelena:" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Modra:" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Nizko" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Prosojnost:" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Srednje" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Visoko" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Zelo visoko" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Izklopljeno" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Prosimo, da prekinete povezavo, preden spremenite kožo" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1-krat" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Prostorske sence lahko upočasnijo nekatere sisteme.\n\n" +"Ali ste prepričani, da jih želite omogočiti?" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2-krat" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "OPOZORILO UČINKOVITOSTI" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3-krat" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Nalaganje zaslona je potrebno na nekaterih strežnikih za protigoljufijske namene.\n\n" +"(Klepet in GUI sta izključena iz nalaganja)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Samodejno" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMACIJE O NALOŽENEM ZASLONU" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Prostorninsko senčenje" - -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Učinek trave" - -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Toplotna megla" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Nekatere datoteke v vaši GTA:SA mapi so spremenjene.\n" +"MTA jih bo uporabil samo, če je to potrditveno polje označeno.\n\n" +"SPREMENJENE GTA:SA DATOTEKE SO BLOKIRANE NA VEČ STREŽNIKIH\n\n" +"Ali ste prepričani da jih želite uporabiti?" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Prosimo vnesite vzdevek" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimiraj v celozaslonskem načinu" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Prosimo vnesite vzdevek, ki ga boste uporabljali v igri.\n" +"To bo vaše ime, ko boste povezani na strežnik" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Omogoči pogovorno okno za izbor naprave" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Zelo eksperimentalna funkcija." -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Ustavi stojnice z CJ-jevimi variacijami (Porabi 65MB več spomina RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Starejši usmerjevalniki lahko zahtevajo počasnejšo hitrost pregledovanja." -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Označite, če želite med nalaganjem uporabljati samo eno povezavo." + +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Vedno izberi privzeto. (Ta nastavitev se ne shrani)" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Največ je običajno najboljše" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Avtomatični posodobljevalnik:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Izberite privzeto, razen če želite izpolnjevati poročila o napakah." + +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Usodna napaka" + +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" msgstr "" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Razno" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modul je napačen!" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Hitro nalaganje CJ-jevih oblek:" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Napaka pri izvrševanju internetnega naslova" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Hitrost brskalnika:" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "ta stran z navodili" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Ena povezava:" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "Končaj aplikacijo" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "prikaže različico" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "prikaže čas" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Prednost procesa:" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "pokaže hud" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Nastavitve odpravljalca napak:" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "pokaže vse bližnjice" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Spomin za pretakanje:" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "prikaže vašo serijsko številko" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Vrsta posodobitve:" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "se povezuje s strežnikom (gostitelj vrata ime geslo)" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "se povezuje na prejšnji strežnik" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Vključeno" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "določi tipko kot funkcijo (tipka ukaz)" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Zelo počasi" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "zbriše funkcijo na tipki (tipka)" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Privzeto" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "kopira privzete gta nastavitve" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Hitro" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "prikaže posnetek zaslona" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "takoj shrani konfiguracije" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "počisti pogled odpravljalca napak" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Najmanj" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "pomakne klepet navzgor" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Največ" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "pomakne klepet navzdol" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "pomakne pogled odpravljalca napak navzgor" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "pomakne pogled odpravljalca napak navzdol" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "prikaže statistiko spomina" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "prikaže časovni graf okvirja" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" msgstr "" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" msgstr "" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Samodejni posodobljevalnik" - -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Preveri za posodobitve" - -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA ne bo pridobivala posodobitev na XP/Vista po Juliju 2019.\n\n" +"Nadgradite Windows za igranje na najnovejših strežnikih." -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Ali želite znova zagnati zdaj?" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "To bo prekinilo povezavo s trenutnim strežnikom.\n\n" +"Ali ste prepričani da želite prekiniti povezavo?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "POTREBEN PONOVEN ZAGON" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "OPOZORILO O PREKINJENI POVEZAVI" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Niektóre ustawienia zostaną zmienione po odłączeniu bieżącego serwera" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "WYMAGANE ODŁĄCZENIE" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Igralna konzola ni bila najdena - Preverite priključke in ponovno zaženite igro" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Posnetek zaslona je prejel %d bitov od pričakovanih %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Os funkcij tipk" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Posnetek zaslona ni uspel" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Premakni os na funkcijo tipke, ali izhod za izbris" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Posnetek zaslona shranjen: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Jezik:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Neznan ukaz ali glagol:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Koža:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Ogenj" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Prednastavitve:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Naslednje orožje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Klepet" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Prejšnje orožje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Naloži" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Naprej" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Kolory" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Nazaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Układ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Povečaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Opcje" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Pomanjšaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Tło czatu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Vstop/Izstop" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Besedilo klepeta" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Spremeni pogled" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Skok" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Vnesi besedilo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Šprint" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Vrstice:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Poglej za sabo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Merilo:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Počepni" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Širina:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Dejanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Hoja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "potem" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Požar na vozilu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "za" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Sekundarni požar na vozilu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sekunda" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Vozilo levo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Vozilo desno" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Pobledi stare proge" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Usmerjati naprej/navzdol" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Poziomo:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Usmerjati nazaj/gor" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Pionowo:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Pospešiti" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Wyrównanie tekstu:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Zavora/Vzvratno" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Naslednja radijska postaja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Prejšnja radijska postaja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Preskoči glasbo uporabnika" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Hupa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Stranske misije" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Ročna zavora" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Pogled levo v vozilu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Skrij ozadje ko ne tipkam" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Pogled desno v vozilu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Poglej za vozilom" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Pogled okrog vozila z miško" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Poseben ukaz levo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Poseben ukaz desno" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Pritisnite tipko za spremembo funkcije tipke, ali izhod za izbris" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Določi funkcijo primarni tipki" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Določi funkcijo sekundarni tipki" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "UKAZI IGRE GTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Poseben ukaz dol" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "UKAZI VEČIGRALSKEGA NAČINA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Poseben ukaz gor" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Vaš vzdevek vsebuje napačne znake!" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Nameri z orožjem" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Rdeča:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Pogovor da" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Zelena:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Pogovor ne" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Modra:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Nadzor skupine naprej" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Prosojnost:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Nadzor skupine nazaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Preobleka, ki ste jo izbrali, ni bilo mogoče naložiti, tudi privzete preobleke ni bilo mogoče naložiti, prosimo, da ponovno namestite MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Ali si želite ogledati internetno pomoč o tem problemu?" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONZOLA" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Prosimo, da prekinete povezavo, preden spremenite kožo" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programiranje" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Prostorske sence lahko upočasnijo nekatere sisteme.\n\n" -"Ali ste prepričani, da jih želite omogočiti?" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Avtorji prispevkov" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "OPOZORILO UČINKOVITOSTI" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Dizajn igre / Skriptanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Nalaganje zaslona je potrebno na nekaterih strežnikih za protigoljufijske namene.\n\n" -"(Klepet in GUI sta izključena iz nalaganja)\n" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Prevod" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMACIJE O NALOŽENEM ZASLONU" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Avtorji popravka" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Prevod" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Pospešitvena os" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Zavorna os" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Nekatere datoteke v vaši GTA:SA mapi so spremenjene.\n" -"MTA jih bo uporabil samo, če je to potrditveno polje označeno.\n\n" -"SPREMENJENE GTA:SA DATOTEKE SO BLOKIRANE NA VEČ STREŽNIKIH\n\n" -"Ali ste prepričani da jih želite uporabiti?" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Ni bilo mogoče inicializirati Direct3D9.\n\n" +"Prosimo preverite, če sta na vaši napravi naložena DirectX End-User Runtime in\n" +"najnovejši Windows servisni paket.." -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "SPREMENJENE GTA:SA DATOTEKE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Nedejaven" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "igralcev" +msgstr[1] "igralec" +msgstr[2] "igralca" +msgstr[3] "igralci" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "na" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "na" +msgstr[1] "na" +msgstr[2] "na" +msgstr[3] "na" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Prosimo vnesite vzdevek" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Zahtevam glavni seznam strežnikov (%lu ms preteklo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Prosimo vnesite vzdevek, ki ga boste uporabljali v igri.\n" -"To bo vaše ime, ko boste povezani na strežnik" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Glavnega seznama strežnikov ni bilo mogoče razčleniti." -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Zelo eksperimentalna funkcija." +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Glavni seznam strežnikov ni bil najden." -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Ustavi stojnice z CJ-jevimi variacijami (Porabi 65MB več spomina RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Rezervni seznam strežnikov)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Starejši usmerjevalniki lahko zahtevajo počasnejšo hitrost pregledovanja." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Ne morem vezati LAN-broadcast vtičnice" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Označite, če želite med nalaganjem uporabljati samo eno povezavo." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Poskušam odkriti LAN strežnike" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "STREŽNIK JE POLN" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Vedno izberi privzeto. (Ta nastavitev se ne shrani)" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Naslov strežnika:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Največ je običajno najboljše" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Način igre:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Avtomatični posodobljevalnik:" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Izberite privzeto, razen če želite izpolnjevati poročila o napakah." +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Igralci:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Zaščiteno:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Zakasnitev:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Seznam igralcev" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Zapri" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Pridruži se igri" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Prosimo vnesite geslo za povezavo s strežnikom:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Pridruži se strežniku takoj, ko bo na voljo prostor." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Zaposlen" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "PROSIMO VNESITE GESLO STREŽNIKA" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Trenutno ni mogoče preveriti za posodobitve" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Povezava je potekla" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s potreben" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Poizvedovanje..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Posodobljena verzija MTA:SA %s je potrebna, da se povežete s tem strežnikom.\n\n" -"Ali želite naložiti in namestiti MTA:SA %s ?" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "Poišči strežnik" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Ali želite zagnati MTA:SA %s in se povezati s tem strežnikom?" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Trenutno se ni mogoče povezati.\n\n" -"Prosimo poskusite kasneje." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokalno" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Vzpostavljanje povezave" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Priljubljene" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Prosimo, počakajte..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Nedavno" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "PREVERJANJE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "ZA HITER DOSTOP:\n\n" +"Vpišite naslov in vrata v naslovno vrstico.\n" +"Ali izberite strežnik iz seznama zgodovine in pritisnite 'Vzpostavi povezavo'" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "PREVERJANJE POSODOBITVE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "POMOČ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Posodobitve niso potrebne" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "NALAGANJE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Dodaj med priljubljene" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "čakanje..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "OBVEZNA POSODOBITEV" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Informacije o strežniku" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Da se povežete s tem strežnikom, morate posodobiti MTA.\n\n" -"Želite posodobiti zdaj?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Išči strežnike" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "NEOBVEZNA POSODOBITEV" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Išči igralce" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Strežnik pravi da je priporočena posodobitev, ampak ne nujno.\n\n" -"Ali želite posodobiti zdaj?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Začni z iskanjem" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "NAPAKA PRI SHRANJEVANJU" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Ni mogoče ustvariti datoteke." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Išči igralce..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "NAPAKA PRI NALAGANJU" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Išči strežnike..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Naložena datoteka je napačna." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Iz neznanega razloga." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Igralci" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "NALAGANJE ZAKLJUČENO" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "- Neznan problem v _DialogUpdateResult" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Način igre" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "V redu" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Vključi:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "NAPAKA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Prazno" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Nekatere MTA:SA datoteke manjkajo.\n\n\n" -"Prosimo, da ponovno namestite MTA:SA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Polno" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% končano" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Zaklenjeno" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Čakam na odziv - %-3d" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Brez povezave" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Druge različice" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ POMOČ ZA UKAZE ]***\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Nazaj" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Trenuten čas je %d:%02d:%02d" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Nalaganje..." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..nalaganje.." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "povezava: Sintaksa je 'connect [ ]'" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Naslov ni naveden!" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "povezava: Slaba številka vrat" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Neznan protokol" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "povezava: Povezovanje na %s:%u..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Prosimo uporabite mtasa:// protokol!" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "povezava: ne more se povezati na %s:%u!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Napačen vzdevek! Prosimo pojdite na Nastavitve in si izberite drugega!" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "povezava: Trenutnega načina igre ni bilo mogoče naložiti" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Izbrati morate strežnik." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "No se puede encontrar una resolución válida." + +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "¿Estas seguro que quieres usar esta resolucion de pantalla?" + +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Zavezuje vse kontrole iz GTA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Shrani nastavitve datoteke" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Vaša serijska številka je: %s" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA ne bo pridobivala posodobitev na XP/Vista po Juliju 2019.\n\n" -"Nadgradite Windows za igranje na najnovejših strežnikih." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Ta različica je potekla." -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "To bo prekinilo povezavo s trenutnim strežnikom.\n\n" -"Ali ste prepričani da želite prekiniti povezavo?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "prekini povezavo z igro" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "OPOZORILO O PREKINJENI POVEZAVI" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "prikaže imena" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "prikaže klepet" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Ali si želite ogledati internetno pomoč o tem problemu?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "prikaže omrežne statistike" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Usodna napaka" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "odpri klepet" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "odda zvok drugim igralcem" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modul je napačen!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "vstopi v avto kot potnik" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Napaka pri izvrševanju internetnega naslova" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "naslednja radijska postaja" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "ta stran z navodili" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "prejšnja radijska postaja" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "Končaj aplikacijo" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "prikaže različico" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "prikaže čas" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "pokaže hud" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "pokaže vse bližnjice" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "prikaže vašo serijsko številko" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "se povezuje s strežnikom (gostitelj vrata ime geslo)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "se povezuje na prejšnji strežnik" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "določi tipko kot funkcijo (tipka ukaz)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "zbriše funkcijo na tipki (tipka)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "kopira privzete gta nastavitve" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "prikaže posnetek zaslona" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "pošlje sporočilo do izbranega igralca" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "takoj shrani konfiguracije" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "premakne na naslednje orožje, ko ste v vozilu" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "počisti pogled odpravljalca napak" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "premakne na prejšnje orožje, ko ste v vozilu" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "pomakne klepet navzgor" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "pomakne klepet navzdol" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "določi velikost vseh polj z besedilom" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "pomakne pogled odpravljalca napak navzgor" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Razvojni način) pokaže colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "pomakne pogled odpravljalca napak navzdol" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Razvojni način) kopira isd zvok sveta v okno odpravljalca napak" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "prikaže statistiko spomina" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "GOSTUJ IGRO" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "prikaže časovni graf okvirja" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Sredstva" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Ime strežnika:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Največje število igralcev:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Oddajanje:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Povezava prekinjena. Neveljavno ime!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Izbrano" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Povezava prekinjena. Napačen gostitelj!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Vse" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Začni" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Vzpostavljanje povezave s %s pri vratih %u ni uspelo!" +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Vzpostavljanje povezave s %s:%u ..." +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" msgstr "" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Napredek nalaganja map:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Napredek nalaganja:" + +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Tak način ni nameščena (%s)" +msgid "%s of %s" +msgstr "%s od %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Slab odziv strežnika (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Prekinite povezavo, da prenehate z nalaganjem" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Slab odziv strežnika (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Povezava prekinjena: Napačen vzdevek" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Neznan ukaz ali glagol:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Prekini povezavo s strežnikom" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Preobleka, ki ste jo izbrali, ni bilo mogoče naložiti, tudi privzete preobleke ni bilo mogoče naložiti, prosimo, da ponovno namestite MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Povezava prekinjena: Serijska številka je izključena.\n" +"Razlog: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programiranje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Povezava prekinjena: Bili ste izključeni.\n" +"Razlog: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Avtorji prispevkov" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Povezava prekinjena: Račun je izključen.\n" +"Razlog: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Dizajn igre / Skriptanje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Povezava prekinjena: Neusklajenost različice" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Prevod" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Povezava prekinjena: Poplava prijav. Prosimo, počakajte minuto, potem poskusite znova." -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Avtorji popravka" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Povezava prekinjena: Strežnik je iz različne veje.\n" +"Informacije: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Prevod" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Povezava prekinjena: Slaba različica.\n" +"Informacije: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Povezava prekinjena: Strežnik teče na novejši različici.\n" +"Informacije: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Povezava prekinjena: Strežnik teče na starejši različici.\n" +"Informacije: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Povezava prekinjena: Vzdevek je že v uporabi" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "STREŽNIK JE POLN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Povezava prekinjena: Strežnik je zavrnil povezavo: %s" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Povezava prekinjena: Serijsko preverjanje se je izjalovilo" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Naslov strežnika:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Način igre:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Povezava prekinjena: Povezava se je desinhronizirala %s" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Povezava prekinjena: %s te je brcnil iz strežnika" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Igralci:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Povezava prekinjena: %s te je izključil iz strežnika" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Zaščiteno:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Zakasnitev:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Bil si brcnjen iz igre" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Seznam igralcev" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Zapri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Pridruži se igri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Prosimo vnesite geslo za povezavo s strežnikom:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Pridruži se strežniku takoj, ko bo na voljo prostor." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "PROSIMO VNESITE GESLO STREŽNIKA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Povezava je potekla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Poizvedovanje..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Nedejaven" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "igralcev" -msgstr[1] "igralec" -msgstr[2] "igralca" -msgstr[3] "igralci" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "na" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "na" -msgstr[1] "na" -msgstr[2] "na" -msgstr[3] "na" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Preostali čas:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 #, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Zahtevam glavni seznam strežnikov (%lu ms preteklo)" +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dni" +msgstr[1] "%d dan" +msgstr[2] "%d dneva" +msgstr[3] "%d dnevi" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Glavnega seznama strežnikov ni bilo mogoče razčleniti." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ur" +msgstr[1] "%d ura" +msgstr[2] "%d uri" +msgstr[3] "%d ure" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Glavni seznam strežnikov ni bil najden." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minuta" +msgstr[2] "%d minuti" +msgstr[3] "%d minute" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Rezervni seznam strežnikov)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Povezava prekinjena" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Ne morem vezati LAN-broadcast vtičnice" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Poskušam odkriti LAN strežnike" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "Poišči strežnik" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokalno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Priljubljene" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Nedavno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "ZA HITER DOSTOP:\n\n" -"Vpišite naslov in vrata v naslovno vrstico.\n" -"Ali izberite strežnik iz seznama zgodovine in pritisnite 'Vzpostavi povezavo'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "POMOČ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Dodaj med priljubljene" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Poveži" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Informacije o strežniku" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Išči strežnike" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Išči igralce" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Začni z iskanjem" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Išči igralce..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Išči strežnike..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Vstopam v igro..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Igralci" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Niste povezani; prosimo uporabite Hitra vzpostavitev povezave ali ukaz 'poveži' da se povežete na strežnik." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Ni mogoče začeti lokalnega strežnika. Glej konzolo za podrobnosti." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Način igre" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokalni strežnik" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Vključi:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Zaganjanje lokalnega strežnika ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Prazno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Polno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Zaklenjeno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Bil si brcnjen iz igre ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Brez povezave" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Vzpostavljam povezavo z lokalnim strežnikom..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Druge različice" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Napaka pri vzpostavljanju povezave s strežnikom." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Nazaj" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Vzpostavljanje povezave s strežnikom je poteklo. Glej konzolo za podrobnosti." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Nalaganje..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Povezava s strežnikom je bila izgubljena" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..nalaganje.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Povezava prekinjena: strežnik je trenutno poln" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Naslov ni naveden!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Povezava prekinjena: določeno napačno geslo" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Neznan protokol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Preverjanje MTA klienta se je izjalovilo!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Prosimo uporabite mtasa:// protokol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Izbrati morate strežnik." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Ni bilo mogoče inicializirati Direct3D9.\n\n" -"Prosimo preverite, če sta na vaši napravi naložena DirectX End-User Runtime in\n" -"najnovejši Windows servisni paket.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" msgstr "" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Napaka pri nalaganju: %s" + #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 #, c-format @@ -3345,11 +3371,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Napaka povezave" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto ni bil pravilno nameščen, prosimo, da ga ponovno namestite." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Vaš brskalnik bo sedaj prikazal spletno stran za pomoč in informacije.\n\n" From b53d9dcb41b5adb51f1a3c457121d9603850028e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:33 +0200 Subject: [PATCH 26/43] New translations client.pot (Swedish) [ci skip] --- .../MTA/locale/sv_SE/client.pot | 4816 +++++++++-------- 1 file changed, 2421 insertions(+), 2395 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sv_SE/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sv_SE/client.pot index ce1396d0dc..caa5eda9e3 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sv_SE/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/sv_SE/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "Language: sv_SE\n" @@ -108,204 +108,236 @@ msgstr "Har datorn startat om du spelade MTA: SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Vänligen avsluta följande program innan du fortsätter:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nej" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Felaktigt fel i filversionen. Installera om MTA: SA om du upplever problem.\n" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Vissa filer saknas. Installera om MTA: SA om du upplever problem.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Sluta" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA: SA är inte kompatibel med Windows Säkert läge.\n\n" +"Vänligen starta om datorn.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Har du problem med att köra MTA:SA?.\n\n" +"Vill du återställa till en tidigare version?" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Det har uppstått ett problem med att öppna MTA:SA\n" +"Återställning av inställningarna i GTA kan ibland åtgärda problemet.\n\n" +"Vill du återställa inställningarna i GTA nu?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas har stött på ett problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA-inställningarna har återställs.\n\n" +"Tryck OK för att fortsätta." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Kraschinformation" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Filen kunde inte tas bort: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Markera kryssrutan för att skicka denna kraschinformation till MTA devs med hjälp av \"internet\"" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Har du problem med att köra MTA:SA?.\n\n" +"Vill du ha onlinehjälp?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Om du gör det ökar risken för att denna krasch blir fixad." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Har du problem med att köra MTA: SA?.\n\n" +"Vill du ändra följande inställning?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Vill du starta om MTA: San Andreas?" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Fullskärmsläge:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Varning" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Kantlöst fönster" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Har du problem med att köra MTA: SA?.\n\n" +"Försök inaktivera följande produkter för GTA och MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "VARNING\n\n" +"MTA: SA har upptäckt ovanlig aktivitet.\n" +"Vänligen kör en virusskanning för att säkerställa att ditt system är säkert.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Den upptäckta filen var: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "En instans av GTA: San Andreas körs redan. Programmet måste avslutas innan MTA:SA kan startas. Vill du göra det nu?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Kunde inte avsluta GTA: San Andreas. Om problemet kvarstår, var god starta om datorn." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Spela MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Ett problem uppstod vid omstart utav MTA:SA\n\n" +"Om problemet kvarstår, öppna aktivitetshanteraren och\n" +"stoppa 'gta_sa.exe' och 'Multi Theft Auto.exe' processerna\n\n\n" +"Vill du prova att öppna MTA:SA igen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Förvirrande alternativ" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Fel" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus upptäckt!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "En annan instans av MTA körs redan.\n\n" +"Ifall det här problemet kvarstår, var god starta om din dator" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Prova varje alternativ och se vad som fungerar:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "En annan instans av MTA körs redan.\n\n" +"Vill du avsluta den?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Registerposter saknas. Var god installera om Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternativ NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Installationssökvägen till GTA: San Andreas innehåller otillåtna (unicode) tecken. Var god flytta din Grand Theft Auto: San Andreas installation till en kompatibel sökväg som endast innehåller standard ASCII tecken och installera om Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Om du blir desperat kan det här hjälpa till:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Initiering misslyckades. Försäkra dig om att de senaste datafilerna installerats korrekt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Initiering misslyckades. Försäkra dig om att %s är installerat korrekt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Tvinga windowed-läge" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Initiering misslyckades. gta_sa.exe kunde inte hittas i %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Initiering misslyckades. %s finns i GTA sökvägen. Ta bort innan du fortsätter." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Huvudfilen har ett felaktigt namn (%s)" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Varning: Det gick inte att upptäcka antivirusprodukt" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA kunde inte upptäcka ett antivirusprogram på din dator.\n\n" -"Virus stör MTA och försämra din spelupplevelse.\n\n" -"Tryck på \"Hjälp\" för mer information." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Jag har redan installerat ett antivirusprogram" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Jag kommer inte installera ett antivirusprogram.\n" -"Jag vill att min dator ska lagras och vara en del av en botnet." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Söker efter Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Var god starta Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Installerar uppdatering..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Lös konfigurationsproblem" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Extrahera filer..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -326,6 +358,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Installerar uppdatering..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Extrahera filer..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -351,43 +391,6 @@ msgstr "Installera uppdaterade MTA:SA-filer" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Kunde inte uppdatera på grund av filkonflikter. Var god stäng av andra applikationer och försök igen" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Fel" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -441,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA kan inte fortsätta eftersom enheten %s inte har tillräckligt med utrymme." @@ -462,2867 +465,2890 @@ msgstr "Uppdatera installationsinställningar" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Uppdatera kompatibilitetsinställningar" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Felaktigt fel i filversionen. Installera om MTA: SA om du upplever problem.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Nej" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Vissa filer saknas. Installera om MTA: SA om du upplever problem.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA: SA är inte kompatibel med Windows Säkert läge.\n\n" -"Vänligen starta om datorn.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Sluta" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Har du problem med att köra MTA:SA?.\n\n" -"Vill du återställa till en tidigare version?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Det har uppstått ett problem med att öppna MTA:SA\n" -"Återställning av inställningarna i GTA kan ibland åtgärda problemet.\n\n" -"Vill du återställa inställningarna i GTA nu?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA-inställningarna har återställs.\n\n" -"Tryck OK för att fortsätta." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas har stött på ett problem" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Filen kunde inte tas bort: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Kraschinformation" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Har du problem med att köra MTA:SA?.\n\n" -"Vill du ha onlinehjälp?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Markera kryssrutan för att skicka denna kraschinformation till MTA devs med hjälp av \"internet\"" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Har du problem med att köra MTA: SA?.\n\n" -"Vill du ändra följande inställning?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Om du gör det ökar risken för att denna krasch blir fixad." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Fullskärmsläge:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Vill du starta om MTA: San Andreas?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Kantlöst fönster" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Varning" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Har du problem med att köra MTA: SA?.\n\n" -"Försök inaktivera följande produkter för GTA och MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "VARNING\n\n" -"MTA: SA har upptäckt ovanlig aktivitet.\n" -"Vänligen kör en virusskanning för att säkerställa att ditt system är säkert.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Den upptäckta filen var: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "En instans av GTA: San Andreas körs redan. Programmet måste avslutas innan MTA:SA kan startas. Vill du göra det nu?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Kunde inte avsluta GTA: San Andreas. Om problemet kvarstår, var god starta om datorn." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Ett problem uppstod vid omstart utav MTA:SA\n\n" -"Om problemet kvarstår, öppna aktivitetshanteraren och\n" -"stoppa 'gta_sa.exe' och 'Multi Theft Auto.exe' processerna\n\n\n" -"Vill du prova att öppna MTA:SA igen?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Spela MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "En annan instans av MTA körs redan.\n\n" -"Ifall det här problemet kvarstår, var god starta om din dator" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Förvirrande alternativ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "En annan instans av MTA körs redan.\n\n" -"Vill du avsluta den?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus upptäckt!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Registerposter saknas. Var god installera om Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Prova varje alternativ och se vad som fungerar:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Installationssökvägen till GTA: San Andreas innehåller otillåtna (unicode) tecken. Var god flytta din Grand Theft Auto: San Andreas installation till en kompatibel sökväg som endast innehåller standard ASCII tecken och installera om Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternativ NVidia" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Initiering misslyckades. Försäkra dig om att de senaste datafilerna installerats korrekt." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Om du blir desperat kan det här hjälpa till:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Initiering misslyckades. Försäkra dig om att %s är installerat korrekt." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Initiering misslyckades. gta_sa.exe kunde inte hittas i %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Tvinga windowed-läge" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Initiering misslyckades. %s finns i GTA sökvägen. Ta bort innan du fortsätter." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Huvudfilen har ett felaktigt namn (%s)" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Varning: Det gick inte att upptäcka antivirusprodukt" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA kunde inte upptäcka ett antivirusprogram på din dator.\n\n" +"Virus stör MTA och försämra din spelupplevelse.\n\n" +"Tryck på \"Hjälp\" för mer information." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Lös konfigurationsproblem" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Jag har redan installerat ett antivirusprogram" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Jag kommer inte installera ett antivirusprogram.\n" +"Jag vill att min dator ska lagras och vara en del av en botnet." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Webbplatsbegäran" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Söker efter Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Servern gör förfrågningar till följande webbplatser för att ladda ner dem senare:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Var god starta Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "INTE INNEHÅLLER KONFIDENTIELLA DATA, FÖR ATT SKYDDA DEM FRÅN KRAZH" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Anslutningen misslyckades. Ogiltigt nick angivet!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Kom ihåg beslut" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Anslutningen misslyckades. Felaktig host angiven!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Tillåta" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Anslutningen till %s och port %u misslyckades!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Förneka" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Ansluter till %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Versionen har gått ut." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "avbryt anslutningen från spelet" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "ANSLUTER" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "visar namnskyltarna" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Anslutningen nådde en maxtidsgräns" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "visar chattrutan" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Frånkopplad: okänt protokollfel" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "visar nätverksstatistik" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Frånkopplad: frånkopplad på distans" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "öppna chattinmatningen" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Frånkopplad: anslutningen tappad på distans" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "för över röst till andra spelare" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Frånkopplad: du är bannlyst från denna server" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "går in i en bil som passagerare" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Frånkopplad: frånkopplad från servern" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "radio nästa kanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Frånkopplad: anslutningen till servern gick förlorad" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "Föregående radio kanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Frånkopplad: anslutningen tilläts ej" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Ingen sådan modifikation installerad (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Fel vid serversvar (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Fel vid serversvar (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Svenska" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Upptagen" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Kan inte kolla efter uppdateringar just nu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s krävs" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "En uppdaterad version av MTA:SA %s behövs om du vill gå med i vald server.\n\n" +"Vill du ladda ned och installera MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Vill du starta MTA:SA %s och ansluta till denna server ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Det går inte att ansluta just nu.\n\n" +"Vänligen prova senare." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Ansluter" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "skickar ett meddelande till den angivna spelaren" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Vänta..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "ändrar till nästa vapen när du är i ett fordon" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "KOLLAR" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "ändrar till det föregående vapnet inifrån fordonet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "Uppdateringskoll" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "Utmatar information om den aktuella servern" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Ingen uppdatering krävs" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "definierar skalningsmultiplikatorn av all text" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "LADDAR NED" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Utvecklingsläge) visar colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "väntar..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Utvecklingsläge) skriver ut världs ljud ids till felsökningsvyn" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "OBLIGATORISK UPPDATERING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "För att gå med i den här servern måste du uppdatera MTA.\n\n" +"Vill du uppdatera nu?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "VALFRI UPPDATERING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Servern rekommenderar en uppdatering, men är ej nödvändig.\n\n" +" Vill du uppdatera nu ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "FEL VID SPARNING" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Nedladdningsfel %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Kunde inte skapa filen." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "FEL VID HÄMTNING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "SKAPA SPEL" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Den nedladdade filen verkar vara felaktig." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Allmänt" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Av någon anledning." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Resurser" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "NEDLADDNING KLAR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Server namn:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Okänt problem i _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "ANPASSADE GTA:SA-FILER" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Max spelare:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Utsändning:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "FEL" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Vissa MTA:SA datafiler fattas.\n\n\n" +"Var god ominstallera MTA:SA" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% klar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Vald" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Väntar på svar - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Alla" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ KOMMANDOHJÄLP ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Starta" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Aktuell tid är %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Kart nedladdningsförlopp:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Nedladdningsförlopp:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "anslut: Syntax är 'connect [ ]'" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "anslut: Fel portnummer" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s av %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "anslut: Ansluter till %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Avbryt anslutning för att avbryta nedladdning" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "anslut: kunde inte ansluta till %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "anslut: Misslyckade att deaktivera aktuellt mod" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Bind alla tangenter från GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Konfigurationsfilen sparad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Ditt serienummer är: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "INSTÄLLNINGAR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Flera spelare" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Grafik" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Ljud" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Bindningar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Gränssnitt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbläsare" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Ladda standardvärden" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Muskänslighet:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Vertikal sikteskänslighet:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Musinställningar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Invertera mus vertikalt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Styr med mus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Flyg med musen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Handkontrollsinställningar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standardkontroller (Mus + Tangentbord)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klassiska kontroller (Handkontroll)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Ogiltigt nick! Vänligen gå till inställningar och välj ett nytt!" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Dödszon" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "ANSLUTER" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Mättnad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Går med i spelet..." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Använd 'Bindningar' fliken för handkontrollsknappar." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Inte ansluten; var vänlig använd Snabb Anslutning eller 'connect' kommandot för att ansluta till en server." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Vänster Spak" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Kunde inte starta lokal server. Se konsol för detaljer." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Höger Spak" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokal Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVNING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Startar lokal server ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TANGENT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. TANGENT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Du blev utsparkad från spelet ( %s )" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Ansluter till lokal server..." - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Fel vid anslutning till servern." - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Anslutning till lokal server avbröts. Kolla konsolen för mer detaljer." - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Anslutningen nådde en maxtidsgräns" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Spara serverlösenord" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Anslutningen till servern gick förlorad" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Auto-uppdatera serverlista" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Frånkopplad: okänt protokollfel" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Tillåt skärmuppladning" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Frånkopplad: frånkopplad på distans" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Frånkopplad: anslutningen tappad på distans" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Frånkopplad: du är bannlyst från denna server" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Frånkopplad: servern är för närvarande full" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Frånkopplad: frånkopplad från servern" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Frånkopplad: anslutningen till servern gick förlorad" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Frånkopplad: ogiltigt lösenord angivet" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Använd anpassade GTA:SA filer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Frånkopplad: anslutningen tilläts ej" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Kartrenderingsalternativ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA Klientverifikation misslyckades!" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Genomskinlighet:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Mastervolym:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Radio volym:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Ifrånkopplad: Ogiltigt användarnamn" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX volym:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Avbryt anslutningen från servern" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Frånkopplad: Serienumret är avstängt.\n" -"Orsak: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA volym:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Frånkopplad: Du är avstängd.\n" -"Orsak: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Röst volym:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Frånkopplad: Konto är avstängt.\n" -"Orsak: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Spelläge:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Frånkopplad: Version matchar ej" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Allmänt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Frånkopplad: Anslutningsflod. Vänta en minut och anslut igen." +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radio alternativ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Frånkopplad: Server från annan gren. \n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Frånkopplad: Ogiltig version.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Radio Auto-låt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Frånkopplad: Servern kör en nyare build.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Användarradio inställningar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Frånkopplad: Servern kör en äldre build. \n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Frånkopplad: Nick redan i bruk" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Slumpmässigt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sekventiell" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Frånkopplad: Servern vägrade anslutningen: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatisk Media Skanning" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Frånkopplad: Serienummerverifikation misslyckades" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Stänga alternativ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Stäng ljudeffekter i minimerat läge" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Frånkopplad: Anslutning desynkroniserad %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Stäng radioljud i minimerat läge" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Frånkopplad: Du blev utsparkad av %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Stäng ljudeffekter i minimerat läge" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Frånkopplad: Du blev avstängd av %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Stäng MTA ljud i minimerat läge" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Avkopplad: Serveravstängning eller omstart" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Stäng röstljud i minimerat läge" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Du blev utsparkad från spelet" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Upplösning:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Ljusstyrka:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Kvalitet:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anisotropisk filtrering:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Kantutjämning:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Bildförhållande:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Fönster" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Kantlöst behåll res" + +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Låg" + +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Tid Kvar: " +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Hög" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dagar" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Väldigt hög" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d timme" -msgstr[1] "%d timmar" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Av" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minuter" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekund" -msgstr[1] "%d sekunder" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Nedkopplad" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Det går inte att hitta en giltig skärmupplösning." +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Är du säker på att du vill använda den här skärmupplösningen?" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Skärmdump fick %d bytes, men väntade %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD Matchbildsförhållande" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Skärmdump misslyckades" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volymetriska skuggor" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Skärmdump tagen: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Gräseffekt" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Skjut" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Soldis" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Nästa vapen" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Däck rök etc" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Föregående vapen" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Framåt" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Bakåt" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Vänster" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Fullskärmsläge Minimerat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Höger" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Aktivera enhetsväljardialogen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zooma in" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Visa osäkra upplösningar" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zooma ut" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Rendera fordon alltid i stor detalj" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "In/Ut" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Ändra kamera" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Hoppa" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Spring" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Titta bakåt" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Huka" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Åtgärd" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Aktivera fjärrwebbplatser" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Gå" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Aktivera Javascript på externa webbplatser" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Fordon skjuta" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Fordon alternativ skjuta" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Anpassad svartlista" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Fordon vänster" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Ange en domän, t.ex. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Fordon höger" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blockera" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Styr framåt/nedåt" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domän" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Styr bakåt/upp" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Ta bort domänen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Accelerera" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Anpassad vitlista" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Bromsa/Backa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Tillåta" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Radio nästa" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Blandat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Radio föregående" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Snabb laddning av CJ kläder:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Radio hoppa över låt" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Serverlista uppdateringshastighet:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Tuta" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Singel anslutning:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Sub-uppdrag" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Paketetikett:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Handbroms" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Fordon titta vänster" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Processprioritet:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Fordon titta höger" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Felsökningsinställning:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Fordon titta bakom" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Streaming minne:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Fordon mus look" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Uppdatera byggtyp:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Specialkontroll vänster" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Installera viktiga uppdateringar:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Specialkontroll höger" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "På" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Specialkontroll ned" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Väldigt långsam" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Special kontroll upp" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Sikta vapen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Snabb" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Konversation ja" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Vanligt" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Konversation nej" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Above vanlight" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Grupp kontroll framåt" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Grupp kontroll bakåt" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOL" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8-kompatibilitet:" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Svenska" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bitars färg" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Accelerations Axel" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Mus fixa" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Broms Axel" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Klientresursfiler:" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "INSTÄLLNINGAR" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Visa i Explorer" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Flera spelare" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Grafik" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Auto uppdaterare" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Ljud" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Kolla efter uppdatering nu" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Bindningar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Vissa inställningar ändras när du börjar MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Vill du starta om nu?" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Gränssnitt" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "OMSTART KRÄVS" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Webbläsare" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Vissa inställningar ändras när du kopplar bort den aktuella servern" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Avancerat" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Vill du starta om nu?" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Ladda standardvärden" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Muskänslighet:" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Handkontroll ej detekterad - Kontrollera anslutningar och starta om spelet" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Vertikal sikteskänslighet:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Binder axel" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Musinställningar" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Rör en axel för att binda, eller tryck på escape för att nollställa" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Invertera mus vertikalt" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Styr med mus" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Skal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Flyg med musen" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Förinställningar:" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Handkontrollsinställningar" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Chatt" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standardkontroller (Mus + Tangentbord)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Ladda" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klassiska kontroller (Handkontroll)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Calar" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Dödszon" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Mättnad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "alternativ" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Använd 'Bindningar' fliken för handkontrollsknappar." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Chatt bakgrund" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Vänster Spak" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Chattext" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Höger Spak" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Inmatningsbakgrund" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "BESKRIVNING" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Skriv in Text" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TANGENT" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Rader:" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. TANGENT" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Bredd:" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Spara serverlösenord" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Storlek" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Auto-uppdatera serverlista" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "efter" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Tillåt skärmuppladning" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "för" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Fadinge" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Tona ut gamla linjer" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" msgstr "" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Verticale:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Texte-Aligne:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Använd anpassade GTA:SA filer" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Placera" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Kartrenderingsalternativ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Vänster" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Genomskinlighet:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Centrum" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Höger" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Topp" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Botten" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Mastervolym:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Typsnitt:" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Radio volym:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Göm bakgrund när man inte skriver" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX volym:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Avsluta smeknamnet med knappen \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA volym:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Tillåt servern att blinka i fönstret" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Röst volym:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Tillåt meddelanden om brickballong" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Spelläge:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Chat text svart / vit skiss" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radio alternativ" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Tryck Tangent för bind, eller escape för nolställa" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Binder primär tangent" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Radio Auto-låt" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Binder sekundär tangent" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Användarradio inställningar" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA SPEL KONTROLLER" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "" - -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Slumpmässigt" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "MULTIPLAYER KONTROLLER" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sekventiell" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Användarnamnet innehåller ogiltiga tecken!" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatisk Media Skanning" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Stänga alternativ" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Stäng ljudeffekter i minimerat läge" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Röd:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Stäng radioljud i minimerat läge" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Grön:" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Stäng ljudeffekter i minimerat läge" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Blå:" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Stäng MTA ljud i minimerat läge" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Genomskinlighet:" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Stäng röstljud i minimerat läge" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Färg" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Upplösning:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Förhandsvisning" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Koppla av innan du byter språk" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Avbryt anslutningen innan du ändrar skin" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Ljusstyrka:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetriska skuggor kan göra att vissa system går segt.\n\n" +"Är du säker på att du vill aktivera dem?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Kvalitet:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "PRESTANDA VARNING" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anisotropisk filtrering:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Bilduppladdning krävs av en del servrar för anti-fusk ändamål.\n\n" +"(Chattruta och GUI kommer inte att laddas upp)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Kantutjämning:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "BILDUPPLADDNING INFORMATION" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Bildförhållande:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Fönster" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Kantlöst behåll res" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Vissa filer i din GTA:SA datakatalog är anpassade.\n" +"MTA kommer endast att använda dessa modifierade filer ifall den här checkboxen är ikryssad.\n\n" +"Emellertid, ANPASSADE GTA:SA FILER ÄR BLOCKERADE AV MÅNGA SERVRAR\n\n" +"Är du säker på att du vill använda dem?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Låg" - -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Hög" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Ange ett användarnamn" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Väldigt hög" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Ange ett användarnamn som ska användas i spelet. \n" +"Det kommer att vara ditt namn när du ansluter till och spelar på en server." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Av" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Väldig experimentiell funktion." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Motverkar fördröjningar med CJ-variationer (Använder 65MB mer RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Äldre routrar kan behöva en lägre skanningshastighet." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Aktivera för att bara använda en anslutning för nedladdningar." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automatisk" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Tag nätverkspaket för att hjälpa Internetleverantörer att identifiera MTA-trafik." -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Spinning cirkel animering längst ner på skärmen" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Välj alltid standard. (Den här inställningen sparas inte)" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maximum är vanligtvis bäst" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD Matchbildsförhållande" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Autouppdaterare:" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volymetriska skuggor" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Välj standard såvida du inte gillar att fylla i buggrapporter." -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Gräseffekt" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Välj standard för att automatiskt installera viktiga uppdateringar." -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Soldis" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bitars färg:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Däck rök etc" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Aktivera 16-bitars färglägen - Kräver MTA-omstart" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Musfix:" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Mus rörelse fix - kan behöva starta om datorn" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Fullskärmsläge Minimerat" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Aktivera enhetsväljardialogen" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Allvarligt fel" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Visa osäkra upplösningar" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ATT FIX, FÖLJ DENNA FIL:" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Rendera fordon alltid i stor detalj" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modul är inkorrekt!" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Fel vid körning av URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Aktivera fjärrwebbplatser" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "denna hjälpsida" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Aktivera Javascript på externa webbplatser" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "avslutar applikationen" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "visar versionen" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Anpassad svartlista" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "visar tiden" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Ange en domän, t.ex. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "visar hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blockera" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "visar alla bindningar" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domän" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "visar ditt serienummer" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Ta bort domänen" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "ansluter till en server (host port nick lösen)" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Anpassad vitlista" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "ansluter till en föregående server" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Blandat" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "binder en tangent (tangent kontroll)" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Snabb laddning av CJ kläder:" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "friar en tangent (tangent)" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Serverlista uppdateringshastighet:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "kopierar standard gta kontrollerna" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Singel anslutning:" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "skapar en skärmdump" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Paketetikett:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "sparar konfigurationen direkt" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "rensar felsökningsvyn" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Processprioritet:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "skrollar chattrutan uppåt" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Felsökningsinställning:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "skrollar chattrutan nedåt" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Streaming minne:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "skrollar felsökningsvyn uppåt" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Uppdatera byggtyp:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "skrollar felsökningsvyn nedåt" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Installera viktiga uppdateringar:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "visar minnesstatistik" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "På" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "visar frame timing statistik" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Väldigt långsam" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Du använder en funktion-gren byggnad! Detta är en testbyggnad som inte kan användas för att ansluta till offentliga servrar!" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Snabb" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA kommer inte att ta emot fler uppdateringar för Windows XP/Vista från och med juli 2019.\n\n" +"Uppgradera Windows för att spela på de senaste servrarna." -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Vanligt" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Detta kommer att avbryta anslutningen till nuvarande server.\n\n" +"Vill avbryta anslutningen?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Above vanlight" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "FRÅNKOPPLINGSVARNING" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" msgstr "" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8-kompatibilitet:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bitars färg" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Mus fixa" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Skärmdump fick %d bytes, men väntade %d" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Klientresursfiler:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Skärmdump misslyckades" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Visa i Explorer" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Skärmdump tagen: '%s'" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Okänt kommando eller cvar" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Auto uppdaterare" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Skjut" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Kolla efter uppdatering nu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Nästa vapen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Vissa inställningar ändras när du börjar MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Föregående vapen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Vill du starta om nu?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Framåt" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "OMSTART KRÄVS" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Bakåt" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Vissa inställningar ändras när du kopplar bort den aktuella servern" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zooma in" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Vill du starta om nu?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zooma ut" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "In/Ut" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Handkontroll ej detekterad - Kontrollera anslutningar och starta om spelet" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Ändra kamera" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Binder axel" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Hoppa" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Rör en axel för att binda, eller tryck på escape för att nollställa" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Spring" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Titta bakåt" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Skal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Huka" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Förinställningar:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Åtgärd" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Chatt" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Gå" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Ladda" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Fordon skjuta" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Calar" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Fordon alternativ skjuta" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Fordon vänster" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "alternativ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Fordon höger" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Chatt bakgrund" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Styr framåt/nedåt" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Chattext" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Styr bakåt/upp" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Inmatningsbakgrund" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Accelerera" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Skriv in Text" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Bromsa/Backa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Rader:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Radio nästa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Skala:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Radio föregående" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Bredd:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Storlek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Radio hoppa över låt" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "efter" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Tuta" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "för" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Sub-uppdrag" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Handbroms" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Fadinge" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Fordon titta vänster" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Tona ut gamla linjer" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Fordon titta höger" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Fordon titta bakom" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Verticale:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Fordon mus look" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Texte-Aligne:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Specialkontroll vänster" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Specialkontroll höger" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Specialkontroll ned" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Placera" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Special kontroll upp" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Centrum" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Sikta vapen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Topp" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Konversation ja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Botten" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Konversation nej" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Typsnitt:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Grupp kontroll framåt" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Göm bakgrund när man inte skriver" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Grupp kontroll bakåt" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Avsluta smeknamnet med knappen \"Tab\"" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Spelarmodellen du valde kunde inte laddas, och standardmodellen kunde inte heller laddas, var god installera om MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Tillåt servern att blinka i fönstret" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Vill du se onlinehjälp kring det här problemet ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Tillåt meddelanden om brickballong" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOL" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Chat text svart / vit skiss" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programmering" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Tryck Tangent för bind, eller escape för nolställa" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Medverkande" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Binder primär tangent" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Speldesign / Skriptning" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Binder sekundär tangent" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Språklokalisering" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA SPEL KONTROLLER" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Programfixbidragare" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "MULTIPLAYER KONTROLLER" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Stort tack till" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Användarnamnet innehåller ogiltiga tecken!" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Röd:" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Accelerations Axel" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Grön:" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Broms Axel" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Blå:" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Kunde inte initiera Direct3D9.\n\n" +"Vänligen se till att DirectX End-User Runtime och\n" +"senaste Windows Service Packs är korrekt installerade." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Genomskinlighet:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Inaktiv" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Färg" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "spelare" +msgstr[1] "spelare" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Förhandsvisning" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "på" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Koppla av innan du byter språk" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "servrar" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Avbryt anslutningen innan du ändrar skin" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Begär huvudserverlista (%lu ms förflutet)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetriska skuggor kan göra att vissa system går segt.\n\n" -"Är du säker på att du vill aktivera dem?" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Huvudserverlistan kunde ej tolkas." -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "PRESTANDA VARNING" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Huvudserverlistan kunde ej hämtas." -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Bilduppladdning krävs av en del servrar för anti-fusk ändamål.\n\n" -"(Chattruta och GUI kommer inte att laddas upp)\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Backupserverlista)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "BILDUPPLADDNING INFORMATION" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Kan ej binda LAN-sändnings socket" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Försöker hitta LAN servrar" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVERN ÄR FULL" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serveradress:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Vissa filer i din GTA:SA datakatalog är anpassade.\n" -"MTA kommer endast att använda dessa modifierade filer ifall den här checkboxen är ikryssad.\n\n" -"Emellertid, ANPASSADE GTA:SA FILER ÄR BLOCKERADE AV MÅNGA SERVRAR\n\n" -"Är du säker på att du vill använda dem?" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Spelläge:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "ANPASSADE GTA:SA-FILER" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Karta:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Spelare:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Lösenord:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latenstid:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Ange ett användarnamn" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Spelarlista" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Ange ett användarnamn som ska användas i spelet. \n" -"Det kommer att vara ditt namn när du ansluter till och spelar på en server." +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Väldig experimentiell funktion." +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Gå med i spel" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Motverkar fördröjningar med CJ-variationer (Använder 65MB mer RAM)" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Vänligen skriv serverlösenordet:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Äldre routrar kan behöva en lägre skanningshastighet." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Anslut till servern så fort det finns en ledig spelarplats." -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Aktivera för att bara använda en anslutning för nedladdningar." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "VÄNLIGEN SKRIV SERVERLÖSENORDET" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Tag nätverkspaket för att hjälpa Internetleverantörer att identifiera MTA-trafik." +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Tidsgräns överskriden" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Spinning cirkel animering längst ner på skärmen" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Frågar..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Välj alltid standard. (Den här inställningen sparas inte)" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVERLISTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maximum är vanligtvis bäst" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Autouppdaterare:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Välj standard såvida du inte gillar att fylla i buggrapporter." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favoriter" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Välj standard för att automatiskt installera viktiga uppdateringar." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Senaste" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bitars färg:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "FÖR SNABB ANSLUT:\n\n" +"Skriv adressen och porten i adressfältet.\n" +"Eller välj en server från historiken ock klicka på 'Anslut'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Aktivera 16-bitars färglägen - Kräver MTA-omstart" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "HJÄLP" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Musfix:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Uppdatera" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Mus rörelse fix - kan behöva starta om datorn" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Lägg till favorit" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Anslut" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Upptagen" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Kan inte kolla efter uppdateringar just nu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Sök server" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s krävs" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Sök spelare" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "En uppdaterad version av MTA:SA %s behövs om du vill gå med i vald server.\n\n" -"Vill du ladda ned och installera MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Starta sökning" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Vill du starta MTA:SA %s och ansluta till denna server ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Det går inte att ansluta just nu.\n\n" -"Vänligen prova senare." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Sök spelare..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Ansluter" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Sök server..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vänta..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Namn" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "KOLLAR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Spelare" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "Uppdateringskoll" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Latens" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Ingen uppdatering krävs" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Spelläge" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "LADDAR NED" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Inkludera:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "väntar..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Tom" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "OBLIGATORISK UPPDATERING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "För att gå med i den här servern måste du uppdatera MTA.\n\n" -"Vill du uppdatera nu?" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "VALFRI UPPDATERING" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Servern rekommenderar en uppdatering, men är ej nödvändig.\n\n" -" Vill du uppdatera nu ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Låst" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "FEL VID SPARNING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Andra Versioner" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Kunde inte skapa filen." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Tillbaka" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "FEL VID HÄMTNING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Laddar..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Den nedladdade filen verkar vara felaktig." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..laddar.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Av någon anledning." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Ingen adress angiven!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "NEDLADDNING KLAR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Okänt protokoll" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Okänt problem i _DialogUpdateResult" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Vänligen använd mtasa:// protokollet!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Ogiltigt nick! Vänligen gå till inställningar och välj ett nytt!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "FEL" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Du måste välja en server att ansluta till." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Vissa MTA:SA datafiler fattas.\n\n\n" -"Var god ominstallera MTA:SA" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problem med grafikdrivrutinen" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% klar" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Det går inte att hitta en giltig skärmupplösning." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Väntar på svar - %-3d" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Är du säker på att du vill använda den här skärmupplösningen?" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ KOMMANDOHJÄLP ]***\n" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Aktuell tid är %d:%02d:%02d" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Webbplatsbegäran" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Servern gör förfrågningar till följande webbplatser för att ladda ner dem senare:" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "anslut: Syntax är 'connect [ ]'" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "INTE INNEHÅLLER KONFIDENTIELLA DATA, FÖR ATT SKYDDA DEM FRÅN KRAZH" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "anslut: Fel portnummer" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Kom ihåg beslut" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "anslut: Ansluter till %s:%u..." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Förneka" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "anslut: kunde inte ansluta till %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Versionen har gått ut." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "anslut: Misslyckade att deaktivera aktuellt mod" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "avbryt anslutningen från spelet" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "visar namnskyltarna" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "visar chattrutan" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "visar nätverksstatistik" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "öppna chattinmatningen" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Bind alla tangenter från GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "för över röst till andra spelare" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Konfigurationsfilen sparad" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "går in i en bil som passagerare" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Ditt serienummer är: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "radio nästa kanal" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Du använder en funktion-gren byggnad! Detta är en testbyggnad som inte kan användas för att ansluta till offentliga servrar!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "Föregående radio kanal" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA kommer inte att ta emot fler uppdateringar för Windows XP/Vista från och med juli 2019.\n\n" -"Uppgradera Windows för att spela på de senaste servrarna." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Detta kommer att avbryta anslutningen till nuvarande server.\n\n" -"Vill avbryta anslutningen?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "FRÅNKOPPLINGSVARNING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Vill du se onlinehjälp kring det här problemet ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Allvarligt fel" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ATT FIX, FÖLJ DENNA FIL:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modul är inkorrekt!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Fel vid körning av URL" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "denna hjälpsida" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "avslutar applikationen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "visar versionen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "skickar ett meddelande till den angivna spelaren" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "visar tiden" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "ändrar till nästa vapen när du är i ett fordon" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "visar hud" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "ändrar till det föregående vapnet inifrån fordonet" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "visar alla bindningar" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "Utmatar information om den aktuella servern" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "visar ditt serienummer" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "definierar skalningsmultiplikatorn av all text" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "ansluter till en server (host port nick lösen)" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Utvecklingsläge) visar colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "ansluter till en föregående server" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Utvecklingsläge) skriver ut världs ljud ids till felsökningsvyn" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "binder en tangent (tangent kontroll)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "SKAPA SPEL" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "friar en tangent (tangent)" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Resurser" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "kopierar standard gta kontrollerna" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Server namn:" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "skapar en skärmdump" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "sparar konfigurationen direkt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Max spelare:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "rensar felsökningsvyn" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Utsändning:" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "skrollar chattrutan uppåt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "skrollar chattrutan nedåt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Vald" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "skrollar felsökningsvyn uppåt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Alla" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "skrollar felsökningsvyn nedåt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Starta" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "visar minnesstatistik" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "visar frame timing statistik" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Anslutningen misslyckades. Ogiltigt nick angivet!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Anslutningen misslyckades. Felaktig host angiven!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Kart nedladdningsförlopp:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Nedladdningsförlopp:" + +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Anslutningen till %s och port %u misslyckades!" +msgid "%s of %s" +msgstr "%s av %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Avbryt anslutning för att avbryta nedladdning" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Ifrånkopplad: Ogiltigt användarnamn" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Avbryt anslutningen från servern" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Ansluter till %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Frånkopplad: Serienumret är avstängt.\n" +"Orsak: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Frånkopplad: Du är avstängd.\n" +"Orsak: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Ingen sådan modifikation installerad (%s)" +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Frånkopplad: Konto är avstängt.\n" +"Orsak: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Fel vid serversvar (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Frånkopplad: Version matchar ej" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Fel vid serversvar (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Frånkopplad: Anslutningsflod. Vänta en minut och anslut igen." -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Okänt kommando eller cvar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Frånkopplad: Server från annan gren. \n" +"Information: %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Spelarmodellen du valde kunde inte laddas, och standardmodellen kunde inte heller laddas, var god installera om MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Frånkopplad: Ogiltig version.\n" +"Information: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programmering" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Frånkopplad: Servern kör en nyare build.\n" +"Information: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Medverkande" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Frånkopplad: Servern kör en äldre build. \n" +"Information: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Speldesign / Skriptning" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Frånkopplad: Nick redan i bruk" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Språklokalisering" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Programfixbidragare" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Frånkopplad: Servern vägrade anslutningen: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Stort tack till" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Frånkopplad: Serienummerverifikation misslyckades" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVERN ÄR FULL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Frånkopplad: Anslutning desynkroniserad %s" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Frånkopplad: Du blev utsparkad av %s" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Serveradress:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Frånkopplad: Du blev avstängd av %s" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Spelläge:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Avkopplad: Serveravstängning eller omstart" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Karta:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Du blev utsparkad från spelet" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Spelare:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Lösenord:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latenstid:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Spelarlista" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Gå med i spel" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Vänligen skriv serverlösenordet:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Anslut till servern så fort det finns en ledig spelarplats." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "VÄNLIGEN SKRIV SERVERLÖSENORDET" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Tidsgräns överskriden" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Frågar..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Inaktiv" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "spelare" -msgstr[1] "spelare" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "på" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Tid Kvar: " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "servrar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dagar" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 #, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Begär huvudserverlista (%lu ms förflutet)" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d timme" +msgstr[1] "%d timmar" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Huvudserverlistan kunde ej tolkas." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minuter" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Huvudserverlistan kunde ej hämtas." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekund" +msgstr[1] "%d sekunder" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Backupserverlista)" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Nedkopplad" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Kan ej binda LAN-sändnings socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Försöker hitta LAN servrar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVERLISTA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favoriter" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Senaste" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "FÖR SNABB ANSLUT:\n\n" -"Skriv adressen och porten i adressfältet.\n" -"Eller välj en server från historiken ock klicka på 'Anslut'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "HJÄLP" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Uppdatera" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Lägg till favorit" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Anslut" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Sök server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Sök spelare" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Starta sökning" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Sök spelare..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Sök server..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Namn" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Går med i spelet..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Spelare" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Inte ansluten; var vänlig använd Snabb Anslutning eller 'connect' kommandot för att ansluta till en server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Latens" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Kunde inte starta lokal server. Se konsol för detaljer." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Spelläge" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokal Server" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Inkludera:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Startar lokal server ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Tom" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Du blev utsparkad från spelet ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Ansluter till lokal server..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Andra Versioner" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Fel vid anslutning till servern." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Tillbaka" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Anslutning till lokal server avbröts. Kolla konsolen för mer detaljer." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Laddar..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Anslutningen till servern gick förlorad" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..laddar.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Frånkopplad: servern är för närvarande full" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Ingen adress angiven!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Frånkopplad: ogiltigt lösenord angivet" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Okänt protokoll" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA Klientverifikation misslyckades!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Vänligen använd mtasa:// protokollet!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Du måste välja en server att ansluta till." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Kunde inte initiera Direct3D9.\n\n" -"Vänligen se till att DirectX End-User Runtime och\n" -"senaste Windows Service Packs är korrekt installerade." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problem med grafikdrivrutinen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Nedladdningsfel %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3343,11 +3369,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Anslutnings fel" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto har inte installerats korrekt, var god installera om." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Din webbläsare kommer nu att visa en webbsida med hjälpinformation.\n\n" From 059f422be915ae27a7b391bbdaae8dbf862f4956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:34 +0200 Subject: [PATCH 27/43] New translations client.pot (Turkish) [ci skip] --- .../MTA/locale/tr_TR/client.pot | 4906 +++++++++-------- 1 file changed, 2466 insertions(+), 2440 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/tr_TR/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/tr_TR/client.pot index 88f858b4b9..1e679ff3fe 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/tr_TR/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/tr_TR/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" @@ -111,205 +111,236 @@ msgstr "MTA:SA oynarken bilgisayarın yeniden mi başlatıldı?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Lütfen devam etmeden önce şu programları sonlandırınız:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "TAMAM" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Çık" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Dosya sürümü uyumsuzluk hatası. Bir problemle karşılaşırsanız MTA:SA'yı tekrar kurun.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Yardım" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Bazı dosyalar eksik. Bir problemle karşılaşırsanız MTA:SA'yı tekrar kurun.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "İptal et" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA, Windows 'Güvenli Mod' ile uyumlu değildir.\n\n" +"Lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas bir problemle karşılaştı" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "MTA:SA'yı başlatmakta sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" +"Bir önceki sürüme dönmek ister misiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Çökme bilgisi" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "MTA:SA'nın başlatmasında bir problem olduğu görülüyor.\n" +"GTA ayarlarını sıfırlamak bazen bu hatayı düzeltebilir.\n\n" +"GTA ayarlarını şimdi sıfırlamak ister misiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Çökme bilgisini 'internet' aracılığı ile MTA geliştiricilerine göndemek için kutucuğu işaretleyin" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA ayarları sıfırlandı.\n\n" +"Devam etmek için Tamam'a basın." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Bunu yapmak bu çökmenin onarılma ihtimalini arttırır." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Dosya silinemedi: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "MTA: San Andreas'ı yeniden başlatmak istiyor musunuz?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "MTA:SA'yı çalıştırmakta sorun mu yaşıyorsunuz?\n\n" +"Çevrimiçi yardım almak ister misiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Uyarı" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "MTA:SA'yı çalıştırırken sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" +"Şu ayarı değiştirmek ister misiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas kurulum dizininiz şu dosyaları içeriyor:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Ekran modu:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Bu dosyalar gerekli değildir ve MTA:SA'nın bu sürümündeki grafik özellikleri etkileyebilir.\n\n" -"Bu dosyaları kaldırmanız veya yeniden adlandırmanız önerilir." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Çerçevesiz pencere" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Bu dosyaları saklayın, ancak bir sonraki başlatmada bu uyarıyı da göster" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "MTA:SA'yı çalıştırırken sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" +"Şu programları GTA ve MTA için devre dışı bırakmayı deneyin:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Bana bu dosyaları bir daha hatırlatma" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "UYARI\n\n" +"MTA:SA alışılmadık bir olay algıladı.\n" +"Lütfen bilgisayarınızın güvenli olduğundan emin olmak için virüs taraması yapın.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Bu dosyaları *.dll'den *.dll.bak'a yeniden adlandırın" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Algılanan dosya: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Dosyaları görüntüle" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Başka bir GTA:San Andreas işlemi zaten çalışıyor. MTA:SA'nın başlatılması için bu işlemin sonlandırılması gerekiyor. Şu an yapmak ister misiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "MTA:SA Oyna" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Bilgiler" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Şaşırtıcı özellikler" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "GTA: San Andreas sonlandırması başarısız oldu. Eğer sorun devam ederse, lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus algılandı!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "MTA:SA yeniden başlatılırken hata oluştu\n\n" +"Bu problem tekrar ederse, Görev Yöneticisini açın ve\n" +"'gta_sa.exe' ve 'Multi Theft Auto.exe' işlemlerini durdurun.\n\n\n" +"MTA:SA'yı tekrar başlatmak istiyor musunuz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Her seçeneği dene ve hangisinin işe yaradığını gör:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Hata" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standart NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Başka bir MTA işlemi zaten çalışıyor.\n\n" +"Bu problem devam ederse, lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternatif NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Başka bir MTA zaten çalışıyor.\n\n" +"Durdurmak ister misiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standart Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Kayıt defteri girdileri eksik. Lütfen Multi Theft Auto: San Andreas'ı denetim masasından silip tekrar yükleyiniz." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternatif Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "GTA: San Andreas yüklemenizin klasör yolu desteklenmeyen (unicode) harfler içeriyor. Lütfen Grand Theft Auto: San Andreas yüklemenizi sadece uyumlu bir yola, yani sadece standart ASCII karakterleri içeren bir yere taşıyın ve Multi Theft Auto: San Andreas'ı tekrar yükleyin." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Eğer hangisini seçeceğinizi bilmiyorsanız, bu size yardımcı olabilir:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Çalışan bir seçenek belirlediyseniz, bu yardımcı olabilir:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Pencere moduna zorla" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Yükleme başarısız. Lütfen en yeni veri dosyalarının doğru yüklendiğinden emin olunuz." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Bir daha gösterme" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Yükleme başarısız. Lütfen %s doğru yüklendiğinden emin olun." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Yükleme başarısız. gta_sa.exe %s konumunda bulunamadı" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Uyarı: Anti-virüs programı bulunamadı" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Yükleme başarısız. GTA klasöründe %s bulunmaktadır. Lütfen devam etmeden önce bunu siliniz." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA bilgisayarınızda anti-virüs programı bulamadı.\n\n" -"Virüsler, MTA ile çakışır ve oyun deneyiminizi düşürür.\n\n" -"Daha fazla bilgi için 'Yardım' butonuna basın." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Ana dosya hatalı isme sahip (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Ben zaten önceden anti-virüs kurdum" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Anti-virüs kurmayacağım.\n" -"Bilgisayarımın yavaşlamasını ve botnetin bir parçası olmasını istiyorum." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas aranıyor" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Lütfen Grand Theft Auto: San Andreas'ı başlatın" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Güncelleme kuruluyor..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Kurulum hatasını düzelt" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Dosyalar çıkarılıyor..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -335,6 +366,14 @@ msgstr "Kurulumunuz bozulmuş olabilir.\n\n" "Multi Theft Auto'yu www.multitheftauto.com adresinden yeniden yüklemeyi\n" "veya güncellemeyi yönetici olarak çalıştırmayı deneyebilirsiniz." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Güncelleme kuruluyor..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Dosyalar çıkarılıyor..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -360,43 +399,6 @@ msgstr "Güncellenmiş MTA:SA dosyalarını yükle" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Dosya çakışmaları nedeniyle güncellenemedi. Lütfen diğer uygulamaları kapatın ve tekrar deneyin" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "GTA:SA'yı yama" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA başlatılamadı çünkü GTA:SA yaması başarısız oldu:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "%s diskinde yeterli alan olmadığı için MTA:SA devam edemiyor." @@ -471,2876 +473,2900 @@ msgstr "Yükleme ayarlarını güncelle" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Uyumluluk ayarlarını güncelle" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Dosya sürümü uyumsuzluk hatası. Bir problemle karşılaşırsanız MTA:SA'yı tekrar kurun.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Hayır" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Bazı dosyalar eksik. Bir problemle karşılaşırsanız MTA:SA'yı tekrar kurun.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "TAMAM" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA, Windows 'Güvenli Mod' ile uyumlu değildir.\n\n" -"Lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Çık" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "MTA:SA'yı başlatmakta sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" -"Bir önceki sürüme dönmek ister misiniz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "MTA:SA'nın başlatmasında bir problem olduğu görülüyor.\n" -"GTA ayarlarını sıfırlamak bazen bu hatayı düzeltebilir.\n\n" -"GTA ayarlarını şimdi sıfırlamak ister misiniz?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA ayarları sıfırlandı.\n\n" -"Devam etmek için Tamam'a basın." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas bir problemle karşılaştı" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Dosya silinemedi: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Çökme bilgisi" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "MTA:SA'yı çalıştırmakta sorun mu yaşıyorsunuz?\n\n" -"Çevrimiçi yardım almak ister misiniz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Çökme bilgisini 'internet' aracılığı ile MTA geliştiricilerine göndemek için kutucuğu işaretleyin" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "MTA:SA'yı çalıştırırken sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" -"Şu ayarı değiştirmek ister misiniz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Bunu yapmak bu çökmenin onarılma ihtimalini arttırır." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Ekran modu:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "MTA: San Andreas'ı yeniden başlatmak istiyor musunuz?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Çerçevesiz pencere" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Uyarı" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "MTA:SA'yı çalıştırırken sorun mu yaşıyorsunuz?.\n\n" -"Şu programları GTA ve MTA için devre dışı bırakmayı deneyin:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas kurulum dizininiz şu dosyaları içeriyor:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "UYARI\n\n" -"MTA:SA alışılmadık bir olay algıladı.\n" -"Lütfen bilgisayarınızın güvenli olduğundan emin olmak için virüs taraması yapın.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Bu dosyalar gerekli değildir ve MTA:SA'nın bu sürümündeki grafik özellikleri etkileyebilir.\n\n" +"Bu dosyaları kaldırmanız veya yeniden adlandırmanız önerilir." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Algılanan dosya: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Bu dosyaları saklayın, ancak bir sonraki başlatmada bu uyarıyı da göster" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Başka bir GTA:San Andreas işlemi zaten çalışıyor. MTA:SA'nın başlatılması için bu işlemin sonlandırılması gerekiyor. Şu an yapmak ister misiniz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Bana bu dosyaları bir daha hatırlatma" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Bilgiler" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Bu dosyaları *.dll'den *.dll.bak'a yeniden adlandırın" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "GTA: San Andreas sonlandırması başarısız oldu. Eğer sorun devam ederse, lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Dosyaları görüntüle" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "MTA:SA yeniden başlatılırken hata oluştu\n\n" -"Bu problem tekrar ederse, Görev Yöneticisini açın ve\n" -"'gta_sa.exe' ve 'Multi Theft Auto.exe' işlemlerini durdurun.\n\n\n" -"MTA:SA'yı tekrar başlatmak istiyor musunuz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "MTA:SA Oyna" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Başka bir MTA işlemi zaten çalışıyor.\n\n" -"Bu problem devam ederse, lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Şaşırtıcı özellikler" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Başka bir MTA zaten çalışıyor.\n\n" -"Durdurmak ister misiniz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus algılandı!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Kayıt defteri girdileri eksik. Lütfen Multi Theft Auto: San Andreas'ı denetim masasından silip tekrar yükleyiniz." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Her seçeneği dene ve hangisinin işe yaradığını gör:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "GTA: San Andreas yüklemenizin klasör yolu desteklenmeyen (unicode) harfler içeriyor. Lütfen Grand Theft Auto: San Andreas yüklemenizi sadece uyumlu bir yola, yani sadece standart ASCII karakterleri içeren bir yere taşıyın ve Multi Theft Auto: San Andreas'ı tekrar yükleyin." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standart NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternatif NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standart Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Yükleme başarısız. Lütfen en yeni veri dosyalarının doğru yüklendiğinden emin olunuz." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternatif Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Yükleme başarısız. Lütfen %s doğru yüklendiğinden emin olun." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Eğer hangisini seçeceğinizi bilmiyorsanız, bu size yardımcı olabilir:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Yükleme başarısız. gta_sa.exe %s konumunda bulunamadı" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Çalışan bir seçenek belirlediyseniz, bu yardımcı olabilir:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Yükleme başarısız. GTA klasöründe %s bulunmaktadır. Lütfen devam etmeden önce bunu siliniz." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Pencere moduna zorla" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Ana dosya hatalı isme sahip (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Bir daha gösterme" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Uyarı: Anti-virüs programı bulunamadı" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA bilgisayarınızda anti-virüs programı bulamadı.\n\n" +"Virüsler, MTA ile çakışır ve oyun deneyiminizi düşürür.\n\n" +"Daha fazla bilgi için 'Yardım' butonuna basın." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Ben zaten önceden anti-virüs kurdum" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Kurulum hatasını düzelt" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Anti-virüs kurmayacağım.\n" +"Bilgisayarımın yavaşlamasını ve botnetin bir parçası olmasını istiyorum." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Grand Theft Auto: San Andreas aranıyor" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Website istekleri" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Lütfen Grand Theft Auto: San Andreas'ı başlatın" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Sunucu, (sonradan) yükleme yapmak için şu siteleri talep ediyor:" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Bağlantı başarısız. Girilen kullanıcı adı geçersiz!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "ÇALINMASINI ÖNLEMEK İÇİN ASLA ÖNEMLİ BİLGİLERİ GİRMEYİN" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Bağlantı başarısız. Girilen sunucu adresi geçersiz!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Seçimi hatırla" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "%s sunucusuna %u portundan yapılan bağlantı başarısız!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "İzin ver" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "%s:%u'a bağlanılıyor..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Reddet" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "%s:%u adresine yeniden bağlanılıyor..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Bu versiyon zaman aşımına uğradı." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "BAĞLANILIYOR" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "oyundan ayrıl" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "isim etiketlerini gösterir" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Bağlantı kesildi: Bilinmeyen protokol hatası" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "konuşma kutusunu gösterir" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Bağlantı kesildi: bağlantı uzaktan kesildi." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "bağlantı istatistiklerini gösterir" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Bağlanti kesildi: bağlantı uzaktan kaybedildi" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "sohbet girişini aç" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Bağlantı kesildi: bu sunucudan yasaklandınız" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "sesi diğer oyunculara iletir" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Bağlantı kesildi: sunucu ile olan bağlantı kesildi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "bir araca yolcu olarak biner" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Bağlantı kesildi: sunucu ile yapılan bağlantı koptu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "sonraki radyo kanalı" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Bağlantı Koptu: bağlantı reddedildi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "önceki radyo kanalı" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Böyle bir mod yüklü değil (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "oyuncu harita görünümünü etkinleştirir" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Sunucudan yanıt alınamıyor (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "oyuncu haritasını yakınlaştırır" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Sunucudan yanıt alınamıyor (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "oyuncu haritasını uzaklaştırır" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Türkçe" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "oyuncu haritasını kuzeye hareket ettirir" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Meşgul" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "oyuncu haritasını güneye hareket ettirir" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Güncellemeler şuan kontrol edilemiyor" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "oyuncu haritasını doğuya hareket ettirir" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s gerekli" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "oyuncu haritasını batıya hareket ettirir" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Bu sunucuya girebilmek için MTA:SA'nın %s versiyonu gerekiyor.\n\n" +"MTA:SA'nın %s versiyonunu indirip yüklemek ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "oyuncu haritasını iliştirir" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "MTA:SA'nın %s versiyonunu çalıştırıp bu sunucuya bağlanmak ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "oyuncu haritasının saydamlığını azaltır" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Bağlantı şu an mümkün değil.\n\n" +"Lütfen sonra tekrar deneyin." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "oyuncu haritasının saydamlığını artırır" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Bağlanılıyor" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "oyuncu haritası yardım metnini açar veya kapatır" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Lütfen bekleyiniz..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "hedeflenen oyuncuya bir mesaj gönderir" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "KONTROL EDİLİYOR" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "araç içindeyken bir sonraki silaha geçer" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "GÜNCELLEME KONTROLÜ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "araç içindeyken bir önceki silaha geçer" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Güncellemeye gerek yok" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "mevcut sunucu hakkında bilgi sunar" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "İNDİRİLİYOR" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "yazı görüntülerinin boyut ayarını belirtir" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "bekleniyor..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Geliştirme Modu) colshapeleri gösterir" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "ZORUNLU GÜNCELLEME" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Geliştirme Modu) dünya seslerinin id'lerini debug ekranına yollar" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Bu sunucuya bağlanmak için MTA'yı güncellemeniz gerekiyor.\n\n" +"Şimdi güncellemek ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Mod değiştirildi: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "İSTEĞE BAĞLI GÜNCELLEME" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Yakınlaştırma: %s/%s Hareket: %s, %s, %s, %s Saydamlık: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Sunucu bir güncelleme yapmanızı öneriyor, ama zorunlu değil.\n\n" +"Güncellemek ister misiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Haritayı aç/kapat: %s Yardım metnini aç/kapat: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Güncelleştirme şu an mevcut değil.\n\n" +"Lütfen www.multitheftauto.com'a bakınız" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Oyuncuyu takip ediyor" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "KAYIT HATASI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Serbest hareket" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Dosya oluşturulamıyor." -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "İndirme hatası: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "İNDİRME HATASI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "Oyunda" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "İndirilen dosya bozuk gibi gözüküyor." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "SUNUCU KUR" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Bazı sebeplerden dolayı." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Genel" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "İNDİRME TAMAMLANDI" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Kaynaklar" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "_DialogUpdateResult 'ta bilinmeyen bir problem." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Sunucu adı:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "DEĞİŞTİRİLMİŞ GTA:SA DOSYALARI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Oyuncu limiti:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "HATA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Yayınla:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Bazı MTA:SA dosyaları bulunamıyor.\n\n\n" +"Lütfen MTA:SA'yı tekrar yükleyin." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% tamamlandı" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Cevap bekleniyor - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Seçili" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ KOMUT YARDIMI ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Saat %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Başlat" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "bağlanma: Ağ hazır değil, lütfen bir süre bekleyin" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Harita indirme süreci:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "bağlan (/connect): Sözdizimi 'connect [ <şifre>]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "İndirme Süreci: " +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "bağlan: Hatalı port adresi" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s'nin %s'i" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "İndirmeyi iptal etmek için bağlantıyı kes" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "bağlan: %s:%u...'e bağlanılıyor..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Etrafta bir UFO uçurmak" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "bağlan: %s:%u adresine bağlanılamadı!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Etrafta gezinmek" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "bağlan: Mevcut mod devre dışı bırakılamadı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Dalgalar içinde yüzüyor" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "yeniden bağlanma: Ağ hazır değil, lütfen bir süre bekleyin" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Trene binmek" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "yeniden bağlanma: Geçersiz port numarası" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Etrafta uçmak" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "yeniden bağlanıyor: %s:%u adresine..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Etrafta dolaşmak" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "yeniden bağlanma: %s:%u adresine bağlanılamadı!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Monster kamyonetle gezinti" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Tüm kontrol atamaları GTA'dan alındı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Quaddin' etrafında" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Yapılandırma dosyası kaydedildi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Etrafta Zıplamak" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Seri numaran: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Garip şeyler yapmak" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "AYARLAR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Etrafta Tırmanmak" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Çok Oyunculu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Arabayla geçerken" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Görüntü" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Su solumak" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Ses" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Boğulmak" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Tuşlar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Siper almak için eğilmek" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Dövüşmek" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Yumruk atmak" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "İnternet Tarayıcısı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Aptalları patlatmak" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Ateş etmek" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Varsayılanları yükle" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "İçinde jetpack açmak" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Fare hassasiyeti:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Gerçek anlamda yanmak" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Dikey fare hassasiyeti:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Yanıyor" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Fare ayarları" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Yüzmek" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Fareyi dikine doğru ters çevir" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Etrafta gezmek" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Fare ile sürüş" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Bir köpekbalığı tarafından kovalanmak" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Fare ile uçuş" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Boğulma sonucu ölüm" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Joypad ayarları" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Ana menü" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standart kontroller (Fare + Klavye)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Geçersiz isim! Ayarlardan yeni bir isim belirleyin!" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klasik kontroller (Joypad)" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "BAĞLANILIYOR" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Ölü alan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Oyuna giriliyor ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Doygunluk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Bağlanmadı; lütfen Hızlı Bağlan veya 'connect' komutunu kullanın ve bir sunucuya bağlanın." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Joypad tuşları için 'Tuş atamaları' sekmesini kullanın" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Yerel sunucu başlatılamadı. Ayrıntılar için konsola bakın. " +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Sol Çubuk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Yerel Sunucu" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Sağ Çubuk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Yerel sunucu başlatılıyor ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "AÇIKLAMA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "51. Bölge" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TUŞ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Etrafta dolaşmak" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALTERNATİF TUŞ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Oyundan atıldınız ( %s )" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Kullanıcı adı:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Yerel sunucuya bağlanılıyor..." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Sunucu şifrelerini kaydet" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Sunucuya bağlanırken hata." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Sunucu tarayıcısını otomatik yenile" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Yerel sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı. Detaylar için konsola bakınız." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Ekran yüklemesine izin ver" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Harici seslere izin ver" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Sunucuyla bağlantı koptu." +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "İndirme penceresini her zaman göster" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Bağlantı kesildi: Bilinmeyen protokol hatası" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Discord Rich Presence ile bağlantıya izin ver" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Bağlantı kesildi: bağlantı uzaktan kesildi." +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "GTA:SA oyun içi durumunun Steam'de gösterilmesine izin ver" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Bağlanti kesildi: bağlantı uzaktan kaybedildi" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Kamera silahıyla çekilen fotoğrafları GTA San Andreas Kullanıcı Dosyaları klasörüne kaydet" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Bağlantı kesildi: bu sunucudan yasaklandınız" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Ana menüyü kullanarak sunucudan ayrılmadan önce onay iste" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Bağlantı Kesildi: sunucu dolu" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Değiştirilmiş GTA San Andreas dosyalarını kullan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Bağlantı kesildi: sunucu ile olan bağlantı kesildi" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Harita renderlama seçenekleri" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Bağlantı kesildi: sunucu ile yapılan bağlantı koptu" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opaklık:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Bağlantı Kesildi: yanlış şifre girildi" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Görüntü çözünürlüğü:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Bağlantı Koptu: bağlantı reddedildi" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Varsayılan)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA İstemci doğrulaması yapılamadı!" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "Bir çukurda" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Ana ses:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Hastane yolunda" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Radyo ses seviyesi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Yaratıcılarıyla tanışmak" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX ses düzeyi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Kararlarından pişman oluyor" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA ses düzeyi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Yakalandı" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Ses düzeyi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Bağlantı Kesildi: Geçersiz nick" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Oyun modu:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Sunucu bağlantısını sonlandır" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Genel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi. Seri kodu yasaklandı.\n" -"Gerekçe: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radyo ayarları" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Yasaklandınız.\n" -"Gerekçe: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Radyo Ekolayzer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Hesap yasaklı.\n" -"Gerekçe: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Radyo Otomatik Açıcı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Bağlantı kesildi: Sürüm uyumsuzluğu" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Kullanıcı radyosu ayarları" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Bağlantı kesildi: Giriş trafiği. Lütfen bir dakika bekleyin, ardından tekrar bağlanın." +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radyo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Server farklı branch'tan.\n" -"Bilgi: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Rastgele" + +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Ardışık Sıralı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Kötü versiyon.\n" -"Bilgi: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Otomatik Medya Taraması" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu daha yeni bir versiyonda çalışıyor.\n" -"Bilgi: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Susturma ayarları" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu daha eski bir versiyonda çalışıyor.\n" -"Bilgi: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Simge durumuna küçültüldüğünde bütün sesleri sustur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Bağlantı kesildi: Nick zaten kullanılıyor" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Simge durumuna küçültüldüğünde radyoyu sustur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Bağlantı kesildi: Oyuncu elementi yaratılamadı." +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Simge durumuna küçültüldüğünde SFX seslerini sustur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu bağlantıyı reddetti: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Simge durumuna küçültüldüğünde MTA seslerini sustur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Bağlantı kesildi: Seri kod doğrulaması başarısız oldu" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Simge durumuna küçültüldüğünde oyuncu mikrofonlarını sustur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Bağlantı kesildi: Seri zaten kullanılıyor" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Çözünürlük:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Bağlantı desenkronize oldu %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Görüş Açısı:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: %s tarafından atıldınız." +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Görüş Mesafesi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: %s tarafından yasaklandınız." +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Parlaklık:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Bağlantı Koptu: Server kapatıldı veya yeniden başlatılıyor" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Kalitesi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Oyundan atıldınız" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anizotropik filtreleme:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Bu sunucu değiştirilmemiş bir gta_sa.exe dosyasına ihtiyaç duyuyor" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Yumuşatma:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Lütfen gta_sa.exe dosyasını değiştirin" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Ekran Oranı:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Bu sunucu özelleştirilmiş D3D9.DLL dosyalarına izin vermiyor" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Pencere modu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "D3D9.DLL dosyasını GTA yükleme dizininden kaldırın ve MTA'yı yeniden başlatın" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI hassaslığı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Bu sunucu sanal bilgisayarlara izin vermiyor" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Bu sunucu, sürücü imzalamasına izin verilmiş olmasını gerektiriyor" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Çerçevesiz tam ekran" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip Haritalaması" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Bu sunucu, eksik anti-hile bileşenleri algıladı" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "MTA'yı yeniden başlatmayı deneyin" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Düşük" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Bu sunucu değiştirilmemiş gta3.img ve gta_int.img dosyalarına ihtiyaç duyuyor" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Orta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Lütfen gta3.img ve gta_int.img dosyalarının yerini seçin" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Yüksek" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Bu sunucu Wine ile girişlere izin vermiyor" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Çok yüksek" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Farklı bir programın MTA:SA'yı değiştirmediğinden emin olun" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Kalan Süre: " +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d gün" -msgstr[1] "%d gün" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d saat" -msgstr[1] "%d saat" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d dakika" -msgstr[1] "%d dakika" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d saniye" -msgstr[1] "%d saniye" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Bağlantı kesildi" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Geçerli ekran çözünürlüğü bulunamadı." +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Bu çözünürlüğü kullanmak istediğinizden emin misiniz?" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD Boy Oranı Eşleşmesi" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "game_sa başlatılamadı" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volutmetrik Gölgeler" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Bellek tahsisi başarısız oldu" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Çim efektleri" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Ekran görüntüsü %d boyutunda, ancak %d olması gerekiyor" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Isı bulanıklığı" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Ekran görüntüsü alınamadı" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Lastik Dumanı vs" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Ekran görüntüsü alındı: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dinamik ped gölgeleri" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Ateş Etme" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Hareket Bulanıklığı" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Sonraki silah" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Corona yağmur yansımaları" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Önceki silah" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Tam Ekran Küçültmesi" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "İleri" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Cihaz Seçme Diyaloğunu Aktif Hale Getir" + +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Güvenli olmayan çözünürlükleri göster" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Geri" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Araçları her zaman yüksek detayda göster" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Sol" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Pedleri her zaman yüksek detaylı olarak göster" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Sağ" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Yakınlaştır" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Uzaklaştır" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Gir/Çık" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Kamerayı değiştir" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Zıpla" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "İnternet web sayfalarını etkinleştir" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Koş" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "İnternet web sayfalarında Javascript'i etkinleştir" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Arkaya bakma" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "GPU renderlamayı etkinleştir" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Eğil" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Engelli siteler" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Eylem" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Alan adı girin, örneğin: google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Yürü" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Engelle" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Araç silahı" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Alan Adı" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Araç ikincil silahı" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Alan adını kaldır" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Aracı sola döndürme" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "İzinli siteler" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Aracı sağa döndürme" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "İzin ver" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "İleri/aşağı yönlendir" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Diğer" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Geriye/yukarıya yönlendir" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Hızlı CJ giysileri yükleme:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Gaz" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Tarayıcı hızı:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Fren/Geri" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Tek bağlantı:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Sonraki radyo kanalı" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Paket etiketi:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Önceki radyo kanalı" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Yükleme animasyonu:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Kullanıcı radyosu şarkı geçme" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "İşlem önceliği:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Korna" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Geliştirici ayarları:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Yan Görev" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Görüntüleme belleği:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "El Freni" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Güncelleme türü:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Araçta sola bak" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Önemli güncellemeleri kur:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Araçta sağa bak" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Açık" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Araçta arkaya bak" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Çok yavaş" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Araç mouse bakışı" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Özel kontrol sol" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Hızlı" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Özel kontrol sağ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Özel kontrol aşağı" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Normal üstü" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Özel kontrol yukarı" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Min" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Silah nişan al" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maks" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Sohbet olumlu" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 uyumluluğu:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Sohbet olumsuz" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bit renk" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Grup kontrol ileri" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Fareyi düzelt" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Grup kontrol geri" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "İndirilen sunucu dosyaları: " -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOL" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Dosyalarda göster" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Türkçe" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Oyunun performansını artırmak için CPU 0 bağlanırlığını ayarla" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Ekseni hızlandır" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Otomatik güncelleyici" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Ekseni yavaşlat" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Güncellemeleri kontrol et" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "AYARLAR" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Bazı ayarlar MTA'yı bir sonraki başlattığınızda değişmiş olacak" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Çok Oyunculu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Şimdi yeniden başlatmak istiyor musun?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Görüntü" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "YENİDEN BAŞLATMA GEREKİYOR" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Ses" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Şu anki sunucudan çıktığınızda bazı ayarlar değiştirilecektir" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Tuşlar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Bağlantıyı şimdi kesmek istiyor musun?" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "BAĞLANTINIZI KESMENİZ GEREKMEKTEDİR" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Arayüz" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad bulunamadı - Girişleri kontrol edip oyunu tekrar başlatın" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "İnternet Tarayıcısı" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Bağlama ekseni" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Gelişmiş" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Bind için bir ekseni hareket ettir, yada temizlemek için ESC'ye bas." -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Varsayılanları yükle" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Dil:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Fare hassasiyeti:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Tema:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Dikey fare hassasiyeti:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Kayıtlılar:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Fare ayarları" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Fareyi dikine doğru ters çevir" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Yükle" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Fare ile sürüş" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Fare ile uçuş" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Düzen" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Joypad ayarları" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standart kontroller (Fare + Klavye)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Sohbet Arka Planı" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klasik kontroller (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Sohbet Yazısı" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Ölü alan" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Giriş Arka planı" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Doygunluk" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Yazı Girişi" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Joypad tuşları için 'Tuş atamaları' sekmesini kullanın" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Satırlar:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Sol Çubuk" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Ölçek:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Sağ Çubuk" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Genişlik:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "AÇIKLAMA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TUŞ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "sonra" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALTERNATİF TUŞ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "için" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Kullanıcı adı:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "saniye" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Sunucu şifrelerini kaydet" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Solma" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Sunucu tarayıcısını otomatik yenile" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Eski satırları soldurt" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Ekran yüklemesine izin ver" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Yatay:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Harici seslere izin ver" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Dikey:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "İndirme penceresini her zaman göster" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Yazı-Hizası:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Discord Rich Presence ile bağlantıya izin ver" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-Dengesi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "GTA:SA oyun içi durumunun Steam'de gösterilmesine izin ver" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Dengesi:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Kamera silahıyla çekilen fotoğrafları GTA San Andreas Kullanıcı Dosyaları klasörüne kaydet" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Pozisyon" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Ana menüyü kullanarak sunucudan ayrılmadan önce onay iste" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Sol" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Değiştirilmiş GTA San Andreas dosyalarını kullan" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Merkez" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Harita renderlama seçenekleri" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opaklık:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "En Üst" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Görüntü çözünürlüğü:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "En Alt" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Varsayılan)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Yazı tipi" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Yazı yazmıyorken arkaplanı gizle" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Ana ses:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "\"Tab\" tuşuyla isim tamamlama" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Radyo ses seviyesi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Sunucunun pencereyi yanıp söndürmesine izin ver" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX ses düzeyi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Balon bildirimlere izin ver" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA ses düzeyi" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Chat mesajlarına siyah/beyaz çerçeve ekle" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Ses düzeyi:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Atamak istediğin tuşa bas veya tuşu temizlemek için ESC'ye bas" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Oyun modu:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Ana tuş ataması" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radyo ayarları" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "İkincil tuş ataması" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Radyo Ekolayzer" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA OYUN KONTROLLERİ" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Radyo Otomatik Açıcı" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "ÇOKLU OYUNCU KONTROLLERİ" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Kullanıcı radyosu ayarları" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "İsminde izin verilmeyen karakterler var!" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radyo" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Ana menü" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Rastgele" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "Oyunda" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Ardışık Sıralı" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Kırmızı:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Otomatik Medya Taraması" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Yeşil:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Susturma ayarları" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Mavi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Simge durumuna küçültüldüğünde bütün sesleri sustur" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Şeffaflık:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Simge durumuna küçültüldüğünde radyoyu sustur" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Renk" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Simge durumuna küçültüldüğünde SFX seslerini sustur" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Ön izleme" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Simge durumuna küçültüldüğünde MTA seslerini sustur" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Lütfen dilinizi değiştirmeden önce sunucudan ayrılın" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Simge durumuna küçültüldüğünde oyuncu mikrofonlarını sustur" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Lütfen temanızı değiştirmeden önce sunucudan ayrılın" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Çözünürlük:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetrik gölgeler bazı sistemlerin yavaşlamasına neden olabilir.\n\n" +"Etkinleştirmek istediğine emin misin?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Görüş Açısı:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "PERFORMANS UYARISI" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Görüş Mesafesi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Ekran görüntüsü paylaşımı, bazı sunucular için anti-hile amacıyla gerekmektedir.\n\n" +"(Sohbet kutusu ve kullanıcı arayüzü yüklemenin dışındadır)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Parlaklık:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "EKRAN YÜKLEME BİLGİSİ" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Kalitesi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Bazı scriptler, internetten -radyo gibi- sesleri oynatabilir.\n\n" +"Bu ayarı kapatmak internet\n" +"bant genişliğini rahatlatabilir\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anizotropik filtreleme:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "HARİCİ SESLER" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Yumuşatma:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Görünüşe göre Rich Presence bağlantı seçeneğini etkinleştirmişsiniz.\n" +"Sunucuların verilerini paylaşmasına izin vermek istiyor musunuz?\n\n" +"Bu sizin benzersiz kimlik tanımlayıcınızı içerir." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Ekran Oranı:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "VERI PAYLAŞIMINA IZIN VERMEK IÇIN ONAY VER" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Pencere modu" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "GTA:SA klasörünüzdeki bazı dosyalar değiştirilmiş.\n" +"MTA bu dosyaları sadece bu kutu işaretlenmişse kullanır.\n\n" +"Ancak, DEĞİŞTİRİLMİŞ GTA:SA DOSYALARI ÇOĞU SUNUCU TARAFINDAN ENGELLENMİŞTİR.\n\n" +"Bu dosyaları kullanmak istediğinize emin misiniz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI hassaslığı" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "DPI hassasiyetini aktif etmek, deneysel bir özellik ve sadece\n" +"MTA:SA'yı ölçekli bir monitörde oynadığınızda tavsiye ediyoruz.\n" +"Aksi taktirde bazı grafiksel problemlerle karşılaşabilirsiniz.\n\n" +"Bu özelliği aktif etmek istiyor musunuz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "DENEYSEL ÖZELLİK" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Çerçevesiz tam ekran" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Bu seçeneğin devre dışı bırakılması, performans sorunları yaşıyorsanız önerilmez.\n\n" +"Devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip Haritalaması" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Lütfen bir isim girin" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Oyunda kullanılmak üzere bir nick girin. \n" +"Bu, girdiğiniz sunucularda sizin adınız olarak kullanılacak" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Düşük" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Çok deneysel özellik." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Orta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "CJ varyasyonlarındaki takılmaları durdurur (65MB daha fazla RAM kullanır)" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Yüksek" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Eski modemler daha yavaş tarama hızı gerektirebilir." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Çok yüksek" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "İndirme yaparken sadece bir bağlantı üzerinden indirme yapmak için aktif edin." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Kapalı" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Ağ paketlerini etiketleyerek MTA trafiğini tanıyabilmesi için Internet Servis Sağlayıcılarına yardımcı olun." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Ekranın alt kısmındaki dönen daire animasyonu" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Varsayılanı seçin. (Bu ayar kaydedilmez)" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maximum genellikle en iyidir" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Otomatik" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Otomatik güncelleyici:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Eğer hata raporu doldurmayı sevmiyorsanız varsayılanı seçin." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Önemli güncelleştirmeleri otomatik olarak yüklemek için varsayılan'ı seçin." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bit renk:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD Boy Oranı Eşleşmesi" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "16-bit renk modunu etkinleştir - MTA'yı yeniden başlatmanı gerektirir" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volutmetrik Gölgeler" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Fare düzeltmesi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Çim efektleri" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Fare hareketini düzelt - Bilgisayarı yeniden başlatmayı gerektirebilir" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Isı bulanıklığı" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "CPU bağlanırlığı:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Lastik Dumanı vs" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Yalnızca kararlılık sorunları yaşıyorsanız değiştirin." -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dinamik ped gölgeleri" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Sistemsel hata" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Hareket Bulanıklığı" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "DÜZELTMEK İÇİN, ŞU DOSYAYI SİL:" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Corona yağmur yansımaları" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modülü yanlış!" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Tam Ekran Küçültmesi" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "URL çalıştırılırken bir hata oluştu" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Cihaz Seçme Diyaloğunu Aktif Hale Getir" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "bu yardım ekranı" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Güvenli olmayan çözünürlükleri göster" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "uygulamadan çıkar" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Araçları her zaman yüksek detayda göster" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "versiyonu gösterir" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Pedleri her zaman yüksek detaylı olarak göster" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "zamanı gösterir" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "İnternet web sayfalarını etkinleştir" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "arayüzü gösterir" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "İnternet web sayfalarında Javascript'i etkinleştir" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "bütün tuş atamalarını gösterir" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "GPU renderlamayı etkinleştir" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "seri numaranızı gösterir" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Engelli siteler" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "bir sunucuya (ip port takma-ad şifre) bağlanır" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Alan adı girin, örneğin: google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "bir önceki sunucuya bağlanır" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Engelle" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "bir tuş atamasını kaydeder (tuş kontrol)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Alan Adı" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "tuş atamasını çıkarır (tuş)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Alan adını kaldır" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "varsayılan gta kontrollerini kopyalar" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "İzinli siteler" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "bir ekran görüntüsü kaydeder" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Diğer" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "yapılandırmayı hemen kaydeder" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Hızlı CJ giysileri yükleme:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "debug görünümünü temizler" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Tarayıcı hızı:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "konuşma penceresini yukarı kaydırır" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Tek bağlantı:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "konuşma penceresini aşağı kaydırır" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Paket etiketi:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "debug görünümünü yukarıya doğru kaydırır" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Yükleme animasyonu:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "debug görünümünü aşağı doğru kaydırır" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "İşlem önceliği:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "hafıza istatistiklerini gösterir" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Geliştirici ayarları:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "çerçeve zamanlama grafiğini gösterir" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Görüntüleme belleği:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "geliştiriciler için: haberleri yeniden yükle" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Güncelleme türü:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Yeni özelliklerin olduğu bir versiyon kullanıyorsun! Bu versiyon sadece deneme amaçlıdır ve herhangi bir sunucuya bağlanmak için kullanılamaz!" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Önemli güncellemeleri kur:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "XP ve Vista, Temmuz 2019'dan sonra güncelleme almayacak.\n\n" +"En son ve güncel serverlarda oynamak için, Windows'unuzu güncelleyin." -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Açık" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Bu sizi mevcut sunucudan atacaktır.\n\n" +"Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Çok yavaş" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "BAĞLANTI KESME UYARISI" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Varsayılan" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "BİLGİ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Hızlı" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "HABERLER" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Son haber makalesini ziyaret et" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Normal üstü" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Ekran görüntüsü %d boyutunda, ancak %d olması gerekiyor" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Min" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Ekran görüntüsü alınamadı" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maks" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Ekran görüntüsü alındı: '%s'" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 uyumluluğu:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Bilinmeyen komut veya cvar: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bit renk" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Ateş Etme" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Fareyi düzelt" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Sonraki silah" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "İndirilen sunucu dosyaları: " +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Önceki silah" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Dosyalarda göster" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "İleri" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Oyunun performansını artırmak için CPU 0 bağlanırlığını ayarla" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Geri" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Otomatik güncelleyici" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Yakınlaştır" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Güncellemeleri kontrol et" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Uzaklaştır" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Bazı ayarlar MTA'yı bir sonraki başlattığınızda değişmiş olacak" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Gir/Çık" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Şimdi yeniden başlatmak istiyor musun?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Kamerayı değiştir" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "YENİDEN BAŞLATMA GEREKİYOR" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Zıpla" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Şu anki sunucudan çıktığınızda bazı ayarlar değiştirilecektir" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Koş" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Bağlantıyı şimdi kesmek istiyor musun?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Arkaya bakma" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "BAĞLANTINIZI KESMENİZ GEREKMEKTEDİR" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Eğil" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad bulunamadı - Girişleri kontrol edip oyunu tekrar başlatın" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Eylem" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Bağlama ekseni" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Yürü" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Bind için bir ekseni hareket ettir, yada temizlemek için ESC'ye bas." +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Araç silahı" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Dil:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Araç ikincil silahı" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Tema:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Aracı sola döndürme" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Kayıtlılar:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Aracı sağa döndürme" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Sohbet" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "İleri/aşağı yönlendir" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Yükle" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Geriye/yukarıya yönlendir" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Gaz" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Düzen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Fren/Geri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Seçenekler" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Sonraki radyo kanalı" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Sohbet Arka Planı" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Önceki radyo kanalı" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Sohbet Yazısı" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Kullanıcı radyosu şarkı geçme" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Giriş Arka planı" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Korna" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Yazı Girişi" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Yan Görev" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Satırlar:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "El Freni" + +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Araçta sola bak" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Ölçek:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Araçta sağa bak" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Genişlik:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Araçta arkaya bak" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Araç mouse bakışı" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "sonra" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Özel kontrol sol" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "için" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Özel kontrol sağ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "saniye" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Özel kontrol aşağı" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Solma" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Özel kontrol yukarı" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Eski satırları soldurt" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Silah nişan al" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Yatay:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Sohbet olumlu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Dikey:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Sohbet olumsuz" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Yazı-Hizası:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Grup kontrol ileri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Dengesi:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Grup kontrol geri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Dengesi:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Seçtiğiniz oyuncu tipi yüklenemedi, ayrıca varsayılan tip de yüklenememiştir. Lütfen MTA' yı yeniden yükleyiniz." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Pozisyon" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Bu problem hakkında önerilen çözümü görmek ister misiniz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Merkez" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOL" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "En Üst" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programlama" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "En Alt" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Katkıda Bulunanlar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Yazı tipi" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Oyun Dizaynı / Modlama" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Yazı yazmıyorken arkaplanı gizle" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Yerelleştirme" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "\"Tab\" tuşuyla isim tamamlama" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Aktif Katkıda Bulunanlar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Sunucunun pencereyi yanıp söndürmesine izin ver" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Özel Teşekkürler" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Balon bildirimlere izin ver" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Bu yazılım ve proje aşağıdaki kütüphaneleri ve yazılımları kullanır:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Chat mesajlarına siyah/beyaz çerçeve ekle" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Ekseni hızlandır" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Atamak istediğin tuşa bas veya tuşu temizlemek için ESC'ye bas" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Ekseni yavaşlat" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Ana tuş ataması" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Direct3D9 başlatılamadı.\n\n" +"Lütfen DirectX End-User Runtime ve\n" +"son çıkan Windows Güncelleştirmelerinin doğru yüklendiğini teyit edin." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "İkincil tuş ataması" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Beklemede" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA OYUN KONTROLLERİ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "oyuncu" +msgstr[1] "oyuncular" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "ÇOKLU OYUNCU KONTROLLERİ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "açık" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "İsminde izin verilmeyen karakterler var!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "sunucu" +msgstr[1] "sunucular" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Kırmızı:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Ana sunucu listesi alınıyor. (%lu ms geçti)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Yeşil:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Ana sunucu listesi ayrıştırılamadı." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Mavi:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Ana sunucu listesi alınamadı." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Şeffaflık:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Yedek sunucu listesi)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Renk" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "LAN-yayın soketi atanamadı" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Ön izleme" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "LAN sunucuları aranıyor" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Lütfen dilinizi değiştirmeden önce sunucudan ayrılın" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SUNUCU DOLU" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Lütfen temanızı değiştirmeden önce sunucudan ayrılın" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetrik gölgeler bazı sistemlerin yavaşlamasına neden olabilir.\n\n" -"Etkinleştirmek istediğine emin misin?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Sunucu Adresi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "PERFORMANS UYARISI" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Oyun modu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Ekran görüntüsü paylaşımı, bazı sunucular için anti-hile amacıyla gerekmektedir.\n\n" -"(Sohbet kutusu ve kullanıcı arayüzü yüklemenin dışındadır)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Harita:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "EKRAN YÜKLEME BİLGİSİ" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Oyuncular:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Bazı scriptler, internetten -radyo gibi- sesleri oynatabilir.\n\n" -"Bu ayarı kapatmak internet\n" -"bant genişliğini rahatlatabilir\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Parola:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "HARİCİ SESLER" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Gecikme:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Görünüşe göre Rich Presence bağlantı seçeneğini etkinleştirmişsiniz.\n" -"Sunucuların verilerini paylaşmasına izin vermek istiyor musunuz?\n\n" -"Bu sizin benzersiz kimlik tanımlayıcınızı içerir." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Oyuncu listesi" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "VERI PAYLAŞIMINA IZIN VERMEK IÇIN ONAY VER" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "GTA:SA klasörünüzdeki bazı dosyalar değiştirilmiş.\n" -"MTA bu dosyaları sadece bu kutu işaretlenmişse kullanır.\n\n" -"Ancak, DEĞİŞTİRİLMİŞ GTA:SA DOSYALARI ÇOĞU SUNUCU TARAFINDAN ENGELLENMİŞTİR.\n\n" -"Bu dosyaları kullanmak istediğinize emin misiniz?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Oyuna Katıl" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "DEĞİŞTİRİLMİŞ GTA:SA DOSYALARI" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Sunucu şifresini girin:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "DPI hassasiyetini aktif etmek, deneysel bir özellik ve sadece\n" -"MTA:SA'yı ölçekli bir monitörde oynadığınızda tavsiye ediyoruz.\n" -"Aksi taktirde bazı grafiksel problemlerle karşılaşabilirsiniz.\n\n" -"Bu özelliği aktif etmek istiyor musunuz?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Sunucuda yer açılınca otomatik olarak bağlan." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "DENEYSEL ÖZELLİK" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "LÜTFEN SUNUCU ŞİFRESİNİ GİRİN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Bu seçeneğin devre dışı bırakılması, performans sorunları yaşıyorsanız önerilmez.\n\n" -"Devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Zaman Aşımı" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Lütfen bir isim girin" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Sorguluyor..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Oyunda kullanılmak üzere bir nick girin. \n" -"Bu, girdiğiniz sunucularda sizin adınız olarak kullanılacak" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SUNUCU TARAYICI" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Çok deneysel özellik." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "CJ varyasyonlarındaki takılmaları durdurur (65MB daha fazla RAM kullanır)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Yerel" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Eski modemler daha yavaş tarama hızı gerektirebilir." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favoriler" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "İndirme yaparken sadece bir bağlantı üzerinden indirme yapmak için aktif edin." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Son oynananlar" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Ağ paketlerini etiketleyerek MTA trafiğini tanıyabilmesi için Internet Servis Sağlayıcılarına yardımcı olun." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "HIZLI BAĞLANTI İÇİN:\n\n" +"Adresi ve portu adres çubuğuna yazın.\n" +"Veya geçmiş listesinden bir sunucu seçin ve 'Bağlan'a basın" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Ekranın alt kısmındaki dönen daire animasyonu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "YARDIM" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Varsayılanı seçin. (Bu ayar kaydedilmez)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maximum genellikle en iyidir" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Favorilere ekle" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Otomatik güncelleyici:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Eğer hata raporu doldurmayı sevmiyorsanız varsayılanı seçin." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Sunucu bilgileri" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Önemli güncelleştirmeleri otomatik olarak yüklemek için varsayılan'ı seçin." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Sunucu ara" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bit renk:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Oyuncu ara" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "16-bit renk modunu etkinleştir - MTA'yı yeniden başlatmanı gerektirir" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Aramayı başlat" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Fare düzeltmesi:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Fare hareketini düzelt - Bilgisayarı yeniden başlatmayı gerektirebilir" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Oyuncu arama..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "CPU bağlanırlığı:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Sunucu arama..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Yalnızca kararlılık sorunları yaşıyorsanız değiştirin." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "İsim" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Meşgul" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Oyuncular" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Güncellemeler şuan kontrol edilemiyor" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Gecikme" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s gerekli" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Oyun modu" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Bu sunucuya girebilmek için MTA:SA'nın %s versiyonu gerekiyor.\n\n" -"MTA:SA'nın %s versiyonunu indirip yüklemek ister misiniz?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "İçersin:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "MTA:SA'nın %s versiyonunu çalıştırıp bu sunucuya bağlanmak ister misiniz?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Boş" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Bağlantı şu an mümkün değil.\n\n" -"Lütfen sonra tekrar deneyin." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Dolu" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Bağlanılıyor" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Kilitli" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Lütfen bekleyiniz..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Çevrimdışı" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "KONTROL EDİLİYOR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Diğer Sürümler" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "GÜNCELLEME KONTROLÜ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Geri" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Güncellemeye gerek yok" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "İNDİRİLİYOR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..yükleniyor.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "bekleniyor..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Sunucu adresi girmediniz!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "ZORUNLU GÜNCELLEME" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Bilinmeyen protokol" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Bu sunucuya bağlanmak için MTA'yı güncellemeniz gerekiyor.\n\n" -"Şimdi güncellemek ister misiniz?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Lütfen mtasa:// protokolünü kullanın!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "İSTEĞE BAĞLI GÜNCELLEME" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Geçersiz isim! Ayarlardan yeni bir isim belirleyin!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Sunucu bir güncelleme yapmanızı öneriyor, ama zorunlu değil.\n\n" -"Güncellemek ister misiniz?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Bağlanmak için bir sunucu seçmeniz gerekiyor." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Güncelleştirme şu an mevcut değil.\n\n" -"Lütfen www.multitheftauto.com'a bakınız" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Ekran kartı sürücüsü ile problem" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "KAYIT HATASI" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Geçerli ekran çözünürlüğü bulunamadı." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Dosya oluşturulamıyor." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Bu çözünürlüğü kullanmak istediğinizden emin misiniz?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "İNDİRME HATASI" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "game_sa başlatılamadı" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "İndirilen dosya bozuk gibi gözüküyor." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Bellek tahsisi başarısız oldu" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Bazı sebeplerden dolayı." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Website istekleri" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "İNDİRME TAMAMLANDI" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Sunucu, (sonradan) yükleme yapmak için şu siteleri talep ediyor:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "_DialogUpdateResult 'ta bilinmeyen bir problem." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "ÇALINMASINI ÖNLEMEK İÇİN ASLA ÖNEMLİ BİLGİLERİ GİRMEYİN" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Seçimi hatırla" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "HATA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Reddet" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Bazı MTA:SA dosyaları bulunamıyor.\n\n\n" -"Lütfen MTA:SA'yı tekrar yükleyin." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Bu versiyon zaman aşımına uğradı." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% tamamlandı" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "oyundan ayrıl" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Cevap bekleniyor - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "isim etiketlerini gösterir" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "HABERLER" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "konuşma kutusunu gösterir" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Son haber makalesini ziyaret et" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "bağlantı istatistiklerini gösterir" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ KOMUT YARDIMI ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "sohbet girişini aç" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Saat %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "sesi diğer oyunculara iletir" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "bağlanma: Ağ hazır değil, lütfen bir süre bekleyin" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "bir araca yolcu olarak biner" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "bağlan (/connect): Sözdizimi 'connect [ <şifre>]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "sonraki radyo kanalı" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "bağlan: Hatalı port adresi" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "önceki radyo kanalı" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "bağlan: %s:%u...'e bağlanılıyor..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "oyuncu harita görünümünü etkinleştirir" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "bağlan: %s:%u adresine bağlanılamadı!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "oyuncu haritasını yakınlaştırır" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "bağlan: Mevcut mod devre dışı bırakılamadı" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "oyuncu haritasını uzaklaştırır" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "yeniden bağlanma: Ağ hazır değil, lütfen bir süre bekleyin" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "oyuncu haritasını kuzeye hareket ettirir" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "yeniden bağlanma: Geçersiz port numarası" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "oyuncu haritasını güneye hareket ettirir" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "yeniden bağlanıyor: %s:%u adresine..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "oyuncu haritasını doğuya hareket ettirir" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "yeniden bağlanma: %s:%u adresine bağlanılamadı!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "oyuncu haritasını batıya hareket ettirir" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Tüm kontrol atamaları GTA'dan alındı" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "oyuncu haritasını iliştirir" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Yapılandırma dosyası kaydedildi" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "oyuncu haritasının saydamlığını azaltır" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Seri numaran: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "oyuncu haritasının saydamlığını artırır" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Yeni özelliklerin olduğu bir versiyon kullanıyorsun! Bu versiyon sadece deneme amaçlıdır ve herhangi bir sunucuya bağlanmak için kullanılamaz!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "oyuncu haritası yardım metnini açar veya kapatır" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "hedeflenen oyuncuya bir mesaj gönderir" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "XP ve Vista, Temmuz 2019'dan sonra güncelleme almayacak.\n\n" -"En son ve güncel serverlarda oynamak için, Windows'unuzu güncelleyin." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "araç içindeyken bir sonraki silaha geçer" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Bu sizi mevcut sunucudan atacaktır.\n\n" -"Çıkmak istediğinizden emin misiniz?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "araç içindeyken bir önceki silaha geçer" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "BAĞLANTI KESME UYARISI" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "mevcut sunucu hakkında bilgi sunar" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "BİLGİ" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "yazı görüntülerinin boyut ayarını belirtir" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Bu problem hakkında önerilen çözümü görmek ister misiniz?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Geliştirme Modu) colshapeleri gösterir" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Sistemsel hata" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Geliştirme Modu) dünya seslerinin id'lerini debug ekranına yollar" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "DÜZELTMEK İÇİN, ŞU DOSYAYI SİL:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "SUNUCU KUR" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modülü yanlış!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Kaynaklar" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "URL çalıştırılırken bir hata oluştu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Sunucu adı:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "bu yardım ekranı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "uygulamadan çıkar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Oyuncu limiti:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "versiyonu gösterir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Yayınla:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "zamanı gösterir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "arayüzü gösterir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Seçili" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "bütün tuş atamalarını gösterir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "seri numaranızı gösterir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Başlat" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "bir sunucuya (ip port takma-ad şifre) bağlanır" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Mod değiştirildi: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "bir önceki sunucuya bağlanır" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Yakınlaştırma: %s/%s Hareket: %s, %s, %s, %s Saydamlık: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "bir tuş atamasını kaydeder (tuş kontrol)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Haritayı aç/kapat: %s Yardım metnini aç/kapat: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "tuş atamasını çıkarır (tuş)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Oyuncuyu takip ediyor" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "varsayılan gta kontrollerini kopyalar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Serbest hareket" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "bir ekran görüntüsü kaydeder" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Harita indirme süreci:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "yapılandırmayı hemen kaydeder" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "İndirme Süreci: " -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "debug görünümünü temizler" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s'nin %s'i" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "konuşma penceresini yukarı kaydırır" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "İndirmeyi iptal etmek için bağlantıyı kes" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "konuşma penceresini aşağı kaydırır" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Bağlantı Kesildi: Geçersiz nick" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "debug görünümünü yukarıya doğru kaydırır" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Sunucu bağlantısını sonlandır" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "debug görünümünü aşağı doğru kaydırır" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi. Seri kodu yasaklandı.\n" +"Gerekçe: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "hafıza istatistiklerini gösterir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Yasaklandınız.\n" +"Gerekçe: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "çerçeve zamanlama grafiğini gösterir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Hesap yasaklı.\n" +"Gerekçe: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "geliştiriciler için: haberleri yeniden yükle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Bağlantı kesildi: Sürüm uyumsuzluğu" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Bağlantı başarısız. Girilen kullanıcı adı geçersiz!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Bağlantı kesildi: Giriş trafiği. Lütfen bir dakika bekleyin, ardından tekrar bağlanın." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Bağlantı başarısız. Girilen sunucu adresi geçersiz!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Server farklı branch'tan.\n" +"Bilgi: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "%s sunucusuna %u portundan yapılan bağlantı başarısız!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Kötü versiyon.\n" +"Bilgi: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "%s:%u'a bağlanılıyor..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu daha yeni bir versiyonda çalışıyor.\n" +"Bilgi: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "%s:%u adresine yeniden bağlanılıyor..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu daha eski bir versiyonda çalışıyor.\n" +"Bilgi: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Bağlantı kesildi: Nick zaten kullanılıyor" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Bağlantı kesildi: Oyuncu elementi yaratılamadı." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Böyle bir mod yüklü değil (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Sunucu bağlantıyı reddetti: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Sunucudan yanıt alınamıyor (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Bağlantı kesildi: Seri kod doğrulaması başarısız oldu" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Sunucudan yanıt alınamıyor (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Bağlantı kesildi: Seri zaten kullanılıyor" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Bilinmeyen komut veya cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Bağlantı desenkronize oldu %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Seçtiğiniz oyuncu tipi yüklenemedi, ayrıca varsayılan tip de yüklenememiştir. Lütfen MTA' yı yeniden yükleyiniz." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: %s tarafından atıldınız." -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programlama" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: %s tarafından yasaklandınız." -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Katkıda Bulunanlar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Bağlantı Koptu: Server kapatıldı veya yeniden başlatılıyor" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Oyun Dizaynı / Modlama" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Oyundan atıldınız" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Yerelleştirme" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Bu sunucu değiştirilmemiş bir gta_sa.exe dosyasına ihtiyaç duyuyor" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Aktif Katkıda Bulunanlar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Lütfen gta_sa.exe dosyasını değiştirin" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Özel Teşekkürler" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Bu sunucu özelleştirilmiş D3D9.DLL dosyalarına izin vermiyor" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Bu yazılım ve proje aşağıdaki kütüphaneleri ve yazılımları kullanır:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "D3D9.DLL dosyasını GTA yükleme dizininden kaldırın ve MTA'yı yeniden başlatın" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SUNUCU DOLU" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Bu sunucu sanal bilgisayarlara izin vermiyor" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Bu sunucu, sürücü imzalamasına izin verilmiş olmasını gerektiriyor" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Sunucu Adresi:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Oyun modu:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Bu sunucu, eksik anti-hile bileşenleri algıladı" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Harita:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "MTA'yı yeniden başlatmayı deneyin" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Oyuncular:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Bu sunucu değiştirilmemiş gta3.img ve gta_int.img dosyalarına ihtiyaç duyuyor" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Parola:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Lütfen gta3.img ve gta_int.img dosyalarının yerini seçin" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Gecikme:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Bu sunucu Wine ile girişlere izin vermiyor" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Oyuncu listesi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Farklı bir programın MTA:SA'yı değiştirmediğinden emin olun" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Kalan Süre: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Oyuna Katıl" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d gün" +msgstr[1] "%d gün" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Sunucu şifresini girin:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d saat" +msgstr[1] "%d saat" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Sunucuda yer açılınca otomatik olarak bağlan." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d dakika" +msgstr[1] "%d dakika" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "LÜTFEN SUNUCU ŞİFRESİNİ GİRİN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d saniye" +msgstr[1] "%d saniye" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Zaman Aşımı" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Bağlantı kesildi" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Sorguluyor..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Etrafta bir UFO uçurmak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Beklemede" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Etrafta gezinmek" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "oyuncu" -msgstr[1] "oyuncular" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Dalgalar içinde yüzüyor" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "açık" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Trene binmek" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "sunucu" -msgstr[1] "sunucular" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Etrafta uçmak" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Ana sunucu listesi alınıyor. (%lu ms geçti)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Etrafta dolaşmak" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Ana sunucu listesi ayrıştırılamadı." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Monster kamyonetle gezinti" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Ana sunucu listesi alınamadı." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Quaddin' etrafında" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Yedek sunucu listesi)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Etrafta Zıplamak" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Garip şeyler yapmak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "LAN-yayın soketi atanamadı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Etrafta Tırmanmak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "LAN sunucuları aranıyor" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Arabayla geçerken" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SUNUCU TARAYICI" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Yerel" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Su solumak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favoriler" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Boğulmak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Son oynananlar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Siper almak için eğilmek" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "HIZLI BAĞLANTI İÇİN:\n\n" -"Adresi ve portu adres çubuğuna yazın.\n" -"Veya geçmiş listesinden bir sunucu seçin ve 'Bağlan'a basın" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Dövüşmek" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "YARDIM" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Yumruk atmak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Aptalları patlatmak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Favorilere ekle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Ateş etmek" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "İçinde jetpack açmak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Sunucu bilgileri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Gerçek anlamda yanmak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Sunucu ara" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Yanıyor" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Oyuncu ara" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Yüzmek" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Aramayı başlat" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Etrafta gezmek" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Bir köpekbalığı tarafından kovalanmak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Oyuncu arama..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Boğulma sonucu ölüm" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Sunucu arama..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Oyuna giriliyor ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "İsim" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Bağlanmadı; lütfen Hızlı Bağlan veya 'connect' komutunu kullanın ve bir sunucuya bağlanın." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Oyuncular" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Yerel sunucu başlatılamadı. Ayrıntılar için konsola bakın. " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Gecikme" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Yerel Sunucu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Oyun modu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Yerel sunucu başlatılıyor ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "İçersin:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "51. Bölge" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Boş" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Etrafta dolaşmak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Dolu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Oyundan atıldınız ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Kilitli" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Yerel sunucuya bağlanılıyor..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Çevrimdışı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Sunucuya bağlanırken hata." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Diğer Sürümler" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Yerel sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı. Detaylar için konsola bakınız." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Geri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Sunucuyla bağlantı koptu." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Bağlantı Kesildi: sunucu dolu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..yükleniyor.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Bağlantı Kesildi: yanlış şifre girildi" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Sunucu adresi girmediniz!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA İstemci doğrulaması yapılamadı!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Bilinmeyen protokol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "Bir çukurda" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Lütfen mtasa:// protokolünü kullanın!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Hastane yolunda" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Bağlanmak için bir sunucu seçmeniz gerekiyor." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Yaratıcılarıyla tanışmak" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Direct3D9 başlatılamadı.\n\n" -"Lütfen DirectX End-User Runtime ve\n" -"son çıkan Windows Güncelleştirmelerinin doğru yüklendiğini teyit edin." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Kararlarından pişman oluyor" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Ekran kartı sürücüsü ile problem" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Yakalandı" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "İndirme hatası: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3361,11 +3387,11 @@ msgstr "Protokol hatası (%u). Bu sorun devam ederse, destek için lütfen multi msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı hatası" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto düzgün yüklenmemiş, lütfen tekrar yükleyin." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Tarayıcınız yardım bilgisi bulunduran bir sayfa açacak.\n\n" From 0707b05f9a64fd153d50ff180bd062e72d39c9aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:36 +0200 Subject: [PATCH 28/43] New translations client.pot (Ukrainian) [ci skip] --- .../MTA/locale/uk_UA/client.pot | 4922 +++++++++-------- 1 file changed, 2474 insertions(+), 2448 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/uk_UA/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/uk_UA/client.pot index e7f7faef3f..c3bc803626 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/uk_UA/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/uk_UA/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" @@ -111,205 +111,235 @@ msgstr "Ваш комп'ютер перезавантажився під час msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Завершіть наступні програми для продовження:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Так" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Ні" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "ОК" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Вийти" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Помилка версій файлів. Переінсталюйте MTA:SA для вирішення проблеми.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Допомога" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Деякі файли пошкоджені. Переінсталюйте MTA щоб уникнути проблеми.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Відміна" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA не працює в 'Безпечному режимі'.\n\n" +"Перезапустіть ваш комп'ютер.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas виявив помилку" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "У вас є проблеми з запуском MTA:SA?.\n\n" +"Спробувати повернутися до попередньої версії?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Інформація про аварійне завершення програми" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Виникли проблеми з запуском MTA:SA. \n" +"Скидання налаштувань GTA, цілком можливо, усуне цю проблему.\n\n" +"Ви хочете скинути налаштування GTA?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Установіть прапорець, щоб надсилати інформацію розробникам через Інтернет про падіння MTA." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Налаштування GTA скинуті.\n\n" +"Натисніть OK, щоб продовжити." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Це підвищить шанси на усунення даної помилки" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Файл не може бути видалений. '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Ви хочете перезапустити MTA: San Andreas ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Виникли проблеми з запуском MTA:SA? .\n\n" +"Хочете побачити онлайн-довідку?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Попередження" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "У вас виникли труднощі під час завантаження MTA:SA?\n\n" +"Ви хочете змінити поточні налаштування?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Ваш каталог встановлення Grand Theft Auto: San Andreas містить такі файли:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Повноекранний режим:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Ці файли не є обов’язковими та можуть заважати графічним функціям у цій версії MTA:SA.\n\n" -"Рекомендується видалити або перейменувати ці файли." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Вікно в рамці" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Зберегти ці файли, але також показувати це попередження під час наступного запуску" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "У вас виникли проблеми з запуском MTA:SA?\n\n" +"Спробуйте вимкнути наступні продукти для MTA та GTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Більше не нагадувати мені про ці файли" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "УВАГА\n\n" +"MTA:SA виявив підозрілу активність.\n" +"Перевірте вашу систему на наявність вірусів, щоб переконатися в безпеці.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Перейменувати ці файли з *.dll на *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Був виявлений файл: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Показати мені ці файли" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Необхідно завершити процес GTA: San Andreas перед запуском MTA:SA. Зробити це зараз?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Грати в MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Інформація" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Збиті налаштування" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Не вдається завершити процес GTA: San Andreas. Якщо проблема збереглася, то спробуйте перезавантажити ваш комп'ютер." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "Виявлено NVidia Optimus!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Проблема перезапуску MTA:SA\n\n" +"Якщо проблема збереглася, то відкрийте диспетчер завдань і зупиніть процеси 'gta_sa.exe' і 'Multi Theft Auto.exe' \n\n\n" +"Спробувати запустити MTA:SA знову?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Спробуйте кожну опцію і подивіться, що працює:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Помилка" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Стандартний NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Інший процес з MTA вже запущений.\n\n" +"Якщо проблема не вирішена, спробуйте перезавантажити комп'ютер" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Альтернативна NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Інший процес MTA вже запущений.\n\n" +"Ви хочете завершити цей процес?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C — Стандартний Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Відсутні необхідні записи в реєстрі. Переінсталюйте Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D — Альтернативний Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Шлях до теки з вашим GTA: San Andreas має непідтримувані символи (юнікод). Змінити шлях до Grand Theft Auto: San Andreas, щоб в ньому були тільки ASCII символи і переінсталюйте Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Якщо ви зневірилися, то це може допомогти: " +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Якщо ви вже вибрали варіант, який працює, це може допомогти:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Примусовий віконний режим" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Помилка запуску, перевірте правильність інсталювання останніх data-файлів." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Більше не показувати" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Завантаження не вдалася. Впевніться, що %s встановлено правильно." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Не вдалося завантажити, оскільки gta_sa.exe не був знайдений в %s" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Увага: Я не можу знайти антивірус" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Завантаження не вдалася. Видаліть файл %s в теці GTA перед запуском." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA не може виявити антивірус на вашому ПК.\n\n" -"Віруси можуть втручатися в роботу MTA і псувати вам гру.\n\n" -"Натисніть 'Допомога' для отримання докладнішої інформації." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Основний файл має неправильне ім'я (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Я вже інсталював антивірус" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Я не буду інсталювати антивірус.\n" -"Я готовий до ризику стати частиною ботнету та лагів." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Пошук Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Запустіть Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Інсталяція оновлення..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Виправте проблему конфігурації" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Вилучення файлів..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -330,6 +360,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Інсталяція оновлення..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Вилучення файлів..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -355,43 +393,6 @@ msgstr "Інсталяція оновлених MTA:SA файлів" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Неможливо оновитися, так як файли зайняті іншими додатками, закрийте їх і спробуйте знову" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Помилка" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -445,7 +446,7 @@ msgstr "Латка GTA: SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA: SA не може запуститися, тому що не вдалося виконати виправлення GTA: SA:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "Для інсталяції MTA:SA бракує вільного місця на диску %s." @@ -466,2887 +467,2912 @@ msgstr "Оновлення налаштувань інсталювань" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Оновити налаштування сумісності" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Так" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Помилка версій файлів. Переінсталюйте MTA:SA для вирішення проблеми.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Ні" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Деякі файли пошкоджені. Переінсталюйте MTA щоб уникнути проблеми.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA не працює в 'Безпечному режимі'.\n\n" -"Перезапустіть ваш комп'ютер.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "У вас є проблеми з запуском MTA:SA?.\n\n" -"Спробувати повернутися до попередньої версії?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Допомога" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Виникли проблеми з запуском MTA:SA. \n" -"Скидання налаштувань GTA, цілком можливо, усуне цю проблему.\n\n" -"Ви хочете скинути налаштування GTA?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Відміна" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Налаштування GTA скинуті.\n\n" -"Натисніть OK, щоб продовжити." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas виявив помилку" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Файл не може бути видалений. '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Інформація про аварійне завершення програми" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Виникли проблеми з запуском MTA:SA? .\n\n" -"Хочете побачити онлайн-довідку?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Установіть прапорець, щоб надсилати інформацію розробникам через Інтернет про падіння MTA." -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "У вас виникли труднощі під час завантаження MTA:SA?\n\n" -"Ви хочете змінити поточні налаштування?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Це підвищить шанси на усунення даної помилки" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Повноекранний режим:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Ви хочете перезапустити MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Вікно в рамці" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Попередження" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "У вас виникли проблеми з запуском MTA:SA?\n\n" -"Спробуйте вимкнути наступні продукти для MTA та GTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Ваш каталог встановлення Grand Theft Auto: San Andreas містить такі файли:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "УВАГА\n\n" -"MTA:SA виявив підозрілу активність.\n" -"Перевірте вашу систему на наявність вірусів, щоб переконатися в безпеці.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Ці файли не є обов’язковими та можуть заважати графічним функціям у цій версії MTA:SA.\n\n" +"Рекомендується видалити або перейменувати ці файли." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Був виявлений файл: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Зберегти ці файли, але також показувати це попередження під час наступного запуску" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Необхідно завершити процес GTA: San Andreas перед запуском MTA:SA. Зробити це зараз?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Більше не нагадувати мені про ці файли" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Інформація" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Перейменувати ці файли з *.dll на *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Не вдається завершити процес GTA: San Andreas. Якщо проблема збереглася, то спробуйте перезавантажити ваш комп'ютер." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Показати мені ці файли" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Проблема перезапуску MTA:SA\n\n" -"Якщо проблема збереглася, то відкрийте диспетчер завдань і зупиніть процеси 'gta_sa.exe' і 'Multi Theft Auto.exe' \n\n\n" -"Спробувати запустити MTA:SA знову?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Грати в MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Інший процес з MTA вже запущений.\n\n" -"Якщо проблема не вирішена, спробуйте перезавантажити комп'ютер" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Збиті налаштування" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Інший процес MTA вже запущений.\n\n" -"Ви хочете завершити цей процес?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "Виявлено NVidia Optimus!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Відсутні необхідні записи в реєстрі. Переінсталюйте Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Спробуйте кожну опцію і подивіться, що працює:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Шлях до теки з вашим GTA: San Andreas має непідтримувані символи (юнікод). Змінити шлях до Grand Theft Auto: San Andreas, щоб в ньому були тільки ASCII символи і переінсталюйте Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Стандартний NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Альтернативна NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C — Стандартний Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Помилка запуску, перевірте правильність інсталювання останніх data-файлів." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D — Альтернативний Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Завантаження не вдалася. Впевніться, що %s встановлено правильно." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Якщо ви зневірилися, то це може допомогти: " -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Не вдалося завантажити, оскільки gta_sa.exe не був знайдений в %s" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Якщо ви вже вибрали варіант, який працює, це може допомогти:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Завантаження не вдалася. Видаліть файл %s в теці GTA перед запуском." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Примусовий віконний режим" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Основний файл має неправильне ім'я (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Більше не показувати" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Увага: Я не можу знайти антивірус" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA не може виявити антивірус на вашому ПК.\n\n" +"Віруси можуть втручатися в роботу MTA і псувати вам гру.\n\n" +"Натисніть 'Допомога' для отримання докладнішої інформації." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Я вже інсталював антивірус" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Виправте проблему конфігурації" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Я не буду інсталювати антивірус.\n" +"Я готовий до ризику стати частиною ботнету та лагів." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Пошук Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Запит до сайту" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Запустіть Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Сервер робить запити до наступних сайтів, для того щоб завантажити їх пізніше:" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Не вдалося виконати з'єднання. Хибне ім'я користувача!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "НІКОЛИ НЕ ВВОДЬТЕ КОНФІДЕНЦІЙНІ ДАНІ, ЩОБ ЗАХИСТИТИ ЇХ ВІД КРАДІЖКИ" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Не вдалося під'єднатися. Неприпустима адреса серверу!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Запам'ятати рішення" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Під'єднання на %s з портом %u не вдалося!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Дозволити" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Під'єднатися до %s:%u ..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Заперечення" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Повторне підключення до %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Ця версія застаріла." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "ПІД'ЄДНАННЯ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "від'єднання від гри" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Час під'єднання минув" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "показувати неймтеґи" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Від'єднано: невідома помилка протоколу" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "показати чат" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Від'єднано: віддалене від'єднання" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "Відображати статистику з'єднання" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Від'єднано: втрачено віддалене з'єднання" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "Відкрити чат" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Від'єднано: ви забанені на цьому сервері" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "Передавати голос всім гравцям" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Від'єднано: від'єднаний від сервера" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "Транспорт: Пасажир" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Від'єднано: зв'язок з сервером було втрачено" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "Наст. радіостанція" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Від'єднано: з'єднання було скинуто" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "Поп. радіостанція" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Не встановлений модуль (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Хибна відповідь сервера (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Хибна відповідь сервера (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Українська" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Зайнято" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Неможливо перевірити оновлення в даний момент" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "Потрібно MTA:SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Потрібно оновлення до MTA:SA %s, щоб під'єднатися до вибраного сервера.\n\n" +"Ви хочете завантажити та інсталювати MTA:SA %s?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете запустити MTA:SA %s і під'єднатися до цього сервера?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Не вдається зараз під'єднатися.\n\n" +"Повторіть спробу пізніше." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Під'єднання" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Будь ласка, зачекайте..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "Повідомлення заданому гравцеві" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "ПЕРЕВІРКА" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "Транспорт: Наст. зброя" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "ПЕРЕВІРКА ОНОВЛЕНЬ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "Транспорт: Поп. зброя" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "В оновленні немає необхідності" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "Відобразити відомості про сервер" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "ЗАВАНТАЖЕННЯ" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "Визначення масштабу відображення тексту" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "очікування..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Режим розробки) показувати colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "ОБОВ'ЯЗКОВЕ ОНОВЛЕННЯ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Режим розробки) писати ідентифікатори ігрових звуків в вікно налагоджувача" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Щоб увійти на сервер, ви повинні оновити MTA.\n\n" +" Оновити зараз?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "ДОДАТКОВІ ОНОВЛЕННЯ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Сервер пропонує оновити клієнт, але це не обов'язково.\n\n" +"Ви хочете оновити?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Оновлення в цей момент недоступне.\n\n" +"Будь ласка, перевірте www.multitheftauto.com" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "ПОМИЛКА ЗБЕРЕЖЕННЯ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Не вдається створити файл." -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Помилка завантаження: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ПОМИЛКА ЗАВАНТАЖЕННЯ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "У грі" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Завантажений файл є хибним." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "СТВОРИТИ СЕРВЕР" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "З деяких причин." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Загальні" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "ЗАВАНТАЖЕННЯ ЗАВЕРШЕНО" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Невідома проблема в _DialogUpdateResult" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Ресурси" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "МОДИФІКОВАНІ ФАЙЛИ GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Ім'я сервера:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ок" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Пароль:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "ПОМИЛКА" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Макс. кількість гравців:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Деякі MTA:SA файли відсутні.\n\n\n" +"Переінсталюйте MTA:SA." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Видимість в:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "Завантажено %3d %%" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "Локальна мережа" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +" Очікування відповіді - %-3d" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Інтернет" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ ДОПОМОГА ПО КОМАНДАМ ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Вибрано" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Час: %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Усе" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "підключення: Мережа не готова, будь ласка, почекайте хвилинку" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Запустити" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "під'єднатися: Використовуйте 'connect <адреса> [<порт> <нік> <пароль>]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Прогрес завантаження карти:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "під'єднання: Невірний номер порту" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Прогрес завантаження:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "під'єднання: Під'єднання до %s:%u..." -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s з %s" +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "під'єднання: не вдалося під'єднатися до %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Від'єднайтеся, щоб зупинити завантаження" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "під'єднання: Не вдалося вивантажити поточний мод" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "повторне підключення: Мережа не готова, будь ласка, почекайте хвилинку" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "повторне підключення: Неправильний номер порту" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "перепідключення: Перепідключення до %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "повторне підключення: не вдалося підключитися до %s:%u !" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Скопіювати управління з GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Файл конфігурації збережений" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Ваш серійний номер: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "НАЛАШТУВАННЯ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Мультиплеєр" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Графіка" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Звук" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Клавіші" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Управління" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Інтерфейс" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Браузер" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Додаткові" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Відновити стандартні" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Чутливість миші:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Вертикальна чутливість прицілу:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Налаштування миші" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Інверсія миші по вертикалі" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Управління транспортом з миші" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Управління польотом з миші" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Налаштування джойстика" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Стандартне управління (Миша + Клавіатура)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Класичне управління (Джойстик)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Головне меню" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Мертва зона" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Невірний нікнейм! Будь ласка, відкрийте налаштування і змініть їх!" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Насиченість" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "ПІД'ЄДНАННЯ" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Перейдіть в вкладку 'Клавіші' для налаштування джойстика" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Під'єднання до сервера ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Лівий стик" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Немає під'єднання; будь ласка, використовуйте ПІД'ЄДНАННЯ або команду 'connect', щоб зайти на сервер." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Правий стик" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Неможливо запустити локальний сервер. Перевірте вікно консолі на наявність інформації." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "ОПИС" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Локальний Сервер" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "КЛАВІША" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Запуск локального сервера ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ДОД. КЛАВІША" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Зона 51" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Нікнейм:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Зберігати паролі серверів" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Вас кікнулі з сервера ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Автоматичне оновлення списку серверів" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "З'єднання з локальним сервером..." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Дозволити завантаження знімків" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Помилка під'єднання до сервера." +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Дозволити зовнішні звуки" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Час під'єднання до локального серверу минув. Відкрийте консоль, щоб дізнатися подробиці." +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Завжди показувати вікно завантаження" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Час під'єднання минув" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Дозвольте з'єднатися з Багатим Присутністю Discord" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "З'єднання з сервером втрачено" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Від'єднано: невідома помилка протоколу" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Зберігайте фотографії, зроблені камерою weapon, в папку користувача файлів GTA San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Від'єднано: віддалене від'єднання" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Запитайте перед відключенням від сервера, використовуючи головне меню" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Від'єднано: втрачено віддалене з'єднання" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Використовувати модифіковані файли GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Від'єднано: ви забанені на цьому сервері" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Параметри відображення карти" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Від'єднання: сервер переповнений." +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Непрозорість:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Від'єднано: від'єднаний від сервера" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Дозвіл зображення:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Від'єднано: зв'язок з сервером було втрачено" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Әдепкі)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Від'єднання: невірний пароль" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Від'єднано: з'єднання було скинуто" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Загальна гучність:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Перевірка клієнта MTA не вдалася!" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Гучність радіо:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "У кюветі" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Загальна гучність:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Гучність MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Гучність мовлення:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Режим відтворення:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Загальні" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Від'єднання: невірний нікнейм." +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Параметри радіо" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Від'єднання від сервера" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Еквалайзер радіо" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Від'єднання: Серійний номер заблокований. \n" -"Причина: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Автоналаштування радіо" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Від'єднання: Ви забанені. \n" -"Причина: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Налаштування користувацької музики" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Від'єднання: Обліківка заблокована. \n" -"Причина: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Радіо" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Від'єднання: Версії не збігаються" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Випадково" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Від'єднання: Флуд підключеннями. Зачекайте хвилину перед новою спробою." +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Послідовно" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Від'єднання: Сервер іншою версією.\n" -"Інформація: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Автопошук музики" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Від'єднання: Невідповідна версія.\n" -"Інформація: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Параметри вимкнення звуку" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Від'єднання: Сервер працює на більш новій версії.\n" -"Інформація: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Вимкнути всі звуки при згортанні гри" + +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Заглушити радіо, коли гра згорнута" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Від'єднання: Сервер працює на більш старій версії.\n" -"Інформація: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Заглушити звуки ефектів, коли гра згорнута" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Від'єднання: Такий нікнейм вже використовується" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Заглушити звуки MTA, коли гра згорнута" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Від’єднано: не вдалося створити елемент гравця." +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Заглушити голосовий чат, коли гра згорнута" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Від'єднання: Сервер скинув під'єднання: %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Дозвіл:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Від'єднання: не вдалася перевірка серійного ключа." +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Кут огляду:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Дальність промальовування:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Від'єднання: під'єднання десинхронізовано %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Яскравість:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Від'єднання: %s кікнув вас" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Якість ефектів:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Від'єднання: %s заблокував вас" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Анізотропна фільтрація:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Від'єднання: Сервер вимкнений або перезапущений" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Екранне згладжування:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Вас кікнулі з сервера" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Співвідношення сторін:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Для цього сервера потрібен немодифікований gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Віконний режим" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Будь ласка, замініть gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI aware" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Цей сервер не дозволяє користувацькі файли D3D9.DLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Стандарт" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Видаліть D3D9.DLL з теки встановлення GTA та перезапустіть MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Вікно без рамки" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Цей сервер не підтримує віртуальні машини" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Деталізація" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Для цього сервера потрібно ввімкнути підпис драйвера" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Перезавантажте ПК" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Низьке" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "На цьому сервері виявлено відсутність компонентів захисту від читів" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Середнє" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Спробуйте перезапустити MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Високе" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Для цього сервера потрібні немодифіковані gta3.img та gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Дуже високе" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Замініть gta3.img або gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Відключена" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Цей сервер не дозволяє використовувати Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Переконайтеся, що жодна інша програма не змінює MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Залишилося часу: " +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d день" -msgstr[1] "%d дня" -msgstr[2] "%d днів" -msgstr[3] "%d днів" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d година" -msgstr[1] "%d годин" -msgstr[2] "%d години" -msgstr[3] "%d годин" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d хвилина" -msgstr[1] "%d хвилин" -msgstr[2] "%d хвилини" -msgstr[3] "%d хвилин" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d секунда" -msgstr[1] "%d секунд" -msgstr[2] "%d секунди" -msgstr[3] "%d секунд" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Від'єднання" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "Розмір HUD під співвідношення" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Неможливо підібрати відповідну роздільність дисплея." +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Динамічні тіні" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете використовувати цю роздільність дисплея?" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Покращена трава" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Ефект спеки" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Дим шин, тощо" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Розмір знімка %d байт, але очікувалося %d " +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Динамічні тіні персонажів" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Не вдалося зробити знімок екрана" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Розмиття в русі" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Знімок зроблено: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Відображення коронного дощу" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Вогонь" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Повноекранний режим (згорнути)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Наступна зброя" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Увімкнути діалог вибору пристрою" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Попередня зброя" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Показати не підтримну роздільність" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Вперед" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Завжди показувати транспорт у високій деталізації" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Завжди показувати персонажів у високій деталізації" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Ліворуч" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Праворуч" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Збільшити" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Зменшити" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Вхід/Вихід" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Змінити камеру виду" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Дозволити сторонні веб-сайти" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Стрибок" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Дозволити Javascript на сторонніх веб-сайтах" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Біг" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Включити візуалізацію графічного процесора" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Оглядатися назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Чорний список" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Присісти" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Введіть домен, наприклад google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Дія" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Блокувати" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Крок" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Адреса" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Транспорт: Вогонь" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Видалити адресу" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Транспорт: Вогонь (2)" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Дозволений список" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Транспорт: Ліворуч" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Дозволити" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Транспорт: Праворуч" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Різне" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Транспорт: Нахил вперед/Вниз" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Швидке завантаження одягу CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Транспорт: Нахил назад/Вгору" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Швидкість оновлення списку серверів:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Транспорт: Газ" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Одиночне під'єднання:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Транспорт: Гальмо/Задній хід" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Теґ пакета:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Наст. радіостанція" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Анімація індикатора завантаження:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Попер. радіостанція" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Пріоритет процесу" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Пропустити трек " +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Настроювання налагоджувача:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Транспорт: Сигнал" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Відеопам'ять:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Транспорт: Підмісія/Шасі" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Тип оновлення:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Транспорт: Ручні гальма" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Інсталювати важливі оновлення:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Транспорт: Дивитися ліворуч" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Увімкнути" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Транспорт: Дивитися праворуч" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Дуже повільно" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Транспорт: Оглядатись назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "За промовчанням" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Транспорт: Огляд мишею" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Швидко" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Транспорт: Дод. ліворуч" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Середнє" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Транспорт: Дод. праворуч" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Вище норми" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Транспорт: Дод. вниз" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Мін." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Транспорт: Дод. вгору" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Макс." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Приціл" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Сумісний з Windows 8:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Спільнота: погодитися" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-бітові кольори" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Спільнота: відмовитися" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Виправлення миші" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Спільнота: вперед" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Шлях завантаження ресурсів:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Спільнота: назад" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Відкрити теку" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "КОНСОЛЬ" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Встановіть прив'язку процесора до 0, щоб підвищити продуктивність гри" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Українська" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Автоматичне оновлення" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Вісь прискорення" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Перевірити наявність оновлень" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Вісь гальмування" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Налаштування зміняться при наступному старті MTA" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "НАЛАШТУВАННЯ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Ви хочете перезапустити?" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Мультиплеєр" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "НЕОБХІДНИЙ ПЕРЕЗАПУСК" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Графіка" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Деякі налаштування зміняться після відключення від цього сервера" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Звук" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Ви хочете від'єднатися?" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Клавіші" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "НЕОБХІДНО ВІД'ЄДНАТИСЯ" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Управління" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Не знайдено джойстик. Перевірте, чи під'єднаний він та перезавантажте гру" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Інтерфейс" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Налаштування осей" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Браузер" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Переміщайте джойстик для налаштування або escape для очищення" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Додаткові" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Мова:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Відновити стандартні" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Тема:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Чутливість миші:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Передвстановлення:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Вертикальна чутливість прицілу:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Чат" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Налаштування миші" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Завантажити" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Інверсія миші по вертикалі" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Управління транспортом з миші" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Макет чату" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Управління польотом з миші" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Параметри" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Налаштування джойстика" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Тло чату" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Стандартне управління (Миша + Клавіатура)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Текст чату" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Класичне управління (Джойстик)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Тло рядка чату" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Мертва зона" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Колір рядка введення" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Насиченість" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Рядки:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Перейдіть в вкладку 'Клавіші' для налаштування джойстика" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Масштаб:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Лівий стик" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Ширина:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Правий стик" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Величина" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ОПИС" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "після" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "КЛАВІША" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "за" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ДОД. КЛАВІША" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "сек" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Нікнейм:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Згасання" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Зберігати паролі серверів" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Згасання повідомлень" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Автоматичне оновлення списку серверів" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Горизонтально:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Дозволити завантаження знімків" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Вертикально:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Дозволити зовнішні звуки" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Вирівнювання тексту:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Завжди показувати вікно завантаження" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Зміщення по X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Дозвольте з'єднатися з Багатим Присутністю Discord" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Зміщення по X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Позиція" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Зберігайте фотографії, зроблені камерою weapon, в папку користувача файлів GTA San Andreas" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Ліворуч" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Запитайте перед відключенням від сервера, використовуючи головне меню" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Центр" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Використовувати модифіковані файли GTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Праворуч" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Параметри відображення карти" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Верх" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Непрозорість:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Низ" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Дозвіл зображення:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Шрифт" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Әдепкі)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Відображати тло тільки при введенні" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Вставляти нікнейм по кнопці \"Tab\"" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Загальна гучність:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Дозволити серверу кліпати вікном додатка" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Гучність радіо:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Показувати повідомлення в області повідомлень" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Загальна гучність:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Чорно-білий контур тексту чату" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Гучність MTA:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Натисніть клавішу для налаштування або escape для очищення" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Гучність мовлення:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Налаштування основної клавіші" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Режим відтворення:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Налаштування додаткової клавіші" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Параметри радіо" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "УПРАВЛІННЯ GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Еквалайзер радіо" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "УПРАВЛІННЯ МУЛЬТИПЛЕЄРУ" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Автоналаштування радіо" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Ваш нікнейм містить неприпустимі символи." -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Налаштування користувацької музики" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Головне меню" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Радіо" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "У грі" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Випадково" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Червоний:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Послідовно" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Зелений:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Автопошук музики" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Синій:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Параметри вимкнення звуку" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Прозорість:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Вимкнути всі звуки при згортанні гри" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Колір" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Заглушити радіо, коли гра згорнута" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Перегляд" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Заглушити звуки ефектів, коли гра згорнута" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Будь ласка, від'єднайтеся, перш ніж змінити мову" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Заглушити звуки MTA, коли гра згорнута" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Будь ласка, від'єднайтеся перш ніж змінити тему" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Заглушити голосовий чат, коли гра згорнута" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Динамічні тіні можуть призвести до зниження продуктивності.\n\n" +"Ви впевнені, що хочете активувати їх?" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Дозвіл:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРОДУКТИВНОСТІ" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Кут огляду:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Завантаження знімків вимагається багатьма серверами для античит системи.\n\n" +"(Область чату і елементи інтерфейсу будуть приховані)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Дальність промальовування:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЗАВАНТАЖЕННЯ ЗНІМКІВ" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Яскравість:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Деякі скрипти можуть відтворювати звуки, наприклад радіо, з Інтернету.\n\n" +"Вимикання цього параметру може привести до зниження енергоспоживання мережі \n" +"споживання смуги пропускання." -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Якість ефектів:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "ЗОВНІШНІ ЗВУКИ" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Анізотропна фільтрація:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Схоже, що у вас увімкнено параметри підключення Rich Presence.\n" +"Бажаєте дозволити серверам обмінюватися даними?\n\n" +"Це включає ваш унікальний ідентифікатор ID." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Екранне згладжування:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "ЗГОДА НА ПЕРЕДАЧУ ДАНИХ" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Співвідношення сторін:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Деякі файли в директорії GTA:SA змінені.\n" +"MTA буде використовувати ці файли, якщо відповідний налаштунок активований.\n\n" +"Проте, модифіковані файли блокуються більшістю серверами\n\n" +"Ви дійсно хочете використати їх?" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Віконний режим" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Увімкнення усвідомлене, DPI є експериментальною функцією\n" +"ми рекомендуємо, лише коли ви граєте в MTA:SA на моніторі зі змінним масштабом.\n" +"Якщо ввімкнути цю опцію, у вас можуть виникнути проблеми з графікою.\n\n" +"Ви впевнені, що бажаєте ввімкнути цю опцію?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА ФУНКЦІЯ" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Стандарт" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Відключати цю опцію не рекомендується, якщо у вас немає проблем з продуктивністю.\n\n" +"Ви впевнені, що хочете вимкнути?" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Вікно без рамки" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Введіть нікнейм" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Деталізація" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Введіть нікнейм, який буде використаний в грі \n" +"Це буде ваше ім'я, при підключенні до сервера" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "(Дуже експериментальна функція)" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Низьке" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Оптимізація зміни одягу CJ (Потрібні дод. 65Мб RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Середнє" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Старі маршрутизатори будуть краще працювати з повільною швидкістю сканування" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Високе" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Використовувати одноточне під'єднання при завантаженні файлів." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Дуже високе" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Позначати мережеві пакети для спрощення ідентифікації трафіку MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Відключена" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Анімація поворотного круга внизу екрана" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Завжди за промовчанням. (Цей параметр не зберігається)" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Найкраще виділити максимальний обсяг" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Автоматичне оновлення:" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Авто" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Використовуйте \"За промовчанням\" якщо бажаєте завантажувати тільки стабільні версії" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Виберіть значення за промовчанням для автоматичної інсталяції важливих оновлень." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-бітові кольори:" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Увімкнути режим 16-бітних кольорів. Потрібен перезапуск MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "Розмір HUD під співвідношення" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Виправлення миші:" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Динамічні тіні" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Виправити рух миші - Необхідний перезапуск ПК" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Покращена трава" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "Прив'язка до процесора CPU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Ефект спеки" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Міняйте тільки в тому випадку, якщо у вас виникли проблеми зі стабільністю." -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Дим шин, тощо" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Фатальна помилка" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Динамічні тіні персонажів" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ЩОБ ВИПРАВИТИ, ВИЛУЧІТЬ ЦЕЙ ФАЙЛ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Розмиття в русі" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Модуль %s хибний!" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Відображення коронного дощу" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Помилка виконання URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Повноекранний режим (згорнути)" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "ця сторінка допомоги" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Увімкнути діалог вибору пристрою" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "вийти із застосунку" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Показати не підтримну роздільність" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "показати версію MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Завжди показувати транспорт у високій деталізації" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "показати поточний час" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Завжди показувати персонажів у високій деталізації" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "показати інтерфейс гравця" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Дозволити сторонні веб-сайти" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "показати всі налаштування клавіш" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Дозволити Javascript на сторонніх веб-сайтах" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "показати ваш серійний номер" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Включити візуалізацію графічного процесора" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "під'єднатися до сервера (адрес, порт, нік, пароль)" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Чорний список" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "під'єднатися до останнього відвіданого сервера" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Введіть домен, наприклад google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "призначити клавішу управління" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Блокувати" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "видалити задачу з клавіші" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Адреса" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "скопіювати налаштування з GTA:SA" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Видалити адресу" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "зробити знімок екрана" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Дозволений список" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "зберегти налаштування" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Різне" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "почистити вікно зневадження (debug)" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Швидке завантаження одягу CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "прокрутити чат вгору" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Швидкість оновлення списку серверів:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "прокрутити чат вниз" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Одиночне під'єднання:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "прокрутити вікно зневадження вгору" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Теґ пакета:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "прокрутити вікно зневадження вниз" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Анімація індикатора завантаження:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "показати статистику використання пам'яті" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Пріоритет процесу" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "показати графік продуктивності" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Настроювання налагоджувача:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "для розробників: перезавантажити новини" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Відеопам'ять:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Ви використовуєте функціональну структуру! Це лише тестова побудова, яка не може бути використана для підключення до загальнодоступних серверів!" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Тип оновлення:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA не отримуватиме оновлень для XP/Vista після липня 2019 року.\n\n" +"Оновіть Windows, щоб грати на найновіших серверах." -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Інсталювати важливі оновлення:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Ця дія призведе до від'єднання від поточного сервера.\n\n" +"Ви дійсно бажаєте від'єднатися?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Увімкнути" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ ВІД'ЄДНАННЯ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Дуже повільно" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "ІНФОРМАЦIЯ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "За промовчанням" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "НОВИНИ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Швидко" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Проглянути останню статтю" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Середнє" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Розмір знімка %d байт, але очікувалося %d " -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Вище норми" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Не вдалося зробити знімок екрана" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Мін." +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Знімок зроблено: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Макс." +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Невідома команда або змінна: " -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Сумісний з Windows 8:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Вогонь" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-бітові кольори" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Наступна зброя" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Виправлення миші" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Попередня зброя" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Шлях завантаження ресурсів:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Вперед" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Відкрити теку" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Назад" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Встановіть прив'язку процесора до 0, щоб підвищити продуктивність гри" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Збільшити" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Автоматичне оновлення" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Зменшити" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Перевірити наявність оновлень" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Вхід/Вихід" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Налаштування зміняться при наступному старті MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Змінити камеру виду" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Ви хочете перезапустити?" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Стрибок" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "НЕОБХІДНИЙ ПЕРЕЗАПУСК" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Біг" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Деякі налаштування зміняться після відключення від цього сервера" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Оглядатися назад" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Ви хочете від'єднатися?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Присісти" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "НЕОБХІДНО ВІД'ЄДНАТИСЯ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Дія" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Не знайдено джойстик. Перевірте, чи під'єднаний він та перезавантажте гру" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Крок" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Налаштування осей" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Транспорт: Вогонь" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Переміщайте джойстик для налаштування або escape для очищення" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Транспорт: Вогонь (2)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Мова:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Транспорт: Ліворуч" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Тема:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Транспорт: Праворуч" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Передвстановлення:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Транспорт: Нахил вперед/Вниз" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Чат" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Транспорт: Нахил назад/Вгору" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Завантажити" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Транспорт: Газ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Кольори" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Транспорт: Гальмо/Задній хід" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Макет чату" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Наст. радіостанція" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Параметри" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Попер. радіостанція" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Тло чату" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Пропустити трек " -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Текст чату" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Транспорт: Сигнал" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Тло рядка чату" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Транспорт: Підмісія/Шасі" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Колір рядка введення" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Транспорт: Ручні гальма" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Рядки:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Транспорт: Дивитися ліворуч" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Масштаб:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Транспорт: Дивитися праворуч" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Ширина:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Транспорт: Оглядатись назад" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Величина" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Транспорт: Огляд мишею" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "після" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Транспорт: Дод. ліворуч" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "за" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Транспорт: Дод. праворуч" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "сек" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Транспорт: Дод. вниз" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Згасання" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Транспорт: Дод. вгору" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Згасання повідомлень" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Приціл" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Горизонтально:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Спільнота: погодитися" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Вертикально:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Спільнота: відмовитися" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Вирівнювання тексту:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Спільнота: вперед" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Зміщення по X:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Спільнота: назад" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Зміщення по X:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Обрана вами графічна тема не може бути завантажена, тема за замовчуванням також не може бути завантажена, перевстановіть MTA для вирішення проблеми." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Позиція" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Бажаєте переглянути довідку в мережі щодо цієї проблеми?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Центр" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "КОНСОЛЬ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Верх" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Програмування" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Низ" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Учасники" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Ігровий дизайн / Скриптинґ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Відображати тло тільки при введенні" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Мова" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Вставляти нікнейм по кнопці \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Автори виправлень" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Дозволити серверу кліпати вікном додатка" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Особлива подяка" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Показувати повідомлення в області повідомлень" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Це програмне забезпечення і проект використовують наступні бібліотеки та програмне забезпечення:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Чорно-білий контур тексту чату" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Вісь прискорення" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Натисніть клавішу для налаштування або escape для очищення" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Вісь гальмування" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Налаштування основної клавіші" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Не вдалося ініціалізувати Direct3D9.\n\n" +"Інсталюйте DirectX End-User Runtime\n" +"і найсвіжішу версію Windows Service Packs." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Налаштування додаткової клавіші" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Неактивний" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "УПРАВЛІННЯ GTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "гравець" +msgstr[1] "гравців" +msgstr[2] "гравців" +msgstr[3] "гравців" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "УПРАВЛІННЯ МУЛЬТИПЛЕЄРУ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "на" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Ваш нікнейм містить неприпустимі символи." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "сервері" +msgstr[1] "серверах" +msgstr[2] "серверах" +msgstr[3] "серверах" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Червоний:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Отримання списку серверів (%lu мс пройшло)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Зелений:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Майстер-сервер не відповідає." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Синій:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Майстер-сервер не може отримати дані." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Прозорість:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Резервна копія списку серверів)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Колір" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Не вдалося прив'язати локальний сокет" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Перегляд" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Спроба виявлення локальних серверів" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Будь ласка, від'єднайтеся, перш ніж змінити мову" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "СЕРВЕР ЗАПОВНЕНИЙ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Будь ласка, від'єднайтеся перш ніж змінити тему" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Назва:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Динамічні тіні можуть призвести до зниження продуктивності.\n\n" -"Ви впевнені, що хочете активувати їх?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Адреса сервера:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРОДУКТИВНОСТІ" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Ігровий режим:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Завантаження знімків вимагається багатьма серверами для античит системи.\n\n" -"(Область чату і елементи інтерфейсу будуть приховані)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Карта:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "ІНФОРМАЦІЯ ПРО ЗАВАНТАЖЕННЯ ЗНІМКІВ" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Гравці:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Деякі скрипти можуть відтворювати звуки, наприклад радіо, з Інтернету.\n\n" -"Вимикання цього параметру може привести до зниження енергоспоживання мережі \n" -"споживання смуги пропускання." +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Пароль:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "ЗОВНІШНІ ЗВУКИ" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Затримка:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Схоже, що у вас увімкнено параметри підключення Rich Presence.\n" -"Бажаєте дозволити серверам обмінюватися даними?\n\n" -"Це включає ваш унікальний ідентифікатор ID." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Список гравців" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "ЗГОДА НА ПЕРЕДАЧУ ДАНИХ" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Деякі файли в директорії GTA:SA змінені.\n" -"MTA буде використовувати ці файли, якщо відповідний налаштунок активований.\n\n" -"Проте, модифіковані файли блокуються більшістю серверами\n\n" -"Ви дійсно хочете використати їх?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Під'єднатися" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "МОДИФІКОВАНІ ФАЙЛИ GTA:SA" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Введіть пароль для входу на сервер:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Увімкнення усвідомлене, DPI є експериментальною функцією\n" -"ми рекомендуємо, лише коли ви граєте в MTA:SA на моніторі зі змінним масштабом.\n" -"Якщо ввімкнути цю опцію, у вас можуть виникнути проблеми з графікою.\n\n" -"Ви впевнені, що бажаєте ввімкнути цю опцію?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Під'єднатися, як звільниться місце." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНА ФУНКЦІЯ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "ВВЕДІТЬ ПАРОЛЬ СЕРВЕРА:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Відключати цю опцію не рекомендується, якщо у вас немає проблем з продуктивністю.\n\n" -"Ви впевнені, що хочете вимкнути?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Час очікування вийшов" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Введіть нікнейм" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Йде запит..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Введіть нікнейм, який буде використаний в грі \n" -"Це буде ваше ім'я, при підключенні до сервера" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "СПИСОК СЕРВЕРІВ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "(Дуже експериментальна функція)" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Інтернет" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Оптимізація зміни одягу CJ (Потрібні дод. 65Мб RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Локальна мережа" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Старі маршрутизатори будуть краще працювати з повільною швидкістю сканування" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Вподобане" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Використовувати одноточне під'єднання при завантаженні файлів." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Нещодавні" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Позначати мережеві пакети для спрощення ідентифікації трафіку MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "ДЛЯ ШВИДКОГО ПІД'ЄДНАННЯ:\n\n" +"Введіть адресу і порт сервера в адресному рядку.\n" +"Або виберіть сервер з історії останніх та натисніть кнопку 'Під'єднатися'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Анімація поворотного круга внизу екрана" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "ДОПОМОГА" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Завжди за промовчанням. (Цей параметр не зберігається)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Оновити" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Найкраще виділити максимальний обсяг" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Вподобати" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Автоматичне оновлення:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Під'єднатися" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Використовуйте \"За промовчанням\" якщо бажаєте завантажувати тільки стабільні версії" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Відомості про сервер" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Виберіть значення за промовчанням для автоматичної інсталяції важливих оновлень." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Пошук по серверам" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-бітові кольори:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Пошук по гравцям" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Увімкнути режим 16-бітних кольорів. Потрібен перезапуск MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Здійснити пошук" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Виправлення миші:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Виправити рух миші - Необхідний перезапуск ПК" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Пошук по гравцям..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "Прив'язка до процесора CPU:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Пошук по серверам..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Міняйте тільки в тому випадку, якщо у вас виникли проблеми зі стабільністю." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Назва" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Зайнято" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Гравці" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Неможливо перевірити оновлення в даний момент" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Пінг" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "Потрібно MTA:SA %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Ігровий режим" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Потрібно оновлення до MTA:SA %s, щоб під'єднатися до вибраного сервера.\n\n" -"Ви хочете завантажити та інсталювати MTA:SA %s?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Показати:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Ви впевнені, що хочете запустити MTA:SA %s і під'єднатися до цього сервера?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Порожні" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Не вдається зараз під'єднатися.\n\n" -"Повторіть спробу пізніше." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Переповнені" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Під'єднання" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Запаролені" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Будь ласка, зачекайте..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Відключені" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "ПЕРЕВІРКА" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Інші версії" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "ПЕРЕВІРКА ОНОВЛЕНЬ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "В оновленні немає необхідності" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Завантаження..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "ЗАВАНТАЖЕННЯ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..завантаження.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "очікування..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Не вказано адресу сервера!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "ОБОВ'ЯЗКОВЕ ОНОВЛЕННЯ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Невідомий протокол" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Щоб увійти на сервер, ви повинні оновити MTA.\n\n" -" Оновити зараз?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Будь ласка, використовуйте протокол mtasa://" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "ДОДАТКОВІ ОНОВЛЕННЯ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Невірний нікнейм! Будь ласка, відкрийте налаштування і змініть їх!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Сервер пропонує оновити клієнт, але це не обов'язково.\n\n" -"Ви хочете оновити?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Виберіть сервер для під'єднання." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Оновлення в цей момент недоступне.\n\n" -"Будь ласка, перевірте www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Проблема з графічним драйвером" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "ПОМИЛКА ЗБЕРЕЖЕННЯ" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Неможливо підібрати відповідну роздільність дисплея." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Не вдається створити файл." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Ви впевнені, що хочете використовувати цю роздільність дисплея?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ПОМИЛКА ЗАВАНТАЖЕННЯ" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Завантажений файл є хибним." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "З деяких причин." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Запит до сайту" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "ЗАВАНТАЖЕННЯ ЗАВЕРШЕНО" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Сервер робить запити до наступних сайтів, для того щоб завантажити їх пізніше:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Невідома проблема в _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "НІКОЛИ НЕ ВВОДЬТЕ КОНФІДЕНЦІЙНІ ДАНІ, ЩОБ ЗАХИСТИТИ ЇХ ВІД КРАДІЖКИ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ок" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Запам'ятати рішення" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "ПОМИЛКА" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Заперечення" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Деякі MTA:SA файли відсутні.\n\n\n" -"Переінсталюйте MTA:SA." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Ця версія застаріла." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "Завантажено %3d %%" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "від'єднання від гри" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -" Очікування відповіді - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "показувати неймтеґи" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "НОВИНИ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "показати чат" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Проглянути останню статтю" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "Відображати статистику з'єднання" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ ДОПОМОГА ПО КОМАНДАМ ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "Відкрити чат" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Час: %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "Передавати голос всім гравцям" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "підключення: Мережа не готова, будь ласка, почекайте хвилинку" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "Транспорт: Пасажир" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "під'єднатися: Використовуйте 'connect <адреса> [<порт> <нік> <пароль>]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "Наст. радіостанція" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "під'єднання: Невірний номер порту" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "Поп. радіостанція" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "під'єднання: Під'єднання до %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "під'єднання: не вдалося під'єднатися до %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "під'єднання: Не вдалося вивантажити поточний мод" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "повторне підключення: Мережа не готова, будь ласка, почекайте хвилинку" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "повторне підключення: Неправильний номер порту" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "перепідключення: Перепідключення до %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "повторне підключення: не вдалося підключитися до %s:%u !" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Скопіювати управління з GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Файл конфігурації збережений" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Ваш серійний номер: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Ви використовуєте функціональну структуру! Це лише тестова побудова, яка не може бути використана для підключення до загальнодоступних серверів!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA не отримуватиме оновлень для XP/Vista після липня 2019 року.\n\n" -"Оновіть Windows, щоб грати на найновіших серверах." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "Повідомлення заданому гравцеві" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Ця дія призведе до від'єднання від поточного сервера.\n\n" -"Ви дійсно бажаєте від'єднатися?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "Транспорт: Наст. зброя" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ ВІД'ЄДНАННЯ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "Транспорт: Поп. зброя" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "ІНФОРМАЦIЯ" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "Відобразити відомості про сервер" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Бажаєте переглянути довідку в мережі щодо цієї проблеми?" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "Визначення масштабу відображення тексту" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Фатальна помилка" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Режим розробки) показувати colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ЩОБ ВИПРАВИТИ, ВИЛУЧІТЬ ЦЕЙ ФАЙЛ:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Режим розробки) писати ідентифікатори ігрових звуків в вікно налагоджувача" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Модуль %s хибний!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "СТВОРИТИ СЕРВЕР" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Помилка виконання URL" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Ресурси" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "ця сторінка допомоги" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Ім'я сервера:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "вийти із застосунку" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "показати версію MTA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Макс. кількість гравців:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "показати поточний час" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Видимість в:" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "показати інтерфейс гравця" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "Локальна мережа" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "показати всі налаштування клавіш" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Вибрано" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "показати ваш серійний номер" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Усе" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "під'єднатися до сервера (адрес, порт, нік, пароль)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Запустити" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "під'єднатися до останнього відвіданого сервера" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "призначити клавішу управління" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "видалити задачу з клавіші" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "скопіювати налаштування з GTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "зробити знімок екрана" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "зберегти налаштування" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Прогрес завантаження карти:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "почистити вікно зневадження (debug)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Прогрес завантаження:" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "прокрутити чат вгору" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s з %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "прокрутити чат вниз" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Від'єднайтеся, щоб зупинити завантаження" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "прокрутити вікно зневадження вгору" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Від'єднання: невірний нікнейм." -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "прокрутити вікно зневадження вниз" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Від'єднання від сервера" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "показати статистику використання пам'яті" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Від'єднання: Серійний номер заблокований. \n" +"Причина: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "показати графік продуктивності" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Від'єднання: Ви забанені. \n" +"Причина: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "для розробників: перезавантажити новини" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Від'єднання: Обліківка заблокована. \n" +"Причина: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Не вдалося виконати з'єднання. Хибне ім'я користувача!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Від'єднання: Версії не збігаються" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Не вдалося під'єднатися. Неприпустима адреса серверу!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Від'єднання: Флуд підключеннями. Зачекайте хвилину перед новою спробою." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Під'єднання на %s з портом %u не вдалося!" +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Від'єднання: Сервер іншою версією.\n" +"Інформація: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Під'єднатися до %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Від'єднання: Невідповідна версія.\n" +"Інформація: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Повторне підключення до %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Від'єднання: Сервер працює на більш новій версії.\n" +"Інформація: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Не встановлений модуль (%s)" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Від'єднання: Сервер працює на більш старій версії.\n" +"Інформація: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Хибна відповідь сервера (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Від'єднання: Такий нікнейм вже використовується" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Хибна відповідь сервера (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Від’єднано: не вдалося створити елемент гравця." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Від'єднання: Сервер скинув під'єднання: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Від'єднання: не вдалася перевірка серійного ключа." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Від'єднання: під'єднання десинхронізовано %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Від'єднання: %s кікнув вас" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Невідома команда або змінна: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Від'єднання: %s заблокував вас" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Обрана вами графічна тема не може бути завантажена, тема за замовчуванням також не може бути завантажена, перевстановіть MTA для вирішення проблеми." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Від'єднання: Сервер вимкнений або перезапущений" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Програмування" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Вас кікнулі з сервера" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Учасники" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Для цього сервера потрібен немодифікований gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Ігровий дизайн / Скриптинґ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Будь ласка, замініть gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Мова" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Цей сервер не дозволяє користувацькі файли D3D9.DLL" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Автори виправлень" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Видаліть D3D9.DLL з теки встановлення GTA та перезапустіть MTA" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Особлива подяка" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Цей сервер не підтримує віртуальні машини" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Це програмне забезпечення і проект використовують наступні бібліотеки та програмне забезпечення:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Для цього сервера потрібно ввімкнути підпис драйвера" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "СЕРВЕР ЗАПОВНЕНИЙ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Перезавантажте ПК" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Назва:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "На цьому сервері виявлено відсутність компонентів захисту від читів" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Адреса сервера:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Спробуйте перезапустити MTA" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Ігровий режим:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Для цього сервера потрібні немодифіковані gta3.img та gta_int.img" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Карта:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Замініть gta3.img або gta_int.img" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Гравці:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Цей сервер не дозволяє використовувати Wine" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Пароль:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Переконайтеся, що жодна інша програма не змінює MTA:SA" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Затримка:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Залишилося часу: " -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Список гравців" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d день" +msgstr[1] "%d дня" +msgstr[2] "%d днів" +msgstr[3] "%d днів" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Закрити" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d година" +msgstr[1] "%d годин" +msgstr[2] "%d години" +msgstr[3] "%d годин" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Під'єднатися" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d хвилина" +msgstr[1] "%d хвилин" +msgstr[2] "%d хвилини" +msgstr[3] "%d хвилин" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Введіть пароль для входу на сервер:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d секунда" +msgstr[1] "%d секунд" +msgstr[2] "%d секунди" +msgstr[3] "%d секунд" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Під'єднатися, як звільниться місце." +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Від'єднання" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "ВВЕДІТЬ ПАРОЛЬ СЕРВЕРА:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Час очікування вийшов" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Йде запит..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Неактивний" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "гравець" -msgstr[1] "гравців" -msgstr[2] "гравців" -msgstr[3] "гравців" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "на" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "сервері" -msgstr[1] "серверах" -msgstr[2] "серверах" -msgstr[3] "серверах" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Отримання списку серверів (%lu мс пройшло)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Майстер-сервер не відповідає." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Майстер-сервер не може отримати дані." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Резервна копія списку серверів)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Не вдалося прив'язати локальний сокет" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Спроба виявлення локальних серверів" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "СПИСОК СЕРВЕРІВ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Локальна мережа" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Вподобане" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Нещодавні" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "ДЛЯ ШВИДКОГО ПІД'ЄДНАННЯ:\n\n" -"Введіть адресу і порт сервера в адресному рядку.\n" -"Або виберіть сервер з історії останніх та натисніть кнопку 'Під'єднатися'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "ДОПОМОГА" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Оновити" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Вподобати" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Під'єднатися" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Відомості про сервер" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Пошук по серверам" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Пошук по гравцям" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Здійснити пошук" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Пошук по гравцям..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Під'єднання до сервера ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Пошук по серверам..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Немає під'єднання; будь ласка, використовуйте ПІД'ЄДНАННЯ або команду 'connect', щоб зайти на сервер." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Назва" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Неможливо запустити локальний сервер. Перевірте вікно консолі на наявність інформації." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Гравці" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Локальний Сервер" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Пінг" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Запуск локального сервера ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Ігровий режим" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Зона 51" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Показати:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Порожні" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Вас кікнулі з сервера ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Переповнені" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "З'єднання з локальним сервером..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Запаролені" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Помилка під'єднання до сервера." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Відключені" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Час під'єднання до локального серверу минув. Відкрийте консоль, щоб дізнатися подробиці." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Інші версії" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "З'єднання з сервером втрачено" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Від'єднання: сервер переповнений." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Завантаження..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Від'єднання: невірний пароль" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..завантаження.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Перевірка клієнта MTA не вдалася!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Не вказано адресу сервера!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "У кюветі" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Невідомий протокол" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Будь ласка, використовуйте протокол mtasa://" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Виберіть сервер для під'єднання." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Не вдалося ініціалізувати Direct3D9.\n\n" -"Інсталюйте DirectX End-User Runtime\n" -"і найсвіжішу версію Windows Service Packs." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Проблема з графічним драйвером" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Помилка завантаження: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3367,11 +3393,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Помилка з'єднання" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto інстальовано ​​неправильно, будь ласка, переінсталюйте." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Відвідайте веб-сторінку, щоб отримати більше відомостей.\n\n" From 0eb125fe881a79d318330bf8f349462ed5595e55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:37 +0200 Subject: [PATCH 29/43] New translations client.pot (Chinese Simplified) [ci skip] --- .../MTA/locale/zh_CN/client.pot | 4888 +++++++++-------- 1 file changed, 2457 insertions(+), 2431 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/zh_CN/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/zh_CN/client.pot index b743e23fea..598f6459b6 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/zh_CN/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/zh_CN/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -108,205 +108,236 @@ msgstr "你在运行MTA:SA的时候重启电脑了吗?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "请在运行前关闭以下程序:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "否" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "确定" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "退出" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "文件版本不匹配导致出错.如果游戏时遇到了问题请重新安装MTA:SA.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "帮助" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "缺少部分文件. 如果在游戏时遇到了问题请重新安装MTA:SA.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA 与Windows的安全模式不兼容.\n\n" +"请重启你的电脑.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas 遇到了问题" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "在运行 MTA:SA 时出现问题?.\n\n" +"你希望恢复到早期的版本吗?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "崩溃信息" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "启动 MTA:SA时似乎出现了一点问题.\n" +"重设GTA内部设置有时候会修复这个问题.\n\n" +"你希望重设GTA设置吗?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "勾选本选项以使用‘互联网’将本崩溃信息发送到MTA开发团队" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA 游戏设置已被重设t.\n\n" +"点击确认继续." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "这样做可以增加修复此崩溃的机会。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "指定文件不允许删除: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "您想要重新启动MTA: San Andreas 吗?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "在运行MTA:SA?.时遇到问题了吗?\n\n" +"您需要到选项里修改设置吗?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - 警告" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "您在运行MTA:SA?. 的时候出现问题了吗\n\n" +"您需要修改以下设置吗?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "你的《侠盗猎车手:圣安地列斯》安装目录包含这些文件:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "全屏模式:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "这些文件不是必需的,可能会干扰这个版本的 MTA:SA 中的图形功能。\n\n" -"建议你删除或重命名这些文件。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "无边框窗口" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "保留这些文件,但下次启动时也显示此警告" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "您在运行MTA:SA?. 的时候出现问题了吗\n\n" +"尝试为GTA和MTA关闭以下产品:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "不要再提醒我这些文件了" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "警告\n\n" +"MTA:SA 检测出一些非正常活动.\n" +"请运行杀毒软件以确保你的系统安全.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "将这些文件从 *.dll 重命名为 *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "监测到的文件为: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "显示这些文件" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "侠盗猎车手: 圣安地列斯的进程已经在运行,MTA:SA需要关闭它才能启动.你想现在结束掉这个进程吗?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "启动 MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "信息" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - 不明确的选项" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "无法关闭侠盗猎车手: 圣安地列斯. 如果问题仍继续出现, 请重新启动计算机" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "检测到显卡支持NVidia Optimus技术!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "重启 MTA:SA 时出现问题\n\n" +"如果问题继续存在,打开资源管理器并\n" +"结束 'gta_sa.exe' 和 'Multi Theft Auto.exe' 进程\n\n\n" +"再次尝试启动 MTA:SA ?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "尝试每一个选项再看哪种模式可以正常运行:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "错误" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - 标准 NVidia 模式" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "另外一个 MTA 正在运行.\n\n" +"如果问题持续出现,请重启你的计算机" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - 备用 NVidia 模式" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "另外一个 MTA 正在运行.\n\n" +"你想要关闭它吗?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - 标准 Intel 模式" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "注册键值丢失.请重新安装 MTA:SA." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - 备用 Intel 模式" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "侠盗猎车手: 圣安地列斯的路径包含不支持的字符(unicode)。请移动你的GTA: San Andrea到一个只包含标准ASCII字符的目录并且重新安装MTA:SA" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "如果以上模式都没法玩让你痛不欲生, 这个模式或许能拯救你:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "如果你已经选择了一个有效的选项,这可能会有帮助:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "强制窗口化模式" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "载入失败.请确保你最新的数据文件已经正确安装" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "不再提示" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "载入失败.请确保 %s 已经正确安装" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "载入失败. 无法在 %s 里定位 gta_sa.exe." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "警告:没有检测出反病毒软件" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "载入失败. %s 在GTA目录已经存在.请在继续前删除" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA 没有在当前计算机检测出反病毒软件.\n\n" -"计算机病毒会影响 MTA 以及降低你的游戏体验\n\n" -"点击 '帮助' 以获得更多信息." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "主文件含有错误名称(%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "我已安装杀毒软件" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "朕才不安装反病毒软件.\n" -"朕就喜欢慢点的电脑顺便成为僵尸网络的一份子." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "搜索Grand Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "请启动Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "安装更新中..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "修复配置文件问题" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "解压文件中..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -332,6 +363,14 @@ msgstr "你的安装现可能已损坏。\n\n" "你应该从www.multitheftauto.com重新Multi Theft Auto\n" "或尝试以管理员权限运行更新。" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "安装更新中..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "解压文件中..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -350,49 +389,12 @@ msgid "** Out of memory - this crash was caused by insufficient free or fragment msgstr "" #: Client/loader/CInstallManager.cpp:543 -msgid "Install updated MTA:SA files" -msgstr "安装已更新的 MTA:SA 文件" - -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 -msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" -msgstr "本次更新由于文件冲突导致失败. 请关掉其他程序后再试" - -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "错误" +msgid "Install updated MTA:SA files" +msgstr "安装已更新的 MTA:SA 文件" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 +msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" +msgstr "本次更新由于文件冲突导致失败. 请关掉其他程序后再试" #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "修复GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA无法启动,因为修复GTA:SA失败:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "由于驱动器 %s 没有足够的空间,MTA:SA 无法继续运行." @@ -468,2867 +470,2891 @@ msgstr "更新安装设置" msgid "Update compatibility settings" msgstr "更新兼容性设置" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "是" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "文件版本不匹配导致出错.如果游戏时遇到了问题请重新安装MTA:SA.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "否" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "缺少部分文件. 如果在游戏时遇到了问题请重新安装MTA:SA.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "确定" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA 与Windows的安全模式不兼容.\n\n" -"请重启你的电脑.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "退出" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "在运行 MTA:SA 时出现问题?.\n\n" -"你希望恢复到早期的版本吗?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "帮助" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "启动 MTA:SA时似乎出现了一点问题.\n" -"重设GTA内部设置有时候会修复这个问题.\n\n" -"你希望重设GTA设置吗?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA 游戏设置已被重设t.\n\n" -"点击确认继续." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas 遇到了问题" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "指定文件不允许删除: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "崩溃信息" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "在运行MTA:SA?.时遇到问题了吗?\n\n" -"您需要到选项里修改设置吗?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "勾选本选项以使用‘互联网’将本崩溃信息发送到MTA开发团队" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "您在运行MTA:SA?. 的时候出现问题了吗\n\n" -"您需要修改以下设置吗?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "这样做可以增加修复此崩溃的机会。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "全屏模式:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "您想要重新启动MTA: San Andreas 吗?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "无边框窗口" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - 警告" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "您在运行MTA:SA?. 的时候出现问题了吗\n\n" -"尝试为GTA和MTA关闭以下产品:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "你的《侠盗猎车手:圣安地列斯》安装目录包含这些文件:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "警告\n\n" -"MTA:SA 检测出一些非正常活动.\n" -"请运行杀毒软件以确保你的系统安全.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "这些文件不是必需的,可能会干扰这个版本的 MTA:SA 中的图形功能。\n\n" +"建议你删除或重命名这些文件。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "监测到的文件为: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "保留这些文件,但下次启动时也显示此警告" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "侠盗猎车手: 圣安地列斯的进程已经在运行,MTA:SA需要关闭它才能启动.你想现在结束掉这个进程吗?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "不要再提醒我这些文件了" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "信息" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "将这些文件从 *.dll 重命名为 *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "无法关闭侠盗猎车手: 圣安地列斯. 如果问题仍继续出现, 请重新启动计算机" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "显示这些文件" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "重启 MTA:SA 时出现问题\n\n" -"如果问题继续存在,打开资源管理器并\n" -"结束 'gta_sa.exe' 和 'Multi Theft Auto.exe' 进程\n\n\n" -"再次尝试启动 MTA:SA ?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "启动 MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "另外一个 MTA 正在运行.\n\n" -"如果问题持续出现,请重启你的计算机" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - 不明确的选项" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "另外一个 MTA 正在运行.\n\n" -"你想要关闭它吗?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "检测到显卡支持NVidia Optimus技术!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "注册键值丢失.请重新安装 MTA:SA." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "尝试每一个选项再看哪种模式可以正常运行:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "侠盗猎车手: 圣安地列斯的路径包含不支持的字符(unicode)。请移动你的GTA: San Andrea到一个只包含标准ASCII字符的目录并且重新安装MTA:SA" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - 标准 NVidia 模式" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - 备用 NVidia 模式" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - 标准 Intel 模式" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "载入失败.请确保你最新的数据文件已经正确安装" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - 备用 Intel 模式" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "载入失败.请确保 %s 已经正确安装" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "如果以上模式都没法玩让你痛不欲生, 这个模式或许能拯救你:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "载入失败. 无法在 %s 里定位 gta_sa.exe." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "如果你已经选择了一个有效的选项,这可能会有帮助:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "载入失败. %s 在GTA目录已经存在.请在继续前删除" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "强制窗口化模式" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "主文件含有错误名称(%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "不再提示" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "警告:没有检测出反病毒软件" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA 没有在当前计算机检测出反病毒软件.\n\n" +"计算机病毒会影响 MTA 以及降低你的游戏体验\n\n" +"点击 '帮助' 以获得更多信息." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "我已安装杀毒软件" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "修复配置文件问题" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "朕才不安装反病毒软件.\n" +"朕就喜欢慢点的电脑顺便成为僵尸网络的一份子." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "搜索Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "网站请求" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "请启动Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "本服务器需要(稍后)加载如下网站:" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "连接失败。使用了不可用的昵称!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "请勿输入敏感信息,谨防泄密" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "连接失败。服务器地址无效!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "记住选项" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "连接 %s 所在端口 %u 失败!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "允许" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "正在连接到 %s:%u ..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "拒绝" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "此版本已经过期" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "连接中" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "从服务器断开连接" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "连接已超时" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "显示用户标签" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "已断开连接: 未知协议错误" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "显示聊天框" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "已断开连接: 服务器主动断开连接" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "显示网络统计信息" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "已断开连接: 与服务器连接中断" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "打开聊天输入框" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "已断开连接: 你已被该服务器封禁 (Banned)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "与其他玩家发送语音" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "已断开连接: 从服务器断开连接" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "以乘员方式进入车辆" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "已断开连接: 与服务器的连接已中断" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "下一雷达频道" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "已断开连接: 服务器拒绝连接" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "上一电台频道" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "未安装指定的 Mod (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "意外的服务器响应 (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "意外的服务器响应 (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "简体中文" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "正忙" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "当前暂时无法检查更新" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "要求 MTA:SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "该服务器需要更高的 MTA:SA %s 版本.\n\n" +"你希望下载并且安装 MTA:SA %s 吗?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "你希望启动 MTA:SA %s 并连接到此服务器吗 ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "系统当前无法连接.\n\n" +"请稍后再试." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "正在连接" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "请稍候..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "向目标对象发送信息" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "检查中" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "当进入载具时切换下一个武器" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "检查更新" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "当进入载具时切换上一个武器" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "无最新更新" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "当前服务器的输出信息" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "下载中" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "定义文字显示的标度系数" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "正在等待..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(开发模式) shows the colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "强制更新" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(开发模式) prints world sound ids into the debug window" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "您需要更新MTA版本以登录该服务器.\n\n" +"你想现在更新吗?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "可选更新" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "服务器称推荐更新版本, 但并不强制更新.\n\n" +"你想现在更新吗 ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "保存错误" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "未能创建文件" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "下载错误: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "下载错误" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "游戏中" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "下载的文件校检不正确" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "服务器主机" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "由于某些原因." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "常规" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "下载完毕" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "资源" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - 在 _DialogUpdateResult 出现未知错误" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "服务器名称:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "定制的 GTA:SA 文件" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "密码:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "确定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "最大允许玩家:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "错误" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "广播:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "部分 MTA:SA 数据文件已丢失.\n\n\n" +"请重新安装 MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "本地局域网" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% 完成" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "互联网" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"等待响应 - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "已选择" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ 指令帮助 ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "所有" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* 当前时间为 %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "开启" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "地图下载进度:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "连接: 指令为 'connect <服务器地址> [<端口> <昵称> <密码>]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "下载进度:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "连接: 无效的端口号" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s 之 %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "连接: 正在连接到 %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "断开连接以取消下载" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "连接: 无法连接到 %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "驾驶UFO四处游荡" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "连接: 卸载当前 mod 失败" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "四处巡游" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "在风浪中骑行" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "在火车上骑行" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "飞来飞去" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "四处骑行" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "绑定 GTA 所有的控制设置" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "开着怪兽卡车到处跑" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "已保存的配置文件" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "骑四轮摩托车到处跑" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* 您的序列号为 : %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "兔子跳" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "设置" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "做奇怪的事" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "多人游戏" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "爬山" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "视频" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "开枪" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "开枪" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "音频" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "呼吸水" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "绑定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "淹死在" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "控制" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "寻找掩护在" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "界面" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "战斗在" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "网页浏览器" + +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "读取默认值" + +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "鼠标灵敏度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "扔拳头在" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "垂直瞄准灵敏度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "爆破在" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "鼠标选项" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "射击" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "鼠标垂直反转" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "喷射背包飞行在" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "用鼠标控制驾驶" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "在火中" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "使用鼠标飞行" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "燃烧在" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "手柄设置" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "游泳在" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "标准控制 (鼠标 + 键盘)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "漂浮在" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "经典控制 (手柄)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "被鲨鱼追赶" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "盲区" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "窒息死" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "饱和度" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "主菜单" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "将'绑定'标签用于手柄按键。" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "无效的昵称! 请去设置画面那里设定一个新昵称!" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "手柄 左方向" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "连接中" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "手柄 右方向" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "进入游戏中 ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "说明" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "未连接; 请使用快速连接或者 'connect' 命令来连接服务器." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "按键" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "无法启动本地服务器.请在 console 中查看详细信息" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. 按键" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "本地服务器" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "昵称:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "正在启用本地服务器 ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "保存服务器密码" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "51区" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "自动刷新服务器浏览器" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "四处走走 " +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "允许上传屏幕画面" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "您已经被踢出游戏 ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "允许外部声音" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "正在连接到本地服务器..." +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "始终显示下载窗口" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "连接到服务器时发生错误." +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "允许通过Discord Rich Presence连接" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "连接本地服务器超时.请在console中查看详细内容" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "连接已超时" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "与服务器丢失连接" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "已断开连接: 未知协议错误" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "使用定制的 GTA:SA 文件" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "已断开连接: 服务器主动断开连接" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "地图渲染选项" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "已断开连接: 与服务器连接中断" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "不透明度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "已断开连接: 你已被该服务器封禁 (Banned)" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "断开连接:服务器满载" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "已断开连接: 从服务器断开连接" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "已断开连接: 与服务器的连接已中断" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "主音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "断开连接: 无效的密码" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "电台音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "已断开连接: 服务器拒绝连接" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "音效音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA客户端验证失败!" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA 音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "在沟壑中" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "语音音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "前往医院的路上" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "游戏模式:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "与上帝见面" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "常规" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "后悔自己的决定" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "电台选项" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "已死亡" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "电台均衡器" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "断开连接: 无效的昵称" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "默认电台" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "与服务器断开连接" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "用户本地电台选项" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "断开连接: 序列号被封禁.\n" -"原因: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "收音机" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "断开连接: 您被封禁.\n" -"原因: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "随机" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "断开连接: 账号被封禁.\n" -"原因: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "顺序" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "断开连接: 游戏版本不对应" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "自动扫描媒体文件" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "断开连接: 过多玩家同时进入服务器,请等候几分钟后再进入." +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "静音选项" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "断开连接: 服务器来自不同的分支.\n" -"相关信息: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "最小化时静音所有声音" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "断开连接: 版本已损坏.\n" -"相关信息: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "当窗口最小化时屏蔽电台音乐" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "断开连接: 用户版本比服务器版本旧.\n" -"相关信息: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "当窗口最小化时屏蔽游戏音效" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "断开连接: 用户版本比服务器版本新.\n" -"相关信息: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "当窗口最小化时屏蔽 MTA 音效" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "断开连接: 昵称已有人使用" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "当窗口最小化时屏蔽语音" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "断开连接:无法创建玩家元素。" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "分辨率:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "断开连接: 服务器拒绝连接: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "断开连接: 序列验证失败" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "显示距离:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "断开连接: 序列号已有人使用" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "亮度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "断开连接: 数据不同步 %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "效果质量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "断开连接: 您已经被 %s 踢出服务器(KICKED)" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "各向异性过滤:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "断开连接: 您已经被 %s 禁止进入服务器" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "抗锯齿:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "断开连接:服务器已关闭或重启" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "纵横比:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "您已经被踢出游戏" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "窗口模式" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "此服务器要求未修改的 gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI感知" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "请替换 gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "标准" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "此服务器不允许自定义D3D9.DLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "保持无边框窗口" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "请从你的GTA安装目录中移除D3D9.DLL并重启MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "多重细节层纹理 (Mip Mapping)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "此服务器不允许使用虚拟机" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "此服务器要求启用驱动程序签名" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "低" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "请重启你的电脑" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "中" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "此服务器检测到缺少反作弊组件" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "高" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "尝试重启MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "非常高" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "此服务器要求未修改的gta3.img和gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "关" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "请替换gta3.img或gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "此服务器不允许使用 Linux Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "确保没有其他程序修改MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "剩余时间" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "自动" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 天" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 时" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d 秒" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD与显示纵横比相匹配" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "断开连接" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "体积阴影" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "无法找到有效的屏幕分辨率." +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "草地效果" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "您确定要使用这个分辨率吗?" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "热浪" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "轮胎烟雾等" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "动态行人阴影" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "截图包含 %d 个字节,但实际预期为 %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "动态模糊" + +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "光晕雨反射" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "截图失败" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "全屏幕最小化" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "已截图: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "启用设备选择对话框" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "开火" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "显示不安全的分辨率" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "下一个武器" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "总是以高细节渲染载具" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "上一个武器" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "总是以高细节渲染人物" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "前进" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "后退" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "左移" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "右移" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "放大" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "缩小" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "启用远程网站" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "进入/离开" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "在远程网站启用Javascript" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "切换镜头" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "跳跃" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "自定义黑名单" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "冲刺" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "请输入域名 例:google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "向后看" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "阻止" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "蹲下" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "域名" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "行动" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "移除域名" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "步行" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "自定义白名单" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "在载具里开火" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "允许" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "向载具副驾驶席的方向开火" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "其它" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "载具向左" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "快速载入CJ服装:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "载具向右" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "浏览器速度:" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "控制向前/向下驾驶" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "单程连接:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "控制向后/向下驾驶" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "数据包标签:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "油门" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "进度动画:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "刹车/倒车" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "进程优先级:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "下一个电台" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Debug 设置:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "上一个电台" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "流媒体缓存:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "跳过用户本地电台" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "更新构建类型:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "鸣笛" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "安装重要更新:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "激活特殊车辆任务" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "开" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "手刹" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "非常慢" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "载具里向左看" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "默认" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "载具里向右看" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "快" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "载具里向后看" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "正常" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "载具里使用鼠标观察" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "高于正常" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "特殊控制 向左" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "最低" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "特殊控制 向右" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "最高" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "特殊控制 向下" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 兼容模式:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "特殊控制 向上" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16位色" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "武器瞄准" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "鼠标修正" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "对话中选择肯定对方" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "客户端资源文件:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "对话中选择否定对方" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "在系统资源管理器中显示" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "小组控制 前进" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "小组控制 后退" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "自动更新" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "控制台" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "立即检查更新" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "简体中文" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "一些设置将会在您下次启动MTA时生效" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "加速轴" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"你想现在重启吗?" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "制动轴" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "需要重新启动" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "设置" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "当你退出本服务器时有些设置将会改变" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "多人游戏" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"现在想要断开连接吗?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "视频" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "需要断开服务器连接" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "音频" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "未能检测到游戏手柄 - 请检查手柄连接以及重启游戏" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "绑定" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "绑定坐标轴" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "控制" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "移动一个轴来绑定,或者离开以清除绑定" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "界面" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "语言:" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "网页浏览器" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "皮肤:" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "预设:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "读取默认值" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "聊天" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "鼠标灵敏度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "载入" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "垂直瞄准灵敏度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "鼠标选项" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "布局" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "鼠标垂直反转" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "选项" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "用鼠标控制驾驶" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "聊天背景" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "使用鼠标飞行" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "聊天文字" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "手柄设置" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "输入背景" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "标准控制 (鼠标 + 键盘)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "输入文本" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "经典控制 (手柄)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "行:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "盲区" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "比例:" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "饱和度" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "宽度:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "将'绑定'标签用于手柄按键。" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "大小" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "手柄 左方向" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "后" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "手柄 右方向" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "于" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "说明" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "秒" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "按键" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "淡化" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. 按键" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "淡出旧行数" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "昵称:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "水平:" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "保存服务器密码" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "垂直:" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "自动刷新服务器浏览器" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "水平对齐:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "允许上传屏幕画面" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X轴偏移:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "允许外部声音" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y轴偏移:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "始终显示下载窗口" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "位置" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "允许通过Discord Rich Presence连接" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "左移" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "中心" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "右移" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "顶部" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "使用定制的 GTA:SA 文件" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "底部" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "地图渲染选项" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "字体" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "不透明度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "不输入文字时隐藏背景" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "请按下 “Tab”完成昵称输入" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "允许服务器刷新窗口" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "允许气泡显示通知" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "主音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "聊天文本黑白描边" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "电台音量:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "输入你要绑定的按键, 或离开以清除绑定" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "音效音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "绑定一个主键" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA 音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "绑定一个次要按键" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "语音音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA 内置游戏控制" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "游戏模式:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "多人游戏控制" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "电台选项" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "你的昵称包含非法字符!" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "电台均衡器" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "主菜单" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "默认电台" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "游戏中" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "用户本地电台选项" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "红:" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "收音机" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "绿:" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "随机" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "蓝:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "顺序" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "透明度:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "自动扫描媒体文件" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "颜色" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "静音选项" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "最小化时静音所有声音" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "请在更换皮肤前断开服务器的连接" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "当窗口最小化时屏蔽电台音乐" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "请在更换皮肤前断开服务器的连接" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "当窗口最小化时屏蔽游戏音效" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "多重阴影将会导致部分系统速度下降.\n\n" +"你确定要启用这个功能吗?" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "当窗口最小化时屏蔽 MTA 音效" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "性能警告" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "当窗口最小化时屏蔽语音" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "一些服务器将会以反作弊的原因要求使用上传屏幕功能.\n\n" +"(聊天框和GUI界面将不会被上传)\n" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "分辨率:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "屏幕上传信息" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "某些脚本可能会从互联网播放声音,如电台等。\n\n" +"禁用此设置可能会减少网络占用。\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "显示距离:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "外部声音" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "亮度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "你似乎已启用了Rich Presence连接选项。\n" +"你想允许服务器共享它们的数据吗?\n\n" +"这包括你的唯一ID标识符。" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "效果质量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "同意数据共享" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "各向异性过滤:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "有些文件在你的GTA:SA数据目录是定制的.\n" +"如果此复选框被勾选,MTA只会使用这些修改的文件.\n\n" +"但是,定制的GTA:SA文件被许多服务器过滤\n\n" +"你确定你想使用它们吗?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "抗锯齿:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "启用DPI感知是一个实验性功能,\n" +"我们只建议在缩放的显示器上播放MTA:SA时使用。\n" +"如果启用此选项,你可能会遇到图形问题。\n\n" +"你确定要启用此选项吗?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "纵横比:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "实验性功能" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "窗口模式" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI感知" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "请输入一个昵称" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "标准" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "请输入一个在游戏里面使用的昵称 \n" +" 这将会在你登陆服务器时显示" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "保持无边框窗口" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "大量实验性功能." -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "多重细节层纹理 (Mip Mapping)" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "停止CJ的跳舞命令 (将会增加65MB内存占用)" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "比较老的路由会降慢扫描的速度" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "低" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "打开将会启用单线程下载" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "中" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "标记网络包以帮助ISP识别MTA流量" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "高" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "在屏幕底部显示旋转圈圈动画" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "非常高" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "总是设为默认值. (不保存设置)" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "关" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "数值最大通常是最好的" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "自动更新:" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "如果你喜欢发送错误报告就可以不选择默认." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "选项默认安装重要更新" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "自动" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16位色" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "启动16位色模式 -需要重启MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "鼠标修正:" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "鼠标移动修正 - 可能需要重启计算机" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD与显示纵横比相匹配" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "体积阴影" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "草地效果" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "致命错误" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "热浪" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "请移除该文件修复问题:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "轮胎烟雾等" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "模块 %s 不适用!" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "动态行人阴影" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "执行 URL 时出错" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "动态模糊" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "此帮助画面" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "光晕雨反射" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "退出程序" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "全屏幕最小化" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "显示版本号" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "启用设备选择对话框" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "显示时间" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "显示不安全的分辨率" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "显示 HUD 界面" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "总是以高细节渲染载具" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "显示所有绑定设置" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "总是以高细节渲染人物" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "显示你的序列号" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "启用远程网站" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "连接到一个服务器 (服务器 端口 昵称 密码)" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "在远程网站启用Javascript" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "连接到之前登陆过的服务器" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "绑定一个按键 (控制键)" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "自定义黑名单" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "取消绑定按键 (key)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "请输入域名 例:google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "复制默认的 GTA 控制按键设置" + +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "输出截图" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "阻止" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "立刻保存设置" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "域名" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "清空调试视图" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "移除域名" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "向上滚动聊天框" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "自定义白名单" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "向下滚动聊天框" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "其它" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "向上滚动调试视图" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "快速载入CJ服装:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "向下滚动调试视图" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "浏览器速度:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "显示内存统计信息" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "单程连接:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "显示帧数图表" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "数据包标签:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "开发者功能:重新加载最新动态" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "进度动画:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "您当前正在使用一个分支版本的客户端!测试版本的客户端不能被用来连接公共服务器!" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "进程优先级:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA将在2019年7月之后不再支持XP/Vista。\n\n" +"升级Windows以在最新服务器上进入游戏。" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Debug 设置:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "这将会使你断开与当前服务器的连接。\n\n" +"你确定要断开连接吗?" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "流媒体缓存:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "断开连接警告" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "更新构建类型:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "安装重要更新:" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "最新动态" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "开" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "查看最新动态" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "非常慢" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "截图包含 %d 个字节,但实际预期为 %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "默认" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "截图失败" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "快" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "已截图: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "正常" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "未知的命令或控制台变量:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "高于正常" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "开火" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "最低" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "下一个武器" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "最高" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "上一个武器" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 兼容模式:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "前进" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16位色" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "后退" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "鼠标修正" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "放大" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "客户端资源文件:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "缩小" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "在系统资源管理器中显示" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "进入/离开" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "切换镜头" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "自动更新" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "跳跃" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "立即检查更新" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "冲刺" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "一些设置将会在您下次启动MTA时生效" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "向后看" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"你想现在重启吗?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "蹲下" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "需要重新启动" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "行动" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "当你退出本服务器时有些设置将会改变" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "步行" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"现在想要断开连接吗?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "在载具里开火" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "需要断开服务器连接" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "向载具副驾驶席的方向开火" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "未能检测到游戏手柄 - 请检查手柄连接以及重启游戏" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "载具向左" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "绑定坐标轴" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "载具向右" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "移动一个轴来绑定,或者离开以清除绑定" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "控制向前/向下驾驶" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "语言:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "控制向后/向下驾驶" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "皮肤:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "油门" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "预设:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "刹车/倒车" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "下一个电台" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "载入" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "上一个电台" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "颜色" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "跳过用户本地电台" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "布局" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "鸣笛" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "选项" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "激活特殊车辆任务" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "聊天背景" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "手刹" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "聊天文字" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "载具里向左看" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "输入背景" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "载具里向右看" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "输入文本" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "载具里向后看" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "行:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "载具里使用鼠标观察" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "比例:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "特殊控制 向左" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "宽度:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "特殊控制 向右" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "大小" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "特殊控制 向下" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "后" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "特殊控制 向上" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "于" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "武器瞄准" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "秒" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "对话中选择肯定对方" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "淡化" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "对话中选择否定对方" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "淡出旧行数" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "小组控制 前进" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "水平:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "小组控制 后退" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "垂直:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "您选定的皮肤以及系统默认皮肤均无法载入,请重新安装 MTA 。" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "水平对齐:" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "你想要查看关于这个问题的在线帮助吗?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X轴偏移:" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "控制台" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y轴偏移:" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "程序开发" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "位置" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "贡献者" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "中心" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "游戏设计 / 脚本编写员" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "顶部" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "本地化翻译" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "底部" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "补丁贡献者" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "字体" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "特别鸣谢" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "不输入文字时隐藏背景" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "本软件和项目使用了以下库和软件:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "请按下 “Tab”完成昵称输入" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "加速轴" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "允许服务器刷新窗口" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "制动轴" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "允许气泡显示通知" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "无法初始化 Direct3D9 。\n\n" +"请确认您已正确安装了 DirectX 最终用户运行时以及\n" +"最新的系统更新包。" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "聊天文本黑白描边" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "空闲" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "输入你要绑定的按键, 或离开以清除绑定" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "个玩家个玩家" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "绑定一个主键" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "于" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "绑定一个次要按键" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "个服务器个服务器" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA 内置游戏控制" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "查询主服务器列表 (已花费 %lu 毫秒)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "多人游戏控制" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "主服务器列表无法解析。" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "你的昵称包含非法字符!" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "主服务器列表无法检索。" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "红:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(备份服务器列表)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "绿:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "无法绑定局域网广播套接字 (LAN-broadcast socket)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "蓝:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "正在尝试搜索局域网内的服务器" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "透明度:" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "服务器到达人数上限" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "颜色" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "名称:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "服务器地址:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "请在更换皮肤前断开服务器的连接" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "游戏模式:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "请在更换皮肤前断开服务器的连接" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "地图:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "多重阴影将会导致部分系统速度下降.\n\n" -"你确定要启用这个功能吗?" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "玩家数:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "性能警告" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "是否需要密码:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "一些服务器将会以反作弊的原因要求使用上传屏幕功能.\n\n" -"(聊天框和GUI界面将不会被上传)\n" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "传输延迟:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "屏幕上传信息" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "玩家列表" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "某些脚本可能会从互联网播放声音,如电台等。\n\n" -"禁用此设置可能会减少网络占用。\n" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "关闭" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "外部声音" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "加入游戏" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "你似乎已启用了Rich Presence连接选项。\n" -"你想允许服务器共享它们的数据吗?\n\n" -"这包括你的唯一ID标识符。" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "请输入进入此服务器所需的密码:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "同意数据共享" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "当服务器有空位时进入。" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "有些文件在你的GTA:SA数据目录是定制的.\n" -"如果此复选框被勾选,MTA只会使用这些修改的文件.\n\n" -"但是,定制的GTA:SA文件被许多服务器过滤\n\n" -"你确定你想使用它们吗?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "请输入服务器密码" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "定制的 GTA:SA 文件" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "已超时" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "启用DPI感知是一个实验性功能,\n" -"我们只建议在缩放的显示器上播放MTA:SA时使用。\n" -"如果启用此选项,你可能会遇到图形问题。\n\n" -"你确定要启用此选项吗?" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "正在查询..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "实验性功能" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "服务器浏览器" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "互联网" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "请输入一个昵称" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "本地" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "请输入一个在游戏里面使用的昵称 \n" -" 这将会在你登陆服务器时显示" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "收藏夹" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "大量实验性功能." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "最近" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "停止CJ的跳舞命令 (将会增加65MB内存占用)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "快速链接:\n\n" +"请在地址栏里输入服务器地址及端口号。\n" +"或者在历史记录里选择服务器并且点击 '连接'" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "比较老的路由会降慢扫描的速度" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "帮助" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "打开将会启用单线程下载" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "标记网络包以帮助ISP识别MTA流量" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "添加到收藏夹" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "在屏幕底部显示旋转圈圈动画" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "连接" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "总是设为默认值. (不保存设置)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "服务器信息" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "数值最大通常是最好的" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "搜索服务器" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "自动更新:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "搜索玩家" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "如果你喜欢发送错误报告就可以不选择默认." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "开始搜索" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "选项默认安装重要更新" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16位色" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "搜索玩家中..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "启动16位色模式 -需要重启MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "搜索服务器中..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "鼠标修正:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "名称" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "鼠标移动修正 - 可能需要重启计算机" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "玩家数" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "网络延迟" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "游戏模式" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "正忙" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "包含:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "当前暂时无法检查更新" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "空" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "要求 MTA:SA %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "满" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "该服务器需要更高的 MTA:SA %s 版本.\n\n" -"你希望下载并且安装 MTA:SA %s 吗?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "已上锁" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "你希望启动 MTA:SA %s 并连接到此服务器吗 ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "离线" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "系统当前无法连接.\n\n" -"请稍后再试." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "其他版本" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "正在连接" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "返回" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "请稍候..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "载入中..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "检查中" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..载入中.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "检查更新" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "未指定服务器地址!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "无最新更新" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "未知协议" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "下载中" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "请使用 mtasa:// 协议格式!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "正在等待..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "无效的昵称! 请去设置画面那里设定一个新昵称!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "强制更新" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "你需要选择一个服务器来连接。" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "您需要更新MTA版本以登录该服务器.\n\n" -"你想现在更新吗?" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "显卡驱动出现问题" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "可选更新" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "无法找到有效的屏幕分辨率." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "服务器称推荐更新版本, 但并不强制更新.\n\n" -"你想现在更新吗 ?" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "您确定要使用这个分辨率吗?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "保存错误" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "未能创建文件" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "网站请求" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "下载错误" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "本服务器需要(稍后)加载如下网站:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "下载的文件校检不正确" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "请勿输入敏感信息,谨防泄密" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "由于某些原因." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "记住选项" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "下载完毕" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "拒绝" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - 在 _DialogUpdateResult 出现未知错误" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "此版本已经过期" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "确定" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "从服务器断开连接" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "错误" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "显示用户标签" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "部分 MTA:SA 数据文件已丢失.\n\n\n" -"请重新安装 MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "显示聊天框" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% 完成" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "显示网络统计信息" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"等待响应 - %-3d" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "打开聊天输入框" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "最新动态" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "与其他玩家发送语音" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "查看最新动态" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "以乘员方式进入车辆" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ 指令帮助 ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "下一雷达频道" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* 当前时间为 %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "上一电台频道" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "连接: 指令为 'connect <服务器地址> [<端口> <昵称> <密码>]'" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "连接: 无效的端口号" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "连接: 正在连接到 %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "连接: 无法连接到 %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "连接: 卸载当前 mod 失败" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "绑定 GTA 所有的控制设置" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "已保存的配置文件" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* 您的序列号为 : %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "您当前正在使用一个分支版本的客户端!测试版本的客户端不能被用来连接公共服务器!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "向目标对象发送信息" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA将在2019年7月之后不再支持XP/Vista。\n\n" -"升级Windows以在最新服务器上进入游戏。" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "当进入载具时切换下一个武器" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "这将会使你断开与当前服务器的连接。\n\n" -"你确定要断开连接吗?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "当进入载具时切换上一个武器" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "断开连接警告" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "当前服务器的输出信息" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "定义文字显示的标度系数" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "你想要查看关于这个问题的在线帮助吗?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(开发模式) shows the colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "致命错误" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(开发模式) prints world sound ids into the debug window" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "请移除该文件修复问题:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "服务器主机" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "模块 %s 不适用!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "资源" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "执行 URL 时出错" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "服务器名称:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "此帮助画面" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "密码:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "退出程序" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "最大允许玩家:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "显示版本号" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "广播:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "显示时间" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "本地局域网" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "显示 HUD 界面" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "已选择" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "显示所有绑定设置" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "所有" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "显示你的序列号" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "开启" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "连接到一个服务器 (服务器 端口 昵称 密码)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "连接到之前登陆过的服务器" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "绑定一个按键 (控制键)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "取消绑定按键 (key)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "复制默认的 GTA 控制按键设置" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "输出截图" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "地图下载进度:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "立刻保存设置" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "下载进度:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "清空调试视图" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s 之 %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "向上滚动聊天框" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "断开连接以取消下载" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "向下滚动聊天框" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "断开连接: 无效的昵称" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "向上滚动调试视图" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "与服务器断开连接" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "向下滚动调试视图" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "断开连接: 序列号被封禁.\n" +"原因: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "显示内存统计信息" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "断开连接: 您被封禁.\n" +"原因: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "显示帧数图表" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "断开连接: 账号被封禁.\n" +"原因: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "开发者功能:重新加载最新动态" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "断开连接: 游戏版本不对应" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "连接失败。使用了不可用的昵称!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "断开连接: 过多玩家同时进入服务器,请等候几分钟后再进入." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "连接失败。服务器地址无效!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "断开连接: 服务器来自不同的分支.\n" +"相关信息: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "连接 %s 所在端口 %u 失败!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "断开连接: 版本已损坏.\n" +"相关信息: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "正在连接到 %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "断开连接: 用户版本比服务器版本旧.\n" +"相关信息: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "断开连接: 用户版本比服务器版本新.\n" +"相关信息: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "断开连接: 昵称已有人使用" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "断开连接:无法创建玩家元素。" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "未安装指定的 Mod (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "断开连接: 服务器拒绝连接: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "意外的服务器响应 (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "断开连接: 序列验证失败" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "意外的服务器响应 (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "断开连接: 序列号已有人使用" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "未知的命令或控制台变量:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "断开连接: 数据不同步 %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "您选定的皮肤以及系统默认皮肤均无法载入,请重新安装 MTA 。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "断开连接: 您已经被 %s 踢出服务器(KICKED)" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "程序开发" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "断开连接: 您已经被 %s 禁止进入服务器" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "贡献者" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "断开连接:服务器已关闭或重启" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "游戏设计 / 脚本编写员" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "您已经被踢出游戏" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "本地化翻译" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "此服务器要求未修改的 gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "补丁贡献者" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "请替换 gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "特别鸣谢" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "此服务器不允许自定义D3D9.DLL" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "本软件和项目使用了以下库和软件:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "请从你的GTA安装目录中移除D3D9.DLL并重启MTA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "服务器到达人数上限" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "此服务器不允许使用虚拟机" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "名称:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "此服务器要求启用驱动程序签名" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "服务器地址:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "请重启你的电脑" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "游戏模式:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "此服务器检测到缺少反作弊组件" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "地图:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "尝试重启MTA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "玩家数:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "此服务器要求未修改的gta3.img和gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "是否需要密码:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "请替换gta3.img或gta_int.img" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "传输延迟:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "此服务器不允许使用 Linux Wine" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "玩家列表" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "确保没有其他程序修改MTA:SA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "关闭" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "剩余时间" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "加入游戏" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d 天" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "请输入进入此服务器所需的密码:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d 时" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "当服务器有空位时进入。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d 分" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "请输入服务器密码" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d 秒" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "已超时" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "断开连接" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "正在查询..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "驾驶UFO四处游荡" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "空闲" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "四处巡游" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "个玩家个玩家" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "在风浪中骑行" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "于" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "在火车上骑行" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "个服务器个服务器" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "飞来飞去" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "查询主服务器列表 (已花费 %lu 毫秒)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "四处骑行" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "主服务器列表无法解析。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "开着怪兽卡车到处跑" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "主服务器列表无法检索。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "骑四轮摩托车到处跑" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(备份服务器列表)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "兔子跳" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "做奇怪的事" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "无法绑定局域网广播套接字 (LAN-broadcast socket)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "爬山" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "正在尝试搜索局域网内的服务器" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "开枪" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "服务器浏览器" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "开枪" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "本地" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "呼吸水" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "收藏夹" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "淹死在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "最近" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "寻找掩护在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "快速链接:\n\n" -"请在地址栏里输入服务器地址及端口号。\n" -"或者在历史记录里选择服务器并且点击 '连接'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "战斗在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "帮助" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "扔拳头在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "爆破在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "添加到收藏夹" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "射击" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "连接" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "喷射背包飞行在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "服务器信息" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "在火中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "搜索服务器" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "燃烧在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "搜索玩家" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "游泳在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "开始搜索" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "漂浮在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "被鲨鱼追赶" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "搜索玩家中..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "窒息死" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "搜索服务器中..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "进入游戏中 ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "名称" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "未连接; 请使用快速连接或者 'connect' 命令来连接服务器." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "玩家数" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "无法启动本地服务器.请在 console 中查看详细信息" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "网络延迟" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "本地服务器" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "游戏模式" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "正在启用本地服务器 ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "包含:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "51区" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "空" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "四处走走 " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "满" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "您已经被踢出游戏 ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "已上锁" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "正在连接到本地服务器..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "离线" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "连接到服务器时发生错误." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "其他版本" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "连接本地服务器超时.请在console中查看详细内容" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "返回" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "与服务器丢失连接" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "载入中..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "断开连接:服务器满载" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..载入中.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "断开连接: 无效的密码" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "未指定服务器地址!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA客户端验证失败!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "未知协议" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "在沟壑中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "请使用 mtasa:// 协议格式!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "前往医院的路上" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "你需要选择一个服务器来连接。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "与上帝见面" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "无法初始化 Direct3D9 。\n\n" -"请确认您已正确安装了 DirectX 最终用户运行时以及\n" -"最新的系统更新包。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "后悔自己的决定" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "显卡驱动出现问题" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "已死亡" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "下载错误: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3349,11 +3375,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "连接错误" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto 没有被正确安装. 请重新安装" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "你的浏览器将会显示一个带有帮助信息的网页\n\n" From 592ec40d1217117a34de047e8f16b6631d89bdee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:39 +0200 Subject: [PATCH 30/43] New translations client.pot (Chinese Traditional) [ci skip] --- .../MTA/locale/zh_TW/client.pot | 4894 +++++++++-------- 1 file changed, 2460 insertions(+), 2434 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/zh_TW/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/zh_TW/client.pot index b7f1bb63a6..e68af7de8d 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/zh_TW/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/zh_TW/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" @@ -111,205 +111,236 @@ msgstr "在玩 MTA:SA時,您的電腦重起嗎?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "請在繼續之前終止下列程式:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "否" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "確定" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "退出" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "檔版本不匹配錯誤。如果您遇到問題,請重新安裝 MTA:SA。\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "說明" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "某些檔是缺掉的。如果您遇到問題,請重新安裝 MTA:SA。\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "取消" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA無法在安全模式下執行。\n\n" +"請重新啟動您的電腦。\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas 發生問題" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "你運行MTA:SA時有任何問題?\n\n" +"你想要回溯至較早的版本嗎?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "當機資訊" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "啟動 MTA:SA時似乎有些問題,\n" +"重設GTA的設定有時有助於修復這些問題.\n\n" +"你想要現在重設GTA的設定嗎?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "勾選該核取方塊以將此當機資訊發送到 MTA 開發者使用互聯網" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA的設定已被重設.\n\n" +"請按「確定」以繼續。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "這樣做會增加這個崩潰被固定的機會." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "無法刪除文件: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "你想重新啟動MTA: San Andreas ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "你運行MTA:SA時遇到任何問題?\n\n" +"你希望看看線上的幫助嗎?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas-警告" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "您是否在運行MTA:SA時遇到任何問題?\n\n" +"您想要變更為以下的設定嗎?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "您安裝 Grand Theft Auto: San Andreas 的資料夾內包含以下檔案:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "全螢幕模式:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "這些檔案並不是MTA:SA必須的檔案,而且可能會導致圖形功能出現問題。\n\n" -"建議您刪除或是重新命名這些檔案。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "無邊框視窗化" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "保留這些檔案,但下次啟動時仍然會出現該警告。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "您是否在運行MTA:SA時遇到任何問題?\n\n" +"試關閉以下程式以免影響GTA和MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "不要再提醒我關於這些檔案的警告" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "警告\n\n" +"MTA:SA 已檢測到不尋常的活動\n" +"請運行病毒掃描,以確保您的系統是安全的\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "將這些 *.dll 檔案重新命名為 *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "檢測到的檔是: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "顯示這些檔案" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "另一個GTA:SA正在運行,啟動MTA:SA前需要先終止它。你想要現在這麼做嗎?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "玩 MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "資訊" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas-迷惑選項" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "無法終止GTA:SA,若這問題仍然存在,請重新啟動你的電腦。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus 檢測到 !" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "重啟MTA:SA時有故障\n\n" +"若問題依然存在,開啟工作管理員(Ctrl+Alt+Del)並\n" +"停止「gta_sa.exe」及「Multi Theft Auto.exe」的處理程序\n\n\n" +"再嘗試啟動 MTA:SA嗎?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "嘗試使用每個選項,看看什麼效果:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - NVIDIA標準" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "另一個MTA正在運行。\n\n" +"若這問題仍然存在,請重新啟動你的電腦" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - 備用NVIDIA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "另一個MTA正在運行。\n\n" +"你想要終止它嗎?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - 標準 Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "註冊表項遺失,請重新安裝MTA:SA。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - 替代 Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "該安裝GTA:SA的路徑包含不受支持的(Unicode)字符,請移動你安裝的GTA:SA到一個兼容並只包含標準的ASCII字符的路徑,以及重新安裝MTA:SA。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "如果你找不到,這可能會説明:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "如果您已經選擇了一個選項且正常運行,這個可能會對您有幫助:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "強制窗口模式" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "載入失敗,請確保最新的數據文件已被正確安裝。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "以後不再顯示" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "載入失敗,請確保 %s 已被正確安裝。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "載入失敗,無法找到 gta_sa.exe 在 %s 裏。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "警告:無法檢測到的防病毒軟體" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "載入失敗,%s 存在於GTA目錄,請先刪除再繼續。" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA無法檢測到您的PC上的防病毒軟件。\n\n" -"病毒干擾MTA並降低你的遊戲體驗。\n\n" -"按下“幫助”以獲取更多信息。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "主文件有一個不正確的名稱 (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "我已經安裝了防病毒軟體" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "我將不安裝防病毒。\n" -"我希望我的PC 變lag,並成為殭屍網絡的一部分。" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "搜尋 Grand Theft Auto San Andreas 中" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "請啟動 GTA SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "安装更新..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "修復配置問題" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "解開檔案中..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -335,6 +366,14 @@ msgstr "您的安裝現在出現問題可能已損毀。\n\n" "您應該從 www.multitheftauto.com 重新安裝 Multi Theft Auto\n" "或嘗試以管理員身分執行更新。" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "安装更新..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "解開檔案中..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -360,43 +399,6 @@ msgstr "安裝已更新的 MTA:SA 文件" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "由於文件衝突導致無法更新,請關閉其他軟體並重試" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "修補 GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA 無法順利啟動,因為修補GTA:SA主程式失敗:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTASA不能繼續,因為磁碟機 %s 空間不足" @@ -471,2870 +473,2894 @@ msgstr "更新安裝設定" msgid "Update compatibility settings" msgstr "更新相容性設置" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "檔版本不匹配錯誤。如果您遇到問題,請重新安裝 MTA:SA。\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "是" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "某些檔是缺掉的。如果您遇到問題,請重新安裝 MTA:SA。\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "否" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA無法在安全模式下執行。\n\n" -"請重新啟動您的電腦。\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "確定" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "你運行MTA:SA時有任何問題?\n\n" -"你想要回溯至較早的版本嗎?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "退出" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "啟動 MTA:SA時似乎有些問題,\n" -"重設GTA的設定有時有助於修復這些問題.\n\n" -"你想要現在重設GTA的設定嗎?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "說明" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA的設定已被重設.\n\n" -"請按「確定」以繼續。" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "無法刪除文件: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas 發生問題" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "你運行MTA:SA時遇到任何問題?\n\n" -"你希望看看線上的幫助嗎?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "當機資訊" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "您是否在運行MTA:SA時遇到任何問題?\n\n" -"您想要變更為以下的設定嗎?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "勾選該核取方塊以將此當機資訊發送到 MTA 開發者使用互聯網" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "全螢幕模式:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "這樣做會增加這個崩潰被固定的機會." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "無邊框視窗化" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "你想重新啟動MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "您是否在運行MTA:SA時遇到任何問題?\n\n" -"試關閉以下程式以免影響GTA和MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas-警告" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "警告\n\n" -"MTA:SA 已檢測到不尋常的活動\n" -"請運行病毒掃描,以確保您的系統是安全的\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "您安裝 Grand Theft Auto: San Andreas 的資料夾內包含以下檔案:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "檢測到的檔是: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "這些檔案並不是MTA:SA必須的檔案,而且可能會導致圖形功能出現問題。\n\n" +"建議您刪除或是重新命名這些檔案。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "另一個GTA:SA正在運行,啟動MTA:SA前需要先終止它。你想要現在這麼做嗎?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "保留這些檔案,但下次啟動時仍然會出現該警告。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "資訊" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "不要再提醒我關於這些檔案的警告" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "無法終止GTA:SA,若這問題仍然存在,請重新啟動你的電腦。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "將這些 *.dll 檔案重新命名為 *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "重啟MTA:SA時有故障\n\n" -"若問題依然存在,開啟工作管理員(Ctrl+Alt+Del)並\n" -"停止「gta_sa.exe」及「Multi Theft Auto.exe」的處理程序\n\n\n" -"再嘗試啟動 MTA:SA嗎?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "顯示這些檔案" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "另一個MTA正在運行。\n\n" -"若這問題仍然存在,請重新啟動你的電腦" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "玩 MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "另一個MTA正在運行。\n\n" -"你想要終止它嗎?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas-迷惑選項" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "註冊表項遺失,請重新安裝MTA:SA。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus 檢測到 !" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "該安裝GTA:SA的路徑包含不受支持的(Unicode)字符,請移動你安裝的GTA:SA到一個兼容並只包含標準的ASCII字符的路徑,以及重新安裝MTA:SA。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "嘗試使用每個選項,看看什麼效果:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - NVIDIA標準" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - 備用NVIDIA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "載入失敗,請確保最新的數據文件已被正確安裝。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - 標準 Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "載入失敗,請確保 %s 已被正確安裝。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - 替代 Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "載入失敗,無法找到 gta_sa.exe 在 %s 裏。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "如果你找不到,這可能會説明:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "載入失敗,%s 存在於GTA目錄,請先刪除再繼續。" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "如果您已經選擇了一個選項且正常運行,這個可能會對您有幫助:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "主文件有一個不正確的名稱 (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "強制窗口模式" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "以後不再顯示" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "警告:無法檢測到的防病毒軟體" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA無法檢測到您的PC上的防病毒軟件。\n\n" +"病毒干擾MTA並降低你的遊戲體驗。\n\n" +"按下“幫助”以獲取更多信息。" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "修復配置問題" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "我已經安裝了防病毒軟體" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "我將不安裝防病毒。\n" +"我希望我的PC 變lag,並成為殭屍網絡的一部分。" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "網站請求" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "搜尋 Grand Theft Auto San Andreas 中" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "現在的伺服器 (以後) 需要讀取以下網站:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "請啟動 GTA SA" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "為了防止您重要資訊被竊取,請不要輸入任何隱私訊息" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "連線失敗。無效的匿名ID!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "記住我的選擇" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "連線失敗。提供無效的主機" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "允許" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "連接到 %s 於埠口 %u 失敗" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "拒絕" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "正在連線至 %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "這個版本已經逾期。" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "正在重新連線至 %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "從遊戲中斷連線" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "連接中" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "顯示名稱標籤" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "連線已逾時" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "顯示對話框" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "連線中斷: 未知的協定錯誤" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "顯示網路狀態" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "連線中斷: 遠程連線中斷" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "開啟對話框輸入" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "連線中斷: 伺服器連線中斷" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "傳輸語音給其他玩家" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "連線中斷: 你已經被封鎖禁止進入該伺服器" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "進入一輛車並作為乘客" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "連線中斷: 伺服器連線中斷" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "下一個電台頻道" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "連線中斷: 與伺服器的連線已遺失" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "前一個電台頻道" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "連線中斷: 連線已被拒絕" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "啟用玩家地圖檢視" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "未發現指定的 Mod (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "放大玩家地圖" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "不當的伺服器回應 (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "縮小玩家地圖" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "不當的伺服器回應 (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "將玩家地圖向北移動" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "繁體中文" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "將玩家地圖向南移動" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "忙碌" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "將玩家地圖向東移動" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "目前無法檢查更新" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "將玩家地圖向西移動" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "需要 MTA:SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "固定玩家地圖" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "若想加入目前的伺服器,需要安裝更新版本的MTA:SA %s。\n\n" +"你想要現在下載及安裝 MTA:SA %s 嗎?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "降低玩家地圖不透明度" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "你想要啟動 MTA:SA %s 並連線到該伺服器嗎?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "增加玩家地圖不透明度" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "現在不可能連線。\n\n" +"請稍後再試。" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "開啟玩家地圖說明文字" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "連線中" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "傳送了一則訊息給他的目標玩家" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "請稍等..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "在車內轉換了下一種武器" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "檢查中" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "在車內轉換了前一種武器" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "更新檢查" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "輸出當前伺服器的資訊" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "不需要更新" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "定義了所有文字顯示的倍數規模" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "下載中" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(開發模式)顯示山坳形物件" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "等待..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(開發模式)列出所有聲音id到除錯窗口" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "強制性更新" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "變更模式: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "要加入這伺服器,你必須更新 MTA。\n\n" +"你希望現在更新嗎?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "縮放:%s/%s 移動:%s, %s, %s, %s 不透明度:%s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "可選擇性更新" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "開啟地圖: %s 開啟說明文字: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "伺服器表示建議你進行更新,但並非一定要。\n\n" +"你想要現在更新嗎?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "跟隨玩家" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "目前沒有可用的更新。\n\n" +"請至 www.multitheftauto.com 確認" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "自由移動" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "錯誤保存" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "無法建立檔案" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "下載錯誤: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "下載錯誤" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "遊戲內" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "下載的文件不正確" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "主辦遊戲" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "因為某些原因。" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "一般" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "下載完成" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "資源" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "- 未知的問題發生在 _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "伺服器名稱:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "已修改俠盜獵車手:聖安地列斯的文件檔" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "密碼:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "確定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "最大玩家數:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "錯誤" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "廣播:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "某些 MTA:SA資料遺失\n\n\n" +"請重新安裝 MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "區域網路" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% 已完成" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "網際網路" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"等待回應中 - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "已選取" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ 指令幫助 ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "全部" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* 現在時間是 %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "啟動" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "連線:網路未就緒,請稍候" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "地圖下載進度:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "連線: 指令為 'connect <伺服器> [<連接埠> <暱稱> <密碼>]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "下載進度:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "連線: 無效的連接埠號碼" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s 的 %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "連線: 正在連線到 %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "中斷連線以取消下載" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "連線: 無法連線到 %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "開幽浮亂晃" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "連線: 移除指定 mod 失敗" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "在路上閒晃" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "重新連線:網路未就緒,請稍候" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "駕馭海波浪" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "重新連線:錯誤的連接埠號碼" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "搭著列車到處遊" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "重新連線:正在重新連線到 %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "開飛機亂繞" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "重新連線:無法連線到 %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "騎著野狼飆車" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "綁定GTA 所有的控制設定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "開大腳怪獸車橫衝直撞" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "設定已經保存" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "騎沙灘車亂跑" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* 您的序列號為: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "瘋狂兔子跳" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "設定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "搞神秘在" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "多人" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "爬高高在" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "視訊" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "開車掃射在" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "呃呃嗚嗚……" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "音效" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "變成水中死人魚" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "綁定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "水裡喝到溺死" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "控制" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "龜起來在" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "界面" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "激烈戰鬥在" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "瀏覽器" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "到處揮拳在" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "進階" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "到處轟人在" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "載入預設值" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "亂槍打人在" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "滑鼠靈敏度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "噴射背包爽飛在" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "垂直瞄准靈敏度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "燒起來了在" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "滑鼠選項" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "準備燒焦在" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "反轉滑鼠垂直方向" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "游泳在" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "使用滑鼠轉向" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "水裡漂啊漂在" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "使用滑鼠飛行" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "被鯊魚追殺中" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "手把選項" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "斷氣窒息在" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "標準控制(滑鼠+鍵盤)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "主選單" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "經典控制(手把)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "無效的暱稱! 請去設置那裏設定新的暱稱!" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "死亡區域" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "連接中" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "飽和度" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "進入遊戲中..." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "使用“綁定”鍵作為手把按鈕." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "未連線;請使用'快速連線'或'連線'指令去連線到伺服器。" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "左搖桿" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "無法啟動本地伺服器.查看控制台以了解詳情." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "右搖桿" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "本地伺服器" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "描述" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "啟動本地伺服器中..." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "按鍵" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "51區" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. 快鍵鍵" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "到處走 " +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "暱稱:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "你從遊戲中被剔除了 ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "儲存伺服器密碼" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "正在連線至本地伺服器..." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "自動重整伺服器瀏覽器" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "連線到伺服器時發生錯誤。" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "允許畫面上傳" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "連線到本地伺服器逾時,請查看控制台以詳細了解。" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "允許外部音效" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "連線已逾時" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "總是顯示下載視窗" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "與伺服器的連線已遺失" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "允許透過 Discord Rich Presence 連線顯示 Discord 狀態" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "連線中斷: 未知的協定錯誤" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "連線中斷: 遠程連線中斷" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "將相機武器拍攝的照片儲存到 GTA San Andreas User Files 資料夾" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "連線中斷: 伺服器連線中斷" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "在主選單中斷伺服器連線前先詢問" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "連線中斷: 你已經被封鎖禁止進入該伺服器" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "使用自訂的俠盜獵車手:聖安地列斯文件" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "連線中斷: 該伺服器目前滿人" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "地圖渲染選項" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "連線中斷: 伺服器連線中斷" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "不透明度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "連線中斷: 與伺服器的連線已遺失" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "影像解析度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "連線中斷: 指定的密碼無效" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (預設)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "連線中斷: 連線已被拒絕" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA 客戶端驗證失敗" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "主音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "在溝渠裡" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "電台音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "搭上往醫院的直達車" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "見上帝去了" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "悔其一生決定中" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "語音音量:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "領便當了" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "遊戲模式:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "連線中斷: 無效的暱稱" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "一般" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "從伺服中斷連線" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "電台設定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "連線中斷: 序列被禁止。\n" -"原因: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "電台均衡器" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "連線中斷: 你已被禁止。\n" -"原因: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "自動調整電台" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "連線中斷: 帳號已被禁止。\n" -"原因: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "使用者自訂音訊選項" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "連線中斷: 版本不相符" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "電台" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "連線中斷: 加入流量過大,請稍等再重新連線。" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "隨機" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "連線中斷: 不同分支的伺服器。\n" -"資訊: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "順序" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "連線中斷: 錯誤版本。\n" -"資訊: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "自動掃描媒體" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "連線中斷: 伺服器正在運行一個更新版本的組建。\n" -"資訊: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "靜音設定" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "連線中斷: 伺服器正在運行一個較舊版本的組建。\n" -"資訊: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "最小化時靜音所有音量" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "連線中斷: 暱稱已被使用" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "最小化時靜音電台音量" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "已斷線:玩家元素建立失敗。" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "最小化時靜音音效" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "連線中斷: 伺服器已拒絕連線: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "最小化時靜音MTA音量" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "連線中斷: 序列驗證失敗" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "最小化時靜音語音音量" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "已中斷連線:已有相同硬體序號被使用" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "解析度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "連線中斷: 連線不同步 %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "視角距離 FOV:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "連線中斷: 你己被 %s 剔除" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "顯示距離:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "連線中斷: 你已被 %s 禁止" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "亮度:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "已斷線:伺服器已經關閉或是正在重新啟動。" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX 畫質:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "你從遊戲中被剔除了" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "非等向過濾:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "該伺服器必須使用未經修改過的 gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "反鋸齒:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "請更換 gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "畫面比例:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "該伺服器禁止使用自訂的D3D9.DLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "視窗化" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "請從GTA資料夾中刪除D3D9.DLL並重新啟動MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI感知" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "該伺服器禁止在虛擬機上執行" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "標準" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "該伺服器需要開啟驅動程式強制簽章" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "保持解析度的無邊框" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "請重新啟動您的電腦" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "多重材質貼圖" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "該伺服器檢測到遺失的防作弊組件" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "嘗試重開MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "低" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "該伺服器必須使用未經修改的 gta3.img 和 gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "中等" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "請更換 gta3.img 或是 gta_int.img 回原版檔案" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "高" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "該伺服器禁止使用Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "非常高" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "請確認是否有其他程式正在修改MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "關閉" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "剩餘時間:" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1倍" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 天" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2倍" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 小時" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3倍" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 分鐘" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "自動" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d 秒" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "已中斷連線" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "無法找到有效的螢幕分辨率。" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "你確定你想要使用此螢幕分辨率?" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD的比例" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "初始化 game_sa 失敗" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "陰影品質" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "記憶體分配失敗" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "雜草效果" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "截圖包含%d 個字節,但預期為 %d 字節" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "熱煙霧" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "截圖失敗" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "輪胎煙霧等" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "螢幕截圖已拍攝: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "人物動態陰影" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "攻擊" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "動態模糊" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "下一項武器" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "雨天燈光粒子反射" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "上一項武器" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "全螢幕最小化" + +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "啟用裝置使用對話框式選擇" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "向前" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "展示不安全的模式" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "向後" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "高解析度渲染載具" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "向左" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "高解析度渲染人物" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "向右" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "放大" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "縮小" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "進入/離開" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "更改視角" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "跳躍" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "啟用外部網站" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "短跑" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "在外部網站啟用Javascript" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "向後看" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "啟用 GPU 渲染" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "蹲下" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "自訂封鎖名單" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "行動" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "請輸入一個網域 例如:google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "行走" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "封鎖" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "車內攻擊" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "網域" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "車內副攻擊" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "刪除網域" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "車輛左邊" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "自訂許可名單" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "車輛右邊" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "允許" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "向前走/向下轉向" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "其它" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "向前/向下轉向" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "快速載入CJ服裝:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "加速" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "瀏覧器速度:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "煞車/倒車" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "單一連線:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "下一個廣播電台" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "封包標籤:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "上一個廣播電台" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "進度動畫:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "跳過用戶自訂電台" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "優先處理權:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "汽車喇叭" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "除錯設定:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "副任務" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "串流記憶體:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "手動剎車" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "更新組建類型:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "車內向左看" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "安裝重要更新:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "車內向右看" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "開啟" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "車內往後看" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "非常慢" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "車內使用滑鼠看" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "預設" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "特別控制左" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "快" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "特別控制右" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "一般" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "特別控制下" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "高於一般" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "特別控制上" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "最低" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "武器瞄準" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "最大" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "談話是" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 相容性:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "對話「否」/負面" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16位元顏色" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "團體控制往前" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "修正滑鼠" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "團體控制往後" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "用戶端資源檔案:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "控制臺" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "在檔案總管中顯示" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "繁體中文" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "設定 CPU 0 親和性以提升遊戲效能" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "加速軸" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "自動更新" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "制動軸" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "立刻檢查更新" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "設定" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "有些設定必須在你重啟MTA之後才會生效" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "多人" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"你想要馬上重啟嗎?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "視訊" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "需要重新啟動" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "音效" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "退出當前的伺服器後將會變更您的一些設定" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "綁定" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"您想要馬上離線嗎?" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "控制" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "必須離開伺服器" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "界面" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "未檢測到手把 - 撿查手把與電腦的連接並重啟遊戲" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "瀏覽器" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "綁定中的軸" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "進階" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "請移動一個軸以綁定,或按下ESC鍵取消" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "載入預設值" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "語言:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "滑鼠靈敏度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "外觀:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "垂直瞄准靈敏度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "預置:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "滑鼠選項" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "聊天" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "反轉滑鼠垂直方向" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "讀取" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "使用滑鼠轉向" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "顏色" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "使用滑鼠飛行" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "版面" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "手把選項" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "選項" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "標準控制(滑鼠+鍵盤)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "訊息欄背景" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "經典控制(手把)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "聊天文字" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "死亡區域" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "輸入框背景" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "飽和度" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "輸入文字" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "使用“綁定”鍵作為手把按鈕." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "行數:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "左搖桿" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "比例:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "右搖桿" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "寬度:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "描述" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "大小" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "按鍵" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "之後" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. 快鍵鍵" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "為" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "暱稱:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "秒" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "儲存伺服器密碼" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "淡變" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "自動重整伺服器瀏覽器" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "灰色化舊行數" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "允許畫面上傳" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "水平:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "允許外部音效" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "垂直:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "總是顯示下載視窗" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "文字對齊:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "允許透過 Discord Rich Presence 連線顯示 Discord 狀態" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X軸位移" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y軸位移" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "將相機武器拍攝的照片儲存到 GTA San Andreas User Files 資料夾" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "位置" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "在主選單中斷伺服器連線前先詢問" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "向左" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "使用自訂的俠盜獵車手:聖安地列斯文件" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "中間" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "地圖渲染選項" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "向右" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "不透明度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "頂端" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "影像解析度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "底部" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (預設)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "字型" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "當不在輸入文字時隱藏背景" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "主音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "按下 \"Tab鍵\" 來自動完成暱稱的輸入" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "電台音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "允許伺服器閃爍視窗" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "允許推送通知服務" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA音量:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "訊息文字黑白框線" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "語音音量:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "請按下一個按鍵以綁定,或按下ESC鍵取消" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "遊戲模式:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "綁定一個主按鍵" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "電台設定" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "綁定一個副按鍵" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "電台均衡器" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA遊戲控制" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "自動調整電台" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "多人遊戲控制" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "使用者自訂音訊選項" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "你的暱稱中含有不正當的字元!" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "電台" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "主選單" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "隨機" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "遊戲內" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "順序" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "紅:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "自動掃描媒體" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "綠:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "靜音設定" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "藍色:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "透明度:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "最小化時靜音所有音量" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "顏色" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "最小化時靜音電台音量" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "預覽" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "最小化時靜音音效" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "請先離線後再變更語言" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "最小化時靜音MTA音量" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "在更換皮膚前請先斷線" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "最小化時靜音語音音量" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "陰影體積化有可能會導致系統速度變慢\n\n" +"你確定要啟用陰影體積化?" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "解析度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "效能警告" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "視角距離 FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "為達防止外掛發生目的,在某些伺服器中你需要上傳螢幕截圖來證明。\n\n" +"(對話框及其圖像將不會連同螢幕截圖一併上傳)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "顯示距離:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "截圖上傳資訊" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "亮度:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "有些腳本會播放音效,像是網路上的電台音樂。\n\n" +"關閉該設定\n" +"會減少網路流量的使用。\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX 畫質:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "外部音效" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "非等向過濾:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "您似乎已啟用 Discord Rich Presence 連線選項。\n" +"您是否要允許伺服器分享其資料?\n\n" +"這包含您的ID識別碼。" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "反鋸齒:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "同意資料分享選項" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "畫面比例:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "在你的GTA:SA目錄有些東西是有經過自行更改的.\n" +"如果你勾選MTA將會只用這些模組檔案.\n\n" +"然而,更改過的GTA SA將會備很多伺服器禁止\n\n" +"你確定你要使用他們嗎?" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "視窗化" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "啟用 DPI 感知是一項實驗性功能\n" +"我們只建議您在經過縮放的螢幕畫面上玩 MTA:SA 時使用。\n" +"如果您啟用此選項,可能會導致畫面異常。\n\n" +"您確定要啟用此選項嗎?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI感知" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "實驗性功能" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "標準" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "除非您遇到效能問題,否則不建議停用此選項。\n\n" +"您確定要停用嗎?" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "保持解析度的無邊框" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "請輸入一個暱稱" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "多重材質貼圖" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "請輸入暱稱以用於遊戲內。 \n" +"當你進入伺服器後這將會成為你的名稱" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "非常實驗性的功能。" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "低" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "請停止使用CJ變數暫存檔(使用超過65MB記憶體)" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "中等" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "較舊的路由器掃描速度可能較慢。" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "高" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "當下載時,開啟以只使用單一連線。" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "非常高" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "標記網路封包來幫助網路供應商識別MTA的流量。" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "關閉" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "在畫面底部顯示轉圈動畫" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1倍" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "經常選擇預設。(此項設定並不會儲存)" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2倍" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "最大通常是最好" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3倍" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "自動更新:" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "自動" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "請選擇預設,有意願要填寫漏洞報告。" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "選擇預設會自動安裝重要更新。" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16位元的顏色:" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "啟動 16位元顏色 並將MTA重啟" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD的比例" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "修正滑鼠" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "陰影品質" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "滑鼠移動修正 - 可能需要重啟電腦" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "雜草效果" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "CPU 親和性:" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "熱煙霧" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "僅在遇到穩定性問題時才更改。" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "輪胎煙霧等" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "嚴重的錯誤" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "人物動態陰影" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "為了修復問題,請移除該檔案:" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "動態模糊" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s 模組不正確!" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "雨天燈光粒子反射" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "執行網址時發生錯誤" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "全螢幕最小化" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "這個說明畫面" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "啟用裝置使用對話框式選擇" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "退出應用程式" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "展示不安全的模式" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "顯示版本" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "高解析度渲染載具" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "顯示時間" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "高解析度渲染人物" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "顯示 Hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "啟用外部網站" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "顯示所有綁定設置" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "在外部網站啟用Javascript" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "顯示你的序列" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "啟用 GPU 渲染" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "連線到一個伺服器 (伺服器 埠口 暱稱 密碼)" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "自訂封鎖名單" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "連線到前一次登入過的伺服器" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "請輸入一個網域 例如:google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "綁定一個按鍵 (控制鍵)" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "封鎖" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "解除綁定按鍵 (按鍵)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "網域" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "複製預設的GTA控制" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "刪除網域" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "輸出截圖" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "自訂許可名單" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "立刻地儲存配置" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "其它" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "清除除錯視圖" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "快速載入CJ服裝:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "把對話框向上移" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "瀏覧器速度:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "把對話框向下移" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "單一連線:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "把除錯視圖向上移" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "封包標籤:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "把除錯視圖向下移" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "進度動畫:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "顯示記憶體狀態" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "優先處理權:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "顯示每秒幀數時間圖" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "除錯設定:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "開發者專用功能: 重新讀取最新消息" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "串流記憶體:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "您正在使用分支構建的版本!構建版本並無法用來連接公開伺服器!" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "更新組建類型:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA自2019年7月以後將不再更新XP/Vista的版本。\n\n" +"請升級您的Windows以便在最新版本的伺服器暢遊。" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "安裝重要更新:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "這將會使你從目前伺服器結束連線。\n\n" +"你確定要結束連線嗎?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "開啟" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "斷線警告" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "非常慢" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "資訊" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "預設" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "最新訊息" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "快" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "閱讀最新消息" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "一般" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "截圖包含%d 個字節,但預期為 %d 字節" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "高於一般" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "截圖失敗" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "最低" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "螢幕截圖已拍攝: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "最大" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "不明的命令或指令:" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 相容性:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "攻擊" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16位元顏色" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "下一項武器" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "修正滑鼠" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "上一項武器" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "用戶端資源檔案:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "向前" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "在檔案總管中顯示" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "向後" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "設定 CPU 0 親和性以提升遊戲效能" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "放大" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "自動更新" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "縮小" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "立刻檢查更新" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "進入/離開" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "有些設定必須在你重啟MTA之後才會生效" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "更改視角" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"你想要馬上重啟嗎?" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "跳躍" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "需要重新啟動" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "短跑" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "退出當前的伺服器後將會變更您的一些設定" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "向後看" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"您想要馬上離線嗎?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "蹲下" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "必須離開伺服器" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "行動" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "未檢測到手把 - 撿查手把與電腦的連接並重啟遊戲" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "行走" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "綁定中的軸" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "車內攻擊" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "請移動一個軸以綁定,或按下ESC鍵取消" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "車內副攻擊" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "語言:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "車輛左邊" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "外觀:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "車輛右邊" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "預置:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "向前走/向下轉向" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "聊天" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "向前/向下轉向" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "讀取" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "加速" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "顏色" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "煞車/倒車" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "版面" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "下一個廣播電台" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "選項" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "上一個廣播電台" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "訊息欄背景" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "跳過用戶自訂電台" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "聊天文字" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "汽車喇叭" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "輸入框背景" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "副任務" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "輸入文字" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "手動剎車" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "行數:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "車內向左看" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "比例:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "車內向右看" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "寬度:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "車內往後看" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "大小" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "車內使用滑鼠看" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "之後" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "特別控制左" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "為" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "特別控制右" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "秒" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "特別控制下" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "淡變" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "特別控制上" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "灰色化舊行數" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "武器瞄準" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "水平:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "談話是" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "垂直:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "對話「否」/負面" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "文字對齊:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "團體控制往前" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X軸位移" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "團體控制往後" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y軸位移" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "你選擇的皮膚無法被讀取,默認的皮膚也無法被讀取,請重新安裝MTA。" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "位置" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "你希望在線上看看關於此問題的幫助嗎?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "中間" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "控制臺" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "頂端" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "程式開發" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "底部" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "協助開發者:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "字型" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "遊戲設計/腳本師" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "當不在輸入文字時隱藏背景" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "本土語言翻譯" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "按下 \"Tab鍵\" 來自動完成暱稱的輸入" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "補丁協助開發員" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "允許伺服器閃爍視窗" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "特別感謝" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "允許推送通知服務" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "這個軟體和專案使用了以下的庫和軟體:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "訊息文字黑白框線" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "加速軸" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "請按下一個按鍵以綁定,或按下ESC鍵取消" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "制動軸" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "綁定一個主按鍵" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "無法初始化 Direct3D9。\n\n" +"請確保DirectX End-User Runtime 及\n" +"最新的Windows 安全性更新是否已正確安裝。" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "綁定一個副按鍵" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "閒置" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA遊戲控制" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "玩家玩家數" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "多人遊戲控制" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "於" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "你的暱稱中含有不正當的字元!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "伺服器伺服器數" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "紅:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "請求主伺服器列表(已過 %lu 毫秒)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "綠:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "主伺服器列表無法解析。" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "藍色:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "主伺服器列表無法檢索。" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "透明度:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(備分伺服器列表)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "顏色" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "不能綁定局域網廣播插座" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "預覽" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "正在嘗試尋找區域網路中的伺服器" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "請先離線後再變更語言" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "伺服器已滿" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "在更換皮膚前請先斷線" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "陰影體積化有可能會導致系統速度變慢\n\n" -"你確定要啟用陰影體積化?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "伺服器位址:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "效能警告" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "遊戲模式:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "為達防止外掛發生目的,在某些伺服器中你需要上傳螢幕截圖來證明。\n\n" -"(對話框及其圖像將不會連同螢幕截圖一併上傳)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "地圖:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "截圖上傳資訊" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "玩家數:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "有些腳本會播放音效,像是網路上的電台音樂。\n\n" -"關閉該設定\n" -"會減少網路流量的使用。\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "已被密碼保護:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "外部音效" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "延遲:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "您似乎已啟用 Discord Rich Presence 連線選項。\n" -"您是否要允許伺服器分享其資料?\n\n" -"這包含您的ID識別碼。" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "玩家清單" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "同意資料分享選項" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "關閉" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "在你的GTA:SA目錄有些東西是有經過自行更改的.\n" -"如果你勾選MTA將會只用這些模組檔案.\n\n" -"然而,更改過的GTA SA將會備很多伺服器禁止\n\n" -"你確定你要使用他們嗎?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "加入遊戲" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "已修改俠盜獵車手:聖安地列斯的文件檔" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "請輸入密碼來進入伺服器:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "啟用 DPI 感知是一項實驗性功能\n" -"我們只建議您在經過縮放的螢幕畫面上玩 MTA:SA 時使用。\n" -"如果您啟用此選項,可能會導致畫面異常。\n\n" -"您確定要啟用此選項嗎?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "伺服器人數有空缺時會自動進入" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "實驗性功能" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "請輸入伺服器密碼" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "除非您遇到效能問題,否則不建議停用此選項。\n\n" -"您確定要停用嗎?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "已逾時" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "請輸入一個暱稱" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "正在查詢..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "請輸入暱稱以用於遊戲內。 \n" -"當你進入伺服器後這將會成為你的名稱" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "伺服器瀏覽器" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "非常實驗性的功能。" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "網際網路" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "請停止使用CJ變數暫存檔(使用超過65MB記憶體)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "區域" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "較舊的路由器掃描速度可能較慢。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "我的最愛" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "當下載時,開啟以只使用單一連線。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "最近" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "標記網路封包來幫助網路供應商識別MTA的流量。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "快速連線:\n\n" +"輸入到地址欄的地址和端口。\n" +"或從歷史列表中選擇一個伺服器,並按下「連接」" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "在畫面底部顯示轉圈動畫" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "幫助" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "經常選擇預設。(此項設定並不會儲存)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "重新整理" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "最大通常是最好" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "新增收藏" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "自動更新:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "連線" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "請選擇預設,有意願要填寫漏洞報告。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "伺服器資訊" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "選擇預設會自動安裝重要更新。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "搜尋伺服器" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16位元的顏色:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "搜尋玩家" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "啟動 16位元顏色 並將MTA重啟" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "開始搜尋" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "修正滑鼠" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "滑鼠移動修正 - 可能需要重啟電腦" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "搜尋玩家..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "CPU 親和性:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "搜尋伺服器..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "僅在遇到穩定性問題時才更改。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "名稱" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "忙碌" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "玩家數" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "目前無法檢查更新" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "延遲" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "需要 MTA:SA %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "遊戲模式" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "若想加入目前的伺服器,需要安裝更新版本的MTA:SA %s。\n\n" -"你想要現在下載及安裝 MTA:SA %s 嗎?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "包括:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "你想要啟動 MTA:SA %s 並連線到該伺服器嗎?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "空白" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "現在不可能連線。\n\n" -"請稍後再試。" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "滿人" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "連線中" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "鎖定" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "請稍等..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "離線" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "檢查中" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "其他版本" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "更新檢查" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "返回" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "不需要更新" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "載入中..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "下載中" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..載入中.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "等待..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "尚未指定位址!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "強制性更新" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "未知的協議" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "要加入這伺服器,你必須更新 MTA。\n\n" -"你希望現在更新嗎?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "請使用 mtasa:// protocol!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "可選擇性更新" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "無效的暱稱! 請去設置那裏設定新的暱稱!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "伺服器表示建議你進行更新,但並非一定要。\n\n" -"你想要現在更新嗎?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "你需要選擇一個伺服器來連接。" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "目前沒有可用的更新。\n\n" -"請至 www.multitheftauto.com 確認" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "發現顯示卡驅動程式問題" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "錯誤保存" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "無法找到有效的螢幕分辨率。" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "無法建立檔案" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "你確定你想要使用此螢幕分辨率?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "下載錯誤" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "初始化 game_sa 失敗" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "下載的文件不正確" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "記憶體分配失敗" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "因為某些原因。" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "網站請求" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "下載完成" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "現在的伺服器 (以後) 需要讀取以下網站:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "- 未知的問題發生在 _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "為了防止您重要資訊被竊取,請不要輸入任何隱私訊息" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "確定" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "記住我的選擇" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "錯誤" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "拒絕" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "某些 MTA:SA資料遺失\n\n\n" -"請重新安裝 MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "這個版本已經逾期。" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% 已完成" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "從遊戲中斷連線" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"等待回應中 - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "顯示名稱標籤" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "最新訊息" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "顯示對話框" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "閱讀最新消息" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "顯示網路狀態" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ 指令幫助 ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "開啟對話框輸入" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* 現在時間是 %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "傳輸語音給其他玩家" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "連線:網路未就緒,請稍候" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "進入一輛車並作為乘客" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "連線: 指令為 'connect <伺服器> [<連接埠> <暱稱> <密碼>]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "下一個電台頻道" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "連線: 無效的連接埠號碼" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "前一個電台頻道" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "連線: 正在連線到 %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "啟用玩家地圖檢視" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "連線: 無法連線到 %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "放大玩家地圖" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "連線: 移除指定 mod 失敗" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "縮小玩家地圖" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "重新連線:網路未就緒,請稍候" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "將玩家地圖向北移動" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "重新連線:錯誤的連接埠號碼" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "將玩家地圖向南移動" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "重新連線:正在重新連線到 %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "將玩家地圖向東移動" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "重新連線:無法連線到 %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "將玩家地圖向西移動" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "綁定GTA 所有的控制設定" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "固定玩家地圖" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "設定已經保存" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "降低玩家地圖不透明度" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* 您的序列號為: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "增加玩家地圖不透明度" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "開啟玩家地圖說明文字" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "您正在使用分支構建的版本!構建版本並無法用來連接公開伺服器!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "傳送了一則訊息給他的目標玩家" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA自2019年7月以後將不再更新XP/Vista的版本。\n\n" -"請升級您的Windows以便在最新版本的伺服器暢遊。" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "在車內轉換了下一種武器" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "這將會使你從目前伺服器結束連線。\n\n" -"你確定要結束連線嗎?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "在車內轉換了前一種武器" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "斷線警告" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "輸出當前伺服器的資訊" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "資訊" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "定義了所有文字顯示的倍數規模" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "你希望在線上看看關於此問題的幫助嗎?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(開發模式)顯示山坳形物件" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "嚴重的錯誤" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(開發模式)列出所有聲音id到除錯窗口" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "為了修復問題,請移除該檔案:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "主辦遊戲" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s 模組不正確!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "資源" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "執行網址時發生錯誤" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "伺服器名稱:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "這個說明畫面" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "密碼:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "退出應用程式" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "最大玩家數:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "顯示版本" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "廣播:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "顯示時間" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "區域網路" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "顯示 Hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "已選取" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "顯示所有綁定設置" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "全部" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "顯示你的序列" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "啟動" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "連線到一個伺服器 (伺服器 埠口 暱稱 密碼)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "變更模式: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "連線到前一次登入過的伺服器" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "縮放:%s/%s 移動:%s, %s, %s, %s 不透明度:%s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "綁定一個按鍵 (控制鍵)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "開啟地圖: %s 開啟說明文字: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "解除綁定按鍵 (按鍵)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "跟隨玩家" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "複製預設的GTA控制" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "自由移動" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "輸出截圖" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "地圖下載進度:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "立刻地儲存配置" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "下載進度:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "清除除錯視圖" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s 的 %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "把對話框向上移" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "中斷連線以取消下載" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "把對話框向下移" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "連線中斷: 無效的暱稱" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "把除錯視圖向上移" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "從伺服中斷連線" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "把除錯視圖向下移" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "連線中斷: 序列被禁止。\n" +"原因: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "顯示記憶體狀態" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "連線中斷: 你已被禁止。\n" +"原因: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "顯示每秒幀數時間圖" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "連線中斷: 帳號已被禁止。\n" +"原因: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "開發者專用功能: 重新讀取最新消息" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "連線中斷: 版本不相符" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "連線失敗。無效的匿名ID!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "連線中斷: 加入流量過大,請稍等再重新連線。" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "連線失敗。提供無效的主機" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "連線中斷: 不同分支的伺服器。\n" +"資訊: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "連接到 %s 於埠口 %u 失敗" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "連線中斷: 錯誤版本。\n" +"資訊: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "正在連線至 %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "連線中斷: 伺服器正在運行一個更新版本的組建。\n" +"資訊: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "正在重新連線至 %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "連線中斷: 伺服器正在運行一個較舊版本的組建。\n" +"資訊: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "連線中斷: 暱稱已被使用" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "已斷線:玩家元素建立失敗。" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "未發現指定的 Mod (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "連線中斷: 伺服器已拒絕連線: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "不當的伺服器回應 (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "連線中斷: 序列驗證失敗" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "不當的伺服器回應 (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "已中斷連線:已有相同硬體序號被使用" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "不明的命令或指令:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "連線中斷: 連線不同步 %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "你選擇的皮膚無法被讀取,默認的皮膚也無法被讀取,請重新安裝MTA。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "連線中斷: 你己被 %s 剔除" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "程式開發" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "連線中斷: 你已被 %s 禁止" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "協助開發者:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "已斷線:伺服器已經關閉或是正在重新啟動。" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "遊戲設計/腳本師" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "你從遊戲中被剔除了" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "本土語言翻譯" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "該伺服器必須使用未經修改過的 gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "補丁協助開發員" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "請更換 gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "特別感謝" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "該伺服器禁止使用自訂的D3D9.DLL" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "這個軟體和專案使用了以下的庫和軟體:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "請從GTA資料夾中刪除D3D9.DLL並重新啟動MTA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "伺服器已滿" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "該伺服器禁止在虛擬機上執行" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "該伺服器需要開啟驅動程式強制簽章" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "伺服器位址:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "請重新啟動您的電腦" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "遊戲模式:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "該伺服器檢測到遺失的防作弊組件" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "地圖:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "嘗試重開MTA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "玩家數:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "該伺服器必須使用未經修改的 gta3.img 和 gta_int.img" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "已被密碼保護:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "請更換 gta3.img 或是 gta_int.img 回原版檔案" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "延遲:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "該伺服器禁止使用Wine" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "玩家清單" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "請確認是否有其他程式正在修改MTA:SA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "關閉" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "剩餘時間:" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "加入遊戲" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d 天" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "請輸入密碼來進入伺服器:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d 小時" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "伺服器人數有空缺時會自動進入" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d 分鐘" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "請輸入伺服器密碼" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d 秒" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "已逾時" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "已中斷連線" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "正在查詢..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "開幽浮亂晃" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "閒置" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "在路上閒晃" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "玩家玩家數" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "駕馭海波浪" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "於" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "搭著列車到處遊" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "伺服器伺服器數" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "開飛機亂繞" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "請求主伺服器列表(已過 %lu 毫秒)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "騎著野狼飆車" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "主伺服器列表無法解析。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "開大腳怪獸車橫衝直撞" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "主伺服器列表無法檢索。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "騎沙灘車亂跑" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(備分伺服器列表)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "瘋狂兔子跳" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "搞神秘在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "不能綁定局域網廣播插座" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "爬高高在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "正在嘗試尋找區域網路中的伺服器" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "開車掃射在" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "伺服器瀏覽器" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "呃呃嗚嗚……" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "區域" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "變成水中死人魚" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "我的最愛" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "水裡喝到溺死" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "最近" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "龜起來在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "快速連線:\n\n" -"輸入到地址欄的地址和端口。\n" -"或從歷史列表中選擇一個伺服器,並按下「連接」" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "激烈戰鬥在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "幫助" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "到處揮拳在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "重新整理" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "到處轟人在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "新增收藏" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "亂槍打人在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "連線" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "噴射背包爽飛在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "伺服器資訊" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "燒起來了在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "搜尋伺服器" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "準備燒焦在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "搜尋玩家" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "游泳在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "開始搜尋" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "水裡漂啊漂在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "被鯊魚追殺中" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "搜尋玩家..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "斷氣窒息在" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "搜尋伺服器..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "進入遊戲中..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "名稱" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "未連線;請使用'快速連線'或'連線'指令去連線到伺服器。" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "玩家數" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "無法啟動本地伺服器.查看控制台以了解詳情." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "延遲" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "本地伺服器" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "遊戲模式" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "啟動本地伺服器中..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "包括:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "51區" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "空白" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "到處走 " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "滿人" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "你從遊戲中被剔除了 ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "鎖定" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "正在連線至本地伺服器..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "離線" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "連線到伺服器時發生錯誤。" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "其他版本" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "連線到本地伺服器逾時,請查看控制台以詳細了解。" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "返回" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "與伺服器的連線已遺失" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "載入中..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "連線中斷: 該伺服器目前滿人" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..載入中.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "連線中斷: 指定的密碼無效" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "尚未指定位址!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA 客戶端驗證失敗" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "未知的協議" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "在溝渠裡" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "請使用 mtasa:// protocol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "搭上往醫院的直達車" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "你需要選擇一個伺服器來連接。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "見上帝去了" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "無法初始化 Direct3D9。\n\n" -"請確保DirectX End-User Runtime 及\n" -"最新的Windows 安全性更新是否已正確安裝。" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "悔其一生決定中" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "發現顯示卡驅動程式問題" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "領便當了" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "下載錯誤: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3355,11 +3381,11 @@ msgstr "通訊協定錯誤 (%u)。如果問題持續存在,請至 multitheftau msgid "Connection error" msgstr "連線錯誤" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "MTA 並沒有被正確安裝,請重新安裝。" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "你的瀏覧器現在會顯示出幫助資訊的頁面。\n\n" From f563adf4b17c1aaed11a5fd2ade99837a85ce70f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:40 +0200 Subject: [PATCH 31/43] New translations client.pot (Vietnamese) [ci skip] --- .../MTA/locale/vi_VN/client.pot | 4852 +++++++++-------- 1 file changed, 2439 insertions(+), 2413 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/vi_VN/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/vi_VN/client.pot index 7296144676..cfb2866de7 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/vi_VN/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/vi_VN/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese\n" "Language: vi_VN\n" @@ -108,207 +108,239 @@ msgstr "Máy tính bạn đã khởi động lại khi đang chơi MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Vui lòng tắt hẳn các chương trình sau trước khi tiếp tục:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Có" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Không" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Lỗi phiên bản file không trùng khớp. Cài đặt lại MTA:SA nếu bạn có bất kì lỗi gì.\n" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "Đồng ý" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Một số file bị thiếu. Cài đặt lại MTA:SA nếu bạn gặp lỗi.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Thoát" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA: SA không tương thích với Chế độ an toàn của Windows.\n\n" +"Vui lòng khởi động lại PC của bạn.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Trợ giúp" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Bạn bị lỗi khi chạy MTA:SA?.\n\n" +"Bạn có muốn trở về phiên bản cũ hơn không?" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Hủy" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Có vẻ như đang xảy ra lỗi khi chạy MTA:SA.\n" +"Khôi phục lại thiết lập GTA có thể sửa được lỗi này.\n\n" +"Bạn có muốn khôi phục lại thiết lập GTA không?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas đã gặp sự cố" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Các thiết lập của GTA đã được khôi phục như ban đầu.\n\n" +"Nhấn OK để tiếp tục." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Thông tin lỗi xung đột" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Không thể tìm thấy file: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Tích vào ô để gửi thông tin lỗi xung đột này đến nhà phát triển MTA thông qua 'internet'" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Bạn đang bị lỗi khi chơi MTA:SA?.\n\n" +"Bạn có muốn tìm trợ giúp về lỗi này ở trên mạng không?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Bằng việc làm vậy thì lỗi xung đột sẽ được sửa sớm nhất có thể." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Bạn đang bị lỗi khi chạy MTA:SA?.\n\n" +"Bạn có muốn thay đổi thiết lập sau không?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Bạn có muốn khởi động lại MTA: San Andreas ?" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Toàn màn hình:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Cảnh báo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Cửa sổ không viền" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Bạn đang gặp trục trặc khi chơi MTA: SA?. \n\n" +"Hãy thử vô hiệu hóa các phần mềm(services) sau:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "CẢNH BÁO\n\n" +"MTA:SA đã phát hiện một hoạt động bất thường không được an toàn.\n" +"Hãy thử quét vi-rút một lần xem để đảm bảo máy tính bạn được an toàn.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "File đã được phát hiện: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Hình như GTA: San Andreas đang chạy. Bạn cần phải tắt GTA: San Andreas đi thì mới có thể chơi MTA:SA. Bạn có muốn tắt GTA: San Andreas không?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Thông tin" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Không tắt được GTA: San Andreas. Nếu vẫn bị lỗi, hãy thử khởi động lại máy tính." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Chơi MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Lỗi khi khởi động lại MTA:SA\n\n" +"Nếu vẫn còn bị lỗi, hãy mở Task Manager và\n" +"tắt(stop) 'gta_sa.exe' và 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"Sau đó thử chạy lại MTA:SA?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Các tùy chọn dễ gây nhầm lẫn" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Lỗi" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "MTA đang chạy.\n\n" +"Nếu bạn vẫn bị lỗi, hãy thử khởi động lại máy tính" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Hãy thử từng tùy chọn và xem xem cái nào chạy được:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "MTA đang chạy.\n\n" +"Bạn có muốn tắt nó không?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Các entry của Registry bị thiếu. Vui lòng cài đặt lại Multi Theft Auto: San Andreas." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Đường dẫn đến thư mục cài đặt GTA: San Andreas chứa các ký tự (unicode) không được hỗ trợ. Vui lòng di chuyển thư mục cài đặt Grand Theft Auto: San Andreas của bạn sang một đường dẫn sử dụng ký tự chuẩn ASCII và cài đặt lại Multi Theft Auto: San Andreas." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Không thể load. Hãy chắc chắn các file mới nhất đã được cài đặt đúng cách." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Không thể load. Hãy chắc chắn bạn đã cài đặt %s đúng cách." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Không thể load. Không tìm thấy file gta_sa.exe trong %s." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Không thể load. %s đang trong thư mục GTA. Vui lòng xóa nó đi trước khi tiếp tục." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "File chính có tên không hợp lệ (%s)" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Nếu bạn không tìm ra cách giải quyết, cái này có thể giúp ích cho bạn:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Bắt buộc ở chế độ cửa sổ" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Khắc phục sự cố cấu hình" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Cảnh báo: Không tìm thấy chương trình diệt vi-rút" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA không tìm thấy phần mềm diệt vi-rút trong máy tính của bạn.\n\n" -"Vi-rút có thể làm ảnh hưởng đến MTA và làm giảm trải nghiệm khi chơi game.\n\n" -"Nhấn 'Trợ giúp' để xem thêm." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Tôi đã cài đặt phần mềm diệt vi-rút" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Tôi sẽ không cài đặt phầm mềm diệt vi-rút.\n" -"Tôi muốn máy tính của tôi bị lag và là một phần của botnet." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Đang tìm Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Hãy bắt đầu khởi động Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Đang giải nén file..." - -#: Client/loader/Install.cpp:265 -msgid "Unknown" +#: Client/loader/Install.cpp:265 +msgid "Unknown" msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:272 @@ -326,6 +358,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Đang cài đặt bản cập nhật..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Đang giải nén file..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -351,43 +391,6 @@ msgstr "Cài đặt những file MTA:SA đã cập nhật" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Không thể cập nhật do xung đột tệp. Vui lòng đóng các ứng dụng khác và thử lại" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Lỗi" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -441,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA không thể tiếp tục vì ổ đĩa %s không đủ bộ nhớ lưu trữ." @@ -462,2861 +465,2884 @@ msgstr "Cập nhật cài đặt cài đặt" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Cập nhật cài đặt tương thích" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Có" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Lỗi phiên bản file không trùng khớp. Cài đặt lại MTA:SA nếu bạn có bất kì lỗi gì.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Không" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Một số file bị thiếu. Cài đặt lại MTA:SA nếu bạn gặp lỗi.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "Đồng ý" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA: SA không tương thích với Chế độ an toàn của Windows.\n\n" -"Vui lòng khởi động lại PC của bạn.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Thoát" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Bạn bị lỗi khi chạy MTA:SA?.\n\n" -"Bạn có muốn trở về phiên bản cũ hơn không?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Trợ giúp" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Có vẻ như đang xảy ra lỗi khi chạy MTA:SA.\n" -"Khôi phục lại thiết lập GTA có thể sửa được lỗi này.\n\n" -"Bạn có muốn khôi phục lại thiết lập GTA không?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Các thiết lập của GTA đã được khôi phục như ban đầu.\n\n" -"Nhấn OK để tiếp tục." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas đã gặp sự cố" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Không thể tìm thấy file: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Thông tin lỗi xung đột" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Bạn đang bị lỗi khi chơi MTA:SA?.\n\n" -"Bạn có muốn tìm trợ giúp về lỗi này ở trên mạng không?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Tích vào ô để gửi thông tin lỗi xung đột này đến nhà phát triển MTA thông qua 'internet'" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Bạn đang bị lỗi khi chạy MTA:SA?.\n\n" -"Bạn có muốn thay đổi thiết lập sau không?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Bằng việc làm vậy thì lỗi xung đột sẽ được sửa sớm nhất có thể." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Toàn màn hình:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Bạn có muốn khởi động lại MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Cửa sổ không viền" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Cảnh báo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Bạn đang gặp trục trặc khi chơi MTA: SA?. \n\n" -"Hãy thử vô hiệu hóa các phần mềm(services) sau:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "CẢNH BÁO\n\n" -"MTA:SA đã phát hiện một hoạt động bất thường không được an toàn.\n" -"Hãy thử quét vi-rút một lần xem để đảm bảo máy tính bạn được an toàn.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "File đã được phát hiện: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Hình như GTA: San Andreas đang chạy. Bạn cần phải tắt GTA: San Andreas đi thì mới có thể chơi MTA:SA. Bạn có muốn tắt GTA: San Andreas không?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Thông tin" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Không tắt được GTA: San Andreas. Nếu vẫn bị lỗi, hãy thử khởi động lại máy tính." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Lỗi khi khởi động lại MTA:SA\n\n" -"Nếu vẫn còn bị lỗi, hãy mở Task Manager và\n" -"tắt(stop) 'gta_sa.exe' và 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"Sau đó thử chạy lại MTA:SA?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Chơi MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "MTA đang chạy.\n\n" -"Nếu bạn vẫn bị lỗi, hãy thử khởi động lại máy tính" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Các tùy chọn dễ gây nhầm lẫn" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "MTA đang chạy.\n\n" -"Bạn có muốn tắt nó không?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Các entry của Registry bị thiếu. Vui lòng cài đặt lại Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Hãy thử từng tùy chọn và xem xem cái nào chạy được:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Đường dẫn đến thư mục cài đặt GTA: San Andreas chứa các ký tự (unicode) không được hỗ trợ. Vui lòng di chuyển thư mục cài đặt Grand Theft Auto: San Andreas của bạn sang một đường dẫn sử dụng ký tự chuẩn ASCII và cài đặt lại Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Không thể load. Hãy chắc chắn các file mới nhất đã được cài đặt đúng cách." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Không thể load. Hãy chắc chắn bạn đã cài đặt %s đúng cách." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Không thể load. Không tìm thấy file gta_sa.exe trong %s." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Không thể load. %s đang trong thư mục GTA. Vui lòng xóa nó đi trước khi tiếp tục." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "File chính có tên không hợp lệ (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Nếu bạn không tìm ra cách giải quyết, cái này có thể giúp ích cho bạn:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Bắt buộc ở chế độ cửa sổ" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Khắc phục sự cố cấu hình" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Cảnh báo: Không tìm thấy chương trình diệt vi-rút" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA không tìm thấy phần mềm diệt vi-rút trong máy tính của bạn.\n\n" +"Vi-rút có thể làm ảnh hưởng đến MTA và làm giảm trải nghiệm khi chơi game.\n\n" +"Nhấn 'Trợ giúp' để xem thêm." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Yêu cầu trang web" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Tôi đã cài đặt phần mềm diệt vi-rút" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Server yêu cầu các địa chỉ trang web sau để load chúng (sau):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Tôi sẽ không cài đặt phầm mềm diệt vi-rút.\n" +"Tôi muốn máy tính của tôi bị lag và là một phần của botnet." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "KHÔNG CUNG CẤP CÁC THÔNG TIN NHẠY CẢM ĐỂ TRÁNH BỊ ĐÁNH CẮP" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Đang tìm Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Ghi nhớ quyết định" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Hãy bắt đầu khởi động Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Cho phép" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Kết nối thất bại. Tài khoản không hợp lệ!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Từ chối" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Kết nối thất bại. Địa chỉ server không hợp lệ!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Phiên bản này đã hết hạn." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Kết nối đến %s tại port %u không thành công!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "ngắt kết nối khỏi game" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Đang kết nối đến %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "hiển thị thẻ gắn tên" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "hiển thị chatbox" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "ĐANG KẾT NỐI" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "hiển thị thống kê mạng" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Hết thời gian kết nối" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "mở khung nhập chữ chat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Ngắt kết nối: giao thức không hợp lệ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "truyền giọng nói cho người chơi khác" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Ngắt kết nối: ngắt kết nối từ xa" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "đi vào xe hơi như hành khách" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Ngắt kết nối: mất kết nối từ xa" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "kênh radio tiếp theo" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Ngắt kết nối: bạn bị cấm khỏi server này" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "kênh radio trước" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Ngắt kết nối: ngắt kết nối khỏi server" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Đã ngắt kết nối: không thể kết nối đến server" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Đã ngắt kết nối: kết nối đã bị từ chối" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Chưa cài đặt bản mod nào (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Phản hồi của server kém (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Phản hồi của server kém (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Tiếng Việt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Bận" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Không thể kiểm tra các bản cập nhật ngay bây giờ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "yêu cầu MTA: SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Để kết nối đến server đã chọn, bạn buộc phải cài đặt một phiên bản cập nhật của MTA:SA %s.\n\n" +"Bạn có muốn tải xuống và cài đặt MTA:SA %s không?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Bạn có muốn chạy MTA: SA %s và kết nối với server này không?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "gửi tin nhắn đến trình phát được nhắm mục tiêu" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Hiện tại không thể kết nối.\n\n" +"Vui lòng thử lại sau." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "thay đổi vũ khí tiếp theo khi đang ở trong xe" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Đang kết nối" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "thay đổi vũ khí trước đó khi đang ở trong xe" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Vui lòng chờ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "thông tin đầu ra của server hiện tại" - -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "xác định tỉ lệ số nhân của tất cả các chữ hiển thị" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "ĐANG KIỂM TRA" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Chế độ dev) hiển thị colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "KIỂM TRA CẬP NHẬT" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Chế độ phát triển) in id âm thanh thế giới vào cửa sổ gỡ lỗi" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Không có bản cập nhật nào cả" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "ĐANG TẢI XUỐNG" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "đợi..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "BẮT BUỘC CẬP NHẬT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Để kết nối với server này, bạn cần phải cập nhật MTA.\n\n" +" Bạn có muốn cập nhật luôn không?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "CẬP NHẬT KHÔNG BẮT BUỘC" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Lỗi tải xuống: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Server cho biết bạn nên cài đặt một bản cập nhật, nhưng có vẻ không cần thiết cho lắm.\n\n" +" Bạn có muốn cập nhật không?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "LỖI KHI LƯU" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Chung" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Không thể tạo được file." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "LỖI KHI TẢI XUỐNG" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Tên server:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "File đã tải xuống không đúng." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Mật khẩu:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Vì một số lý do." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Người chơi tối đa:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "ĐÃ TẢI XONG" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Lỗi không xác định _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "FILE GTA:SA ĐÃ TÙY CHỈNH" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Đã chọn" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Tất cả" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Bắt đầu" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "LỖI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Tiến trình tải xuống bản đồ:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Một vài file dữ liệu MTA:SA đã bị xóa.\n\n\n" +"Hãy cài đặt lại MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Tiến độ tải xuống:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% đã hoàn thành" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s trong số %s" +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Đang chờ phản hồi - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Ngắt kết nối để hủy tải xuống" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ LỆNH TRỢ GIÚP ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Thời gian %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "kết nối: Cú pháp là 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "Kết nối: Số port nguy hiểm" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "kết nối: Đang kết nối đến %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "kết nối : không thể kết nối đến %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "kết nối: Không thể gỡ bản mod hiện tại" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Ràng buộc tất cả các điều khiển từ GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Đã lưu file cấu hình" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Mã serial của bạn: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "CÀI ĐẶT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Nhiều người chơi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Đồ họa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Âm thanh" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Phím" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Điều khiển" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Thiết lập giao diện" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Thiết lập nâng cao" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Khôi phục mặc định" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Tốc độ chuột:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Tốc độ chuột di chuyển khi ngắm theo chiều trên xuống:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Thiết lập chuột" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Nickname không hợp lệ! Hãy vào Cài Đặt và tạo cái mới!" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Đảo ngược góc nhìn lên xuống khi dùng chuột" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "ĐANG KẾT NỐI" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Điều khiển xe bằng chuột" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Đang vào game ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Điều khiển báy bay bằng chuột" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Không thể kết nối; Chọn Kết nối server hoặc dùng lệnh 'kết nối' để kết nối đến server." +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Thiết lập Joypad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Không thể khởi động server cục bộ. Xem console để biết thêm thông tin." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Điều khiển tiêu chuẩn (Chuột + Bàn phím)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Server cục bộ" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Điều khiển bằng tay cầm (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Đang khởi động server cục bộ ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Vùng chết" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Độ bão hòa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Sử dụng tab 'Phím(Binds)' cho các nút joypad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Bạn đã bị kick khỏi game ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Phía bên trái tay cầm" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Đang kết nối đến server cục bộ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Phía bên phải tay cầm" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Lỗi khi kết nối đến server." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "MÔ TẢ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Hết thời gian kết nối đến server cục bộ. Xem console để biết thêm thông tin." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "Phím" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Hết thời gian kết nối" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "Phím ALT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Không thể kết nối đến server" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Nickname:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Ngắt kết nối: giao thức không hợp lệ" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Lưu mật khẩu của server" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Ngắt kết nối: ngắt kết nối từ xa" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Tự động làm mới trình duyệt server" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Ngắt kết nối: mất kết nối từ xa" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Cho phép tải lên ảnh màn hình" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Ngắt kết nối: bạn bị cấm khỏi server này" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Cho phép âm thanh bên ngoài" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Đã ngắt kết nối: server hiện đã đầy người chơi" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Luôn hiển thị cửa sổ tải xuống" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Ngắt kết nối: ngắt kết nối khỏi server" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Đã ngắt kết nối: không thể kết nối đến server" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Đã ngắt kết nối: mật khẩu không hợp lệ được chỉ định" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Đã ngắt kết nối: kết nối đã bị từ chối" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Không thể xác minh Client MTA!" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Sử dụng các file GTA:SA đã tùy chỉnh" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Tùy chọn xem bản đồ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Độ mờ:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Đã ngắt kết nối: nickname không hợp lệ" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Ngắt kết nối khỏi server" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Âm lượng tổng:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Serial đã bị cấm.\n" -"Lý do: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Âm lượng Radio:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Bạn đã bị cấm.\n" -"Lý do: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Âm lượng hiệu ứng:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Tài khoản đã bị cấm.\n" -"Lý do: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Âm lượng MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Phiên bản không khớp" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Âm lượng đàm thoại:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Đã ngắt kết nối: Join flood. Vui lòng chờ trong giây lát, rồi thử lại sau." +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Chế độ:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Server từ các nhánh khác nhau.\n" -"Thông tin: %s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Chung" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Phiên bản không hợp lệ.\n" -"Thông tin: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Tùy chọn Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Server đang sử dụng phiên bản MTA mới hơn.\n" -"Thông tin: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Tần số radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Server đang sử dụng phiên bản MTA cũ hơn.\n" -"Thông tin: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Tự động điều chỉnh radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Nickname đã được sử dụng" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Tùy chọn nhạc riêng" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Server hủy kết nối: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Ngẫu nhiên" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Không thể xác minh serial" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Liên tiếp" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Tự động quét nhạc" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Kết nối không đồng bộ %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Tùy chọn tắt tiếng" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Bạn đã bị kick bởi %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Tắt tất cả âm thanh khi thu nhỏ cửa sổ (Alt + Tab)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Bạn đã bị cấm bởi %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Tắt âm thanh Radio khi thu nhỏ cửa sổ (Alt + Tab)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Đã ngắt kết nối: Server bảo trì hoặc đang khởi động lại" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Tắt âm thanh hiệu ứng game khi thu nhỏ cửa sổ (Alt + Tab)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Bạn đã bị kick khỏi game" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Tắt âm thanh MTA khi thu nhỏ cửa sổ (Alt + Tab)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Tắt âm thanh đàm thoại khi thu nhỏ cửa sổ (Alt + Tab)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Độ phân giải:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Góc nhìn thứ nhất" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Load map ở khoảng cách:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Độ sáng:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Chất lượng hiệu ứng:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Lọc bất đẳng hướng:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Khử răng cưa:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Tỷ lệ khung hình" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Cửa sổ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Mặc định" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Không viền" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Thời gian còn lại:" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip mapping" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d ngày" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d giờ" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Thấp" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "% d phút%d phút" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Trung bình" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d giây" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Cao" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Đã ngắt kết nối" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Rất cao" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Không thấy độ phân giải màn hình hợp lệ." +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Tắt" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Bạn có chắc chắn muốn sử dụng độ phân giải màn hình này không?" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" - -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Ảnh chụp màn hình có dung lượng %d bytes, nhưng yêu cầu phải đạt %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Lỗi! không thể chụp màn hình" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Tự động" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Ảnh đã được chụp: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Bắn" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Vũ khí tiếp theo" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Vũ khí trước" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD thay đổi theo tỉ lệ khung hình" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Tiến" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Hiệu ứng đổ bóng" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Lùi" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Hiệu ứng cỏ lá" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Trái" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Hiệu ứng nhiệt độ khi trời nóng nóng" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Phải" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Khói từ lốp xe v.v..." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Phóng to" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Phóng nhỏ" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Đi vào/Thoát" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Thay đổi góc nhìn" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Thu nhỏ toàn màn hình" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Nhảy" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Bật hộp thoại lựa chọn thiết bị" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Chạy" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Hiển thị các độ phân giải không phù hợp" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Nhìn phía sau" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Chi tiết đồ họa của xe cộ ở mức cao" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Ngồi" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Chi tiết đồ họa nhân vật ở mức cao" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Cử chỉ" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Đi bộ" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Bắn (trên xe)" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Vũ khi phụ bắn (trên xe)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Bên trái xe" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Bên phải xe" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Bật trang web từ xa" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Hướng lên/xuống" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Bật Javascript trên remote websites" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Hướng lùi/tiến" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Tăng tốc" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Danh sách trang web không cho phép" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Phanh/Đi lùi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Nhập một địa chỉ web (ví dụ: google.com)" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Radio tiếp theo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Chặn" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Radio trước" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Trang web" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Bỏ qua radio của người dùng" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Xóa trang web" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Còi" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Danh sách trang web cho phép" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Nhiệm vụ nhỏ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Cho phép" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Phanh tay" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Các tùy chọn" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Nhìn bên trái xe" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Tốc độ load áo quần của CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Nhìn bên phải xe" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Tốc độ duyệt web:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Nhìn đằng sau xe" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Kết nối đơn:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Góc nhìn của chuột khi trên xe" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Điều khiển bên trái riêng" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Hiệu ứng khi Load:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Điều khiển phải riêng" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Điều khiển xuống riêng" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Cài đặt debug:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Điều khiển tiến riêng" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Bộ nhớ streaming:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Tầm ngắm" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Thể loại cập nhật:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Cuộc trò chuyện có" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Cài đặt các cập nhật quan trọng:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Cuộc trò chuyện không" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Bật" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Điều khiển nhóm tiến" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Rất chậm" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Nhóm điều khiển ngược" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Mặc định" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "CONSOLE" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Nhanh" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Tiếng Việt" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Bình thường" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Nút tăng tốc" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Trên mức bình thường" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Nút phanh" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Nhỏ nhất" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "CÀI ĐẶT" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Tối đa" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Nhiều người chơi" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Tương thích Windows 8:" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Đồ họa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "Màu 16 bit" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Âm thanh" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Sửa chuột" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Phím" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Điều khiển" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Hiển thị trong Explorer" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Thiết lập giao diện" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Web" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Tự động cập nhật" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Thiết lập nâng cao" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Kiểm tra cập nhật" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Khôi phục mặc định" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Một vài thiết lập sẽ được áp dụng vào lần tiếp theo bạn chạy MTA" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Tốc độ chuột:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Bạn có muốn khởi động lại không?" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Tốc độ chuột di chuyển khi ngắm theo chiều trên xuống:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "CẦN KHỞI ĐỘNG LẠI" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Thiết lập chuột" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Một vài cài đặt sẽ bị thay đổi khi bạn ngắt kết nối máy chủ hiện tại" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Đảo ngược góc nhìn lên xuống khi dùng chuột" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Bạn có muốn ngắt kết nối ngay?" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Điều khiển xe bằng chuột" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "CẦN NGẮT KẾT NỐI" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Điều khiển báy bay bằng chuột" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Không tìm thấy Joypad - Kiểm tra đầu cắm và thử khởi động lại game" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Thiết lập Joypad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Nút joystick" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Điều khiển tiêu chuẩn (Chuột + Bàn phím)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Di chuyển joystick để gán nút, hoặc nhấn escape để xóa" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Điều khiển bằng tay cầm (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Ngôn ngữ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Vùng chết" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Giao diện:" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Độ bão hòa" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Thiết lập có sẵn:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Sử dụng tab 'Phím(Binds)' cho các nút joypad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Trò chuyện" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Phía bên trái tay cầm" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Tải" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Phía bên phải tay cầm" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Màu" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "MÔ TẢ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Bố trí" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "Phím" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Tùy chọn khác" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "Phím ALT" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Màu nền khung chat" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Nickname:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Màu chữ chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Lưu mật khẩu của server" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Màu nền ô gõ chữ chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Tự động làm mới trình duyệt server" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Màu chữ gõ chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Cho phép tải lên ảnh màn hình" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Dòng:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Cho phép âm thanh bên ngoài" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Tỉ lệ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Luôn hiển thị cửa sổ tải xuống" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Chiều rộng:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Kích cỡ" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "sau" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "trong" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "giây" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Sử dụng các file GTA:SA đã tùy chỉnh" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Mờ dần" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Tùy chọn xem bản đồ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Làm mờ các dòng cũ" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Độ mờ:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Chiều ngang:" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Chiều dọc:" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Căn chỉnh văn bản:" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Tọa độ X:" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Âm lượng tổng:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Tọa độ Y:" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Âm lượng Radio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Vị trí" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Âm lượng hiệu ứng:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Trái" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Âm lượng MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Trung tâm" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Âm lượng đàm thoại:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Phải" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Chế độ:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Trên" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Tùy chọn Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Dưới" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Tần số radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Phông chữ" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Tự động điều chỉnh radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Ẩn nền khi không gõ chữ" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Tùy chọn nhạc riêng" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Gợi ý nickname sử dụng phím \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Cho phép server nháy màn hình" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Ngẫu nhiên" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Cho phép thông báo trên tray" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Liên tiếp" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Viền chữ chat màu đen/trắng" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Tự động quét nhạc" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Nhấn một phím để gán, hoặc escape để xóa" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Tùy chọn tắt tiếng" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Ràng buộc một key chính" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Tắt tất cả âm thanh khi thu nhỏ cửa sổ (Alt + Tab)" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Ràng buộc một key phụ" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Tắt âm thanh Radio khi thu nhỏ cửa sổ (Alt + Tab)" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "ĐIỀU KHIỂN GAME GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Tắt âm thanh hiệu ứng game khi thu nhỏ cửa sổ (Alt + Tab)" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "ĐIỀU KHIỂN MULTIPLAYER" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Tắt âm thanh MTA khi thu nhỏ cửa sổ (Alt + Tab)" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Nickname của bạn chứa các ký tự không hợp lệ!" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Tắt âm thanh đàm thoại khi thu nhỏ cửa sổ (Alt + Tab)" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Độ phân giải:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Góc nhìn thứ nhất" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Đỏ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Load map ở khoảng cách:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Xanh lục:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Độ sáng:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Xanh dương:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Chất lượng hiệu ứng:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Độ trong suốt:" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Lọc bất đẳng hướng:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Màu sắc" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Khử răng cưa:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Xem trước" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Tỷ lệ khung hình" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Hãy ngắt kết nối trước khi thay đổi ngôn ngữ" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Cửa sổ" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Hãy ngắt kết nối trước khi thay đổi giao diện" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Hiệu ứng đổ bóng có thể làm cho máy bạn chậm đi.\n\n" +"Bạn có chắc muốn bật không?" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Mặc định" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "CẢNH BÁO HIỆU SUẤT" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Không viền" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Tự động upload ảnh màn hình có thể được một số server sử dụng nhằm mục đích chống gian lận.\n\n" +"(Chatbox và Hud sẽ không kèm theo khi chụp màn hình)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "THÔNG TIN TẢI LÊN ẢNH CHỤP MÀN HÌNH" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Thấp" - -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Trung bình" - -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Cao" - -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Rất cao" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Tắt" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Một số file trong thư mục dữ liệu GTA:SA của bạn đã được tùy chỉnh.\n" +"Nếu bạn tick vào hộp này thì MTA sẽ sử dụng những file đã được tùy chỉnh này.\n\n" +"Tuy nhiên, CÁC FILE DỮ LIỆU GTA:SA ĐÃ TÙY BIẾN BỊ CẤM BỞI NHIỀU SERVER\n\n" +"Bạn có muốn sử dụng chúng không?" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Tự động" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Hãy nhập một nickname" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Nhập vào một nickname để sử dụng trong game. \n" +"Đây sẽ là tên của bạn khi kết nối đến và chơi tại server bất kỳ" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD thay đổi theo tỉ lệ khung hình" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Tính năng thử nghiệm." -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Hiệu ứng đổ bóng" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Dựng các quầy hàng với các tùy chọn của CJ (Sử dụng thêm 65MB RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Hiệu ứng cỏ lá" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Các bộ định tuyến cũ hơn có thể yêu cầu tốc độ quét chậm hơn." -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Hiệu ứng nhiệt độ khi trời nóng nóng" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Bật để sử dụng duy nhất một đường truyền kết nối khi tải xuống." -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Khói từ lốp xe v.v..." +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Gắn thẻ gói mạng để giúp ISP xác định lưu lượng truy cập MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Biểu tượng loading xoay vòng ở dưới màn hình" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Luôn luôn chọn mặc định. (Tùy chọn này sẽ không được lưu)" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Càng cao càng tốt" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Thu nhỏ toàn màn hình" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Tự động cập nhật:" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Bật hộp thoại lựa chọn thiết bị" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Chọn mặc định trừ khi bạn muốn điền vào các phản hồi về lỗi." -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Hiển thị các độ phân giải không phù hợp" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Chọn mặc định để tự động cài đặt các cập nhật quan trọng." -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Chi tiết đồ họa của xe cộ ở mức cao" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "Màu 16-bit:" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Chi tiết đồ họa nhân vật ở mức cao" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Bật chế độ 16-bit - Yêu cầu khởi động lại MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Bật trang web từ xa" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Sửa chuột:" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Bật Javascript trên remote websites" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Sửa lỗi di chuyển chuột - Có thể cần khởi động lại máy tính" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Danh sách trang web không cho phép" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Nhập một địa chỉ web (ví dụ: google.com)" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Lỗi nghiêm trọng" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Chặn" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ĐỂ SỬA, XÓA TỆP NÀY:" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Trang web" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s mô-đun không hợp lệ!" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Xóa trang web" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Lỗi thực thi URL" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Danh sách trang web cho phép" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "màn hình trợ giúp này" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Các tùy chọn" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "thoát khỏi ứng dụng" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Tốc độ load áo quần của CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "hiển thị phiên bản" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Tốc độ duyệt web:" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "hiển thị thời gian" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Kết nối đơn:" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "hiển thị hud" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "hiển thị tất cả các phím" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Hiệu ứng khi Load:" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "hiển thị mã serial của bạn" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "kết nối đến một server (host port nick pass)" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Cài đặt debug:" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "kết nối với server trước đó đã dùng" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Bộ nhớ streaming:" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "gán một phím (điều khiển phím)" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Thể loại cập nhật:" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "bỏ gán một key (key)" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Cài đặt các cập nhật quan trọng:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "Sao chép các phím điều khiển mặc định của gta" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Bật" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "Xuất ra một ảnh chụp màn hình" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Rất chậm" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "Lưu các thông tin tùy chỉnh ngay" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Mặc định" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "xóa các chế độ xem gỡ lỗi" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Nhanh" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "kéo khung trò chuyện lên" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Bình thường" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "kéo khung trò chuyện xuống" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Trên mức bình thường" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "kéo khung xem debug lên" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Nhỏ nhất" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "kéo khung xem debug xuống" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Tối đa" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "hiển thị thống kê bộ nhớ" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Tương thích Windows 8:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "hiển thị biểu đồ khung thời gian" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "Màu 16 bit" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Sửa chuột" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Bạn đang sử dụng một feature-branch build! Đây là bản build thử nghiệm không thể kết nối đến một server mở!" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA hiện tại sẽ không phát hành các bản cập nhật dành cho XP/Vista sau Tháng 7/2019.\n" +"Hãy nâng cấp Windows để chơi trên các máy chủ có phiên bản mới nhất." -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Hiển thị trong Explorer" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Thao tác này sẽ ngắt kết nối bạn khỏi server đang kết nối hiện tại.\n\n" +"Bạn có chắc chắn muốn ngắt kết nối không?" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "CẢNH BÁO NGẮT KẾT NỐI" + +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" msgstr "" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Tự động cập nhật" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Kiểm tra cập nhật" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Cập nhật các thông tin mới nhất" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Một vài thiết lập sẽ được áp dụng vào lần tiếp theo bạn chạy MTA" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Ảnh chụp màn hình có dung lượng %d bytes, nhưng yêu cầu phải đạt %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Bạn có muốn khởi động lại không?" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Lỗi! không thể chụp màn hình" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "CẦN KHỞI ĐỘNG LẠI" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Ảnh đã được chụp: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Một vài cài đặt sẽ bị thay đổi khi bạn ngắt kết nối máy chủ hiện tại" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Lệnh không hợp lệ được hoặc cvar: ~" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Bạn có muốn ngắt kết nối ngay?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Bắn" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "CẦN NGẮT KẾT NỐI" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Vũ khí tiếp theo" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Không tìm thấy Joypad - Kiểm tra đầu cắm và thử khởi động lại game" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Vũ khí trước" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Nút joystick" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Tiến" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Di chuyển joystick để gán nút, hoặc nhấn escape để xóa" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Lùi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Ngôn ngữ:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Phóng to" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Giao diện:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Phóng nhỏ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Thiết lập có sẵn:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Đi vào/Thoát" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Trò chuyện" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Thay đổi góc nhìn" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Tải" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Nhảy" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Màu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Chạy" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Bố trí" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Nhìn phía sau" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Tùy chọn khác" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Ngồi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Màu nền khung chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Cử chỉ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Màu chữ chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Đi bộ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Màu nền ô gõ chữ chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Bắn (trên xe)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Màu chữ gõ chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Vũ khi phụ bắn (trên xe)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Dòng:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Bên trái xe" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Tỉ lệ:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Bên phải xe" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Chiều rộng:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Hướng lên/xuống" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Kích cỡ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Hướng lùi/tiến" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "sau" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Tăng tốc" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "trong" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Phanh/Đi lùi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "giây" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Radio tiếp theo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Mờ dần" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Radio trước" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Làm mờ các dòng cũ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Bỏ qua radio của người dùng" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Chiều ngang:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Còi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Chiều dọc:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Nhiệm vụ nhỏ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Căn chỉnh văn bản:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Phanh tay" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Tọa độ X:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Nhìn bên trái xe" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Tọa độ Y:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Nhìn bên phải xe" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Vị trí" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Nhìn đằng sau xe" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Trung tâm" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Góc nhìn của chuột khi trên xe" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Trên" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Điều khiển bên trái riêng" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Dưới" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Điều khiển phải riêng" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Phông chữ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Điều khiển xuống riêng" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Ẩn nền khi không gõ chữ" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Điều khiển tiến riêng" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Gợi ý nickname sử dụng phím \"Tab\"" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Tầm ngắm" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Cho phép server nháy màn hình" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Cuộc trò chuyện có" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Cho phép thông báo trên tray" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Cuộc trò chuyện không" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Viền chữ chat màu đen/trắng" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Điều khiển nhóm tiến" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Nhấn một phím để gán, hoặc escape để xóa" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Nhóm điều khiển ngược" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Ràng buộc một key chính" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Giao diện mà bạn chọn không thể sử dụng, và đồng thời giao diện mặc định cũng không hoạt động luôn, vui lòng cài đặt lại MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Ràng buộc một key phụ" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Bạn có muốn tìm kiếm trợ giúp về vẫn đề này ở trên mạng không?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "ĐIỀU KHIỂN GAME GTA" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "CONSOLE" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "ĐIỀU KHIỂN MULTIPLAYER" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Lập trình" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Nickname của bạn chứa các ký tự không hợp lệ!" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Cộng tác viên" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Đỏ:" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Thiết kế Game / Scripting" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Xanh lục:" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Ngôn ngữ bản địa hóa" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Xanh dương:" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Người trợ giúp bản patch" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Độ trong suốt:" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Lời cảm ơn sâu sắc" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Màu sắc" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Xem trước" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Nút tăng tốc" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Hãy ngắt kết nối trước khi thay đổi ngôn ngữ" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Nút phanh" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Hãy ngắt kết nối trước khi thay đổi giao diện" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Không thể thiết lập Direct3D9.\n\n" +"Hãy chắc chắn rằng DirectX End-User Runtime và\n" +"bản Windows Service Packs mới nhất đã được cài đặt." -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Hiệu ứng đổ bóng có thể làm cho máy bạn chậm đi.\n\n" -"Bạn có chắc muốn bật không?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Trạng thái chờ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "CẢNH BÁO HIỆU SUẤT" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "người chơi" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Tự động upload ảnh màn hình có thể được một số server sử dụng nhằm mục đích chống gian lận.\n\n" -"(Chatbox và Hud sẽ không kèm theo khi chụp màn hình)\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "trên" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "THÔNG TIN TẢI LÊN ẢNH CHỤP MÀN HÌNH" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "server" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Đang lấy danh sách server chính (%lu mili giây đã trôi qua)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Không thể phân tích cú pháp danh sách server chính." -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Không thể lấy danh sách server chính." -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Danh sách server sao lưu)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Một số file trong thư mục dữ liệu GTA:SA của bạn đã được tùy chỉnh.\n" -"Nếu bạn tick vào hộp này thì MTA sẽ sử dụng những file đã được tùy chỉnh này.\n\n" -"Tuy nhiên, CÁC FILE DỮ LIỆU GTA:SA ĐÃ TÙY BIẾN BỊ CẤM BỞI NHIỀU SERVER\n\n" -"Bạn có muốn sử dụng chúng không?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Không thể ràng buộc socket LAN-broadcast" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "FILE GTA:SA ĐÃ TÙY CHỈNH" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Đang tìm kiếm các server trong mạng LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER ĐÃ ĐẦY" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Tên:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Địa chỉ server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Hãy nhập một nickname" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Thể loại:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Nhập vào một nickname để sử dụng trong game. \n" -"Đây sẽ là tên của bạn khi kết nối đến và chơi tại server bất kỳ" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Bản đồ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Tính năng thử nghiệm." +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Người chơi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Dựng các quầy hàng với các tùy chọn của CJ (Sử dụng thêm 65MB RAM)" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Yêu cầu mật khẩu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Các bộ định tuyến cũ hơn có thể yêu cầu tốc độ quét chậm hơn." +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Độ trễ:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Bật để sử dụng duy nhất một đường truyền kết nối khi tải xuống." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Người chơi" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Gắn thẻ gói mạng để giúp ISP xác định lưu lượng truy cập MTA." +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Đóng" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Biểu tượng loading xoay vòng ở dưới màn hình" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Vào Game" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Luôn luôn chọn mặc định. (Tùy chọn này sẽ không được lưu)" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Nhập mật khẩu để kết nối server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Càng cao càng tốt" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Kết nối server ngay sau khi có chỗ trống." -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Tự động cập nhật:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "HÃY NHẬP MẬT KHẨU MÁY CHỦ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Chọn mặc định trừ khi bạn muốn điền vào các phản hồi về lỗi." +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Hết thời gian kết nối" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Chọn mặc định để tự động cài đặt các cập nhật quan trọng." +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Đang tải..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "Màu 16-bit:" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "TRÌNH DUYỆT CỦA SERVER" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Bật chế độ 16-bit - Yêu cầu khởi động lại MTA" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Sửa chuột:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Cục bộ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Sửa lỗi di chuyển chuột - Có thể cần khởi động lại máy tính" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Yêu thích" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Gần đây" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "ĐỂ KẾT NỐI NGAY:\n\n" +"Nhập địa chỉ server và port vào thanh địa chỉ.\n" +"Hoặc bạn có thể chọn một server đã kết nối trước đó ở trong danh sách lịch sử server đã kết nối và nhấn 'Kết nối'" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "TRỢ GIÚP" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Làm mới" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Thêm vào mục yêu thích" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Kết nối" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Thông tin server" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Tìm kiếm server" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Tìm kiếm người chơi" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Tìm kiếm" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Đang tìm kiếm người chơi..." + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Tìm kiếm server..." + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Người chơi" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Bận" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Thể loại" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Không thể kiểm tra các bản cập nhật ngay bây giờ" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Bao gồm:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "yêu cầu MTA: SA %s" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Còn trống" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Để kết nối đến server đã chọn, bạn buộc phải cài đặt một phiên bản cập nhật của MTA:SA %s.\n\n" -"Bạn có muốn tải xuống và cài đặt MTA:SA %s không?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Đầy" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Bạn có muốn chạy MTA: SA %s và kết nối với server này không?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Đã khóa" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Các phiên bản khác" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Quay lại" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Đang tải..." + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..đang tải.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Hiện tại không thể kết nối.\n\n" -"Vui lòng thử lại sau." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Không có địa chỉ truy cập cụ thể!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Đang kết nối" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Giao thức không xác định" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vui lòng chờ..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Hãy sử dụng giao thức mtasa:// !" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "ĐANG KIỂM TRA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Nickname không hợp lệ! Hãy vào Cài Đặt và tạo cái mới!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "KIỂM TRA CẬP NHẬT" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Bạn phải chọn một server nào đó để có thể kết nối." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Không có bản cập nhật nào cả" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Vấn đề với trình điều khiển đồ họa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "ĐANG TẢI XUỐNG" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Không thấy độ phân giải màn hình hợp lệ." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "đợi..." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Bạn có chắc chắn muốn sử dụng độ phân giải màn hình này không?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "BẮT BUỘC CẬP NHẬT" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Để kết nối với server này, bạn cần phải cập nhật MTA.\n\n" -" Bạn có muốn cập nhật luôn không?" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "CẬP NHẬT KHÔNG BẮT BUỘC" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Yêu cầu trang web" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Server cho biết bạn nên cài đặt một bản cập nhật, nhưng có vẻ không cần thiết cho lắm.\n\n" -" Bạn có muốn cập nhật không?" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Server yêu cầu các địa chỉ trang web sau để load chúng (sau):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "KHÔNG CUNG CẤP CÁC THÔNG TIN NHẠY CẢM ĐỂ TRÁNH BỊ ĐÁNH CẮP" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "LỖI KHI LƯU" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Ghi nhớ quyết định" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Không thể tạo được file." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Từ chối" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "LỖI KHI TẢI XUỐNG" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Phiên bản này đã hết hạn." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "File đã tải xuống không đúng." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "ngắt kết nối khỏi game" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Vì một số lý do." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "hiển thị thẻ gắn tên" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "ĐÃ TẢI XONG" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "hiển thị chatbox" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Lỗi không xác định _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "hiển thị thống kê mạng" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "mở khung nhập chữ chat" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "LỖI" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "truyền giọng nói cho người chơi khác" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Một vài file dữ liệu MTA:SA đã bị xóa.\n\n\n" -"Hãy cài đặt lại MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "đi vào xe hơi như hành khách" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% đã hoàn thành" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "kênh radio tiếp theo" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Đang chờ phản hồi - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "kênh radio trước" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Cập nhật các thông tin mới nhất" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ LỆNH TRỢ GIÚP ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Thời gian %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "kết nối: Cú pháp là 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "Kết nối: Số port nguy hiểm" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "kết nối: Đang kết nối đến %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "kết nối : không thể kết nối đến %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "kết nối: Không thể gỡ bản mod hiện tại" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "gửi tin nhắn đến trình phát được nhắm mục tiêu" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "thay đổi vũ khí tiếp theo khi đang ở trong xe" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "thay đổi vũ khí trước đó khi đang ở trong xe" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "thông tin đầu ra của server hiện tại" + +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "xác định tỉ lệ số nhân của tất cả các chữ hiển thị" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Chế độ dev) hiển thị colshapes" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Ràng buộc tất cả các điều khiển từ GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Chế độ phát triển) in id âm thanh thế giới vào cửa sổ gỡ lỗi" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Đã lưu file cấu hình" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Mã serial của bạn: %s" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Bạn đang sử dụng một feature-branch build! Đây là bản build thử nghiệm không thể kết nối đến một server mở!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Tên server:" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA hiện tại sẽ không phát hành các bản cập nhật dành cho XP/Vista sau Tháng 7/2019.\n" -"Hãy nâng cấp Windows để chơi trên các máy chủ có phiên bản mới nhất." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Mật khẩu:" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Thao tác này sẽ ngắt kết nối bạn khỏi server đang kết nối hiện tại.\n\n" -"Bạn có chắc chắn muốn ngắt kết nối không?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Người chơi tối đa:" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "CẢNH BÁO NGẮT KẾT NỐI" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Bạn có muốn tìm kiếm trợ giúp về vẫn đề này ở trên mạng không?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Đã chọn" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Lỗi nghiêm trọng" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Tất cả" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ĐỂ SỬA, XÓA TỆP NÀY:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Bắt đầu" -#: Client/core/CCore.cpp:966 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 #, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s mô-đun không hợp lệ!" - -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Lỗi thực thi URL" - -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "màn hình trợ giúp này" +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "thoát khỏi ứng dụng" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "hiển thị phiên bản" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "hiển thị thời gian" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "hiển thị hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "hiển thị tất cả các phím" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Tiến trình tải xuống bản đồ:" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "hiển thị mã serial của bạn" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Tiến độ tải xuống:" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "kết nối đến một server (host port nick pass)" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s trong số %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "kết nối với server trước đó đã dùng" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Ngắt kết nối để hủy tải xuống" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "gán một phím (điều khiển phím)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Đã ngắt kết nối: nickname không hợp lệ" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "bỏ gán một key (key)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Ngắt kết nối khỏi server" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "Sao chép các phím điều khiển mặc định của gta" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Serial đã bị cấm.\n" +"Lý do: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "Xuất ra một ảnh chụp màn hình" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Bạn đã bị cấm.\n" +"Lý do: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "Lưu các thông tin tùy chỉnh ngay" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Tài khoản đã bị cấm.\n" +"Lý do: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "xóa các chế độ xem gỡ lỗi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Phiên bản không khớp" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "kéo khung trò chuyện lên" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Đã ngắt kết nối: Join flood. Vui lòng chờ trong giây lát, rồi thử lại sau." -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "kéo khung trò chuyện xuống" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Server từ các nhánh khác nhau.\n" +"Thông tin: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "kéo khung xem debug lên" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Phiên bản không hợp lệ.\n" +"Thông tin: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "kéo khung xem debug xuống" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Server đang sử dụng phiên bản MTA mới hơn.\n" +"Thông tin: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "hiển thị thống kê bộ nhớ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Server đang sử dụng phiên bản MTA cũ hơn.\n" +"Thông tin: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "hiển thị biểu đồ khung thời gian" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Nickname đã được sử dụng" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Kết nối thất bại. Tài khoản không hợp lệ!" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Kết nối thất bại. Địa chỉ server không hợp lệ!" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Kết nối đến %s tại port %u không thành công!" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Server hủy kết nối: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 -#, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Đang kết nối đến %s:%u ..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Không thể xác minh serial" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 -#, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Chưa cài đặt bản mod nào (%s)" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Phản hồi của server kém (2)" +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Kết nối không đồng bộ %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Phản hồi của server kém (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Bạn đã bị kick bởi %s" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Lệnh không hợp lệ được hoặc cvar: ~" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Bạn đã bị cấm bởi %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Giao diện mà bạn chọn không thể sử dụng, và đồng thời giao diện mặc định cũng không hoạt động luôn, vui lòng cài đặt lại MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Đã ngắt kết nối: Server bảo trì hoặc đang khởi động lại" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Lập trình" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Bạn đã bị kick khỏi game" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Cộng tác viên" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Thiết kế Game / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Ngôn ngữ bản địa hóa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Người trợ giúp bản patch" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Lời cảm ơn sâu sắc" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER ĐÃ ĐẦY" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Tên:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Địa chỉ server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Thể loại:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Bản đồ:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Người chơi:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Yêu cầu mật khẩu:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Độ trễ:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Thời gian còn lại:" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Người chơi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d ngày" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Đóng" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d giờ" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Vào Game" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "% d phút%d phút" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Nhập mật khẩu để kết nối server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d giây" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Kết nối server ngay sau khi có chỗ trống." +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Đã ngắt kết nối" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "HÃY NHẬP MẬT KHẨU MÁY CHỦ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Hết thời gian kết nối" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Đang tải..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Trạng thái chờ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "người chơi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "trên" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Đang lấy danh sách server chính (%lu mili giây đã trôi qua)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Không thể phân tích cú pháp danh sách server chính." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Không thể lấy danh sách server chính." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Danh sách server sao lưu)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Không thể ràng buộc socket LAN-broadcast" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Đang tìm kiếm các server trong mạng LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "TRÌNH DUYỆT CỦA SERVER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Cục bộ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Yêu thích" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Gần đây" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "ĐỂ KẾT NỐI NGAY:\n\n" -"Nhập địa chỉ server và port vào thanh địa chỉ.\n" -"Hoặc bạn có thể chọn một server đã kết nối trước đó ở trong danh sách lịch sử server đã kết nối và nhấn 'Kết nối'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "TRỢ GIÚP" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Làm mới" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Thêm vào mục yêu thích" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Kết nối" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Thông tin server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Tìm kiếm server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Tìm kiếm người chơi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Tìm kiếm" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Đang tìm kiếm người chơi..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Đang vào game ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Tìm kiếm server..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Không thể kết nối; Chọn Kết nối server hoặc dùng lệnh 'kết nối' để kết nối đến server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Tên" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Không thể khởi động server cục bộ. Xem console để biết thêm thông tin." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Người chơi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Server cục bộ" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Đang khởi động server cục bộ ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Thể loại" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Bao gồm:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Còn trống" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Bạn đã bị kick khỏi game ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Đầy" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Đang kết nối đến server cục bộ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Đã khóa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Lỗi khi kết nối đến server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Hết thời gian kết nối đến server cục bộ. Xem console để biết thêm thông tin." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Các phiên bản khác" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Không thể kết nối đến server" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Quay lại" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Đã ngắt kết nối: server hiện đã đầy người chơi" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Đang tải..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Đã ngắt kết nối: mật khẩu không hợp lệ được chỉ định" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..đang tải.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Không thể xác minh Client MTA!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Không có địa chỉ truy cập cụ thể!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Giao thức không xác định" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Hãy sử dụng giao thức mtasa:// !" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Bạn phải chọn một server nào đó để có thể kết nối." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Không thể thiết lập Direct3D9.\n\n" -"Hãy chắc chắn rằng DirectX End-User Runtime và\n" -"bản Windows Service Packs mới nhất đã được cài đặt." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Vấn đề với trình điều khiển đồ họa" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Lỗi tải xuống: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3337,11 +3363,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Lỗi kết nối" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto chưa được cài đặt đúng cách, vui lòng cài đặt lại." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Trình duyệt của bạn bây giờ sẽ hiển thị một trang web với một số thông tin trợ giúp.\n\n" From 84deae6a9fd0c7d6c6f3e30fe27424bef675bf82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:42 +0200 Subject: [PATCH 32/43] New translations client.pot (Portuguese, Brazilian) [ci skip] --- .../MTA/locale/pt_BR/client.pot | 4906 +++++++++-------- 1 file changed, 2466 insertions(+), 2440 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pt_BR/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pt_BR/client.pot index 8697b45aec..5d681f153f 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pt_BR/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/pt_BR/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" @@ -111,205 +111,236 @@ msgstr "O seu computador reiniciou quando jogava MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Feche os programas a seguir antes de continuar:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Sair" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Há arquivos incompatíveis com os desta versão. Se ocorrer problemas reinstale o MTA:SA.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Alguns arquivos estão faltando. Reinstale o MTA:SA se acontecer algum problema.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "O MTA:SA não é compatível com o 'Modo Seguro' do Windows.\n\n" +"Por favor, reinicie o seu computador.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas encontrou um problema" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Você está tendo problemas ao rodar o MTA:SA?.\n\n" +"Você quer voltar a uma versão anterior?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informação do erro" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Parece que houve um problema ao iniciar o MTA:SA.\n" +"Redefinir as configurações do GTA pode resolver este problema.\n\n" +"Você deseja redefini-las agora?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Marque a caixa para enviar as informações deste erro aos desenvolvedores do MTA usando a internet" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "As configurações do GTA foram restauradas.\n\n" +"Clique OK para continuar." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Fazendo isso aumentará as chances do erro ser corrigido." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Arquivo não pode ser deletado: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Você quer reiniciar o MTA: San Andreas?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Você está tendo problemas ao executar o MTA:SA?.\n\n" +"Você deseja obter ajuda online?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Aviso" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Está tendo problemas ao executar o MTA:SA?.\n\n" +"Deseja mudar a seguinte configuração?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Seu diretório de instalação do Grand Theft Auto: San Andreas contém estes arquivos:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Modo em Tela Cheia:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Esses arquivos não são obrigatórios e podem interferir nos recursos gráficos desta versão do MTA:SA.\n\n" -"É recomendável remover ou renomear esses arquivos." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Janela sem bordas" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Manter esses arquivos, mas também mostrar este aviso na próxima inicialização" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Você está tendo problemas ao executar o MTA:SA?.\n\n" +"Tente desabilitar os seguintes produtos para o GTA e o MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Não me avise sobre esses arquivos novamente" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ATENÇÃO\n\n" +"O MTA:SA detectou atividades suspeitas.\n" +"Por gentileza, rode seu antivírus para verificar se seu sistema está seguro.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Renomeiar esses arquivos de *.dll para *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "O arquivo detectado foi: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Mostre-me esses arquivos" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Há um processo do GTA: San Andreas em execução. Ele precisa ser encerrado para que o MTA:SA seja iniciado. Você deseja fazer isso agora?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Jogar MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informação" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Opções confusas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Não foi possível fechar o GTA: San Andreas. Se o problema persistir, por favor reinicie o seu computador." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus detectado!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Houve um problema ao reiniciar o MTA:SA\n\n" +"Se o problema persistir, abra o Gerenciador de Tarefas e\n" +"pare os processos 'gta_sa.exe' e 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"Tentar iniciar o MTA:SA mais uma vez?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Tente cada opção e veja qual funciona:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Erro" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - NVidia Padrão" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Outro processo do MTA já está em execução.\n\n" +"Se o problema persistir, por favor reinicie o seu computador" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - NVidia Alternativo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Outro processo do MTA já está em execução.\n\n" +"Você deseja encerrá-lo?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Intel Padrão" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Entradas de registro estão faltando. Por favor reinstale o MTA:SA." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Intel Alternativo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "O caminho para a sua instalação do GTA: San Andreas contém caracteres não suportados (unicode). Por favor mova o seu GTA: San Andreas para um caminho compatível que contenha apenas caracteres ASCII padrão e reinstale o MTA:SA." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Se você ficar desesperado, isto pode ajudar:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Se você já selecionou uma opção que funciona, isso pode ajudar:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Forçar modo janela" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Não foi possível carregar os arquivos necessários do MTA. Certifique-se que todos eles estão instalados corretamente." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Não mostrar novamente" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s. Certifique-se que este está instalado corretamente." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Falha ao carregar. Não foi possível localizar o gta_sa.exe em %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Aviso: Não foi possível encontrar um antivírus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Não foi possível carregar o MTA, pois o arquivo %s está na pasta do GTA. Delete-o antes de continuar." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "O MTA não conseguiu encontrar um antivírus em seu PC.\n\n" -"Vírus interferem no MTA e estragam sua jogabilidade\n\n" -"Clique em 'Ajuda' para mais informações." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "O arquivo executável está com nome incorreto (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Eu já instalei um antivírus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Eu não instalarei um antivírus.\n" -"Portanto, quero meu PC travando e ser alvo de botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Procurando o local de instalação do Grand Theft Auto: San Andreas..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Por favor, inicie o Grand Theft Auto: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Instalando atualização..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Corrigir problema de configuração" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Extraindo arquivos..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -334,6 +365,14 @@ msgstr "Sua instalação pode estar corrompida agora.\n\n" "%zu de %zu arquivos não puderam ser restaurados do backup.\n\n" "Você deve reinstalar o Multi Theft Auto a partir de www.multitheftauto.com ou tentar executar a atualização como administrador." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Instalando atualização..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Extraindo arquivos..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -359,43 +398,6 @@ msgstr "A instalação atualizou os arquivos do MTA:SA" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Não foi possível realizar a atualização devido a conflitos entre arquivos. Feche todos os outros programas e tente novamente" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Erro" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -449,7 +451,7 @@ msgstr "Corrigir GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "O MTA:SA não pode ser iniciado porque a correção do GTA:SA falhou:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "O MTA:SA não pôde continuar com a instalação porque o disco %s não possui espaço suficiente." @@ -470,2877 +472,2901 @@ msgstr "Atualizar as configurações de instalação" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Atualizar configurações de compatibilidade" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Há arquivos incompatíveis com os desta versão. Se ocorrer problemas reinstale o MTA:SA.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Não" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Alguns arquivos estão faltando. Reinstale o MTA:SA se acontecer algum problema.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "OK" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "O MTA:SA não é compatível com o 'Modo Seguro' do Windows.\n\n" -"Por favor, reinicie o seu computador.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Sair" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Você está tendo problemas ao rodar o MTA:SA?.\n\n" -"Você quer voltar a uma versão anterior?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Parece que houve um problema ao iniciar o MTA:SA.\n" -"Redefinir as configurações do GTA pode resolver este problema.\n\n" -"Você deseja redefini-las agora?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "As configurações do GTA foram restauradas.\n\n" -"Clique OK para continuar." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas encontrou um problema" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Arquivo não pode ser deletado: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informação do erro" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Você está tendo problemas ao executar o MTA:SA?.\n\n" -"Você deseja obter ajuda online?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Marque a caixa para enviar as informações deste erro aos desenvolvedores do MTA usando a internet" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Está tendo problemas ao executar o MTA:SA?.\n\n" -"Deseja mudar a seguinte configuração?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Fazendo isso aumentará as chances do erro ser corrigido." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Modo em Tela Cheia:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Você quer reiniciar o MTA: San Andreas?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Janela sem bordas" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Aviso" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Você está tendo problemas ao executar o MTA:SA?.\n\n" -"Tente desabilitar os seguintes produtos para o GTA e o MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Seu diretório de instalação do Grand Theft Auto: San Andreas contém estes arquivos:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ATENÇÃO\n\n" -"O MTA:SA detectou atividades suspeitas.\n" -"Por gentileza, rode seu antivírus para verificar se seu sistema está seguro.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Esses arquivos não são obrigatórios e podem interferir nos recursos gráficos desta versão do MTA:SA.\n\n" +"É recomendável remover ou renomear esses arquivos." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "O arquivo detectado foi: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Manter esses arquivos, mas também mostrar este aviso na próxima inicialização" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Há um processo do GTA: San Andreas em execução. Ele precisa ser encerrado para que o MTA:SA seja iniciado. Você deseja fazer isso agora?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Não me avise sobre esses arquivos novamente" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informação" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Renomeiar esses arquivos de *.dll para *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Não foi possível fechar o GTA: San Andreas. Se o problema persistir, por favor reinicie o seu computador." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Mostre-me esses arquivos" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Houve um problema ao reiniciar o MTA:SA\n\n" -"Se o problema persistir, abra o Gerenciador de Tarefas e\n" -"pare os processos 'gta_sa.exe' e 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"Tentar iniciar o MTA:SA mais uma vez?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Jogar MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Outro processo do MTA já está em execução.\n\n" -"Se o problema persistir, por favor reinicie o seu computador" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Opções confusas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Outro processo do MTA já está em execução.\n\n" -"Você deseja encerrá-lo?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus detectado!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Entradas de registro estão faltando. Por favor reinstale o MTA:SA." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Tente cada opção e veja qual funciona:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "O caminho para a sua instalação do GTA: San Andreas contém caracteres não suportados (unicode). Por favor mova o seu GTA: San Andreas para um caminho compatível que contenha apenas caracteres ASCII padrão e reinstale o MTA:SA." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - NVidia Padrão" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - NVidia Alternativo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Intel Padrão" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Não foi possível carregar os arquivos necessários do MTA. Certifique-se que todos eles estão instalados corretamente." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Intel Alternativo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Não foi possível carregar o arquivo %s. Certifique-se que este está instalado corretamente." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Se você ficar desesperado, isto pode ajudar:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Falha ao carregar. Não foi possível localizar o gta_sa.exe em %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Se você já selecionou uma opção que funciona, isso pode ajudar:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Não foi possível carregar o MTA, pois o arquivo %s está na pasta do GTA. Delete-o antes de continuar." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Forçar modo janela" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "O arquivo executável está com nome incorreto (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Não mostrar novamente" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Aviso: Não foi possível encontrar um antivírus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "O MTA não conseguiu encontrar um antivírus em seu PC.\n\n" +"Vírus interferem no MTA e estragam sua jogabilidade\n\n" +"Clique em 'Ajuda' para mais informações." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Eu já instalei um antivírus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Corrigir problema de configuração" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Eu não instalarei um antivírus.\n" +"Portanto, quero meu PC travando e ser alvo de botnet." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Procurando o local de instalação do Grand Theft Auto: San Andreas..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Solicitações de sites" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Por favor, inicie o Grand Theft Auto: San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "O servidor solicita os seguintes websites para carregá-los (mais tarde):" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Falha na conexão. Nick inválido!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NUNCA INSIRA DADOS PESSOAIS PARA PROTEGÊ-LOS DE SEREM ROUBADOS" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Falha na conexão. IP inválido!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Lembrar decisão" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Falha ao conectar a %s na porta %u!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Permitir" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Conectando a %s:%u ..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Negar" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Conectando ao servidor %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Esta versão expirou." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "CONECTANDO" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "desconecta do jogo" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "O tempo da conexão expirou" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "mostra os 'nametags'" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Desconectado: erro de protocolo desconhecido" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "mostra o chat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Desconectado: desconectado remotamente" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "mostra as estatísticas de internet" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Desconectado: conexão foi perdida remotamente" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "abre o campo para escrever no chat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Desconectado: você está banido desse servidor" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "transmite a voz para outros jogadores" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Desconectado: desconectado do servidor" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "entra em um carro como passageiro" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Desconectado: conexão com o servidor foi perdida" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "próxima estação de rádio" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Desconectado: conexão foi recusada" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "estação de rádio anterior" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Este mod não está instalado: (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "habilita a visualização de mapa do jogador" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Resposta do servidor inválida (2) " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "aumenta o zoom do mapa do jogador" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Resposta do servidor inválida (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "reduz o zoom do mapa do jogador" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Português (BR)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "move o mapa do jogador para o norte" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Ocupado" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "move o mapa do jogador para o sul" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Não foi possível verificar se há atualizações. Tente mais tarde." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "move o mapa do jogador para o leste" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "O MTA:SA %s é necessário para efetuar esta operação" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "move o mapa do jogador para oeste" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Uma versão mais atual do MTA:SA %s é necessária para entrar no servidor selecionado.\n\n" +"Você quer baixar e instalar o MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "anexa o mapa do jogador" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Você quer iniciar o MTA:SA %s e conectar a esse servidor ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "reduz a opacidade do mapa do jogador" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Não foi possível conectar agora.\n\n" +"Por favor tente mais tarde." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "aumenta a opacidade do mapa do jogador" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Conectando" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "alternar texto de ajuda do mapa do jogador" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Por favor aguarde..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "envia uma mensagem a um jogador específico" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "CHECANDO" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "próxima arma (veículo)" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "VERIFICANDO ATUALIZAÇÃO" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "arma anterior (veículo)" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Nenhuma atualização disponível" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "mostra informações sobre o servidor" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "BAIXANDO" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "define a escala de todos os textos a serem mostrados na tela" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "aguardando..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Modo de desenvolvimento) mostra os colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "ATUALIZAÇÃO OBRIGATÓRIA" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Modo de desenvolvimento) mostra o ID dos sons do ambiente no painel de depuração" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Para entrar nesse servidor você precisa atualizar o MTA.\n\n" +" Você quer atualizar agora ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Mudar modo: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "ATUALIZAÇÃO OPCIONAL" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Ampliação: %s/%s Movimento: %s, %s, %s, %s Opacidade: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "O servidor diz que uma atualização é recomendada, mas não essencial.\n\n" +" Você quer atualizar agora ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Alternar mapa: %s Alternar texto de ajuda: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Uma atualização não está disponível no momento.\n\n" +"Por favor, olhe www.multitheftauto.com" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Seguindo o jogador" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "ERRO AO SALVAR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Livre Circulação" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Não foi possível criar o arquivo." -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Erro de download: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "ERRO AO BAIXAR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "No jogo" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "O arquivo baixado parece estar incorreto." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "CRIAR UM SERVIDOR" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Por alguma razão." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Geral" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "DOWNLOAD COMPLETO" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Recursos" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Problema desconhecido em _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Nome do servidor:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "ARQUIVOS MODIFICADOS DO GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Capacidade máxima:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "ERRO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Transmissão:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Alguns arquivos do MTA:SA estão faltando.\n\n\n" +"Por favor reinstale o MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% completado" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Aguardando resposta - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Selecionado" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ COMANDOS DISPONÍVEIS ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* O horário atual é: %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Iniciar" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "conexão: A rede não está pronta, aguarde um momento" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Progresso do download do mapa:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "conectar: A sintaxe correta é 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Progresso do download:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "conectar: Número da porta inválido" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s de %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "conectar: Conectando ao servidor %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Desconecte para cancelar o download" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "conectar: não foi possível conectar a %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Voando em um OVNI" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "conectar: Falha ao desativar a modificação atual" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Passeando por aí" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "conexão: A rede não está pronta, aguarde um momento" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Pegando as ondas de" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "conectar: Número da porta inválido" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Andando de trem em" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "reconectando: Reconectando ao servidor %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Voando por" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "reconectando: não foi possível conectar a %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Andando por" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "As configurações de controles do GTA foram importadas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Andando de caminhão monstro por" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Arquivo de configuração salvo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Rolê por" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* O seu serial é: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Pulando por aí" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "CONFIGURAÇÕES" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Fazendo esquisitice em" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multijogador" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Escalando por" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Atirando de um veículo em" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blá Blá..." +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Áudio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Respirando água" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Teclas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Se afogando em" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Controles" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Agachado para cobertura em" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Interface" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Brigando em" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador de Internet" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Trocando soco em" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Deitando tanso em" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Redefinir as configurações" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Atirando" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Sensibilidade do mouse:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Voando de mochila a jato em" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Sensibilidade na mira vertical:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Literalmente pegando fogo em" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Mouse" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Se queimando em" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Inverter mouse verticalmente" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Nadando em" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Dirigir com o mouse" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Flutuando por" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Pilotar com o mouse" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Sendo perseguido por um tubarão" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Opções do Controle" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Sufocando até a morte em" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Padrão (Mouse + Teclado)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Tela principal" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Clássico (Joystick)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Apelido inválido! Por favor, entre nas Configurações e mude-o." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Zona Limite" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "CONECTANDO" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturação" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Entrando no jogo ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Use a aba 'Teclas' para configurar os botões do joystick." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Não foi possível conectar. Use a opção Conexão Rápida ou o comando 'connect' para se conectar a um servidor." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Eixo Esquerdo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Não foi possível iniciar o servidor local. Verifique o console para mais informações." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Eixo Direito" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Servidor Local" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESCRIÇÃO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Iniciando servidor local ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TECLA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Área 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "TECLA ALT." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Andando por" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Apelido:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Você foi expulso do jogo ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Salvar senha dos servidores" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Conectando ao servidor local..." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Atualizar automaticamente o navegador" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Erro ao conectar ao servidor." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Permitir o envio de capturas de tela" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Conexão ao servidor local expirou. Veja o console para mais detalhes." +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Permitir sons externos" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "O tempo da conexão expirou" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Sempre mostrar a janela de download" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "A conexão com o servidor foi perdida" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Permitir conexão com a bio de Atividade do Discord" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Desconectado: erro de protocolo desconhecido" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "Permitir o status do jogo GTA:SA na Steam" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Desconectado: desconectado remotamente" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Salva as fotos tiradas pela arma da câmera na pasta GTA San Andreas User Files" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Desconectado: conexão foi perdida remotamente" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Pergunte antes de se desconectar do servidor usando o menu principal" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Desconectado: você está banido desse servidor" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Usar arquivos modificados do GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Desconectado: o servidor está cheio" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Opções de renderização do mapa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Desconectado: desconectado do servidor" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Transparência:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Desconectado: conexão com o servidor foi perdida" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Resolução de imagem:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Desconectado: senha inválida" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Padrão)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Desconectado: conexão foi recusada" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Verificação ao cliente do MTA falhou!" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Volume principal:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "Ta na vala" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Volume do rádio:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Indo para o hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volume do ambiente:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Se encontrando com seu criador" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Volume do MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Arrependendo de suas decisões" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Volume da voz:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Morreu" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Modo de reprodução:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Desconectado: Apelido inválido" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Geral" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Desconectado do servidor" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Opções da rádio:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Desconectado: Serial está banido.\n" -"Motivo: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Equalizador do Rádio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Desconectado: Você está banido.\n" -"Motivo: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Sintonização automática do Rádio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Desconectado: Conta banida.\n" -"Motivo: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Configurações do Tocador do Usuário" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Desconectado: Incompatibilidade de versão" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Rádio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Você foi desconectado, pois detectamos que você está reentrando no jogo diversas vezes. Por favor, espere um minuto e tente novamente." +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: O servidor pertence a um branch diferente.\n" -"Detalhes: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sequencial" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: Versão inválida.\n" -"Detalhes: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Verificar automaticamente se há novas músicas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: O servidor está rodando uma versão mais recente.\n" -"Detalhes: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Opções de volume mudo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Desconectado: O servidor está rodando uma versão mais antiga.\n" -"Detalhes: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Desativar sons do ambiente ao minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Desconectado: O seu apelido já está em uso" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sons do rádio ao minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Desconectado: O jogador não pôde ser criado." +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sons do ambiente ao minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Desconectado: O servidor recusou a conexão: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sons do MTA ao minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Desconectado: Falha ao verificar o serial" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Silenciar sons da voz ao minimizar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Desconectado: Seu serial esta em uso" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolução:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Desconectado: A conexão dessincronizou %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Campo de visão:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Desconectado: Você foi expulso do servidor por %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Distância do horizonte:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Desconectado: Você foi banido do servidor por %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Brilho:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Desconectado: O servidor desligou ou está reiniciando" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Qualidade dos efeitos:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Você foi expulso do jogo" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Filtragem anisotrópica:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Este servidor requer um gta_sa.exe sem modificação" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Anti-serrilhamento:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Por favor substitua o gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Proporção de tela:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Este servidor não aceita D3D9.DLLs modificados" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Modo janela" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Remova o D3D9.DLL da pasta de instalação do GTA e reinicie o MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "Reconhecimento de DPI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Este servidor não aceita máquinas virtuais" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Normal" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Este servidor requer que a assinatura de driver esteja ativada" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Manter reso. sem borda" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Por favor reinicie o seu PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mapeamento Mip" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Este servidor detectou a falta de componentes do anti-cheat" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Tente reiniciar o MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Baixa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Este servidor requer um gta3.img e gta_int.img sem modificação" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Média" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Por favor substitua o gta3.img ou gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Alta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Este servidor não aceita o Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Muito alta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Certifique-se de que nenhum outro programa esteja modificando o MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Tempo restante: " +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dia" -msgstr[1] "%d dias" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d hora" -msgstr[1] "%d horas" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuto" -msgstr[1] "%d minutos" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automático" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d segundo" -msgstr[1] "%d segundos" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Desconectado" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Não foi possível encontrar uma resolução válida." +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Você tem certeza que deseja usar essa resolução?" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "Ajustar HUD" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Falha na inicialização do game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Sombras volumétricas" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Alocação de memória falhou" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Detalhes na grama" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "A captura de tela gerou %d bytes de dados, mas o esperado era %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Ondas de calor" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Falha ao gerar a captura de tela" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Fumaça dos pneus, etc." -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Captura de tela pronta: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Sombras dinâmicas do ped" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Atirar" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Desfoque de movimento" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Arma seguinte" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Reflexos de chuva" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Arma anterior" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimizar modo de Tela Cheia" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Andar para frente" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Este ativa a janela para escolher a placa-de-vídeo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Andar para trás" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Mostrar resoluções não seguras" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Esquerda" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Renderizar veículos sempre em alto detalhe" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Direita" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Renderizar peds sempre em alto detalhe" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Ampliar" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Diminuir" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Entrar/Sair do veículo" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Mudar a câmera" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Pular" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Correr" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Habilitar websites remotos" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Olhar para trás" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Permitir o uso de Javascript em websites remotos" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Agaixar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Renderizar com GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Ação" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Lista negra" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Andar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Digite um domínio ex. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Atirar de um veículo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Atirar de um veículo com a arma secundária" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Virar à esquerda" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Remover domínio" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Virar à direita" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Whitelist personalizada" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Rotacionar para frente/baixo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Permitir" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Rotacionar para trás/cima" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Configurações avançadas" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Acelerar" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Carregamento rápido das roupas do CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Freiar/Ré" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Velocidade do Navegador:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Próxima rádio" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Conexão unitária:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Rádio anterior" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Tag do pacote:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Pular faixa do usuário" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Animação do progresso:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Buzinar" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Prioridade do processo:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Missão secundária" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Tipo de Depuração:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Freio de mão" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Memória para Streaming:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Olhar para esquerda (veículo)" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Tipo de atualização:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Olhar para direita (veículo)" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Instalar atualizações importantes:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Olhar para trás (veículo)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Ligado" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Câmera ao redor (veículo)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Bem lento" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Controle especial - esquerda" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Controle especial - direita" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Controle especial - baixo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Controle especial - cima" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Acima do normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Mira" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Mín" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Conversação - Sim" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Máx" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Conversação - Não" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Compatibilidade com Windows 8:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Ordenar ao grupo para avançar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "Cor 16-bit" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Ordenar ao grupo para recuar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Correção do mouse" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "CONSOLE" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Arquivos de recursos do cliente:" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Português (BR)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Mostrar no Explorer" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Eixo de Aceleração" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Define a afinidade da CPU 0 para melhorar o desempenho do jogo" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Eixo de Freio" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Atualização automática" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "CONFIGURAÇÕES" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Procurar por atualizações" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multijogador" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Algumas alterações serão aplicadas na próxima vez que o MTA for iniciado" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Vídeo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Você deseja reiniciá-lo agora?" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Áudio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "É NECESSÁRIO REINICIAR O MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Teclas" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Algumas configurações serão alteradas quando você se desconectar do servidor atual" + +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Deseja se desconectar agora?" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Controles" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "DESCONEXÃO NECESSÁRIA" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "O controle não foi encontrado - Verifique as entradas do computador e reinicie o jogo" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Navegador de Internet" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Vinculando o analog" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Mova o analog para vinculá-lo ou pressione Esc para limpar o campo" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Redefinir as configurações" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Sensibilidade do mouse:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Tema:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Sensibilidade na mira vertical:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Tema:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Bate-papo" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Inverter mouse verticalmente" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Carregar" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Dirigir com o mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Pilotar com o mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Layout" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Opções do Controle" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Opções" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Padrão (Mouse + Teclado)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Fundo do Bate-papo" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Clássico (Joystick)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Texto" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Zona Limite" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Fundo da Entrada" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturação" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Texto de Entrada" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Use a aba 'Teclas' para configurar os botões do joystick." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Linhas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Eixo Esquerdo" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Eixo Direito" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Largura:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESCRIÇÃO" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Tamanho" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TECLA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "depois de" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "TECLA ALT." +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "por" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Apelido:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "seg" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Salvar senha dos servidores" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Desaparecimento" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Atualizar automaticamente o navegador" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Ocultar linhas antigas" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Permitir o envio de capturas de tela" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Permitir sons externos" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertical:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Sempre mostrar a janela de download" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Alinhamento do texto:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Permitir conexão com a bio de Atividade do Discord" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "Offset-X:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "Permitir o status do jogo GTA:SA na Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Offset-Y:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Salva as fotos tiradas pela arma da câmera na pasta GTA San Andreas User Files" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Posição" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Pergunte antes de se desconectar do servidor usando o menu principal" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Esquerda" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Usar arquivos modificados do GTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Centro" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Opções de renderização do mapa" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Direita" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Transparência:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Topo" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Resolução de imagem:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Padrão)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Fonte" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Esconder o fundo enquanto não estiver digitando" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Volume principal:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Completar apelido de jogadores usando a tecla \"Tab\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Volume do rádio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Permitir que o servidor pisque a janela" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Volume do ambiente:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Permitir notificações do balão da bandeja" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Volume do MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Borda preto/branca do texto do chat" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Volume da voz:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Pressione uma tecla para definir o controle ou tecle Esc para limpar o campo" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Modo de reprodução:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Definindo a tecla primária" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Opções da rádio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Definindo a tecla secundária" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Equalizador do Rádio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "CONTROLES DO GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Sintonização automática do Rádio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "CONTROLES DO MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Configurações do Tocador do Usuário" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "O seu apelido contém caracteres inválidos!" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Rádio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Tela principal" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Aleatório" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "No jogo" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sequencial" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Vermelho:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Verificar automaticamente se há novas músicas" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Verde:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Opções de volume mudo" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Azul:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Desativar sons do ambiente ao minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Transparência:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sons do rádio ao minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Cor" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sons do ambiente ao minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Prévia" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sons do MTA ao minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Por favor desconecte antes de mudar o idioma" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Silenciar sons da voz ao minimizar" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Por favor desconecte antes de mudar de tema" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Resolução:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Sombras volumétricas podem causar perda de performance.\n\n" +"Você tem certeza que deseja ativar?" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Campo de visão:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "ATENÇÃO: SUA PERFORMANCE ESTÁ MUITO BAIXA" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Distância do horizonte:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Habilitar o envio de capturas de tela é requisitado por alguns servidores em razão de prevenir trapaças durante as partidas.\n\n" +"(Lembrando que o chat e o GUI (janelas do MTA) não são incluídos na captura de tela)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Brilho:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE O ENVIO DE CAPTURAS DE TELA" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Qualidade dos efeitos:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Alguns scripts podem reproduzir sons, como rádio, da internet.\n\n" +"Desabilitando esta configuração pode diminuir o\n" +"consumo de uso de rede.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Filtragem anisotrópica:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "SONS EXTERNOS" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Anti-serrilhamento:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Você tem a opção de conexão \"Rich Presence\" ativada.\n" +"Quer permitir que os servidores mostrem seus dados?\n" +"Isso inclui o seu identificador de ID exclusivo." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Proporção de tela:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "CONSENTIMENTO PARA PERMITIR O COMPARTILHAMENTO DE DADOS" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Modo janela" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Alguns arquivos da pasta do GTA:SA estão modificados.\n" +"O MTA só irá ler-los se este item estiver marcado.\n\n" +"Entretanto, ESSA PRÁTICA NÃO É AUTORIZADA POR MUITOS SERVIDORES\n\n" +"Você tem certeza que deseja mantê-los?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "Reconhecimento de DPI" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "O reconhecimento de DPI é um recurso experimental e\n" +"recomendamos apenas quando você joga o MTA:SA em um\n" +"monitor de alta resolução.\n" +"Você pode enfrentar problemas gráficos se ativar esta opção.\n\n" +"Tem certeza de que deseja ativar esta opção?" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Normal" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "RECURSO EXPERIMENTAL" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Manter reso. sem borda" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Não é recomendável desativar esta opção, a menos que você esteja enfrentando problemas de desempenho.\n\n" +"Tem certeza de que deseja desativá-la?" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mapeamento Mip" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Por favor coloque um apelido" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Por favor coloque um apelido para ser usado durante o jogo. \n" +"Ele vai ser o seu nome quando você conectar e jogar em um servidor" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Baixa" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Opção em fase bem experimental" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Média" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Otimiza o carregamento dos acessórios do CJ (Este utiliza 65MB de RAM adicionais)" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Alta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Roteadores mais antigos podem requisitar uma velocidade menor." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Muito alta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Habilite este item para usar somente uma conexão quando estiver fazendo download" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Marca os pacotes de rede para ajudar os provedores identificar o tráfego do MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Animação de círculo girando na parte inferior da tela" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Lembrando que essa opção não será salva na próxima inicialização" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "É recomendado que esse permaneça no máximo" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automático" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Atualização automática:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "O recomendado é deixar este item como 'padrão', a menos que você curta enfrentar bugs nas versões de teste." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Selecione padrão para instalar automaticamente atualizações importantes." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "Cor 16-bit:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "Ajustar HUD" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Habilitar cor 16-bit (É necessário reiniciar o MTA)" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Sombras volumétricas" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Correção do mouse:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Detalhes na grama" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Correção dos movimentos do mouse (Talvez seja necessário reiniciar o PC)" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Ondas de calor" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "Afinidade de CPU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Fumaça dos pneus, etc." +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Mude apenas se estiver enfrentando problemas de estabilidade." -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Sombras dinâmicas do ped" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Erro fatal" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Desfoque de movimento" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "PARA CORRIGIR, REMOVA ESTE ARQUIVO:" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Reflexos de chuva" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "O módulo %s está incorreto!" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimizar modo de Tela Cheia" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Erro ao abrir a URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Este ativa a janela para escolher a placa-de-vídeo" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "mostra esta mensagem de ajuda" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Mostrar resoluções não seguras" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "fecha a aplicação" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Renderizar veículos sempre em alto detalhe" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "mostra a versão" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Renderizar peds sempre em alto detalhe" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "mostra o horário" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Habilitar websites remotos" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "mostra o hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Permitir o uso de Javascript em websites remotos" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "mostra todos os comandos vinculados" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Renderizar com GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "mostra o seu serial" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Lista negra" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "conecta a um servidor (IP porta nick senha)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Digite um domínio ex. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "conecta ao servidor anterior" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "define um comando a partir de uma tecla" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "desfaz um comando vinculado a uma tecla" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Remover domínio" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "copia os comandos padrões do GTA" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Whitelist personalizada" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "salva uma captura da tela" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Configurações avançadas" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "salva as configurações imediatamente" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Carregamento rápido das roupas do CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "limpa o espaço de debug" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Velocidade do Navegador:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "rola o chat para cima" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Conexão unitária:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "rola o chat para baixo" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Tag do pacote:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "rola o painel de depuração para cima" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Animação do progresso:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "rola o painel de depuração para baixo" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Prioridade do processo:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "mostra as estatísticas de memória" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Tipo de Depuração:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "mostra um gráfico dos quadros renderizados em relação ao tempo" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Memória para Streaming:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "para desenvolvedores: recarregar notícias" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Tipo de atualização:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Você está utilizando uma compilação de teste! Com uma build de teste você não pode se conectar a servidores públicos!" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Instalar atualizações importantes:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "O MTA não receberá atualizações no XP/Vista após Julho de 2019.\n\n" +"Atualize o Windows para jogar nos servidores mais recentes." -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Ligado" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Isso o desconectará do servidor atual.\n\n" +"Tem certeza que deseja desconectar?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Bem lento" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "AVISO DE DESCONEXÃO" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Padrão" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMAÇÕES" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Rápido" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "NOTÍCIAS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Ver as últimas notícias" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Acima do normal" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "A captura de tela gerou %d bytes de dados, mas o esperado era %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Mín" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Falha ao gerar a captura de tela" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Máx" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Captura de tela pronta: '%s'" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Compatibilidade com Windows 8:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Comando ou cvar desconhecido: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "Cor 16-bit" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Atirar" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Correção do mouse" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Arma seguinte" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Arquivos de recursos do cliente:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Arma anterior" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Mostrar no Explorer" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Andar para frente" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Define a afinidade da CPU 0 para melhorar o desempenho do jogo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Andar para trás" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Atualização automática" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Ampliar" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Procurar por atualizações" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Diminuir" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Algumas alterações serão aplicadas na próxima vez que o MTA for iniciado" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Entrar/Sair do veículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Você deseja reiniciá-lo agora?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Mudar a câmera" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "É NECESSÁRIO REINICIAR O MTA" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Pular" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Algumas configurações serão alteradas quando você se desconectar do servidor atual" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Correr" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Deseja se desconectar agora?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Olhar para trás" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "DESCONEXÃO NECESSÁRIA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Agaixar" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "O controle não foi encontrado - Verifique as entradas do computador e reinicie o jogo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Ação" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Vinculando o analog" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Andar" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Mova o analog para vinculá-lo ou pressione Esc para limpar o campo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Atirar de um veículo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Idioma:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Atirar de um veículo com a arma secundária" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Tema:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Virar à esquerda" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Tema:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Virar à direita" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Bate-papo" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Rotacionar para frente/baixo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Carregar" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Rotacionar para trás/cima" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Cores" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Acelerar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Freiar/Ré" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Opções" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Próxima rádio" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Fundo do Bate-papo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Rádio anterior" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Texto" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Pular faixa do usuário" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Fundo da Entrada" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Buzinar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Texto de Entrada" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Missão secundária" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Linhas:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Freio de mão" + +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Olhar para esquerda (veículo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Escala:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Olhar para direita (veículo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Largura:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Olhar para trás (veículo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Câmera ao redor (veículo)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "depois de" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Controle especial - esquerda" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "por" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Controle especial - direita" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "seg" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Controle especial - baixo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Desaparecimento" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Controle especial - cima" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Ocultar linhas antigas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Mira" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Conversação - Sim" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertical:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Conversação - Não" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Alinhamento do texto:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Ordenar ao grupo para avançar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "Offset-X:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Ordenar ao grupo para recuar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Offset-Y:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "O tema que você selecionou, inclusive o padrão, não puderam ser carregados. Por favor, reinstale o MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Posição" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Deseja obter ajuda online sobre este problema?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Centro" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "CONSOLE" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Topo" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programação" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Inferior" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Colaboradores" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Fonte" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Design / Scripting do Jogo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Esconder o fundo enquanto não estiver digitando" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Tradutores" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Completar apelido de jogadores usando a tecla \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Contribuidores de Patch" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Permitir que o servidor pisque a janela" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Agradecimentos especiais" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Permitir notificações do balão da bandeja" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Este software e projeto utiliza as seguintes bibliotecas e software:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Borda preto/branca do texto do chat" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Eixo de Aceleração" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Pressione uma tecla para definir o controle ou tecle Esc para limpar o campo" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Eixo de Freio" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Definindo a tecla primária" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Não foi possível iniciar o Direct3D9.\n\n" +"Certifique-se que o \"DirectX End-User Runtime\" e\n" +"os últimos \"Service Packs\" do Windows estejam corretamente instalados." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Definindo a tecla secundária" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Inativo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "CONTROLES DO GTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "jogador" +msgstr[1] "jogadores" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "CONTROLES DO MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "em" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "O seu apelido contém caracteres inválidos!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "servidor" +msgstr[1] "servidores" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Vermelho:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Esperando fazer o download da lista dos servidores... (Já se passaram %lu ms)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Verde:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "A lista de servidores não pôde ser processada." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Azul:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "A lista de servidores não pôde ser obtida." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Transparência:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Fazendo um backup da lista de servidores)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Cor" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Não foi possível se conectar ao soquete da 'LAN-broadcast'" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Prévia" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Procurando servidores locais..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Por favor desconecte antes de mudar o idioma" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVIDOR ESTÁ CHEIO" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Por favor desconecte antes de mudar de tema" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Sombras volumétricas podem causar perda de performance.\n\n" -"Você tem certeza que deseja ativar?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "IP do servidor:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "ATENÇÃO: SUA PERFORMANCE ESTÁ MUITO BAIXA" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Modo de jogo:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Habilitar o envio de capturas de tela é requisitado por alguns servidores em razão de prevenir trapaças durante as partidas.\n\n" -"(Lembrando que o chat e o GUI (janelas do MTA) não são incluídos na captura de tela)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE O ENVIO DE CAPTURAS DE TELA" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Jogadores:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Alguns scripts podem reproduzir sons, como rádio, da internet.\n\n" -"Desabilitando esta configuração pode diminuir o\n" -"consumo de uso de rede.\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Com senha:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "SONS EXTERNOS" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latência:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Você tem a opção de conexão \"Rich Presence\" ativada.\n" -"Quer permitir que os servidores mostrem seus dados?\n" -"Isso inclui o seu identificador de ID exclusivo." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Lista de jogadores" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "CONSENTIMENTO PARA PERMITIR O COMPARTILHAMENTO DE DADOS" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Alguns arquivos da pasta do GTA:SA estão modificados.\n" -"O MTA só irá ler-los se este item estiver marcado.\n\n" -"Entretanto, ESSA PRÁTICA NÃO É AUTORIZADA POR MUITOS SERVIDORES\n\n" -"Você tem certeza que deseja mantê-los?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Entrar no jogo" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "ARQUIVOS MODIFICADOS DO GTA:SA" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Digite a senha para se conectar ao servidor:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "O reconhecimento de DPI é um recurso experimental e\n" -"recomendamos apenas quando você joga o MTA:SA em um\n" -"monitor de alta resolução.\n" -"Você pode enfrentar problemas gráficos se ativar esta opção.\n\n" -"Tem certeza de que deseja ativar esta opção?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Entrar no servidor quando um jogador desconectar." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "RECURSO EXPERIMENTAL" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "POR FAVOR DIGITE A SENHA DO SERVIDOR" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Não é recomendável desativar esta opção, a menos que você esteja enfrentando problemas de desempenho.\n\n" -"Tem certeza de que deseja desativá-la?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "O tempo de conexão expirou" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Por favor coloque um apelido" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Consultando..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Por favor coloque um apelido para ser usado durante o jogo. \n" -"Ele vai ser o seu nome quando você conectar e jogar em um servidor" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVIDORES" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Opção em fase bem experimental" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Otimiza o carregamento dos acessórios do CJ (Este utiliza 65MB de RAM adicionais)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Local" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Roteadores mais antigos podem requisitar uma velocidade menor." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favoritos" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Habilite este item para usar somente uma conexão quando estiver fazendo download" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Recentes" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Marca os pacotes de rede para ajudar os provedores identificar o tráfego do MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "PARA SE CONECTAR RAPIDAMENTE:\n\n" +"Digite o endereço e a porta na barra de endereço.\n" +"Ou selecione um servidor na aba Recentes e clique em 'Conectar'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Animação de círculo girando na parte inferior da tela" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "AJUDA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Lembrando que essa opção não será salva na próxima inicialização" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "É recomendado que esse permaneça no máximo" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Adicionar aos favoritos" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Atualização automática:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "O recomendado é deixar este item como 'padrão', a menos que você curta enfrentar bugs nas versões de teste." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Informações do servidor" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Selecione padrão para instalar automaticamente atualizações importantes." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Procurar servidores" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "Cor 16-bit:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Procurar jogadores" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Habilitar cor 16-bit (É necessário reiniciar o MTA)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Iniciar procura" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Correção do mouse:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Correção dos movimentos do mouse (Talvez seja necessário reiniciar o PC)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Procurar jogadores..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "Afinidade de CPU:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Procurar servidores..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Mude apenas se estiver enfrentando problemas de estabilidade." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Ocupado" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Jogadores" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Não foi possível verificar se há atualizações. Tente mais tarde." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Latência" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "O MTA:SA %s é necessário para efetuar esta operação" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Modo de jogo" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Uma versão mais atual do MTA:SA %s é necessária para entrar no servidor selecionado.\n\n" -"Você quer baixar e instalar o MTA:SA %s ?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Incluir:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Você quer iniciar o MTA:SA %s e conectar a esse servidor ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Não foi possível conectar agora.\n\n" -"Por favor tente mais tarde." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Cheio" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Conectando" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Com senha" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Por favor aguarde..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "CHECANDO" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Outras versões" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "VERIFICANDO ATUALIZAÇÃO" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Nenhuma atualização disponível" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "BAIXANDO" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..carregando.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "aguardando..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "O endereço não foi preenchido!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "ATUALIZAÇÃO OBRIGATÓRIA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Protocolo desconhecido" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Para entrar nesse servidor você precisa atualizar o MTA.\n\n" -" Você quer atualizar agora ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Você esqueceu de usar o prefixo mtasa:// antes do IP!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "ATUALIZAÇÃO OPCIONAL" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Apelido inválido! Por favor, entre nas Configurações e mude-o." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "O servidor diz que uma atualização é recomendada, mas não essencial.\n\n" -" Você quer atualizar agora ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Você deve selecionar um servidor para se conectar." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Uma atualização não está disponível no momento.\n\n" -"Por favor, olhe www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problema com o driver de gráficos" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "ERRO AO SALVAR" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Não foi possível encontrar uma resolução válida." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Não foi possível criar o arquivo." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Você tem certeza que deseja usar essa resolução?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "ERRO AO BAIXAR" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Falha na inicialização do game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "O arquivo baixado parece estar incorreto." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Alocação de memória falhou" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Por alguma razão." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Solicitações de sites" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "DOWNLOAD COMPLETO" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "O servidor solicita os seguintes websites para carregá-los (mais tarde):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Problema desconhecido em _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NUNCA INSIRA DADOS PESSOAIS PARA PROTEGÊ-LOS DE SEREM ROUBADOS" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Lembrar decisão" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "ERRO" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Negar" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Alguns arquivos do MTA:SA estão faltando.\n\n\n" -"Por favor reinstale o MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Esta versão expirou." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% completado" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "desconecta do jogo" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Aguardando resposta - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "mostra os 'nametags'" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "NOTÍCIAS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "mostra o chat" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Ver as últimas notícias" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "mostra as estatísticas de internet" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ COMANDOS DISPONÍVEIS ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "abre o campo para escrever no chat" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* O horário atual é: %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "transmite a voz para outros jogadores" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "conexão: A rede não está pronta, aguarde um momento" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "entra em um carro como passageiro" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "conectar: A sintaxe correta é 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "próxima estação de rádio" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "conectar: Número da porta inválido" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "estação de rádio anterior" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "conectar: Conectando ao servidor %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "habilita a visualização de mapa do jogador" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "conectar: não foi possível conectar a %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "aumenta o zoom do mapa do jogador" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "conectar: Falha ao desativar a modificação atual" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "reduz o zoom do mapa do jogador" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "conexão: A rede não está pronta, aguarde um momento" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "move o mapa do jogador para o norte" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "conectar: Número da porta inválido" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "move o mapa do jogador para o sul" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "reconectando: Reconectando ao servidor %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "move o mapa do jogador para o leste" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "reconectando: não foi possível conectar a %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "move o mapa do jogador para oeste" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "As configurações de controles do GTA foram importadas" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "anexa o mapa do jogador" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Arquivo de configuração salvo" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "reduz a opacidade do mapa do jogador" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* O seu serial é: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "aumenta a opacidade do mapa do jogador" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Você está utilizando uma compilação de teste! Com uma build de teste você não pode se conectar a servidores públicos!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "alternar texto de ajuda do mapa do jogador" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "envia uma mensagem a um jogador específico" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "O MTA não receberá atualizações no XP/Vista após Julho de 2019.\n\n" -"Atualize o Windows para jogar nos servidores mais recentes." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "próxima arma (veículo)" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Isso o desconectará do servidor atual.\n\n" -"Tem certeza que deseja desconectar?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "arma anterior (veículo)" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "AVISO DE DESCONEXÃO" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "mostra informações sobre o servidor" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMAÇÕES" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "define a escala de todos os textos a serem mostrados na tela" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Deseja obter ajuda online sobre este problema?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Modo de desenvolvimento) mostra os colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Erro fatal" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Modo de desenvolvimento) mostra o ID dos sons do ambiente no painel de depuração" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "PARA CORRIGIR, REMOVA ESTE ARQUIVO:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "CRIAR UM SERVIDOR" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "O módulo %s está incorreto!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Recursos" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Erro ao abrir a URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Nome do servidor:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "mostra esta mensagem de ajuda" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "fecha a aplicação" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Capacidade máxima:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "mostra a versão" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Transmissão:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "mostra o horário" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "mostra o hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Selecionado" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "mostra todos os comandos vinculados" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Todos" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "mostra o seu serial" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "conecta a um servidor (IP porta nick senha)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Mudar modo: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "conecta ao servidor anterior" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Ampliação: %s/%s Movimento: %s, %s, %s, %s Opacidade: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "define um comando a partir de uma tecla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Alternar mapa: %s Alternar texto de ajuda: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "desfaz um comando vinculado a uma tecla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Seguindo o jogador" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "copia os comandos padrões do GTA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Livre Circulação" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "salva uma captura da tela" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Progresso do download do mapa:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "salva as configurações imediatamente" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Progresso do download:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "limpa o espaço de debug" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s de %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "rola o chat para cima" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Desconecte para cancelar o download" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "rola o chat para baixo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Desconectado: Apelido inválido" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "rola o painel de depuração para cima" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Desconectado do servidor" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "rola o painel de depuração para baixo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Desconectado: Serial está banido.\n" +"Motivo: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "mostra as estatísticas de memória" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Desconectado: Você está banido.\n" +"Motivo: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "mostra um gráfico dos quadros renderizados em relação ao tempo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Desconectado: Conta banida.\n" +"Motivo: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "para desenvolvedores: recarregar notícias" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Desconectado: Incompatibilidade de versão" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Falha na conexão. Nick inválido!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Você foi desconectado, pois detectamos que você está reentrando no jogo diversas vezes. Por favor, espere um minuto e tente novamente." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Falha na conexão. IP inválido!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: O servidor pertence a um branch diferente.\n" +"Detalhes: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Falha ao conectar a %s na porta %u!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: Versão inválida.\n" +"Detalhes: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Conectando a %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: O servidor está rodando uma versão mais recente.\n" +"Detalhes: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Conectando ao servidor %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Desconectado: O servidor está rodando uma versão mais antiga.\n" +"Detalhes: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Desconectado: O seu apelido já está em uso" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Desconectado: O jogador não pôde ser criado." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Este mod não está instalado: (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Desconectado: O servidor recusou a conexão: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Resposta do servidor inválida (2) " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Desconectado: Falha ao verificar o serial" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Resposta do servidor inválida (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Desconectado: Seu serial esta em uso" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Comando ou cvar desconhecido: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Desconectado: A conexão dessincronizou %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "O tema que você selecionou, inclusive o padrão, não puderam ser carregados. Por favor, reinstale o MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Desconectado: Você foi expulso do servidor por %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programação" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Desconectado: Você foi banido do servidor por %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Colaboradores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Desconectado: O servidor desligou ou está reiniciando" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Design / Scripting do Jogo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Você foi expulso do jogo" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Tradutores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Este servidor requer um gta_sa.exe sem modificação" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Contribuidores de Patch" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Por favor substitua o gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Agradecimentos especiais" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Este servidor não aceita D3D9.DLLs modificados" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Este software e projeto utiliza as seguintes bibliotecas e software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Remova o D3D9.DLL da pasta de instalação do GTA e reinicie o MTA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVIDOR ESTÁ CHEIO" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Este servidor não aceita máquinas virtuais" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Este servidor requer que a assinatura de driver esteja ativada" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "IP do servidor:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Por favor reinicie o seu PC" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Modo de jogo:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Este servidor detectou a falta de componentes do anti-cheat" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Tente reiniciar o MTA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Jogadores:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Este servidor requer um gta3.img e gta_int.img sem modificação" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Com senha:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Por favor substitua o gta3.img ou gta_int.img" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latência:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Este servidor não aceita o Wine" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Lista de jogadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Certifique-se de que nenhum outro programa esteja modificando o MTA:SA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Tempo restante: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Entrar no jogo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dia" +msgstr[1] "%d dias" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Digite a senha para se conectar ao servidor:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d hora" +msgstr[1] "%d horas" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Entrar no servidor quando um jogador desconectar." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuto" +msgstr[1] "%d minutos" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "POR FAVOR DIGITE A SENHA DO SERVIDOR" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d segundo" +msgstr[1] "%d segundos" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "O tempo de conexão expirou" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Consultando..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Voando em um OVNI" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Inativo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Passeando por aí" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "jogador" -msgstr[1] "jogadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Pegando as ondas de" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "em" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Andando de trem em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "servidor" -msgstr[1] "servidores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Voando por" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Esperando fazer o download da lista dos servidores... (Já se passaram %lu ms)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Andando por" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "A lista de servidores não pôde ser processada." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Andando de caminhão monstro por" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "A lista de servidores não pôde ser obtida." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Rolê por" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Fazendo um backup da lista de servidores)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Pulando por aí" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Fazendo esquisitice em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Não foi possível se conectar ao soquete da 'LAN-broadcast'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Escalando por" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Procurando servidores locais..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Atirando de um veículo em" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVIDORES" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blá Blá..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Local" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Respirando água" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritos" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Se afogando em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Recentes" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Agachado para cobertura em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "PARA SE CONECTAR RAPIDAMENTE:\n\n" -"Digite o endereço e a porta na barra de endereço.\n" -"Ou selecione um servidor na aba Recentes e clique em 'Conectar'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Brigando em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "AJUDA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Trocando soco em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Deitando tanso em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Adicionar aos favoritos" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Atirando" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Voando de mochila a jato em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Informações do servidor" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Literalmente pegando fogo em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Procurar servidores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Se queimando em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Procurar jogadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Nadando em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Iniciar procura" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Flutuando por" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Sendo perseguido por um tubarão" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Procurar jogadores..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Sufocando até a morte em" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Procurar servidores..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Entrando no jogo ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Nome" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Não foi possível conectar. Use a opção Conexão Rápida ou o comando 'connect' para se conectar a um servidor." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Jogadores" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Não foi possível iniciar o servidor local. Verifique o console para mais informações." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Latência" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Servidor Local" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Modo de jogo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Iniciando servidor local ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Incluir:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Área 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Vazio" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Andando por" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Cheio" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Você foi expulso do jogo ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Com senha" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Conectando ao servidor local..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Erro ao conectar ao servidor." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Outras versões" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Conexão ao servidor local expirou. Veja o console para mais detalhes." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Voltar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "A conexão com o servidor foi perdida" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Desconectado: o servidor está cheio" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..carregando.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Desconectado: senha inválida" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "O endereço não foi preenchido!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Verificação ao cliente do MTA falhou!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Protocolo desconhecido" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "Ta na vala" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Você esqueceu de usar o prefixo mtasa:// antes do IP!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Indo para o hospital" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Você deve selecionar um servidor para se conectar." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Se encontrando com seu criador" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Não foi possível iniciar o Direct3D9.\n\n" -"Certifique-se que o \"DirectX End-User Runtime\" e\n" -"os últimos \"Service Packs\" do Windows estejam corretamente instalados." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Arrependendo de suas decisões" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problema com o driver de gráficos" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Morreu" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Erro de download: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3361,11 +3387,11 @@ msgstr "Houve um erro de protocolo (%u). Se este problema persistir, visite o mu msgid "Connection error" msgstr "Erro de conexão" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "O Multi Theft Auto não foi instalado corretamente, por favor reinstale." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Seu navegador agora exibirá uma página da web com algumas informações de ajuda.\n\n" From 6fdb86efcb0d9c93506fe5c19c448fa5a33ad2ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:43 +0200 Subject: [PATCH 33/43] New translations client.pot (Indonesian) [ci skip] --- .../MTA/locale/id_ID/client.pot | 4882 +++++++++-------- 1 file changed, 2454 insertions(+), 2428 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/id_ID/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/id_ID/client.pot index 88fe364877..f24aae130b 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/id_ID/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/id_ID/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id_ID\n" @@ -111,205 +111,236 @@ msgstr "Apakah komputer anda memulai ulang saat bermain MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Mohon akhiri program berikut sebelum melanjutkan:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "Oke" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Keluar" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Ketidakcocokan pada versi berkas. Pasang ulang MTA:SA jika anda mengalami masalah.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Bantuan" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Beberapa berkas hilang. Pasang ulang MTA:SA jika anda mengalami masalah.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Batal" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA tidak kompatibel dengan 'Mode Aman' Windows.\n\n" +"Silakan mulai ulang PC anda.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas telah mengalami sebuah kesalahan" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Apakah anda mengalami masalah dalam menjalankan MTA:SA?\n\n" +"Apakah anda ingin kembali ke versi sebelumnya?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informasi kerusakan" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Sepertinya ada masalah saat meluncurkan MTA:SA.\n" +"Kadang-kadang pengaturan ulang GTA dapat memperbaiki masalah ini.\n\n" +"Apakah anda ingin mengulang pengaturan GTA sekarang?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Centang kotak untuk mengirim info kerusakan ini kpd pengembang MTA menggunakan 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "Pengaturan GTA telah diulangi.\n\n" +"Tekan OK untuk melanjutkan." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Hal ini akan meningkatkan kemungkinan kerusakan ini diperbaiki." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Berkas tidak dapat dihapus: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Apakah anda ingin memulai ulang MTA: San Andreas ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Apakah anda mengalami masalah saat menjalankan MTA:SA?.\n\n" +"Apakah anda ingin untuk melihat beberapa bantuan daring?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Peringatan" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Apakah anda mengalami masalah saat menjalankan MTA:SA?\n\n" +"Apakah anda ingin mengganti pengaturan berikut?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Direktori pemasangan Grand Theft Auto: San Andreas anda yang berisi berkas ini:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Mode layar penuh:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Berkas ini tidak diperlukan dan mungkin mengganggu ciri grafik dari versi MTA:SA ini.\n\n" -"Dianjurkan agar anda menghapus atau mengganti nama berkas ini." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Jendela tanpa tepi" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Simpan berkas ini, tetapi juga tunjukkan peringatan ini saat mulai selanjutnya" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Apakah anda mengalami masalah saat menjalankan MTA:SA?\n\n" +"Coba non-aktifkan produk berikut untuk GTA dan MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Jangan ingatkan saya lagi tentang berkas ini lagi" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "PERINGATAN\n\n" +"MTA:SA mendeteksi aktivitas tidak biasa.\n" +"Mohon jalankan pemindaian virus untuk memastikan keamanan sistem anda.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Ganti nama berkas ini dari *.dll ke *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Berkas yang terdeteksi adalah: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Tunjukkan berkas berkas ini" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Instansi GTA: San Andreas sedang berjalan. Itu harus diakhiri agar MTA:SA dapat berjalan. Apakah anda ingin melakukannya sekarang?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Mainkan MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informasi" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Opsi yang membingungkan" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Tidak dapat mengakhiri GTA: San Andreas. Apabila masalahnya berlanjut, silakan mulai ulang komputer anda." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus terdeteksi!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Masalah saat memulai ulang MTA:SA\n\n" +"Apabila masalahnya berlanjut, buka Manajer Tugas dan\n" +"akhiri proses 'gta_sa.exe' dan 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" +"Coba luncurkan MTA:SA lagi?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Coba setiap pilihan dan lihat apa yang bekerja:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Kesalahan" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - NVidia standar" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Instansi selain MTA sedang berjalan.\n\n" +"Apabila masalah berlanjut, silakan mulai ulang komputer anda" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - NVidia alternatif" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Instansi selain MTA sedang berjalan.\n\n" +"Apakah anda ingin mengakhirinya?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Intel Standar" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Entri registry hilang. Silakan pasang ulang Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Intel Alternatif" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Jalur menuju pemasangan GTA: San Andreas anda mengandung karakter yang tidak mendukung (unicode). Silakan pindahkan pemasangan Grand Theft Auto: San Andreas ke jalur yang kompatibel yang hanya mengandung karakter ASCII dan pasang ulang Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Jika anda tidak tahu, ini mungkin membantu:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Jika anda sudah memilih opsi yang berhasil, ini mungkin membantu:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Paksa jadi mode jendela" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Gagal memuat. Pastikan bahwa berkas data terbaru telah terpasang dengan benar." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Jangan lihatkan lagi" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Gagal memuat. Pastikan bahwa %s telah terpasang dengan benar." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Gagal memuat. Tidak dapat menemukan gta_sa.exe di %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Peringatan: Tidak dapat mendeteksi produk anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Gagal memuat. %s terdapat di direktori GTA. Silakan hapus sebelum melanjutkan." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA tidak dapat mendeteksi anti-virus di PC anda.\n\n" -"Virus mengganggu MTA dan menurunkan pengalaman bermain anda.\n\n" -"Tekan 'Bantuan' untuk informasi lebih lanjut." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Berkas utama memiliki nama yang salah (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Saya sudah memasang anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Saya tidak akan memasang anti-virus.\n" -"Saya mau PC saya untuk lag dan menjadi bagian dari botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Mencari Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Silakan mulai Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Memasang pembaruan..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Perbaiki masalah konfigurasi" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Mengekstrak berkas..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -335,6 +366,14 @@ msgstr "Instalasi Anda mungkin korup sekarang.\n\n" "Anda harus menginstal ulang Multi Theft Auta dari www.multitheftauto.com\n" "atau coba untuk melanjankan pembaharuannya dengan hak administrasi." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Memasang pembaruan..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Mengekstrak berkas..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -360,43 +399,6 @@ msgstr "Pasang berkas MTA:SA yang telah diperbarui" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Tidak dapat memperbarui dikarenakan konflik berkas. Mohon tutup aplikasi lain dan coba lagi" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Kesalahan" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -450,7 +452,7 @@ msgstr "Menambal GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA tidak dapat diluncurkan karena penambalan GTA:SA telah gagal:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA tidak dapat dilanjutkan karena drive %s tidak mempunyai ruang yang cukup." @@ -471,2866 +473,2890 @@ msgstr "Perbarui pengaturan pemasangan" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Perbarui pengaturan kompatibilitas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Ketidakcocokan pada versi berkas. Pasang ulang MTA:SA jika anda mengalami masalah.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Tidak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Beberapa berkas hilang. Pasang ulang MTA:SA jika anda mengalami masalah.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "Oke" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA tidak kompatibel dengan 'Mode Aman' Windows.\n\n" -"Silakan mulai ulang PC anda.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Keluar" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Apakah anda mengalami masalah dalam menjalankan MTA:SA?\n\n" -"Apakah anda ingin kembali ke versi sebelumnya?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Sepertinya ada masalah saat meluncurkan MTA:SA.\n" -"Kadang-kadang pengaturan ulang GTA dapat memperbaiki masalah ini.\n\n" -"Apakah anda ingin mengulang pengaturan GTA sekarang?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "Pengaturan GTA telah diulangi.\n\n" -"Tekan OK untuk melanjutkan." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas telah mengalami sebuah kesalahan" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Berkas tidak dapat dihapus: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informasi kerusakan" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Apakah anda mengalami masalah saat menjalankan MTA:SA?.\n\n" -"Apakah anda ingin untuk melihat beberapa bantuan daring?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Centang kotak untuk mengirim info kerusakan ini kpd pengembang MTA menggunakan 'internet'" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Apakah anda mengalami masalah saat menjalankan MTA:SA?\n\n" -"Apakah anda ingin mengganti pengaturan berikut?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Hal ini akan meningkatkan kemungkinan kerusakan ini diperbaiki." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Mode layar penuh:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Apakah anda ingin memulai ulang MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Jendela tanpa tepi" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Peringatan" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Apakah anda mengalami masalah saat menjalankan MTA:SA?\n\n" -"Coba non-aktifkan produk berikut untuk GTA dan MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Direktori pemasangan Grand Theft Auto: San Andreas anda yang berisi berkas ini:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "PERINGATAN\n\n" -"MTA:SA mendeteksi aktivitas tidak biasa.\n" -"Mohon jalankan pemindaian virus untuk memastikan keamanan sistem anda.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Berkas ini tidak diperlukan dan mungkin mengganggu ciri grafik dari versi MTA:SA ini.\n\n" +"Dianjurkan agar anda menghapus atau mengganti nama berkas ini." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Berkas yang terdeteksi adalah: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Simpan berkas ini, tetapi juga tunjukkan peringatan ini saat mulai selanjutnya" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Instansi GTA: San Andreas sedang berjalan. Itu harus diakhiri agar MTA:SA dapat berjalan. Apakah anda ingin melakukannya sekarang?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Jangan ingatkan saya lagi tentang berkas ini lagi" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informasi" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Ganti nama berkas ini dari *.dll ke *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Tidak dapat mengakhiri GTA: San Andreas. Apabila masalahnya berlanjut, silakan mulai ulang komputer anda." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Tunjukkan berkas berkas ini" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Masalah saat memulai ulang MTA:SA\n\n" -"Apabila masalahnya berlanjut, buka Manajer Tugas dan\n" -"akhiri proses 'gta_sa.exe' dan 'Multi Theft Auto.exe'\n\n\n" -"Coba luncurkan MTA:SA lagi?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Mainkan MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Instansi selain MTA sedang berjalan.\n\n" -"Apabila masalah berlanjut, silakan mulai ulang komputer anda" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Opsi yang membingungkan" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Instansi selain MTA sedang berjalan.\n\n" -"Apakah anda ingin mengakhirinya?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus terdeteksi!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Entri registry hilang. Silakan pasang ulang Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Coba setiap pilihan dan lihat apa yang bekerja:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Jalur menuju pemasangan GTA: San Andreas anda mengandung karakter yang tidak mendukung (unicode). Silakan pindahkan pemasangan Grand Theft Auto: San Andreas ke jalur yang kompatibel yang hanya mengandung karakter ASCII dan pasang ulang Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - NVidia standar" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - NVidia alternatif" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Intel Standar" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Gagal memuat. Pastikan bahwa berkas data terbaru telah terpasang dengan benar." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Intel Alternatif" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Gagal memuat. Pastikan bahwa %s telah terpasang dengan benar." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Jika anda tidak tahu, ini mungkin membantu:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Gagal memuat. Tidak dapat menemukan gta_sa.exe di %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Jika anda sudah memilih opsi yang berhasil, ini mungkin membantu:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Gagal memuat. %s terdapat di direktori GTA. Silakan hapus sebelum melanjutkan." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Paksa jadi mode jendela" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Berkas utama memiliki nama yang salah (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Jangan lihatkan lagi" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Peringatan: Tidak dapat mendeteksi produk anti-virus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA tidak dapat mendeteksi anti-virus di PC anda.\n\n" +"Virus mengganggu MTA dan menurunkan pengalaman bermain anda.\n\n" +"Tekan 'Bantuan' untuk informasi lebih lanjut." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Saya sudah memasang anti-virus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Perbaiki masalah konfigurasi" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Saya tidak akan memasang anti-virus.\n" +"Saya mau PC saya untuk lag dan menjadi bagian dari botnet." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Mencari Grand Theft Auto San Andreas" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Silakan mulai Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Permintaan website" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Proses penyambungan gagal. Nama yang diberikan tidak valid!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Server meminta situs web berikut untuk memuatnya (nanti):" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Proses penyambungan gagal. Pengelola yang diberikan tidak valid!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "JANGAN PERNAH MEMASUKAN DATA SENSITIF UNTUK MELINDUNGINYA DARI PENCURIAN" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Proses penyambungan ke %s pada port %u gagal!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Ingat keputusan" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Menyambungkan ke %s:%u ..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Izinkan" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Menyambung ulang ke %s:%u ..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Tolak" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "MENYAMBUNGKAN" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Versi ini sudah kadaluarsa." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Koneksi terputus" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "memutuskan dari permainan" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Terputus: kesalahan protokol tidak diketahui" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "menampilkan tanda nama" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Terputus: diputuskan dari jarak jauh" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "menampilkan kotak obrolan" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Terputus: koneksi hilang dari jarak jauh" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "menunjukkan statistik jaringan" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Terputus: anda dilarang dari server ini" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "membuka input obrolan" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Terputus: terputus dari server" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "mentransmisikan suara ke pemain lain" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Terputus: koneksi dengan server hilang" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "masuk ke mobil sebagai penumpang" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Terputus: koneksi ditolak" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "saluran radio selanjutnya" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Tidak ada mod yang terpasang (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "saluran radio sebelumnya" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Respon server tidak baik (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "mengaktifkan tampilan peta pemain" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Respon server tidak baik (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "perbesar peta pemain" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Bahasa Indonesia" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "perkecil peta pemain" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Sibuk" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "pindahkan peta pemain kearah utara" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Tidak dapat memeriksa pembaruan sekarang" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "pindahkan peta pemain kearah selatan" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "Diperlukan MTA:SA %s" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "pindahkan peta pemain kearah timur" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Versi dari MTA:SA %s yang terbaru dibutuhkan untuk bergabung dengan server yang dipilih.\n\n" +"Apakah anda ingin mengunduh dan memasang MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "pindahkan peta pemain kearah barat" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Apakah anda ingin meluncurkan MTA:SA %s dan menyambungkannya ke server ini ? " -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "melampirkan peta pemain" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Tidak memungkinkan untuk menyambungkan saat ini.\n\n" +"Silakan coba nanti." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "mengurangi opasitas peta pemain" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Menyambungkan" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "menambahkan opasitas peta pemain" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Mohon tunggu..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "mengaktifkan teks bantuan peta pemain" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "SEDANG MEMERIKSA" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "mengirim pesan ke pemain yang dituju" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "PEMERIKSAAN UPDATE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "mengganti ke senjata selanjutnya ketika di dalam kendaraan" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Tidak ada pembaruan yang dibutuhkan" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "mengganti ke senjata sebelumnya ketika di dalam kendaraan" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "SEDANG MENGUNDUH" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "mengeluarkan info tentang server" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "sedang menunggu..." -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "menetapkan skala perkalian dari semua tampilan teks" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "PEMBARUAN YANG WAJIB" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Mode pengembangan) menampilkan colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Untuk bergabung ke server ini, anda harus memperbarui MTA.\n\n" +" Apakah anda ingin memperbarui sekarang ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Mode pengembangan) mencetak suara dunia ids ke jendela debug" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "PEMBARUAN OPSIONAL" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Ubah mode: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Pembaruan direkomendasikan oleh server, tapi tidak wajib.\n\n" +" Apakah anda ingin memperbarui sekarang ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Pembesaran: %s %s Pergerakan: %s, %s, %s, %s Opasitas: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Aktifkan peta: %s Aktifkan teks bantuan: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "KESALAHAN SAAT MENYIMPAN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Mengikuti Pemain" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Tidak dapat membuat berkas." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Bebaskan Gerakan" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "KESALAHAN SAAT MENGUNDUH" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Kesalahan pengunduhan: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Berkas yang telah diunduh sepertinya salah." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "Dalam permainan" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Untuk beberapa alasan." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "BUAT SERVER" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "PENGUNDUHAN SELESAI" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Umum" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Kesalahan yang tidak diketahui pada _DialogUpdateResult" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Sumber" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "BERKAS GTA:SA YANG TELAH DIKUSTOMISASI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Nama server:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Oke" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Kata sandi:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "KESALAHAN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Jlh maks pemain:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Beberapa berkas data MTA:SA hilang.\n\n\n" +"Mohon pasang ulang MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Penyiaran:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% telah selesai" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Sedang menunggu respon - %-3d" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ BANTUAN PERINTAH ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Terpilih" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Waktunya adalah %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Semua" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "menyambung: Jaringan belum siap, mohon tunggu sebentar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Mulai" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "menyambung: Sintaksisnya adalah 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Kemajuan pengunduhan peta:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "menyambung: Nomor port buruk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Kemajuan Pengunduhan:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "menyambung: Menyambungkan ke %s:%u..." -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s dari %s" +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "menyambung: tidak dapat tersambung ke %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Putuskan untuk membatalkan pengunduhan" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "menyambung: Gagal untuk melepas mod" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Menerbangkan sebuah UFO keliling" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "menyambung ulang: Jaringan belum siap, mohon tunggu sebentar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Berkeliling sekitar" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "menyambung ulang: Nomor port yang tidak bagus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Menunggangi ombak" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "menyambung ulang: Menyambung ulang ke %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Menaiki kereta pada" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "menyambung ulang: tidak dapat menyambung ke %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Terbang berkeliling" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Semua kontrol dari GTA telah terikat" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Berkeliling" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Berkas konfigurasi telah tersimpan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Berkeliling menggunakan Truk Monster" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Serial anda adalah: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Berkeliling dengan kendaraan empat roda" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "PENGATURAN" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Melompat-lompat sekeliling" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multi pemain" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Melakukan hal aneh di" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Vidio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Memanjat-manjat pada" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Melakukan sebuah drive-by pada" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Audio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Ikatan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Menghirup air" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Kontrol" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Tenggelam di" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Tampilan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Menunduk untuk perlindungan di" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Penjelajah Web" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Bertarung di" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Tingkat lanjut" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Bertarung tangan di" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Memuat default" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Meledakkan orang bodoh di" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Sensitivitas mouse:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Menembaki" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Sensitivitas bidikan vertikal:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Meng-jetpack di" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Pengaturan mouse" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Benar-benar terbakar di" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Balikkan mouse secara vertikal" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Terbakar di" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Setir menggunakan mouse" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Berenang di" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Terbang menggunakan mouse" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Melayang-layang di" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Pengaturan joypad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Sedang dikejar oleh seekor hiu" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Kontrol standar (Mouse + Keyboard)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Tersedak hingga mati di" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Kontrol klasik (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Menu utama" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Zona Mati" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Nickname tidak valid! Harap pergi ke Pengaturan dan tulis yang baru!" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Kejenuhan" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "MENYAMBUNGKAN" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Gunakan tab 'Ikatan' untuk pengaturan tombol joypad." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Memasuki permainan ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Stick Kiri" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Tidak tersambung; silakan gunakan Sambungan Cepat atau perintah 'connect' untuk menyambungkan ke server." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Stick Kanan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Tidak dapat memulai server lokal. Lihat konsol untuk lebih rinci." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "DESKRIPSI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Server Lokal" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TOMBOL" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Memulai server lokal ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "TOMBOL ALT." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Area 51" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Nama:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Berjalan-jalan " +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Simpan kata sandi server" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Anda diusir dari permainan ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Segarkan penjelajah server secara otomatis" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Menyambungkan ke server lokal..." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Izinkan mengunggah layar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Kesalahan saat menyambung ke server." +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Izinkan suara luar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Terputus saat menyambung ke server lokal. Lihat konsol untuk lebih rinci." +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Selalu perlihatkan jendela unduhan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Koneksi terputus" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Perbolehkan penyambungan dengan Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Sambungan dengan server hilang" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Terputus: kesalahan protokol tidak diketahui" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Menyimpan foto yang diambil oleh kamera senjata ke folder GTA San Andreas User Files" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Terputus: diputuskan dari jarak jauh" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Terputus: koneksi hilang dari jarak jauh" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Gunakan berkas GTA:SA yang telah dikustomisasi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Terputus: anda dilarang dari server ini" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Pengaturan rendering peta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Terputus: server sedang penuh" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opasitas:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Terputus: terputus dari server" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Resolusi gambar:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Terputus: koneksi dengan server hilang" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Bawaan)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Terputus: kata sandi yang diberikan tidak valid" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Terputus: koneksi ditolak" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Volume utama:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Verifikasi klien MTA gagal!" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Volume radio:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "Di sebuah selokan" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Volume SFX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Dalam perjalanan ke rumah sakit" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Volume MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Menemui sang pencipta mereka" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Volume suara:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Menyesali keputusan mereka" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Mode putar:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Meninggal" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Umum" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Terputus: Namanya tidak valid" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Pilihan radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Terputus dari server" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Penyama Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Terputus: Serialnya telah dilarang.\n" -"Alasan: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Penyelaras Otomatis Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Terputus: Anda telah dilarang.\n" -"Alasan: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Pengaturan track pengguna" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Terputus: Akunnya telah dilarang.\n" -"Alasan: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Terputus: Versi tidak cocok" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Acak" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Terputus: Terlalu banyak yang bergabung. Mohon tunggu semenit, lalu sambungkan ulang." +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Berurutan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Terputus: Server dari cabang lainnya.\n" -"Informasi: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Pemindai Media Otomatis" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Terputus: Versi yang buruk.\n" -"Informasi: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Pilihan bisu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Terputus: Server sedang menjalankan build yang lebih baru.\n" -"Informasi: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Bisukan semua suara ketika jendela diminimalkan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Terputus: Server sedang menjalankan build yang lebih lama.\n" -"Informasi: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Bisukan suara Radio ketika diminimalkan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Terputus: Nama telah digunakan" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Bisukan suara SFX ketika diminimalkan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Koneksi Putus: Pemain elemen tidak bisa dibuat." +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Bisukan suara MTA ketika diminimalkan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Terputus: Server menolak sambungan: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Bisukan suara ketika diminimalkan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Terputus: Verifikasi serial gagal" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolusi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Terputuskan: Serial sudah terpakai" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Ruang Pandang:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Terputus: Desinkronisasi koneksi %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Jarak Pandang:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Terputus: Anda diusir oleh %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Kecerahan:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Terputus: Anda dilarang oleh %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Kualitas FX:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Terputus: Server mati atau sedang memulai ulang" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Filter anisotropik:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Anda diusir dari permainan" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Anti-aliasing:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Server ini membutuhkan sebuah gta_sa.exe yang tidak termodifikasi" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Rasio Aspek:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Mohon mengganti gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Mode jendela" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Server ini tidak mengizinkan untuk custom D3D9.DLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "Kesadaran DPI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Hapus D3D9.DLL dari ruang instalasi GTA anda dan mulai ulang MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standar" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Server ini tidak mengizinkan untuk memakai mesin virtual" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Tanpa bingkai resolusi tetap" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Server ini membutuhkan driver signing untuk diaktifkan" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Pemetaan Mip" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Mohon mulai ulang PC anda" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Server ini telah mendeteksi komponen anti-cheat tidak ada" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Rendah" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Coba mulai ulang MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Sedang" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Server ini membutuhkan sebuah gta3.img dan gta_int.img yang tidak dimodifikasi" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Tinggi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Mohon ganti gta3.img atau gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Sangat tinggi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Server ini tidak megizinkan menggunakan Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Mati" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Pastikan tidak ada program lain yang memodifikasi MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Waktu Tersisa: " +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d hari" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d jam" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Otomatis" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d menit" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d detik" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Terputus" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Tidak dapat menemukan resolusi layar yang valid." +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "Cocokkan HUD dengan Rasio Aspek" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Apa anda yakin ingin menggunakan resolusi layar ini?" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Bayangan Volumetrik" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Gagal menginisialisasi game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Efek rumput" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Gagal mengalokasikan memori" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Kabut panas" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Tangkapan layar mempunyai %d byte, tetapi seharusnya %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Asap Ban dll" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Tangkapan layar gagal" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Bayangan dinamik ped" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Tangkapan layar terambil: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Gerakan buram" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Tembak" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Korona refleksi hujan" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Senjata berikutnya" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimalkan layar penuh" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Senjata sebelumnya" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Aktifkan Dialog Pemilihan Perangkat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Bergerak ke depan" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Tampilkan resolusi yang tidak aman" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Bergerak ke belakang" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Selalu render kendaraan dalam detail tinggi" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Bergerak ke kiri" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Render pejalan kaki selalu dalam detail tinggi" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Bergerak ke kanan" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Perbesar" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Perkecil" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Masuk/Keluar" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Ganti kamera" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Lompat" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Aktifkan kendali situs web" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Lari" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Aktifkan Javascript di situs web yang dikendalikan" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Lihat ke belakang" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Aktifkan render GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Jongkok" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Daftar hitam khusus" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Aksi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Masukkan sebuah domain spt. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Jalan" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blok" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Tembak dari kendaraan" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Tembak sekunder dari kendaraan" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Hapus domain" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Setir kendaraan ke kiri" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Daftar putih khusus" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Setir kendaraan ke kanan" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Izinkan" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Setir ke depan/ke bawah" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Lainnya" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Setir ke belakang/ke atas" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Muat pakaian CJ dengan cepat:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Akselerasi" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Kecepatan penjelajah:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Rem/Mundur" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Koneksi tunggal:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Radio selanjutnya" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Tanda paket:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Radio sebelumnya" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Animasi perkembangan:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Lewati track radio pengguna" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Prioritas proses:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Klakson" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Pengaturan debug:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Sub-misi" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Memori streaming:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Rem tangan" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Tipe pembaruan build:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Kendaraan melihat ke kiri" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Pasang pembaruan penting:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Kendaraan melihat ke kanan" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Nyala" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Kendaraan melihat ke belakang" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Sangat lambat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Tampilan mouse kendaraan" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Bawaan" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Kendali spesial kiri" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Cepat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Kendali spesial kanan" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Biasa" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Kendali spesial bawah" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Di atas normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Kendali spesial atas" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Minimal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Bidik senjata" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maks" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Percakapan ya" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Kompatibilitas dengan Windows 8:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Percakapan tidak" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "warna 16-bit" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Kontrol grup ke depan" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Penetapan mouse" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Kontrol grup ke belakang" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Berkas sumber klien:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOL" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Tampilkan di Explorer" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Bahasa Indonesia" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Atur afinitas CPU ke 0 untuk meningkatkan performa game" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Sumbu Akselerasi" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Pembaru otomatis" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Sumbu Rem" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Periksa pembaruan sekarang" + +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Beberapa pengaturan akan berubah ketika anda menjalankan MTA selanjutnya" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "PENGATURAN" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Apa anda ingin memulai kembali sekarang?" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multi pemain" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "DIPERLUKAN MULAI ULANG" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Vidio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Beberapa pengaturan akan berubah ketika anda putus dari server ini" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Audio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Apa anda ingin memutus sekarang?" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Ikatan" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "DIPERLUKAN PEMUTUSAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrol" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad tidak terdeteksi - Periksa koneksi dan mulai ulang permainan" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Tampilan" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Mengikat sumbu" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Penjelajah Web" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Pindahkan sumbu untuk mengikat, atau escape untuk menghapus" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Tingkat lanjut" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Bahasa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Memuat default" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Tampilan:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Sensitivitas mouse:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Pengaturan awal:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Sensitivitas bidikan vertikal:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Obrolan" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Pengaturan mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Muat" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Balikkan mouse secara vertikal" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Setir menggunakan mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Tata letak" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Terbang menggunakan mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Pengaturan" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Pengaturan joypad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Latar belakang Obrolan" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Kontrol standar (Mouse + Keyboard)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Teks Obrolan" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Kontrol klasik (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Latar belakang input" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Zona Mati" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Teks Input" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Kejenuhan" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Baris:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Gunakan tab 'Ikatan' untuk pengaturan tombol joypad." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Stick Kiri" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Lebar:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Stick Kanan" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "DESKRIPSI" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "setelah" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TOMBOL" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "selama" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "TOMBOL ALT." +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "detik" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Nama:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Kepudaran" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Simpan kata sandi server" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Pudarkan obrolan lama" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Segarkan penjelajah server secara otomatis" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horisontal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Izinkan mengunggah layar" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Izinkan suara luar" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Jajaran-Teks:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Selalu perlihatkan jendela unduhan" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-Offset:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Perbolehkan penyambungan dengan Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Offset:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Posisi" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Menyimpan foto yang diambil oleh kamera senjata ke folder GTA San Andreas User Files" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Bergerak ke kiri" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Tengah" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Gunakan berkas GTA:SA yang telah dikustomisasi" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Bergerak ke kanan" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Pengaturan rendering peta" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Atas" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Opasitas:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Bawah" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Resolusi gambar:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Jenis Huruf" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Bawaan)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Sembunyikan latar belakang ketika tidak sedang mengetik" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Penyelesaian nama menggunakan tombol \"Tab\"" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Volume utama:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Izinkan server untuk mengedipkan jendela" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Volume radio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Izinkan notifikasi balon baki" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Volume SFX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Garis luar hitam/putih pada teks obrolan" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Volume MTA:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Tekan tombol untuk mengikat, atau escape untuk menghapus" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Volume suara:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Mengikat tombol utama" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Mode putar:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Mengikat tombol sekunder" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Pilihan radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "KONTROL PERMAINAN GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Penyama Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "KONTROL MULTI PEMAIN" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Penyelaras Otomatis Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Nama anda mengandung karakter yang tidak valid!" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Pengaturan track pengguna" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Menu utama" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "Dalam permainan" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Acak" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Merah:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Hijau:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Berurutan" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Biru:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Pemindai Media Otomatis" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Transparansi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Pilihan bisu" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Warna" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Bisukan semua suara ketika jendela diminimalkan" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Pratinjau" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Bisukan suara Radio ketika diminimalkan" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Silahkan putuskan sebelum mengganti bahasa" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Bisukan suara SFX ketika diminimalkan" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Silakan putuskan sebelum mengganti skin" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Bisukan suara MTA ketika diminimalkan" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Bayangan volumetrik dapat menyebabkan beberapa sistem menjadi lambat.\n\n" +"Apakah anda yakin ingin mengaktifkannya?" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Bisukan suara ketika diminimalkan" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "PERINGATAN KINERJA" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Resolusi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Unggah layar diperlukan oleh beberapa server untuk kepentingan anti-cheat.\n\n" +"(Kotak obrolan dan GUI tidak termasuk dalam pengunggahan)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Ruang Pandang:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMASI UNGGAH LAYAR" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Jarak Pandang:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Beberapa scripts mungkin memainkan suara, seperti radio, dari internet.\n\n" +"Nonaktifkan setting ini mungkin bisa mengurangi konsumsi pita jaringan.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Kecerahan:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "SUARA LUAR" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Kualitas FX:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Sepertinya Anda telah menyalakan opsi koneksi Rich Presence.\n" +"Apakah Anda ingin memperbolehkan server untuk membagikan datanya?\n\n" +"Ini termasuk ID unik identifikasi Anda." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Filter anisotropik:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "MENGIZINKAN UNTUK MEMBAGIKAN DATA" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Anti-aliasing:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Beberapa berkas dalam direktori data GTA:SA anda telah dikustomisasi.\n" +"MTA akan menggunakan berkas yang telah dimodifikasi ini jika check box ini dicentang.\n\n" +"Namun, BERKAS GTA:SA YANG TELAH DIKUSTOMISASI DIBLOK OLEH BANYAK SERVER\n\n" +"Apakah anda yakin ingin menggunakannya?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Rasio Aspek:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Pengaktifan kesadaran DPI adalah sebuah fitur eksperimen dan kami hanya merekomendasikan ini ketika anda bermain MTA:SA di monitor berskala.\n" +"Anda mungkin mengalami masalah grafik jika anda mengaktifkan opsi ini.\n\n" +"Apakah anda yakin akan mengaktifkan opsi ini?" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Mode jendela" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "FITUR EKSPERIMEN" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "Kesadaran DPI" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standar" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Silakan masukkan nama" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Tanpa bingkai resolusi tetap" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Silakan masukkan nama untuk digunakan dalam permainan. \n" +"Ini akan menjadi nama anda ketika anda terhubung dan bermain di sebuah server" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Pemetaan Mip" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Fitur yang sangat eksperimental." -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Hentikan variasi CJ (Menggunakan 65MB lebih banyak RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Rendah" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Router lama mungkin memerlukan kecepatan pemindaian yang lebih lambat." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Sedang" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Nyalakan untuk menggunakan hanya satu sambungan ketika mengunduh." -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Tinggi" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Tandai paket jaringan untuk membantu ISP mengidentifikasi arus MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Sangat tinggi" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Animasi lingkaran berputar di bagian bawah layar" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Mati" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Selalu pilih default. (Pengaturan ini tidak di simpan)" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maksimum biasanya yang paling baik" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Pemuktahir otomatis:" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Pilih default kecuali anda ingin mengisi laporan bug." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Otomatis" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Pilih default untuk memasang pembaruan penting secara otomatis." -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "warna 16-bit:" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Aktifkan mode warna 16 bit - MTA perlu dimulai ulang" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Penetapan mouse:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "Cocokkan HUD dengan Rasio Aspek" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Penetapan gerakan mouse - Mungkin PC perlu dimulai ulang" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Bayangan Volumetrik" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "Afinitas CPU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Efek rumput" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Kabut panas" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kesalahan fatal" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Asap Ban dll" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "UNTUK MEMPERBAIKI, HAPUS BERKAS INI:" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Bayangan dinamik ped" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Modul %s salah!" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Gerakan buram" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Kesalahan menjalankan URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Korona refleksi hujan" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "layar bantuan ini" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimalkan layar penuh" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "keluar dari aplikasi" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Aktifkan Dialog Pemilihan Perangkat" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "menampilkan versi" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Tampilkan resolusi yang tidak aman" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "menampilkan waktu" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Selalu render kendaraan dalam detail tinggi" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "menampilkan hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Render pejalan kaki selalu dalam detail tinggi" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "menampilkan semua ikatan" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Aktifkan kendali situs web" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "menampilkan serial anda" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Aktifkan Javascript di situs web yang dikendalikan" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "menyambungkan ke server (host port nama sandi)" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Aktifkan render GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "menyambungkan ke server sebelumnya" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Daftar hitam khusus" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "mengikat sebuah tombol (tombol kontrol)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Masukkan sebuah domain spt. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "melepas ikatan sebuah tombol (tombol)" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blok" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "menyalin kontrol default gta" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "mengeluarkan sebuah tangkapan layar" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Hapus domain" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "langsung menyimpan pengaturan" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Daftar putih khusus" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "membersihkan tampilan debug" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Lainnya" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "menggulung kotak obrolan ke atas" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Muat pakaian CJ dengan cepat:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "menggulung kotak obrolan ke bawah" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Kecepatan penjelajah:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "menggulung tampilan debug ke atas" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Koneksi tunggal:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "menggulung tampilan debug ke bawah" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Tanda paket:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "menampilkan statistik penyimpanan" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Animasi perkembangan:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "menampilkan grafik frame waktu" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Prioritas proses:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "untuk developer: muat ulang berita" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Pengaturan debug:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Anda menggunakan fitur build cabang! Ini hanyalah sebuah tes build yang tidak dapat digunakan untuk menyambungkan ke server publik!" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Memori streaming:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA tidak akan menerima pembaharuan di XP/Vista setelah July 2019.\n" +"Perbarui Windows untuk bermain di server terbaru." -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Tipe pembaruan build:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Ini akan memutuskan anda dari server ini.\n\n" +"Apakah anda yakin ingin memutuskan?" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Pasang pembaruan penting:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "PERINGATAN PEMUTUSAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Nyala" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMASI" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Sangat lambat" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "BERITA" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Bawaan" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Kunjungi artikel berita terbaru" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Cepat" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Tangkapan layar mempunyai %d byte, tetapi seharusnya %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Biasa" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Tangkapan layar gagal" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Di atas normal" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Tangkapan layar terambil: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Minimal" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Perintah tidak dikenal atau cvar: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maks" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Tembak" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Kompatibilitas dengan Windows 8:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Senjata berikutnya" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "warna 16-bit" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Senjata sebelumnya" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Penetapan mouse" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Bergerak ke depan" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Berkas sumber klien:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Bergerak ke belakang" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Tampilkan di Explorer" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Perbesar" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Atur afinitas CPU ke 0 untuk meningkatkan performa game" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Perkecil" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Pembaru otomatis" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Masuk/Keluar" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Periksa pembaruan sekarang" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Ganti kamera" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Beberapa pengaturan akan berubah ketika anda menjalankan MTA selanjutnya" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Lompat" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Apa anda ingin memulai kembali sekarang?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Lari" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "DIPERLUKAN MULAI ULANG" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Lihat ke belakang" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Beberapa pengaturan akan berubah ketika anda putus dari server ini" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Jongkok" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Apa anda ingin memutus sekarang?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Aksi" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "DIPERLUKAN PEMUTUSAN" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Jalan" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad tidak terdeteksi - Periksa koneksi dan mulai ulang permainan" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Tembak dari kendaraan" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Mengikat sumbu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Tembak sekunder dari kendaraan" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Pindahkan sumbu untuk mengikat, atau escape untuk menghapus" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Setir kendaraan ke kiri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Bahasa:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Setir kendaraan ke kanan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Tampilan:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Setir ke depan/ke bawah" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Pengaturan awal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Setir ke belakang/ke atas" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Obrolan" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Akselerasi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Muat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Rem/Mundur" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Warna" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Radio selanjutnya" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Tata letak" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Radio sebelumnya" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Pengaturan" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Lewati track radio pengguna" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Latar belakang Obrolan" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Klakson" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Teks Obrolan" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Sub-misi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Latar belakang input" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Rem tangan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Teks Input" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Kendaraan melihat ke kiri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Baris:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Kendaraan melihat ke kanan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Skala:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Kendaraan melihat ke belakang" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Lebar:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Tampilan mouse kendaraan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Ukuran" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Kendali spesial kiri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "setelah" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Kendali spesial kanan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "selama" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Kendali spesial bawah" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "detik" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Kendali spesial atas" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Kepudaran" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Bidik senjata" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Pudarkan obrolan lama" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Percakapan ya" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horisontal:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Percakapan tidak" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Kontrol grup ke depan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Jajaran-Teks:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Kontrol grup ke belakang" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Offset:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Skin yang kamu pilih tidak dapat dimuat, dan skin default juga tidak dapat dimuat, silakan pasang ulang MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Offset:" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Apakah anda ingin melihat beberapa bantuan daring tentang masalah ini ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Posisi" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOL" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Tengah" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Pemrograman" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Atas" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Kontributor" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Bawah" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Desain Game / Scripting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Jenis Huruf" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Lokalisasi Bahasa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Sembunyikan latar belakang ketika tidak sedang mengetik" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Kontributor penambalan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Penyelesaian nama menggunakan tombol \"Tab\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Terima Kasih Khusus" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Izinkan server untuk mengedipkan jendela" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Perangkat lunak dan proyek ini menggunakan libraries (.lib) dan perangkat lunak berikut:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Izinkan notifikasi balon baki" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Sumbu Akselerasi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Garis luar hitam/putih pada teks obrolan" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Sumbu Rem" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Tekan tombol untuk mengikat, atau escape untuk menghapus" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Tidak dapat menginisialisasi Direct3D9.\n\n" +"Pastikan bahwa DirectX End-User Runtime dan\n" +"Windows Service Packs yang terbaru telah terpasang dengan benar." -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Mengikat tombol utama" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Diam" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Mengikat tombol sekunder" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "pemainpemain" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "KONTROL PERMAINAN GTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "pada" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "KONTROL MULTI PEMAIN" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "serverserver" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Nama anda mengandung karakter yang tidak valid!" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Meminta daftar master server (%lu ms telah lewat)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Merah:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "List master server tidak dapat diurai." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Hijau:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "List master server tidak dapat diperoleh." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Biru:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Daftar cadangan server)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Transparansi:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Tidak dapat mengikat soket LAN-broadcast" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Warna" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Mencoba untuk menemukan server LAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Pratinjau" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER PENUH" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Silahkan putuskan sebelum mengganti bahasa" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nama:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Silakan putuskan sebelum mengganti skin" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Alamat Server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Bayangan volumetrik dapat menyebabkan beberapa sistem menjadi lambat.\n\n" -"Apakah anda yakin ingin mengaktifkannya?" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Mode permainan:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "PERINGATAN KINERJA" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Peta:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Unggah layar diperlukan oleh beberapa server untuk kepentingan anti-cheat.\n\n" -"(Kotak obrolan dan GUI tidak termasuk dalam pengunggahan)\n" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Pemain:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMASI UNGGAH LAYAR" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Diberi sandi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Beberapa scripts mungkin memainkan suara, seperti radio, dari internet.\n\n" -"Nonaktifkan setting ini mungkin bisa mengurangi konsumsi pita jaringan.\n" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latensi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "SUARA LUAR" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Daftar pemain" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Sepertinya Anda telah menyalakan opsi koneksi Rich Presence.\n" -"Apakah Anda ingin memperbolehkan server untuk membagikan datanya?\n\n" -"Ini termasuk ID unik identifikasi Anda." +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "MENGIZINKAN UNTUK MEMBAGIKAN DATA" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Bergabung" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Beberapa berkas dalam direktori data GTA:SA anda telah dikustomisasi.\n" -"MTA akan menggunakan berkas yang telah dimodifikasi ini jika check box ini dicentang.\n\n" -"Namun, BERKAS GTA:SA YANG TELAH DIKUSTOMISASI DIBLOK OLEH BANYAK SERVER\n\n" -"Apakah anda yakin ingin menggunakannya?" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Silakan masukkan kata sandi untuk server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "BERKAS GTA:SA YANG TELAH DIKUSTOMISASI" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Segera bergabung ke server jika slot pemain tersedia." -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Pengaktifan kesadaran DPI adalah sebuah fitur eksperimen dan kami hanya merekomendasikan ini ketika anda bermain MTA:SA di monitor berskala.\n" -"Anda mungkin mengalami masalah grafik jika anda mengaktifkan opsi ini.\n\n" -"Apakah anda yakin akan mengaktifkan opsi ini?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "SILAKAN MASUKKAN KATA SANDI SERVER" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "FITUR EKSPERIMEN" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Terputus" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Sedang query..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Silakan masukkan nama" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "PENJELAJAH SERVER" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Silakan masukkan nama untuk digunakan dalam permainan. \n" -"Ini akan menjadi nama anda ketika anda terhubung dan bermain di sebuah server" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Fitur yang sangat eksperimental." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Hentikan variasi CJ (Menggunakan 65MB lebih banyak RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favorit" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Router lama mungkin memerlukan kecepatan pemindaian yang lebih lambat." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Belakangan ini" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Nyalakan untuk menggunakan hanya satu sambungan ketika mengunduh." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "UNTUK SAMBUNGAN CEPAT:\n\n" +"Ketik alamat dan port ke kolom alamat.\n" +"Atau pilih salah satu server dari daftar riwayat dan tekan 'Sambung'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Tandai paket jaringan untuk membantu ISP mengidentifikasi arus MTA." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "BANTUAN" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Animasi lingkaran berputar di bagian bawah layar" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Segarkan" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Selalu pilih default. (Pengaturan ini tidak di simpan)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Tambahkan ke Favorit" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maksimum biasanya yang paling baik" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Sambung" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Pemuktahir otomatis:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Informasi server" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Pilih default kecuali anda ingin mengisi laporan bug." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Cari server" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Pilih default untuk memasang pembaruan penting secara otomatis." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Cari pemain" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "warna 16-bit:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Mulai pencarian" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Aktifkan mode warna 16 bit - MTA perlu dimulai ulang" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Penetapan mouse:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Cari pemain..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Penetapan gerakan mouse - Mungkin PC perlu dimulai ulang" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Cari server..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "Afinitas CPU:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Nama" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Pemain" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Sibuk" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Tidak dapat memeriksa pembaruan sekarang" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Mode permainan" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "Diperlukan MTA:SA %s" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Termasuk:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Versi dari MTA:SA %s yang terbaru dibutuhkan untuk bergabung dengan server yang dipilih.\n\n" -"Apakah anda ingin mengunduh dan memasang MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Kosong" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Apakah anda ingin meluncurkan MTA:SA %s dan menyambungkannya ke server ini ? " +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Penuh" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Tidak memungkinkan untuk menyambungkan saat ini.\n\n" -"Silakan coba nanti." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Terkunci" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Menyambungkan" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Luring" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Mohon tunggu..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Versi Lainnya" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "SEDANG MEMERIKSA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Kembali" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "PEMERIKSAAN UPDATE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Memuat..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Tidak ada pembaruan yang dibutuhkan" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..memuat.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "SEDANG MENGUNDUH" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Tidak ada alamat yang ditujukan!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "sedang menunggu..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Protokol tidak dikenal" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "PEMBARUAN YANG WAJIB" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Mohon gunakan protokol mtasa://!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Untuk bergabung ke server ini, anda harus memperbarui MTA.\n\n" -" Apakah anda ingin memperbarui sekarang ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Nickname tidak valid! Harap pergi ke Pengaturan dan tulis yang baru!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "PEMBARUAN OPSIONAL" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Anda harus memilih sebuah server untuk disambungi." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Pembaruan direkomendasikan oleh server, tapi tidak wajib.\n\n" -" Apakah anda ingin memperbarui sekarang ?" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Masalah dengan driver grafik" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Tidak dapat menemukan resolusi layar yang valid." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "KESALAHAN SAAT MENYIMPAN" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Apa anda yakin ingin menggunakan resolusi layar ini?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Tidak dapat membuat berkas." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Gagal menginisialisasi game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "KESALAHAN SAAT MENGUNDUH" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Gagal mengalokasikan memori" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Berkas yang telah diunduh sepertinya salah." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Permintaan website" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Untuk beberapa alasan." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Server meminta situs web berikut untuk memuatnya (nanti):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "PENGUNDUHAN SELESAI" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "JANGAN PERNAH MEMASUKAN DATA SENSITIF UNTUK MELINDUNGINYA DARI PENCURIAN" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Kesalahan yang tidak diketahui pada _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Ingat keputusan" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Oke" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Tolak" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "KESALAHAN" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Versi ini sudah kadaluarsa." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Beberapa berkas data MTA:SA hilang.\n\n\n" -"Mohon pasang ulang MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "memutuskan dari permainan" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% telah selesai" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "menampilkan tanda nama" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Sedang menunggu respon - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "menampilkan kotak obrolan" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "BERITA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "menunjukkan statistik jaringan" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Kunjungi artikel berita terbaru" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "membuka input obrolan" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ BANTUAN PERINTAH ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "mentransmisikan suara ke pemain lain" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Waktunya adalah %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "masuk ke mobil sebagai penumpang" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "menyambung: Jaringan belum siap, mohon tunggu sebentar" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "saluran radio selanjutnya" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "menyambung: Sintaksisnya adalah 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "saluran radio sebelumnya" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "menyambung: Nomor port buruk" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "mengaktifkan tampilan peta pemain" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "menyambung: Menyambungkan ke %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "perbesar peta pemain" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "menyambung: tidak dapat tersambung ke %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "perkecil peta pemain" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "menyambung: Gagal untuk melepas mod" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "pindahkan peta pemain kearah utara" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "menyambung ulang: Jaringan belum siap, mohon tunggu sebentar" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "pindahkan peta pemain kearah selatan" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "menyambung ulang: Nomor port yang tidak bagus" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "pindahkan peta pemain kearah timur" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "menyambung ulang: Menyambung ulang ke %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "pindahkan peta pemain kearah barat" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "menyambung ulang: tidak dapat menyambung ke %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "melampirkan peta pemain" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Semua kontrol dari GTA telah terikat" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "mengurangi opasitas peta pemain" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Berkas konfigurasi telah tersimpan" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "menambahkan opasitas peta pemain" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Serial anda adalah: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "mengaktifkan teks bantuan peta pemain" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Anda menggunakan fitur build cabang! Ini hanyalah sebuah tes build yang tidak dapat digunakan untuk menyambungkan ke server publik!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "mengirim pesan ke pemain yang dituju" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA tidak akan menerima pembaharuan di XP/Vista setelah July 2019.\n" -"Perbarui Windows untuk bermain di server terbaru." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "mengganti ke senjata selanjutnya ketika di dalam kendaraan" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Ini akan memutuskan anda dari server ini.\n\n" -"Apakah anda yakin ingin memutuskan?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "mengganti ke senjata sebelumnya ketika di dalam kendaraan" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "PERINGATAN PEMUTUSAN" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "mengeluarkan info tentang server" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMASI" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "menetapkan skala perkalian dari semua tampilan teks" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Apakah anda ingin melihat beberapa bantuan daring tentang masalah ini ?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Mode pengembangan) menampilkan colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Kesalahan fatal" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Mode pengembangan) mencetak suara dunia ids ke jendela debug" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "UNTUK MEMPERBAIKI, HAPUS BERKAS INI:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "BUAT SERVER" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Modul %s salah!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Sumber" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Kesalahan menjalankan URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Nama server:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "layar bantuan ini" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Kata sandi:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "keluar dari aplikasi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Jlh maks pemain:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "menampilkan versi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Penyiaran:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "menampilkan waktu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "menampilkan hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Terpilih" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "menampilkan semua ikatan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Semua" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "menampilkan serial anda" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Mulai" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "menyambungkan ke server (host port nama sandi)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Ubah mode: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "menyambungkan ke server sebelumnya" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Pembesaran: %s %s Pergerakan: %s, %s, %s, %s Opasitas: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "mengikat sebuah tombol (tombol kontrol)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Aktifkan peta: %s Aktifkan teks bantuan: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "melepas ikatan sebuah tombol (tombol)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Mengikuti Pemain" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "menyalin kontrol default gta" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Bebaskan Gerakan" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "mengeluarkan sebuah tangkapan layar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Kemajuan pengunduhan peta:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "langsung menyimpan pengaturan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Kemajuan Pengunduhan:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "membersihkan tampilan debug" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s dari %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "menggulung kotak obrolan ke atas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Putuskan untuk membatalkan pengunduhan" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "menggulung kotak obrolan ke bawah" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Terputus: Namanya tidak valid" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "menggulung tampilan debug ke atas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Terputus dari server" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "menggulung tampilan debug ke bawah" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Terputus: Serialnya telah dilarang.\n" +"Alasan: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "menampilkan statistik penyimpanan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Terputus: Anda telah dilarang.\n" +"Alasan: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "menampilkan grafik frame waktu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Terputus: Akunnya telah dilarang.\n" +"Alasan: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "untuk developer: muat ulang berita" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Terputus: Versi tidak cocok" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Proses penyambungan gagal. Nama yang diberikan tidak valid!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Terputus: Terlalu banyak yang bergabung. Mohon tunggu semenit, lalu sambungkan ulang." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Proses penyambungan gagal. Pengelola yang diberikan tidak valid!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Terputus: Server dari cabang lainnya.\n" +"Informasi: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Proses penyambungan ke %s pada port %u gagal!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Terputus: Versi yang buruk.\n" +"Informasi: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Menyambungkan ke %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Terputus: Server sedang menjalankan build yang lebih baru.\n" +"Informasi: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Menyambung ulang ke %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Terputus: Server sedang menjalankan build yang lebih lama.\n" +"Informasi: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Terputus: Nama telah digunakan" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Koneksi Putus: Pemain elemen tidak bisa dibuat." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Tidak ada mod yang terpasang (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Terputus: Server menolak sambungan: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Respon server tidak baik (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Terputus: Verifikasi serial gagal" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Respon server tidak baik (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Terputuskan: Serial sudah terpakai" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Perintah tidak dikenal atau cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Terputus: Desinkronisasi koneksi %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Skin yang kamu pilih tidak dapat dimuat, dan skin default juga tidak dapat dimuat, silakan pasang ulang MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Terputus: Anda diusir oleh %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Pemrograman" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Terputus: Anda dilarang oleh %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Kontributor" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Terputus: Server mati atau sedang memulai ulang" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Desain Game / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Anda diusir dari permainan" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Lokalisasi Bahasa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Server ini membutuhkan sebuah gta_sa.exe yang tidak termodifikasi" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Kontributor penambalan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Mohon mengganti gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Terima Kasih Khusus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Server ini tidak mengizinkan untuk custom D3D9.DLL" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Perangkat lunak dan proyek ini menggunakan libraries (.lib) dan perangkat lunak berikut:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Hapus D3D9.DLL dari ruang instalasi GTA anda dan mulai ulang MTA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER PENUH" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Server ini tidak mengizinkan untuk memakai mesin virtual" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nama:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Server ini membutuhkan driver signing untuk diaktifkan" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Alamat Server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Mohon mulai ulang PC anda" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Mode permainan:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Server ini telah mendeteksi komponen anti-cheat tidak ada" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Peta:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Coba mulai ulang MTA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Pemain:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Server ini membutuhkan sebuah gta3.img dan gta_int.img yang tidak dimodifikasi" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Diberi sandi:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Mohon ganti gta3.img atau gta_int.img" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latensi:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Server ini tidak megizinkan menggunakan Wine" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Daftar pemain" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Pastikan tidak ada program lain yang memodifikasi MTA:SA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Tutup" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Waktu Tersisa: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Bergabung" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d hari" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Silakan masukkan kata sandi untuk server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d jam" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Segera bergabung ke server jika slot pemain tersedia." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d menit" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "SILAKAN MASUKKAN KATA SANDI SERVER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d detik" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" msgstr "Terputus" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Sedang query..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Menerbangkan sebuah UFO keliling" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Diam" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Berkeliling sekitar" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "pemainpemain" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Menunggangi ombak" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "pada" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Menaiki kereta pada" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "serverserver" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Terbang berkeliling" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Meminta daftar master server (%lu ms telah lewat)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Berkeliling" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "List master server tidak dapat diurai." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Berkeliling menggunakan Truk Monster" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "List master server tidak dapat diperoleh." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Berkeliling dengan kendaraan empat roda" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Daftar cadangan server)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Melompat-lompat sekeliling" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Melakukan hal aneh di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Tidak dapat mengikat soket LAN-broadcast" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Memanjat-manjat pada" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Mencoba untuk menemukan server LAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Melakukan sebuah drive-by pada" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "PENJELAJAH SERVER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Menghirup air" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favorit" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Tenggelam di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Belakangan ini" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Menunduk untuk perlindungan di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "UNTUK SAMBUNGAN CEPAT:\n\n" -"Ketik alamat dan port ke kolom alamat.\n" -"Atau pilih salah satu server dari daftar riwayat dan tekan 'Sambung'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Bertarung di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "BANTUAN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Bertarung tangan di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Segarkan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Meledakkan orang bodoh di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Tambahkan ke Favorit" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Menembaki" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Sambung" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Meng-jetpack di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Informasi server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Benar-benar terbakar di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Cari server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Terbakar di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Cari pemain" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Berenang di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Mulai pencarian" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Melayang-layang di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Sedang dikejar oleh seekor hiu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Cari pemain..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Tersedak hingga mati di" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Cari server..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Memasuki permainan ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Nama" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Tidak tersambung; silakan gunakan Sambungan Cepat atau perintah 'connect' untuk menyambungkan ke server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Pemain" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Tidak dapat memulai server lokal. Lihat konsol untuk lebih rinci." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Server Lokal" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Mode permainan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Memulai server lokal ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Termasuk:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Area 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Kosong" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Berjalan-jalan " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Penuh" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Anda diusir dari permainan ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Terkunci" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Menyambungkan ke server lokal..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Luring" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Kesalahan saat menyambung ke server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Versi Lainnya" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Terputus saat menyambung ke server lokal. Lihat konsol untuk lebih rinci." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Kembali" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Sambungan dengan server hilang" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Memuat..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Terputus: server sedang penuh" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..memuat.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Terputus: kata sandi yang diberikan tidak valid" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Tidak ada alamat yang ditujukan!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Verifikasi klien MTA gagal!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Protokol tidak dikenal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "Di sebuah selokan" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Mohon gunakan protokol mtasa://!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Dalam perjalanan ke rumah sakit" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Anda harus memilih sebuah server untuk disambungi." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Menemui sang pencipta mereka" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Tidak dapat menginisialisasi Direct3D9.\n\n" -"Pastikan bahwa DirectX End-User Runtime dan\n" -"Windows Service Packs yang terbaru telah terpasang dengan benar." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Menyesali keputusan mereka" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Masalah dengan driver grafik" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Meninggal" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Kesalahan pengunduhan: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3351,11 +3377,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Kesalahan koneksi" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto tidak terpasang dengan benar, silahkan pasang ulang." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Penjelajah anda akan menampilkan situs web dengan beberapa informasi bantuan.\n\n" From b505148b5104bfdda94c9c50886c16ca0d65e9b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:44 +0200 Subject: [PATCH 34/43] New translations client.pot (Persian) [ci skip] --- .../MTA/locale/fa_IR/client.pot | 4898 +++++++++-------- 1 file changed, 2462 insertions(+), 2436 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fa_IR/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fa_IR/client.pot index 60decfd1d5..1ad6207007 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fa_IR/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fa_IR/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" "Language: fa_IR\n" @@ -111,205 +111,236 @@ msgstr "آیا کامپیوتر شما هنگام بازی کردن در MTA:SA msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "لطفاً قبل از ادامه، از برنامه های زیر خارج شوید:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "بله" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "خیر" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "تایید" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "خروج" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "عدم سازگاری نسخه فایل‌. اگر مشکلاتی دارید MTA:SA را دوباره نصب کنید.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "کمک" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "برخی از فایل ها وجود ندارند. اگر مشکلاتی دارید MTA:SA را دوباره نصب کنید.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "لغو" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA با 'Safe Mode' ویندوز سازگار نیست.\n\n" +"لطفا کامپیوتر خود را دوباره راه‌اندازی کنید.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas به مشکل برخورده است." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "آیا در اجرای MTA:SA ای به مشکل برخوردید؟\n\n" +"آیا می خواهد به نسخه قبلی برگردید؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "اطلاعات کرش" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "به نظر می رسد در اجرای MTA:SA مشکلی به وجود آمده است.\n" +"بازنشایی تنظیمات GTA ممکن است مشکل را حل کند.\n\n" +"آیا می خواهید تنظیمات GTA را بازنشایی کنید؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "برای ارسال اطلاعات این کرش به توسعه دهندگان ام تی ای از طریق اینترنت چک باکس را تیک بزنید" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "تنظیمات GTA بازنشانی شد.\n\n" +"بر روی دکمه 'بسیار خب' برای ادامه کلیک کنید." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "انجام اینکار احتمال کرش شدن را زیاد می کند." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "حذف فایل انجام نشد: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "آیا می خواهید MTA: San Andreas را راه‌اندازی مجدد کنید؟" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "آیا در اجرای MTA:SA مشکل دارید؟\n\n" +"آیا تمایل به مشاهده کمک آنلاین دارید؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "ام تی ای: سن آندریاس - اخطار" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "آیا در اجرای MTA:SA مشکل دارید؟ \n\n" +"آیا میخواهید تنظیمات زیر را تغییر دهید؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "محل نصب Grand Theft Auto: San Andreas شما شامل این فایل‌ها است:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "حالت تمام صفحه:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "وجود این فایل ها الزامی نیست و ممکن است با عملکرد های گرافیکی این نسخه MTA:SA تداخل ایجاد کند.\n\n" -"پیشنهاد میشود که این فایل ها را حذف یا تغییر نام دهید." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "پنجره بدون مرز" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "فایل ها را نگهدار اما همچنان در اجرای بعدی این هشدار را نشان بده" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "آیا در اجرای MTA:SA مشکل دارید؟\n\n" +"می توانید غیرفعال کردن تنظیمات/گزینه های زیر را برای GTA و MTA امتحان کنید:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "این فایل ها را به من یاداوری نکن" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "هشدار\n\n" +"MTA:SA فعالیت های غیرمعمولی را شناسایی کرده است.\n" +"لطفا 'Virus Scan' را فعال کنید تا از امنیت سیستم خود مطمئن شوید.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "نام این فایل ها را از.dll به.dll.bak تغییر بده" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "فایل شناسایی شده: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "این فایل ها را به من نشان بده" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "یک نمونه از GTA: San Andreas در حال حاضر در حال اجرا است. قبل از اجرای MTA:SA نیاز به توقف آن است. الان میخواهید این کار را انجام دهید؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "اجرای MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "اطلاعات" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - تنظیمات گیج کننده" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "بستن GTA: San Andreas ناموفق بود، اگر مشکل همچنان ادامه داشت، کامپیوتر خود را راه‌اندازی مجدد کنید." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus شناسایی شد!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "مشکل در راه‌اندازی مجددی MTA:SA\n\n" +"اگر مشکل ادامه یافت، 'Task Manager' را باز کرده\n" +"و 'gta_sa.exe' و 'Multi Theft Auto.exe' را متوقف کنید\n\n\n" +"تلاش مجدد برای اجرای MTA:SA ؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "گزینه های زیر را امتحان کنید و ببیند کدام جواب میدهد:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "خطا" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "الف - Nvidia استاندارد" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "یک نسخه دیگر از MTA از قبل در حال اجرا می باشد.\n\n" +"اگر این مشکل پابرجا ماند، لطفا کامپیوتر خود را دوباره راه‌اندازی کنید" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "ب - NVidia جایگزین" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "یک نسخه از MTA در حال حاضر در حال اجرا است.\n\n" +"آیا می خواهید آن را متوقف کنید؟" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "پ - Intel استاندارد" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "ورودی های رجیستری وجود ندارد. لطفا Multi Theft Auto: San Andreas را مجدد نصب نمایید." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "ت - Intel جایگزین" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "مسیر نصب GTA: San Andreas شما حاوی کاراکتر های غیرمجاز (unicode) می باشد. لطفا Grand Theft Auto: San Andreas را به یک مسیر پشتیبانی شده که حاوی کاراکتر های استاندارد (ASCII) است انتقال داده و Multi Theft Auto: San Andreas را مجدد نصب نمایید." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "اگر ناامید شدید، ممکن است این کمکتان کند:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "اگر تا به حال گزینه ای را که کار میکند را انتخاب کردید، این ممکن است کمکتان کند:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "حالت پنجره ای اجباری" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "خطا در بارگذاری. لطفا مطمئن شوید آخرین فایل های بروزرسانی به درستی نصب شده اند." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "دیگر نمایش نده" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "خطا در بارگذاری لطفا مطمئن شوید فایل %s به درستی نصب شده باشد." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "خطا در بارگذاری. فایل gta_sa.exe در مسیر %s پیدا نشد." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "هشدار: برنامه آنتی ویروس شناسایی نشد" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "خطا در بارگذاری. فایل %s در پوشه GTA وجود دارد. قبل از ادامه این فایل را حذف کنید." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA نتوانست آنتی ویروسی روی کامپیوتر شما شناسایی کند.\n\n" -"ویروس ها می توانند در تجربه MTA و بازی کردن شما اختلال ایجاد کنند.\n\n" -"برای دیدن اطلاعات بیشتر روی دکمه 'کمک' کلیک کنید." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "فایل اصلی نام اشتباهی دارد (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "من از قبل آنتی ویروس نصب کرده ام" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "من آنتی ویروس نصب نمی‌کنم.\n" -"من می‌خواهم کامپیوترم کند شود و قسمتی از یک بات‌نت باشد." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "در حال جستجوی Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "لطفا Grand Theft Auto San Andreas را اجرا کنید" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "در حال نصب بروزرسانی..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "رفع مشکل پیکربندی" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "در حال استخراج فایل ها..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -335,6 +366,14 @@ msgstr "فرایند نصب شما ممکن است در حال حاضر خراب "میبایست Multi Theft Auto را از www.multitheftauto.com دوباره نصب کنید\n" "یا سعی کنید بروزرسانی را با دسترسی administrator اجرا کنید." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "در حال نصب بروزرسانی..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "در حال استخراج فایل ها..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -360,43 +399,6 @@ msgstr "نصب فایل های بروزرسانی شده MTA:SA" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "به دلیل درگیر بودن فایل ها نمی توان بروزرسانی کرد. لطفا برنامه های دیگر را بسته و مجددا تلاش کنید" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "خطا" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "بسته تکمیلی GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA اجرا نشد زیرا اعمال بسته تکمیلی GTA:SA با شکست مواجه شد:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA نمی تواند ادامه دهد زیرا محل ذخیره سایزی %s فضای کافی ندارد‎‏‎‪‎‏." @@ -472,2872 +474,2896 @@ msgstr "بروزرسانی تنظیمات نصب" msgid "Update compatibility settings" msgstr "بروزرسانی تنظیمات سازگاری" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "عدم سازگاری نسخه فایل‌. اگر مشکلاتی دارید MTA:SA را دوباره نصب کنید.\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "بله" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "برخی از فایل ها وجود ندارند. اگر مشکلاتی دارید MTA:SA را دوباره نصب کنید.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "خیر" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA با 'Safe Mode' ویندوز سازگار نیست.\n\n" -"لطفا کامپیوتر خود را دوباره راه‌اندازی کنید.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "تایید" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "آیا در اجرای MTA:SA ای به مشکل برخوردید؟\n\n" -"آیا می خواهد به نسخه قبلی برگردید؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "خروج" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "به نظر می رسد در اجرای MTA:SA مشکلی به وجود آمده است.\n" -"بازنشایی تنظیمات GTA ممکن است مشکل را حل کند.\n\n" -"آیا می خواهید تنظیمات GTA را بازنشایی کنید؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "کمک" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "تنظیمات GTA بازنشانی شد.\n\n" -"بر روی دکمه 'بسیار خب' برای ادامه کلیک کنید." +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "حذف فایل انجام نشد: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas به مشکل برخورده است." -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "آیا در اجرای MTA:SA مشکل دارید؟\n\n" -"آیا تمایل به مشاهده کمک آنلاین دارید؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "اطلاعات کرش" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "آیا در اجرای MTA:SA مشکل دارید؟ \n\n" -"آیا میخواهید تنظیمات زیر را تغییر دهید؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "برای ارسال اطلاعات این کرش به توسعه دهندگان ام تی ای از طریق اینترنت چک باکس را تیک بزنید" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "حالت تمام صفحه:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "انجام اینکار احتمال کرش شدن را زیاد می کند." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "پنجره بدون مرز" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "آیا می خواهید MTA: San Andreas را راه‌اندازی مجدد کنید؟" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "آیا در اجرای MTA:SA مشکل دارید؟\n\n" -"می توانید غیرفعال کردن تنظیمات/گزینه های زیر را برای GTA و MTA امتحان کنید:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "ام تی ای: سن آندریاس - اخطار" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "هشدار\n\n" -"MTA:SA فعالیت های غیرمعمولی را شناسایی کرده است.\n" -"لطفا 'Virus Scan' را فعال کنید تا از امنیت سیستم خود مطمئن شوید.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "محل نصب Grand Theft Auto: San Andreas شما شامل این فایل‌ها است:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "فایل شناسایی شده: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "وجود این فایل ها الزامی نیست و ممکن است با عملکرد های گرافیکی این نسخه MTA:SA تداخل ایجاد کند.\n\n" +"پیشنهاد میشود که این فایل ها را حذف یا تغییر نام دهید." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "یک نمونه از GTA: San Andreas در حال حاضر در حال اجرا است. قبل از اجرای MTA:SA نیاز به توقف آن است. الان میخواهید این کار را انجام دهید؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "فایل ها را نگهدار اما همچنان در اجرای بعدی این هشدار را نشان بده" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "اطلاعات" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "این فایل ها را به من یاداوری نکن" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "بستن GTA: San Andreas ناموفق بود، اگر مشکل همچنان ادامه داشت، کامپیوتر خود را راه‌اندازی مجدد کنید." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "نام این فایل ها را از.dll به.dll.bak تغییر بده" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "مشکل در راه‌اندازی مجددی MTA:SA\n\n" -"اگر مشکل ادامه یافت، 'Task Manager' را باز کرده\n" -"و 'gta_sa.exe' و 'Multi Theft Auto.exe' را متوقف کنید\n\n\n" -"تلاش مجدد برای اجرای MTA:SA ؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "این فایل ها را به من نشان بده" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "یک نسخه دیگر از MTA از قبل در حال اجرا می باشد.\n\n" -"اگر این مشکل پابرجا ماند، لطفا کامپیوتر خود را دوباره راه‌اندازی کنید" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "اجرای MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "یک نسخه از MTA در حال حاضر در حال اجرا است.\n\n" -"آیا می خواهید آن را متوقف کنید؟" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - تنظیمات گیج کننده" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "ورودی های رجیستری وجود ندارد. لطفا Multi Theft Auto: San Andreas را مجدد نصب نمایید." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus شناسایی شد!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "مسیر نصب GTA: San Andreas شما حاوی کاراکتر های غیرمجاز (unicode) می باشد. لطفا Grand Theft Auto: San Andreas را به یک مسیر پشتیبانی شده که حاوی کاراکتر های استاندارد (ASCII) است انتقال داده و Multi Theft Auto: San Andreas را مجدد نصب نمایید." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "گزینه های زیر را امتحان کنید و ببیند کدام جواب میدهد:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "الف - Nvidia استاندارد" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "ب - NVidia جایگزین" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "خطا در بارگذاری. لطفا مطمئن شوید آخرین فایل های بروزرسانی به درستی نصب شده اند." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "پ - Intel استاندارد" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "خطا در بارگذاری لطفا مطمئن شوید فایل %s به درستی نصب شده باشد." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "ت - Intel جایگزین" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "خطا در بارگذاری. فایل gta_sa.exe در مسیر %s پیدا نشد." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "اگر ناامید شدید، ممکن است این کمکتان کند:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "خطا در بارگذاری. فایل %s در پوشه GTA وجود دارد. قبل از ادامه این فایل را حذف کنید." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "اگر تا به حال گزینه ای را که کار میکند را انتخاب کردید، این ممکن است کمکتان کند:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "فایل اصلی نام اشتباهی دارد (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "حالت پنجره ای اجباری" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "دیگر نمایش نده" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "هشدار: برنامه آنتی ویروس شناسایی نشد" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA نتوانست آنتی ویروسی روی کامپیوتر شما شناسایی کند.\n\n" +"ویروس ها می توانند در تجربه MTA و بازی کردن شما اختلال ایجاد کنند.\n\n" +"برای دیدن اطلاعات بیشتر روی دکمه 'کمک' کلیک کنید." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "رفع مشکل پیکربندی" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "من از قبل آنتی ویروس نصب کرده ام" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "من آنتی ویروس نصب نمی‌کنم.\n" +"من می‌خواهم کامپیوترم کند شود و قسمتی از یک بات‌نت باشد." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "درخواست های وبسایت‫" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "در حال جستجوی Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "سرور وبسایت های زیر را برای لود کردن درخواست کرده است (بعدا):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "لطفا Grand Theft Auto San Andreas را اجرا کنید" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "جهت حفظ اطلاعات حساس خود از دزدیده شدن به هیچ عنوان آن ها را وارد ننماید" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "اتصال ناموفق. لقب وارد شده نامعتبر است!" + +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "اتصال ناموفق. آدرس وارد شده نامعتبر است!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "بیاد بسپار" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "اتصال به %s با پورت %u ناموفق بود!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "اجازه بده" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "در حال اتصال به %s:%u ..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "رد کن" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "اتصال مجدد به %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "این نسخه منقضی شده است." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "در حال اتصال" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "از بازی قطع اتصال میکند" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "اتصال منقضی شد" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "نمایش برجسب‌های نام" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "اتصال قطع شد: خطای پروتوکل ناشناخته" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "محدوده گفت و گو را نشان می دهد" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "اتصال قطع شد: قطع اتصال از راه دور" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "جزییات شبکه را نشان می دهد" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "قطع اتصال: ارتباط از راه دور قطع شد" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "ورودی گفت و گو را باز میکند" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "قطع اتصال: شما از این سرور محروم شده اید" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "صدا را به بازیکنان دیگر منتقل می کند" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "قطع اتصال: شما از سرور قطع اتصال کردید" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "به عنوان مسافر وارد ماشین می شود" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "قطع اتصال: ارتباط با سرور قطع شد" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "کانال رادیویی بعدی" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "قطع اتصال: ارتباط با سرور رد شد" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "کانال رادیویی قبلی" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "مود مورد نظر نصب نشده است (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "فعال سازی نمایش نقشه بازیکن" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "پاسخ بد از سرور (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "بزرگ نمایی نقشه بازیکن" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "پاسخ بد از سرور (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "کوچک نمایی نقشه بازیکن" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "پارسی" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "حرکت نقشه بازیکن به سمت شمال" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "مشغول" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "حرکت نقشه بازیکن به سمت جنوب" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "در حال حاضر نمی توان برای بروزرسانی بررسی کرد." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "حرکت نقشه بازیکن به سمت شرق" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "نسخه %s MTA:SA نیار است" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "حرکت نقشه بازیکن به سمت غرب" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "برای اتصال به این سرور نسخه MTA:SA %s لازم است. \n\n" +"آیا می خواهید این نسخه را دانلود و نصب نمایید؟" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "متصل کردن نقشه بازیکن" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "آیا می خواهید MTA:SA %s اجرا و به این سرور متصل شود؟" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "کاهش شفافیت نقشه بازیکن" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "برقراری اتصال در حال حاضر امکان پذیر نمی باشد.\n\n" +"لطفا بعدا تلاش نمایید." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "افزایش شفافیت نقشه بازیکن" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "در حال اتصال" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "تغییر وضعیت متن راهنمای نقشه بازیکن" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "لطفا منتظر بمانید..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "پیامی را به بازیکن مورد نظر ارسال می‌کند" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "در حال بررسی" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "درون ماشین اسلحه را به بعدی تغییر میدهد" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "بررسی بروزرسانی" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "درون ماشین اسلحه را به قبلی تغییر میدهد" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "نیازی به بروزرسانی نیست" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "اطلاعات مربوط به سرور فعلی را خروجی می دهد" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "در حال دانلود" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "مقیاس تمام نمایشگرهای متنی را تعریف می‌کند" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "در حال انتظار..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(حالت برنامه‌نویس) تمام colshape ها را قابل مشاهده میکند" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "بروزرسانی اجباری" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(حالت برنامه‌نویس) شناسه های صدای محیط را در پنجره اشکال زدایی چاپ می کند" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "برای ورود به این سرور باید MTA خود را بروزرسانی نمایید.\n\n" +"آیا می خواهید همین الان بروزرسانی کنید؟" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "تغییرد حالت: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "بروزرسانی اختیاری" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "بزرگنمایی: %s/%s حرکت: %s، %s، %s، %s کدورت: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "سرور: بروزرسانی MTA پیشنهاد می شود اما اجباری نیست.\n\n" +"آیا می خواهید همین الان بروزرسانی کنید؟" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "تغییر نقشه: %s تغییر متن راهنما: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "هم‌اکنون به‌روزرسانی در دسترس نیست.\n\n" +"لطفا www.multitheftauto.com را بررسی کنید" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "دنبال کردن بازیکن" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "خطا در ذخیره‌سازی" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "حرکت آزاد" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "خطا در ایجاد فایل." + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "خطا در دانلود کردن" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "خطای دانلود: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "فایل دانلود شده به نظر نادرست است." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "در بازی" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "بنا به دلایلی." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "میزبانی بازی" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "دانلود انجام شد" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "عمومی" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - مشکل ناشناخته در _DialogUpdateResult" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "منابع" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "فایل های دستکاری شده GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "نام سرور:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "تایید" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "گذرواژه:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "خطا" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "حداکثر بازیکنان:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "تعدادی از فایل های MTA:SA موجود نمی باشند.\n\n\n" +"لطفا MTA:SA را مجددا نصب فرمایید" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "ارائه:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% تکمیل شد" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "شبکه خانگی" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"منتظر پاسخ - %-3d" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "اینترنت" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ کمک دستور ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "انتخاب شده" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "زمان %d:%02d:%02d می باشد" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "همه" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "اتصال: شبکه آماده نمی‌باشد لحظه ای صبر کنید" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "شروع" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "اتصال: نحو 'connect <آدرس> [<پورت> <لقب> <گذرواژه>]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "پیشرفت دانلود نقشه:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "اتصال: شماره پورت نادرست" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "پیشروی دانلود:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "اتصال: در حال اتصال به %s:%u..." -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s از %s" +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "اتصال: اتصال به %s:%u ناموفق!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "برای لغو دانلود، اتصال را قطع کنید" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "اتصال: آنلود سازی مود فعلی ناموفق" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "پرواز یک بشقاب پرنده در اطراف" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "اتصال مجدد: شبکه آماده نمی‌باشد لحظه ای صبر کنید" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "گشت و گذار در اطراف" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "اتصال مجدد: شماره پورت نادرست است" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "موج سواری" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "اتصال مجدد: اتصال مجدد به %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "سوار قطار در" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "اتصال مجدد: نتوانست به %s وصل شود:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "پرواز در اطراف" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "استفاده از تنظیمات کنترل GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "راندن در اطراف" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "فایل تنظیمات ذخیره شد" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "کامیون هیولا در اطراف" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* سریال شما: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "کوآد سواری در اطراف" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "تنظیمات" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "پریدن به اطراف" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "چندنفره" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "انجام کارهای عجیب و غریب در" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "تصویر" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "بالا رفتن از اطراف" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "شلیک از داخل ماشین در" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "صدا" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "حباب حباب..." +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "بایند ها" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "تنفس آبی" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "کنترل ها" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "غرق شدن در" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "رابط کاربری" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "خم شدن برای پناه گرفتن در" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "مرورگر وب" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "مبارزه کردن در" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "حمله با مشت در" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "بارگذاری پیشفرض ها" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "احمق های بالستین در" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "حساسیت موس:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "تیراندازی کردن" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "حساسیت عمودی نشانه گیری:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "جت پک سواری در" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "گزینه های موس" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "به معنای واقعی کلمه درحال سوختن" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "حساسیت عمودی موس" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "سوختن در" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "فرمان دادن با موس" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "شنا در" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "پرواز با موس" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "شناور در اطراف" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "گزینه های Joypad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "تعقیب شدن توسط کوسه" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "کنترل های استاندارد (موس + کیبورد)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "خفگی تا حد مرگ در" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "کنترل های کلاسیک (جوی پد)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "فهرست اصلی" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "دد زون" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "نام مستعار نادرست! لطفا به تنظیمات رفته و نام مستعار جدیدی ثبت نمایید!" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "اشباع رنگ" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "در حال اتصال" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "از تب 'بایند ها' برای دکمه های جوی پد استفاده نمایید." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "در حال ورود به بازی ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "استیک چپ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "اتصال برقرار نشد؛ لطفا از اتصال سریع یا فرمان 'connect' برای اتصال به سرور استفاده کنید." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "استیک راست" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "سرور محلی راه‌اندازی نشد. برای جزئیات بیشتر به کنسول مراجعه کنید." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "توضیحات" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "سرور محلی" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "کلید" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "در حال راه‌اندازی سرور محلی ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "کلید دوم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "منطقه 51" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "لقب:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "قدم زدن در اطراف " +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "ذخیره گذرواژه سرور ها" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "شما از بازی اخراج شدید ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "بروزرسانی خودکار مرورگر سرور ها" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "در حال اتصال به سرور محلی..." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "اجازه آپلود صفحه" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "خطا در اتصال به سرور." +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "مجاز کردن صداهای خارجی" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "مشکلی در اتصال به سرور محلی وجود داشت. برای جزئیات بیشتر به کنسول مراجعه کنید." +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "همیشه پنجره دانلود را نشان بده" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "اتصال منقضی شد" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "اجازه برقراری ارتباط با Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "ارتباط با سرور قطع شد" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "نمایش \"وضعیت درون‌بازی\" GTA:SA را در استیم فعال کن" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "اتصال قطع شد: خطای پروتوکل ناشناخته" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "عکس‌های گرفته‌شده با دوربین را در پوشه‌ی فایل‌های کاربری GTA San Andreas ذخیره کنید" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "اتصال قطع شد: قطع اتصال از راه دور" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "پیش از قطع ارتباط با سرور از راه فهرست اصلی، پرس‌وجو شود" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "قطع اتصال: ارتباط از راه دور قطع شد" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "استفاده از فایل های سفارشی شده GTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "قطع اتصال: شما از این سرور محروم شده اید" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "گزینه های رندرینگ نقشه" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "اتصال قطع شد: سرور در حال حاضر پر است" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "شفافیت:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "قطع اتصال: شما از سرور قطع اتصال کردید" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "وضوح تصویر:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "قطع اتصال: ارتباط با سرور قطع شد" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024x1024 (پیش فرض)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "اتصال قطع شد: گذرواژه اشتباه میباشد" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048x2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "قطع اتصال: ارتباط با سرور رد شد" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "صدای اصلی:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "بررسی MTA Client با شکست مواجه شد!" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "میزان صدای رادیو:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "توی یه گودال" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "میزان صدای افکت ها:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "در مسیر بیمارستان" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "میزان صدای MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "ملاقات با خالقشان" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "صدای بازیکنان:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "پشیمانی از تصمیمات" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "حالت پخش:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "از دست رفتن" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "عمومی" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "اتصال قطع شد: نام مستعار نامعتبر" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "گزینه های رادیو" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "قطع ارتباط از سرور" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "اکولایزر رادیو" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "اتصال قطع شد: سریال شما محروم شده است.\n" -"دلیل: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "تظیم خودکار رادیو" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "اتصال قطع شد: شما محروم شده اید.\n" -"دلیل:%s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "گزینه های آهنگ کاربر" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "اتصال قطع شد: حساب شما محروم شده است.\n" -"دلیل: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "رادیو" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "اتصال قطع شد: عدم تطابق نسخه" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "تصادفی" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "اتصال قطع شد: لطفاً یک دقیقه صبر کنید، سپس سعی کنید که دوباره متصل شوید." +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "پشت سر هم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "اتصال قطع شد: سرور از شاخه های مختلف.\n" -"اطلاعات: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "اسکن اتوماتیک رسانه" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "اتصال قطع شد: نسخه بد.\n" -"اطلاعات: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "گزینه های میوت" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "اتصال قطع شد: سرور در حال اجرای یک نسخه جدیدتر است.\n" -"اطلاعات: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "بی صدا بودن تمامی صداها هنگام مینمایز" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "اتصال قطع شد: سرور در حال اجرای یک نسخه قدیمی تر است.\n" -"اطلاعات: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "بی صدا بودن رادیو هنگام مینمایز" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "اتصال قطع شد: این اسم در حال حاضر در حال استفاده میباشد" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "بی صدا بودن افکت ها هنگام مینمایز" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "اتصال قطع شد: عنصر (Element) بازیکن ساخته نشد." +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "بی صدا کردن MTA هنگام مینیمایز" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "اتصال قطع شد: سرور اتصال را رد کرد: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "بی صدا بودن تمامی صداها هنگام مینمایز بودن" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "اتصال قطع شد: تأیید سریال ناموفق بود" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "وضوح تصویر:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "قطع ارتباط: سریال از قبل در حال استفاده است" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "اف او وی:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "اتصال قطع شد: عدم همگام سازی اتصال %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "محدوده دید:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "اتصال قطع شد: شما توسط %s از بازی اخراج شدید" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "روشنایی:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "اتصال قطع شد: شما توسط %s محروم شدید" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "کیفیت اف اکس:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "اتصال قطع شد: سرور خاموش یا راه‌اندازی مجدد شد" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "فیلتر بینظیر کردن:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "شما از بازی اخراج شدید" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "شفاف سازی:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "این سرور به یک gta_sa.exe تغییر یافته نشده نیاز دارد" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "نسبت ابعاد:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "لطفا gta_sa.exe را جایگزین کنید" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "پنجره ای" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "این سرور به D3D9.DLL های سفارشی اجازه ورود نمی دهد" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "آگاه DPI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "D3D9.DLL را از محل نصب GTA خود حذف کرده و MTA را مجددا راه‌اندازی کنید" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "استاندارد" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "این سرور به ماشین های مجازی اجازه ورود نمی دهد" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "بی حد و مرز و رزولوشن ثابت" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "برای ورود به این سرور نیاز به driver signing دارید" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "نقشه برداری Mip" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "لطفا کامپیوتر خود را مجددا راه‌اندازی کنید" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "سرور بررسی کرد و متوجه شده که بعضی قسمت‌های ضد تقلب (Anti-Cheat) وجود ندارند" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "کم" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "MTA را دوباره راه‌اندازی کنید" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "متوسط" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "این سرور به gta3.img و gta_int.img تغییر یافته نشده نیاز دارد" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "زیاد" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "لطفاً gta3.img یا gta_int.img را جایگزین کنید" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "خیلی زیاد" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "این سرور اجازه ورود افراد توسط برنامه Wine را نمیدهد" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "خاموش" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "اطمینان حاصل کنید که هیچ برنامهٔ دیگری در حال تغییر MTA: SA نیست" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1 برابر" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "زمان باقی مانده: " +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "دو برابر" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d روز" -msgstr[1] "روزها %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3 برابر" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d ساعت" -msgstr[1] "%d ساعت ها" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "خودکار" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d دقیقه" -msgstr[1] "%d دقیقه ها" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d ثانیه" -msgstr[1] "%d ثانیه ها" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "اتصال قطع شد" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "اندازه‌ی صفحه متناسب پیدا نشد." +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "همخوانی نسبت ابعاد با HUD" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "آیا مطمئنید میخواهید از این اندازه‌ی صفحه استفاده کنید؟" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "سایه های حجمی" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "عدم موفقیت در راه‌اندازی بازی game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "افکت چمن" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "عدم موفقیت در اختصاص دادن حافظه" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "گرمای هوا" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "حجم اسکرین شات %d بایت می باشد، ولی باید %d بایت می بود" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "دود تایر و غیره" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "خطای اسکرین شات" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "سایه متحرک کارکترها" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "اسکرین شات گرفته شد: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "کدری متحرک" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "َشلیک" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "بازتاب لامپ های کرونا توسط باران" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "اسلحه بعدی" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "تمام صفحه مینیمایز" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "اسلحه قبلی" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "فعال‌سازی صفحهٔ انتخاب دستگاه" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "جلو" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "نمایش وضوح های غیر امن" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "عقب" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "نمایش وسایل نقلیه با جزئیات زیاد" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "چپ" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "نمایش پدها با جزئیات زیاد" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "راست" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "بزرگ نمایی" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "کوچک نمایی" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "ورود/خروج" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "تعویض دوربین" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "پرش" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "فعال کردن وبسایت های از خارجی" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "دویدن" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "فعال سازی Javascript بر روی وبسایت های خارجی" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "نگاه به پشت سر" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "فعال کردن رندر GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "خم شدن" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "لیست سیاه سفارشی" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "حرکت" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "یک دامنه را وارد کنید. مثال: google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "راه رفتن" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "مسدود کردن" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "شلیک وسیله نقلیه" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "دامنه" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "شلیک ثانویه وسیله نقلیه" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "حذف دامنه" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "وسیله نقلیه چپ" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "لیست سفید سفارشی" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "وسیله نقلیه راست" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "اجازه بده" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "فرمان به عقب/جلو" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "غیره" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "فرمان به پایین/بالا" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "بارگذاری سریع لباس های CJ:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "گاز" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "سرعت مرورگر:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "ترمز/دنده عقب" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "اتصال تکی:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "رادیو بعدی" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "برچسب پکت:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "رادیو قبلی" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "انیمیشن پیشروی:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "پریدن به آهنگ بعدی" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "اولویت پردازش:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "بوق" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "تنظیمات اشکال زدایی:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "مرحله فرعی" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "حافظه استریم:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "ترمز دستی" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "نوع ساختار بروزرسانی:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "وسیله نقلیه نگاه به چپ" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "نصب بروزرسانی های مهم:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "وسیله نقلیه نگاه به راست" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "روشن" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "وسیله نقلیه نگاه به عقب" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "خیلی کند" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "وسیله نقلیه نگاه با موس" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "پیشفرض" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "کنترل ویژه چپ" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "سریع" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "کنترل ویژه راست" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "عادی" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "کنترل ویژه پایین" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "بالاتر از معمول" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "کنترل ویژه بالا" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "حداقل" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "نشانه گیری" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "حداکثر" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "مکالمه بله" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "سازگاری با Windows 8:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "مکامله خیر" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "رنگ 16 بیت" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "کنترل گروه جلو" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "رفع مشکل موس" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "کنترل گروه عقب" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "فایل‌های منبع کلاینت:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "کنسول" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "نمایش در اکسپلورر" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "پارسی" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "برای بهبود عملکرد بازی، وابستگی پردازنده را روی 0 تنظیم کنید" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "محور گاز" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "بروزرسانی کننده خودکار" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "محور ترمز" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "هم‌اکنون بررسی بروزرسانی را انجام دهید" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "تنظیمات" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "بعضی تنظیمات هنگام اجرای بعدی MTA تغییر خواهند یافت" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "چندنفره" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"آیا می خواهید همین الان راه‌اندازی مجدد کنید؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "تصویر" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "نیازمند راه‌اندازی مجدد" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "صدا" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "با قطع اتصال سرور فعلی، برخی از تنظیمات تغییر خواهند کرد" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "بایند ها" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"آیا می خواهید همین الان قطع اتصال کنید؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "کنترل ها" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "نیاز به قطع اتصال" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "رابط کاربری" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad یافت نشد - اتصالات را بررسی نموده و بازی را مجددا اجرا فرمایید" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "مرورگر وب" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "محور بایند" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "پیشرفته" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "برای بایند، یک محور را تکان دهید یا Esc را برای پاک کردن فشار دهید" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "بارگذاری پیشفرض ها" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "زبان:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "حساسیت موس:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "اسکین:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "حساسیت عمودی نشانه گیری:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "نمونه ها:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "گزینه های موس" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "گفت‌وگو" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "حساسیت عمودی موس" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "بارگذاری" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "فرمان دادن با موس" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "رنگ ها" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "پرواز با موس" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "طرح" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "گزینه های Joypad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "گزینه ها" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "کنترل های استاندارد (موس + کیبورد)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "پس زمینه گفت و گو" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "کنترل های کلاسیک (جوی پد)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "متن گفت و گو" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "دد زون" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "پس زمینه ورودی" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "اشباع رنگ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "ورودی متن" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "از تب 'بایند ها' برای دکمه های جوی پد استفاده نمایید." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "خط ها:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "استیک چپ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "مقیاس:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "استیک راست" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "عرض:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "توضیحات" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "اندازه" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "کلید" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "پس از" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "کلید دوم" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "برای" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "لقب:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "ثانیه" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "ذخیره گذرواژه سرور ها" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "محو سازی" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "بروزرسانی خودکار مرورگر سرور ها" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "محو سازی خط های قدیمی" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "اجازه آپلود صفحه" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "افقی:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "مجاز کردن صداهای خارجی" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "عمودی:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "همیشه پنجره دانلود را نشان بده" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "تراز-متن:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "اجازه برقراری ارتباط با Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-آفست:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "نمایش \"وضعیت درون‌بازی\" GTA:SA را در استیم فعال کن" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-آفست:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "عکس‌های گرفته‌شده با دوربین را در پوشه‌ی فایل‌های کاربری GTA San Andreas ذخیره کنید" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "موقعیت" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "پیش از قطع ارتباط با سرور از راه فهرست اصلی، پرس‌وجو شود" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "چپ" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "استفاده از فایل های سفارشی شده GTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "وسط" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "گزینه های رندرینگ نقشه" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "راست" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "شفافیت:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "بالا" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "وضوح تصویر:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "پایین" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024x1024 (پیش فرض)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "فونت" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048x2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "مخفی کردن پس زمینه هنگام ننوشتن نکردن" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "صدای اصلی:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "تکمیل کردن نام مستعار هنگام استفاده از کلید \"TAB\"" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "میزان صدای رادیو:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "اجازه به سرور برای چشمک زدن پنجره" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "میزان صدای افکت ها:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "اجازهٔ نمایش نوار اعلان‌ها" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "میزان صدای MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "هایلایت سیاه و سفید متن گفت و گو" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "صدای بازیکنان:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "برای بایند کردن کلید مورد نظر فشار دهید یا برای پاک کردن Escape را فشار دهید" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "حالت پخش:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "بایند کردن یک کلید اصلی" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "گزینه های رادیو" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "بایند کردن یک کلید فرعی" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "اکولایزر رادیو" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "کنترل های بازی GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "تظیم خودکار رادیو" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "کنترل های آنلاین" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "گزینه های آهنگ کاربر" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "نام مستعار وارد شده حاوی کاراکتر های غیرمجاز است!" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "رادیو" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "فهرست اصلی" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "تصادفی" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "در بازی" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "پشت سر هم" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "قرمز:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "اسکن اتوماتیک رسانه" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "سبز:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "گزینه های میوت" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "آبی:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "بی صدا بودن تمامی صداها هنگام مینمایز" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "شفافیت:" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "بی صدا بودن رادیو هنگام مینمایز" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "رنگ" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "بی صدا بودن افکت ها هنگام مینمایز" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "پیش نمایش" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "بی صدا کردن MTA هنگام مینیمایز" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "لطفا قبل از تغییر زبان قطع اتصال کنید" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "بی صدا بودن تمامی صداها هنگام مینمایز بودن" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "لطفا قبل از تغییر اسکین قطع اتصال کنید" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "وضوح تصویر:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "سایه های حجمی می تواند باعث کند در بعضی سیستم های شود. \n\n" +"آیا برای فعال سازی اطمینان دارید؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "اف او وی:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "هشدار عملکرد" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "محدوده دید:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "آپلود صفحه برای برخی از سرور ها به منظور آنتی-چیت نیاز است.\n\n" +"(محدوده گفت و گو و رابط کاربری آپلود نخواهند شد)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "روشنایی:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "مشخصات آپلود صفحه" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "کیفیت اف اکس:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "بعضی از اسکریپت ها ممکن است صداهایی را از اینترنت پخش کنند. مانند رادیو و غیره.\n\n" +"غیرفعال کردن این تنظیمات ممکن است باعث کاهش مصرف پهنای باند شبکه ارتباطی شود." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "فیلتر بینظیر کردن:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "صداهای خارجی" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "شفاف سازی:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "به نظر می رسد که گزینه اتصال Rich Presence را فعال کرده اید.\n" +"آیا به سرورها اجازه می‌دهید داده های خود را به اشتراک بگذارند؟\n\n" +"این شامل شناسه منحصر بفرد شما نیز می‌شود." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "نسبت ابعاد:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "رضایت برای اجازه به اشتراک گذاری داده‌ها" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "پنجره ای" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "بعضی از فایل ها GTA:SA شما دستکاری شده اند.\n" +"MTA تنها در صورت تیک خوردن این چک باکس از این فایل ها استفاده می کند.\n\n" +"با این حال، خیلی از سرور ها دستکاری فایل های GTA:SA را بلاک کرده اند.\n\n" +"آیا برای استفاده از این فایل ها اطمینان دارید؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "آگاه DPI" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "فعال کردن DPI Awareness این قابلیت تستی است و استفاده آن را در مانیتور مقیاس شده پیشنهاد میکنیم. احتمال بروز مشکلات گرافیکی پس از فعال سازی امکان پذبر است.\n\n" +"آیا از فعال سازی اطمینان دارید؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "استاندارد" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "قابلیت آزمایشی" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "بی حد و مرز و رزولوشن ثابت" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "غیرفعال کردن این گزینه توصیه نمیشود جز در مواردی که دچار مشکلاتی در عملکرد بازی هستید.\n\n" +"از غیرفعال کردن آن مطمئنید؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "نقشه برداری Mip" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "لطفا یک نام مستعار وارد نمایید" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "لطفاً یک نام مستعار برای استفاده در بازی وارد نمایید.\n" +"این نام، زمانی که به سرور متصل می‌شوید و بازی می‌کنید، نمایش داده می‌شود" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "کم" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "قابلیت بسیار آزمایشی." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "متوسط" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "توقف لگ احتمالی CJ (65 مگابایت رم بیشتر مصرف می کند)" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "زیاد" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "ممکن است روتر های قدیمی نیاز به سرعت جستجوی پایین‌تر داشته باشند." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "خیلی زیاد" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "تنها برای دانلود تک اتصالی روشن نمایید." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "خاموش" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "بسته های شبکه را برای کمک به ISP ها در شناسایی ترافیک MTA برچسب گذاری کنید." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1 برابر" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "دایره در حال چرخش پایین صفحه" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "دو برابر" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "انتخاب پیشفرش همیشه. (این تظیمات ذخیره نشده است)" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3 برابر" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "حداکثر همیشه بهتر است" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "خودکار" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "بروزرسانی کننده خودکار:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "پیشفرض را انتحاب نمایید مگر آنکه تمایل به پر کردن فرم گزارش خرابی را دارید." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "برای دریافت خودکار بروزرسانی‌های مهم پیشفرض را انتخاب نمایید." -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "رنگ 16 بیت:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "همخوانی نسبت ابعاد با HUD" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "فعالسازی حالت رنگ 16 بیت - MTA نیاز به راه اندازی مجدد دارد" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "سایه های حجمی" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "رفع اشکال موس:" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "افکت چمن" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "رفع اشکال موس - ممکن است نیاز به راه انداری مجدد رایانه باشد" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "گرمای هوا" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "وابستگی پردازنده (CPU):" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "دود تایر و غیره" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "فقط در صورتی که دچار مشکلات پایداری عملکرد بازی هستید، آن را تغییر دهید." -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "سایه متحرک کارکترها" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "خطای جدی" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "کدری متحرک" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "برای درست کردن، این فایل را حذف کنید:" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "بازتاب لامپ های کرونا توسط باران" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "ماژول %s نادرست است!" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "تمام صفحه مینیمایز" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "خطا در اجرای لینک" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "فعال‌سازی صفحهٔ انتخاب دستگاه" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "این صفحه راهنما" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "نمایش وضوح های غیر امن" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "از برنامه خارج می شود" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "نمایش وسایل نقلیه با جزئیات زیاد" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "نسخه را نشان می دهد" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "نمایش پدها با جزئیات زیاد" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "زمان را نشان می دهد" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "فعال کردن وبسایت های از خارجی" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "HUD را نشان می دهد" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "فعال سازی Javascript بر روی وبسایت های خارجی" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "تمامی بایند ها را نشان می دهد" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "فعال کردن رندر GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "سریال شما را نشان می دهد" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "لیست سیاه سفارشی" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "اتصال به یک سرور (آدرس پورت لقب رمز)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "یک دامنه را وارد کنید. مثال: google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "اتصال به سرور پیشین" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "مسدود کردن" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "یک کلید را بایند می کند (کلید کنترل)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "دامنه" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "یک کلید را آنباید می کند (کلید)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "حذف دامنه" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "تنظیمات کنترل پیشفرض GTA را کپی می کند" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "لیست سفید سفارشی" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "یک اسکرین شات را خروجی می دهد" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "غیره" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "بلافاصله تنظیمات را ذخیره می کند" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "بارگذاری سریع لباس های CJ:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "نمای اشکال زدایی را پاک می کند" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "سرعت مرورگر:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "محدوده گفت و گو را به سمت بالا اسکرول می کند" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "اتصال تکی:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "محدوده گفت و گو را به سمت پایین اسکرول می کند" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "برچسب پکت:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "اشکال زدایی را به سمت بالا اسکرول می کند" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "انیمیشن پیشروی:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "اشکال زدایی را به سمت پایین اسکرول می کند" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "اولویت پردازش:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "جزییات حافظه را نشان می دهد" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "تنظیمات اشکال زدایی:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "زمانبندی فریم را به صورت نمودار نشان می دهد" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "حافظه استریم:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "برای توسعه دهندگان: بروزرسانی اخبار" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "نوع ساختار بروزرسانی:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "شما از نسخه (نمایش قابلیت جدید) استفاده می کنید! این نسخه تست می باشد و نمی توان از آن برای اتصال به سرور های عمومی استفاده کرد." -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "نصب بروزرسانی های مهم:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA بعد از ژوئیه 2019 به‌روزرسانی‌های XP/Vista را دریافت نخواهد کرد.\n\n" +"برای بازی کردن در سرور های جدید ویندوز خود را ارتقا دهید." -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "روشن" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "این کار شما را از سرور فعلی قطع اتصال می کند.\n\n" +"آیا مطمئن هستید که می خواهید قطع اتصال کنید؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "خیلی کند" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "اخطار قطع اتصال" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "پیشفرض" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "اطلاعات" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "سریع" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "اخبار" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "عادی" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "مشاهده آخرین مقاله خبری" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "بالاتر از معمول" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "حجم اسکرین شات %d بایت می باشد، ولی باید %d بایت می بود" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "حداقل" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "خطای اسکرین شات" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "حداکثر" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "اسکرین شات گرفته شد: '%s'" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "سازگاری با Windows 8:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "فرمان یا دستور ناشناخته: " -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "رنگ 16 بیت" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "َشلیک" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "رفع مشکل موس" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "اسلحه بعدی" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "فایل‌های منبع کلاینت:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "اسلحه قبلی" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "نمایش در اکسپلورر" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "جلو" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "برای بهبود عملکرد بازی، وابستگی پردازنده را روی 0 تنظیم کنید" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "عقب" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "بروزرسانی کننده خودکار" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "بزرگ نمایی" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "هم‌اکنون بررسی بروزرسانی را انجام دهید" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "کوچک نمایی" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "بعضی تنظیمات هنگام اجرای بعدی MTA تغییر خواهند یافت" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "ورود/خروج" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"آیا می خواهید همین الان راه‌اندازی مجدد کنید؟" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "تعویض دوربین" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "نیازمند راه‌اندازی مجدد" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "پرش" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "با قطع اتصال سرور فعلی، برخی از تنظیمات تغییر خواهند کرد" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "دویدن" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"آیا می خواهید همین الان قطع اتصال کنید؟" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "نگاه به پشت سر" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "نیاز به قطع اتصال" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "خم شدن" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad یافت نشد - اتصالات را بررسی نموده و بازی را مجددا اجرا فرمایید" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "حرکت" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "محور بایند" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "راه رفتن" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "برای بایند، یک محور را تکان دهید یا Esc را برای پاک کردن فشار دهید" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "شلیک وسیله نقلیه" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "زبان:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "شلیک ثانویه وسیله نقلیه" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "اسکین:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "وسیله نقلیه چپ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "نمونه ها:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "وسیله نقلیه راست" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "گفت‌وگو" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "فرمان به عقب/جلو" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "بارگذاری" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "فرمان به پایین/بالا" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "رنگ ها" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "گاز" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "طرح" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "ترمز/دنده عقب" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "گزینه ها" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "رادیو بعدی" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "پس زمینه گفت و گو" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "رادیو قبلی" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "متن گفت و گو" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "پریدن به آهنگ بعدی" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "پس زمینه ورودی" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "بوق" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "ورودی متن" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "مرحله فرعی" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "ترمز دستی" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "خط ها:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "وسیله نقلیه نگاه به چپ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "مقیاس:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "وسیله نقلیه نگاه به راست" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "عرض:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "وسیله نقلیه نگاه به عقب" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "اندازه" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "وسیله نقلیه نگاه با موس" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "پس از" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "کنترل ویژه چپ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "برای" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "کنترل ویژه راست" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "ثانیه" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "کنترل ویژه پایین" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "محو سازی" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "کنترل ویژه بالا" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "محو سازی خط های قدیمی" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "نشانه گیری" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "افقی:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "مکالمه بله" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "عمودی:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "مکامله خیر" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "تراز-متن:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "کنترل گروه جلو" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-آفست:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "کنترل گروه عقب" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-آفست:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "اسکین انتخابی شما نمی تواند باگذاری شود، همچنین اسکین های پیشفرض، لطفا مجددا MTA را نصب نمایید." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "موقعیت" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "آیا می خواهید در مورد این مشکل راهنمای آنلاین را مشاهده نمایید؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "وسط" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "کنسول" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "بالا" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "برنامه نویسی" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "پایین" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "مشارکت کنندگان" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "فونت" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "طراحی بازی / اسکریپ نویسی" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "مخفی کردن پس زمینه هنگام ننوشتن نکردن" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "بومی سازی زبان" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "تکمیل کردن نام مستعار هنگام استفاده از کلید \"TAB\"" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "اهدا کنندگان بسته تکمیلی" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "اجازه به سرور برای چشمک زدن پنجره" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "تشکر ویژه" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "اجازهٔ نمایش نوار اعلان‌ها" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "این برنامه و پروژه از کتابخانه ها و نرم‌افزار های زیر استفاده می کند:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "هایلایت سیاه و سفید متن گفت و گو" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "محور گاز" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "برای بایند کردن کلید مورد نظر فشار دهید یا برای پاک کردن Escape را فشار دهید" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "محور ترمز" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "بایند کردن یک کلید اصلی" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Direct3D9 اجرا نشد.\n\n" +"لطفا از آخرین نسخه بودن DirectX و سرویس پک/بروزرسانی ویندوز خود اطمینان حاصل فرمایید." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "بایند کردن یک کلید فرعی" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "بیکار" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "کنترل های بازی GTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "بازیکن" +msgstr[1] "بازیکنان" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "کنترل های آنلاین" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "روشن" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "نام مستعار وارد شده حاوی کاراکتر های غیرمجاز است!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "سرور" +msgstr[1] "سرورها" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "قرمز:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "در حال درخواست فهرست سرور اصلی (%lu میلی ثانیه گذشته)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "سبز:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "نمی توان فهرست سرور را تحلیل کرد." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "آبی:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "نمی توان فهرست سرور را دریافت کرد." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "شفافیت:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(پشتیبانی فهرست سرور)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "رنگ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "نمی توان پخش شبکه لن را بایند سوکت کرد" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "پیش نمایش" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "تلاش برای یافتن سرور های لن" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "لطفا قبل از تغییر زبان قطع اتصال کنید" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "سرور پر است" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "لطفا قبل از تغییر اسکین قطع اتصال کنید" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "نام:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "سایه های حجمی می تواند باعث کند در بعضی سیستم های شود. \n\n" -"آیا برای فعال سازی اطمینان دارید؟" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "آدرس سرور:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "هشدار عملکرد" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "گیم مود:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "آپلود صفحه برای برخی از سرور ها به منظور آنتی-چیت نیاز است.\n\n" -"(محدوده گفت و گو و رابط کاربری آپلود نخواهند شد)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "نقشه:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "مشخصات آپلود صفحه" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "بازیکنان:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "بعضی از اسکریپت ها ممکن است صداهایی را از اینترنت پخش کنند. مانند رادیو و غیره.\n\n" -"غیرفعال کردن این تنظیمات ممکن است باعث کاهش مصرف پهنای باند شبکه ارتباطی شود." +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "دارای گذرواژه:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "صداهای خارجی" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "تاخیر:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "به نظر می رسد که گزینه اتصال Rich Presence را فعال کرده اید.\n" -"آیا به سرورها اجازه می‌دهید داده های خود را به اشتراک بگذارند؟\n\n" -"این شامل شناسه منحصر بفرد شما نیز می‌شود." +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "فهرست بازیکن‌ها" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "رضایت برای اجازه به اشتراک گذاری داده‌ها" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "بستن" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "بعضی از فایل ها GTA:SA شما دستکاری شده اند.\n" -"MTA تنها در صورت تیک خوردن این چک باکس از این فایل ها استفاده می کند.\n\n" -"با این حال، خیلی از سرور ها دستکاری فایل های GTA:SA را بلاک کرده اند.\n\n" -"آیا برای استفاده از این فایل ها اطمینان دارید؟" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "ورود به بازی" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "فایل های دستکاری شده GTA:SA" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "لطفا گذرواژه ورود به سرور را وارد نمایید:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "فعال کردن DPI Awareness این قابلیت تستی است و استفاده آن را در مانیتور مقیاس شده پیشنهاد میکنیم. احتمال بروز مشکلات گرافیکی پس از فعال سازی امکان پذبر است.\n\n" -"آیا از فعال سازی اطمینان دارید؟" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "ورود به سرور در اولین موقعیتی که سرور جای خالی داشت." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "قابلیت آزمایشی" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "لطفا گذرواژه سرور را وارد نمایید" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "غیرفعال کردن این گزینه توصیه نمیشود جز در مواردی که دچار مشکلاتی در عملکرد بازی هستید.\n\n" -"از غیرفعال کردن آن مطمئنید؟" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "تایم اوت شد" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "لطفا یک نام مستعار وارد نمایید" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "دریافت اطلاعات..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "لطفاً یک نام مستعار برای استفاده در بازی وارد نمایید.\n" -"این نام، زمانی که به سرور متصل می‌شوید و بازی می‌کنید، نمایش داده می‌شود" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "سرورها" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "قابلیت بسیار آزمایشی." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "اینترنت" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "توقف لگ احتمالی CJ (65 مگابایت رم بیشتر مصرف می کند)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "محلی" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "ممکن است روتر های قدیمی نیاز به سرعت جستجوی پایین‌تر داشته باشند." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "مورد علاقه ها" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "تنها برای دانلود تک اتصالی روشن نمایید." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "اخیر" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "بسته های شبکه را برای کمک به ISP ها در شناسایی ترافیک MTA برچسب گذاری کنید." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "برای اتصال سریع\n\n" +"آدرس و پورت را وارد نمایید.\n" +"یا سرور مورد نظر را از لیست سوابق انتحاب نموده و 'اتصال' را فشار دهید." -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "دایره در حال چرخش پایین صفحه" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "کمک" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "انتخاب پیشفرش همیشه. (این تظیمات ذخیره نشده است)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "بارگذاری مجدد" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "حداکثر همیشه بهتر است" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "اضافه به مورد علاقه ها" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "بروزرسانی کننده خودکار:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "اتصال" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "پیشفرض را انتحاب نمایید مگر آنکه تمایل به پر کردن فرم گزارش خرابی را دارید." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "اطلاعات سرور" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "برای دریافت خودکار بروزرسانی‌های مهم پیشفرض را انتخاب نمایید." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "جستجوی سرورها" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "رنگ 16 بیت:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "جستجوی بازیکنان" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "فعالسازی حالت رنگ 16 بیت - MTA نیاز به راه اندازی مجدد دارد" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "شروع جستجو" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "رفع اشکال موس:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "رفع اشکال موس - ممکن است نیاز به راه انداری مجدد رایانه باشد" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "جستجوی بازیکنان..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "وابستگی پردازنده (CPU):" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "جستجوی سرورها..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "فقط در صورتی که دچار مشکلات پایداری عملکرد بازی هستید، آن را تغییر دهید." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "نام" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "مشغول" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "بازیکنان" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "در حال حاضر نمی توان برای بروزرسانی بررسی کرد." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "پینگ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "نسخه %s MTA:SA نیار است" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "گیم مود" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "برای اتصال به این سرور نسخه MTA:SA %s لازم است. \n\n" -"آیا می خواهید این نسخه را دانلود و نصب نمایید؟" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "شامل:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "آیا می خواهید MTA:SA %s اجرا و به این سرور متصل شود؟" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "خالی" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "برقراری اتصال در حال حاضر امکان پذیر نمی باشد.\n\n" -"لطفا بعدا تلاش نمایید." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "پر" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "در حال اتصال" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "قفل شده" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "لطفا منتظر بمانید..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "آفلاین" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "در حال بررسی" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "نسخه های دیگر" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "بررسی بروزرسانی" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "بازگشت" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "نیازی به بروزرسانی نیست" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "درحال بارگذاری..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "در حال دانلود" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..درحال بارگذاری.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "در حال انتظار..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "هیچ آدرسی وارد نشده است!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "بروزرسانی اجباری" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "پروتوکل ناشناخته" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "برای ورود به این سرور باید MTA خود را بروزرسانی نمایید.\n\n" -"آیا می خواهید همین الان بروزرسانی کنید؟" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "لطفا از پروتوکل mtasa:// استفاده نمایید!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "بروزرسانی اختیاری" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "نام مستعار نادرست! لطفا به تنظیمات رفته و نام مستعار جدیدی ثبت نمایید!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "سرور: بروزرسانی MTA پیشنهاد می شود اما اجباری نیست.\n\n" -"آیا می خواهید همین الان بروزرسانی کنید؟" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "برای اتصال سروری را انتخاب نمایید." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "هم‌اکنون به‌روزرسانی در دسترس نیست.\n\n" -"لطفا www.multitheftauto.com را بررسی کنید" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "مشکل با درایور گرافیک" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "خطا در ذخیره‌سازی" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "اندازه‌ی صفحه متناسب پیدا نشد." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "خطا در ایجاد فایل." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "آیا مطمئنید میخواهید از این اندازه‌ی صفحه استفاده کنید؟" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "خطا در دانلود کردن" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "عدم موفقیت در راه‌اندازی بازی game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "فایل دانلود شده به نظر نادرست است." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "عدم موفقیت در اختصاص دادن حافظه" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "بنا به دلایلی." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "درخواست های وبسایت‫" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "دانلود انجام شد" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "سرور وبسایت های زیر را برای لود کردن درخواست کرده است (بعدا):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - مشکل ناشناخته در _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "جهت حفظ اطلاعات حساس خود از دزدیده شدن به هیچ عنوان آن ها را وارد ننماید" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "تایید" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "بیاد بسپار" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "خطا" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "رد کن" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "تعدادی از فایل های MTA:SA موجود نمی باشند.\n\n\n" -"لطفا MTA:SA را مجددا نصب فرمایید" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "این نسخه منقضی شده است." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% تکمیل شد" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "از بازی قطع اتصال میکند" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"منتظر پاسخ - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "نمایش برجسب‌های نام" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "اخبار" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "محدوده گفت و گو را نشان می دهد" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "مشاهده آخرین مقاله خبری" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "جزییات شبکه را نشان می دهد" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ کمک دستور ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "ورودی گفت و گو را باز میکند" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "زمان %d:%02d:%02d می باشد" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "صدا را به بازیکنان دیگر منتقل می کند" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "اتصال: شبکه آماده نمی‌باشد لحظه ای صبر کنید" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "به عنوان مسافر وارد ماشین می شود" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "اتصال: نحو 'connect <آدرس> [<پورت> <لقب> <گذرواژه>]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "کانال رادیویی بعدی" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "اتصال: شماره پورت نادرست" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "کانال رادیویی قبلی" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "اتصال: در حال اتصال به %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "فعال سازی نمایش نقشه بازیکن" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "اتصال: اتصال به %s:%u ناموفق!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "بزرگ نمایی نقشه بازیکن" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "اتصال: آنلود سازی مود فعلی ناموفق" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "کوچک نمایی نقشه بازیکن" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "اتصال مجدد: شبکه آماده نمی‌باشد لحظه ای صبر کنید" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "حرکت نقشه بازیکن به سمت شمال" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "اتصال مجدد: شماره پورت نادرست است" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "حرکت نقشه بازیکن به سمت جنوب" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "اتصال مجدد: اتصال مجدد به %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "حرکت نقشه بازیکن به سمت شرق" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "اتصال مجدد: نتوانست به %s وصل شود:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "حرکت نقشه بازیکن به سمت غرب" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "استفاده از تنظیمات کنترل GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "متصل کردن نقشه بازیکن" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "فایل تنظیمات ذخیره شد" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "کاهش شفافیت نقشه بازیکن" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* سریال شما: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "افزایش شفافیت نقشه بازیکن" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "شما از نسخه (نمایش قابلیت جدید) استفاده می کنید! این نسخه تست می باشد و نمی توان از آن برای اتصال به سرور های عمومی استفاده کرد." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "تغییر وضعیت متن راهنمای نقشه بازیکن" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "پیامی را به بازیکن مورد نظر ارسال می‌کند" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA بعد از ژوئیه 2019 به‌روزرسانی‌های XP/Vista را دریافت نخواهد کرد.\n\n" -"برای بازی کردن در سرور های جدید ویندوز خود را ارتقا دهید." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "درون ماشین اسلحه را به بعدی تغییر میدهد" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "این کار شما را از سرور فعلی قطع اتصال می کند.\n\n" -"آیا مطمئن هستید که می خواهید قطع اتصال کنید؟" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "درون ماشین اسلحه را به قبلی تغییر میدهد" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "اخطار قطع اتصال" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "اطلاعات مربوط به سرور فعلی را خروجی می دهد" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "اطلاعات" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "مقیاس تمام نمایشگرهای متنی را تعریف می‌کند" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "آیا می خواهید در مورد این مشکل راهنمای آنلاین را مشاهده نمایید؟" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(حالت برنامه‌نویس) تمام colshape ها را قابل مشاهده میکند" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "خطای جدی" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(حالت برنامه‌نویس) شناسه های صدای محیط را در پنجره اشکال زدایی چاپ می کند" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "برای درست کردن، این فایل را حذف کنید:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "میزبانی بازی" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "ماژول %s نادرست است!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "منابع" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "خطا در اجرای لینک" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "نام سرور:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "این صفحه راهنما" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "گذرواژه:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "از برنامه خارج می شود" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "حداکثر بازیکنان:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "نسخه را نشان می دهد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "ارائه:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "زمان را نشان می دهد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "شبکه خانگی" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "HUD را نشان می دهد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "انتخاب شده" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "تمامی بایند ها را نشان می دهد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "همه" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "سریال شما را نشان می دهد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "شروع" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "اتصال به یک سرور (آدرس پورت لقب رمز)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "تغییرد حالت: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "اتصال به سرور پیشین" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "بزرگنمایی: %s/%s حرکت: %s، %s، %s، %s کدورت: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "یک کلید را بایند می کند (کلید کنترل)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "تغییر نقشه: %s تغییر متن راهنما: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "یک کلید را آنباید می کند (کلید)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "دنبال کردن بازیکن" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "تنظیمات کنترل پیشفرض GTA را کپی می کند" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "حرکت آزاد" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "یک اسکرین شات را خروجی می دهد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "پیشرفت دانلود نقشه:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "بلافاصله تنظیمات را ذخیره می کند" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "پیشروی دانلود:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "نمای اشکال زدایی را پاک می کند" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s از %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "محدوده گفت و گو را به سمت بالا اسکرول می کند" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "برای لغو دانلود، اتصال را قطع کنید" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "محدوده گفت و گو را به سمت پایین اسکرول می کند" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "اتصال قطع شد: نام مستعار نامعتبر" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "اشکال زدایی را به سمت بالا اسکرول می کند" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "قطع ارتباط از سرور" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "اشکال زدایی را به سمت پایین اسکرول می کند" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "اتصال قطع شد: سریال شما محروم شده است.\n" +"دلیل: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "جزییات حافظه را نشان می دهد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "اتصال قطع شد: شما محروم شده اید.\n" +"دلیل:%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "زمانبندی فریم را به صورت نمودار نشان می دهد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "اتصال قطع شد: حساب شما محروم شده است.\n" +"دلیل: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "برای توسعه دهندگان: بروزرسانی اخبار" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "اتصال قطع شد: عدم تطابق نسخه" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "اتصال ناموفق. لقب وارد شده نامعتبر است!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "اتصال قطع شد: لطفاً یک دقیقه صبر کنید، سپس سعی کنید که دوباره متصل شوید." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "اتصال ناموفق. آدرس وارد شده نامعتبر است!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "اتصال قطع شد: سرور از شاخه های مختلف.\n" +"اطلاعات: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "اتصال به %s با پورت %u ناموفق بود!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "اتصال قطع شد: نسخه بد.\n" +"اطلاعات: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "در حال اتصال به %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "اتصال قطع شد: سرور در حال اجرای یک نسخه جدیدتر است.\n" +"اطلاعات: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "اتصال مجدد به %s:%u..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "اتصال قطع شد: سرور در حال اجرای یک نسخه قدیمی تر است.\n" +"اطلاعات: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "اتصال قطع شد: این اسم در حال حاضر در حال استفاده میباشد" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "اتصال قطع شد: عنصر (Element) بازیکن ساخته نشد." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "مود مورد نظر نصب نشده است (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "اتصال قطع شد: سرور اتصال را رد کرد: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "پاسخ بد از سرور (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "اتصال قطع شد: تأیید سریال ناموفق بود" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "پاسخ بد از سرور (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "قطع ارتباط: سریال از قبل در حال استفاده است" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "فرمان یا دستور ناشناخته: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "اتصال قطع شد: عدم همگام سازی اتصال %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "اسکین انتخابی شما نمی تواند باگذاری شود، همچنین اسکین های پیشفرض، لطفا مجددا MTA را نصب نمایید." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "اتصال قطع شد: شما توسط %s از بازی اخراج شدید" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "برنامه نویسی" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "اتصال قطع شد: شما توسط %s محروم شدید" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "مشارکت کنندگان" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "اتصال قطع شد: سرور خاموش یا راه‌اندازی مجدد شد" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "طراحی بازی / اسکریپ نویسی" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "شما از بازی اخراج شدید" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "بومی سازی زبان" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "این سرور به یک gta_sa.exe تغییر یافته نشده نیاز دارد" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "اهدا کنندگان بسته تکمیلی" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "لطفا gta_sa.exe را جایگزین کنید" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "تشکر ویژه" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "این سرور به D3D9.DLL های سفارشی اجازه ورود نمی دهد" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "این برنامه و پروژه از کتابخانه ها و نرم‌افزار های زیر استفاده می کند:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "D3D9.DLL را از محل نصب GTA خود حذف کرده و MTA را مجددا راه‌اندازی کنید" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "سرور پر است" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "این سرور به ماشین های مجازی اجازه ورود نمی دهد" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "نام:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "برای ورود به این سرور نیاز به driver signing دارید" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "آدرس سرور:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "لطفا کامپیوتر خود را مجددا راه‌اندازی کنید" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "گیم مود:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "سرور بررسی کرد و متوجه شده که بعضی قسمت‌های ضد تقلب (Anti-Cheat) وجود ندارند" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "نقشه:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "MTA را دوباره راه‌اندازی کنید" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "بازیکنان:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "این سرور به gta3.img و gta_int.img تغییر یافته نشده نیاز دارد" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "دارای گذرواژه:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "لطفاً gta3.img یا gta_int.img را جایگزین کنید" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "تاخیر:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "این سرور اجازه ورود افراد توسط برنامه Wine را نمیدهد" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "فهرست بازیکن‌ها" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "اطمینان حاصل کنید که هیچ برنامهٔ دیگری در حال تغییر MTA: SA نیست" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "بستن" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "زمان باقی مانده: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "ورود به بازی" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d روز" +msgstr[1] "روزها %d" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "لطفا گذرواژه ورود به سرور را وارد نمایید:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d ساعت" +msgstr[1] "%d ساعت ها" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "ورود به سرور در اولین موقعیتی که سرور جای خالی داشت." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d دقیقه" +msgstr[1] "%d دقیقه ها" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "لطفا گذرواژه سرور را وارد نمایید" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d ثانیه" +msgstr[1] "%d ثانیه ها" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "تایم اوت شد" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "اتصال قطع شد" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "دریافت اطلاعات..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "پرواز یک بشقاب پرنده در اطراف" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "بیکار" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "گشت و گذار در اطراف" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "بازیکن" -msgstr[1] "بازیکنان" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "موج سواری" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "روشن" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "سوار قطار در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "سرور" -msgstr[1] "سرورها" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "پرواز در اطراف" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "در حال درخواست فهرست سرور اصلی (%lu میلی ثانیه گذشته)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "راندن در اطراف" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "نمی توان فهرست سرور را تحلیل کرد." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "کامیون هیولا در اطراف" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "نمی توان فهرست سرور را دریافت کرد." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "کوآد سواری در اطراف" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(پشتیبانی فهرست سرور)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "پریدن به اطراف" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "انجام کارهای عجیب و غریب در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "نمی توان پخش شبکه لن را بایند سوکت کرد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "بالا رفتن از اطراف" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "تلاش برای یافتن سرور های لن" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "شلیک از داخل ماشین در" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "سرورها" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "حباب حباب..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "محلی" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "تنفس آبی" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "مورد علاقه ها" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "غرق شدن در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "اخیر" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "خم شدن برای پناه گرفتن در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "برای اتصال سریع\n\n" -"آدرس و پورت را وارد نمایید.\n" -"یا سرور مورد نظر را از لیست سوابق انتحاب نموده و 'اتصال' را فشار دهید." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "مبارزه کردن در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "کمک" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "حمله با مشت در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "بارگذاری مجدد" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "احمق های بالستین در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "اضافه به مورد علاقه ها" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "تیراندازی کردن" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "اتصال" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "جت پک سواری در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "اطلاعات سرور" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "به معنای واقعی کلمه درحال سوختن" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "جستجوی سرورها" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "سوختن در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "جستجوی بازیکنان" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "شنا در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "شروع جستجو" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "شناور در اطراف" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "تعقیب شدن توسط کوسه" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "جستجوی بازیکنان..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "خفگی تا حد مرگ در" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "جستجوی سرورها..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "در حال ورود به بازی ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "نام" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "اتصال برقرار نشد؛ لطفا از اتصال سریع یا فرمان 'connect' برای اتصال به سرور استفاده کنید." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "بازیکنان" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "سرور محلی راه‌اندازی نشد. برای جزئیات بیشتر به کنسول مراجعه کنید." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "پینگ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "سرور محلی" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "گیم مود" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "در حال راه‌اندازی سرور محلی ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "شامل:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "منطقه 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "خالی" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "قدم زدن در اطراف " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "پر" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "شما از بازی اخراج شدید ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "قفل شده" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "در حال اتصال به سرور محلی..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "آفلاین" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "خطا در اتصال به سرور." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "نسخه های دیگر" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "مشکلی در اتصال به سرور محلی وجود داشت. برای جزئیات بیشتر به کنسول مراجعه کنید." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "بازگشت" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "ارتباط با سرور قطع شد" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "درحال بارگذاری..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "اتصال قطع شد: سرور در حال حاضر پر است" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..درحال بارگذاری.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "اتصال قطع شد: گذرواژه اشتباه میباشد" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "هیچ آدرسی وارد نشده است!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "بررسی MTA Client با شکست مواجه شد!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "پروتوکل ناشناخته" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "توی یه گودال" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "لطفا از پروتوکل mtasa:// استفاده نمایید!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "در مسیر بیمارستان" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "برای اتصال سروری را انتخاب نمایید." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "ملاقات با خالقشان" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Direct3D9 اجرا نشد.\n\n" -"لطفا از آخرین نسخه بودن DirectX و سرویس پک/بروزرسانی ویندوز خود اطمینان حاصل فرمایید." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "پشیمانی از تصمیمات" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "مشکل با درایور گرافیک" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "از دست رفتن" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "خطای دانلود: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3358,11 +3384,11 @@ msgstr "خطای پروتکل (%u). در صورت حل نشدن مشکل، بر msgid "Connection error" msgstr "خطای اتصال" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "مولتی دفت آتو به درستی نصب نشده است, لطفا دوباره نصب نمایید." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "مرورگر شما اکنون یک صفحه وب با برخی اطلاعات راهنما نمایش می دهد.\n\n" From 100781e9e871de44b62a0404992ec4e211543305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:46 +0200 Subject: [PATCH 35/43] New translations client.pot (Croatian) [ci skip] --- .../MTA/locale/hr_HR/client.pot | 4850 +++++++++-------- 1 file changed, 2438 insertions(+), 2412 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hr_HR/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hr_HR/client.pot index 8e4aa27143..2421a8ba77 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hr_HR/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hr_HR/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" @@ -108,204 +108,236 @@ msgstr "Je li se Vaše računalo ponovno pokrenulo tijekom igranja MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Molimo ugasite sljedeće programe prije nego što nastavite:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Da" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Ne" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Greška neusklađenosti verzije datoteke. Ponovno instalirajte MTA:SA ako doživite probleme.\n" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "U redu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Neke datoteke nedostaju. Ponovno instalirajte MTA:SA ako uočite probleme.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Izlaz" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA nije kompatibilan sa sigurnim načinom rada Windowsa.\n\n" +"Molimo ponovno pokrenite svoje računalo.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Imate li probleme s pokretanjem MTA:SA?.\n\n" +"Želite li se vratiti na raniju verziju?" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Čini se da postoji problem s pokretanjem MTA:SA.\n" +"Resetiranje GTA postavka može ponekada popraviti ovaj problem.\n\n" +"Želite li resetirati GTA postavke sada?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas je naišao na problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA postavke su resetirane.\n\n" +"Pritisnike OK za nastavak." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informacije o padu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Fajl nije mogao biti izbrisan: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Označite kućicu da biste poslali informacije o padu MTA programerima koristeći 'internet'" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Imate li problema s pokretanjem MTA:SA?.\n\n" +"Želite li vidjeti neku online pomoć?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Ovom akcijom povećava se šansa da se pad popravi." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Imate problem s pokretanjem MTA:SA?.\n\n" +"Želite li promijeniti sljedeću postavku?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Želite li ponovno pokrenuti MTA: San Andreas ?" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Preko punog zaslona:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Upozorenje" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Prozor bez okvira" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Imate problem s pokretanjem MTA:SA?.\n\n" +"Pokušajte s onesposobljavanjem sljedećih proizvoda za GTA i MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "UPOZORENJE\n\n" +"MTA:SA je prepoznao neobičnu aktivnost.\n" +"Molimo pokrenite skeniranje na viruse da biste bili sigurni da je Vaš sistem siguran.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Pronađena datoteka je: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Instanca GTA:SA je već pokrenuta. Mora biti prekinuta prije nego li MTA:SA može biti pokrenut. Želite li to učiniti sada?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informacije" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Nemoguće prekinuti GTA: San Andreas. Ako problem ustraje, molimo ponovno pokrenite vaše računalo." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Igraj MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Kvar u ponovnom pokretanju MTA:SA\n\n" +"Ako problem ustraje, otvorite Task Manager i\n" +"zaustavite 'gta_sa.exe' i 'Multi Theft Auto.exe' procese\n\n\n" +"Pokušaj pokrenuti MTA:SA opet?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Zbunjujuće opcije" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Pogreška" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus otkriven!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Jedna instanca MTA je već pokrenuta.\n\n" +"Ako ovaj problem ustraje, molimo da ponovno pokrenite vaše računalo." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Pokušajte svaku opciju i vidite što radi:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Jedna instanca MTA je već pokrenuta.\n\n" +"Želite li je okončati?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standardna NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Unosi registra nedostaju. Molimo ponovno instalirajte Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternativna NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Put do vaše GTA: San Andreas instalacije sadrži nepodržane (unikod) znakove.Molimo pomaknite vašu Grand Theft Auto: San Andreas instalaciju na kompatibilno mjesto koje sadrži samo standardne ASCII znakove i ponovno instalirajte Multi Theft Auto: San Andreas. " -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Ako postanete bespomoćni, ovo može pomoći:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Učitavanje neuspješno. Uvjerite se da su zadnje data datoteke instalirane pravilno." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Učitavanje neuspjelo. Molimo uvjerite se da je %s instaliran ispravno." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Prisili prozorni način" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Učitavanje neuspjelo. Nije moguće pronaći gta_sa.exe u %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Učitavanje neuspjelo. %s postoji u GTA direktoriju. Molimo izbrišite ga prije nastavljanja." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Glavna datoteka ima pogrešno ime (%s)" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Upozorenje: Nemoguće pronaći anti-virusni softver" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA nije uspio pronaći anti-virusni program na Vašem računalu.\n\n" -"Virusi se mogu umiješati u MTA i smanjiti vaše iskustvo u igri.\n\n" -"Pritisnite 'Pomoć' za više informacija." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Već sam instalirao anti-virusni program" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Ne želim instalirati anti virusni program.\n" -"Želim da moje računalo bude usporeno." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "U potrazi za Grand Theft Auto San Andreasom" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Molimo pokrenite Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Instalacija dogradnji..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Rješavanje problema s konfiguracijom" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Otpakiravam datoteke..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -326,6 +358,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Instalacija dogradnji..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Otpakiravam datoteke..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -351,43 +391,6 @@ msgstr "Instaliraj ažurirane MTA:SA fajlove." msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Nemoguće nadograditi zbog sukoba datoteka. Molimo zatvorite ostale aplikacije i pokušajte ponovno" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Pogreška" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -441,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA ne može nastaviti jer disk %s nema dovoljno prostora." @@ -462,2873 +465,2896 @@ msgstr "Nadogradi instalacijske postavke" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Ažuriraj postavke kompatibilnosti" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Da" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Greška neusklađenosti verzije datoteke. Ponovno instalirajte MTA:SA ako doživite probleme.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Neke datoteke nedostaju. Ponovno instalirajte MTA:SA ako uočite probleme.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "U redu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA nije kompatibilan sa sigurnim načinom rada Windowsa.\n\n" -"Molimo ponovno pokrenite svoje računalo.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Izlaz" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Imate li probleme s pokretanjem MTA:SA?.\n\n" -"Želite li se vratiti na raniju verziju?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Čini se da postoji problem s pokretanjem MTA:SA.\n" -"Resetiranje GTA postavka može ponekada popraviti ovaj problem.\n\n" -"Želite li resetirati GTA postavke sada?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA postavke su resetirane.\n\n" -"Pritisnike OK za nastavak." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas je naišao na problem" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Fajl nije mogao biti izbrisan: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informacije o padu" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Imate li problema s pokretanjem MTA:SA?.\n\n" -"Želite li vidjeti neku online pomoć?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Označite kućicu da biste poslali informacije o padu MTA programerima koristeći 'internet'" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Imate problem s pokretanjem MTA:SA?.\n\n" -"Želite li promijeniti sljedeću postavku?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Ovom akcijom povećava se šansa da se pad popravi." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Preko punog zaslona:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Želite li ponovno pokrenuti MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Prozor bez okvira" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Upozorenje" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Imate problem s pokretanjem MTA:SA?.\n\n" -"Pokušajte s onesposobljavanjem sljedećih proizvoda za GTA i MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "UPOZORENJE\n\n" -"MTA:SA je prepoznao neobičnu aktivnost.\n" -"Molimo pokrenite skeniranje na viruse da biste bili sigurni da je Vaš sistem siguran.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Pronađena datoteka je: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Instanca GTA:SA je već pokrenuta. Mora biti prekinuta prije nego li MTA:SA može biti pokrenut. Želite li to učiniti sada?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informacije" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Nemoguće prekinuti GTA: San Andreas. Ako problem ustraje, molimo ponovno pokrenite vaše računalo." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Kvar u ponovnom pokretanju MTA:SA\n\n" -"Ako problem ustraje, otvorite Task Manager i\n" -"zaustavite 'gta_sa.exe' i 'Multi Theft Auto.exe' procese\n\n\n" -"Pokušaj pokrenuti MTA:SA opet?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Igraj MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Jedna instanca MTA je već pokrenuta.\n\n" -"Ako ovaj problem ustraje, molimo da ponovno pokrenite vaše računalo." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Zbunjujuće opcije" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Jedna instanca MTA je već pokrenuta.\n\n" -"Želite li je okončati?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus otkriven!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Unosi registra nedostaju. Molimo ponovno instalirajte Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Pokušajte svaku opciju i vidite što radi:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Put do vaše GTA: San Andreas instalacije sadrži nepodržane (unikod) znakove.Molimo pomaknite vašu Grand Theft Auto: San Andreas instalaciju na kompatibilno mjesto koje sadrži samo standardne ASCII znakove i ponovno instalirajte Multi Theft Auto: San Andreas. " +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standardna NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternativna NVidia" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Učitavanje neuspješno. Uvjerite se da su zadnje data datoteke instalirane pravilno." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Ako postanete bespomoćni, ovo može pomoći:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Učitavanje neuspjelo. Molimo uvjerite se da je %s instaliran ispravno." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Učitavanje neuspjelo. Nije moguće pronaći gta_sa.exe u %s." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Učitavanje neuspjelo. %s postoji u GTA direktoriju. Molimo izbrišite ga prije nastavljanja." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Glavna datoteka ima pogrešno ime (%s)" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Prisili prozorni način" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Upozorenje: Nemoguće pronaći anti-virusni softver" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Rješavanje problema s konfiguracijom" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA nije uspio pronaći anti-virusni program na Vašem računalu.\n\n" +"Virusi se mogu umiješati u MTA i smanjiti vaše iskustvo u igri.\n\n" +"Pritisnite 'Pomoć' za više informacija." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Već sam instalirao anti-virusni program" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Zahtjevi web stranice" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Ne želim instalirati anti virusni program.\n" +"Želim da moje računalo bude usporeno." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Server zahtijeva sljedeće web stranice kako bi ih učitao (kasnije):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "U potrazi za Grand Theft Auto San Andreasom" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NIKADA NE UNOSITE OSJETLJIVE PODATKE DA SPRIJEČITE NJIHOVU KRAĐU" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Molimo pokrenite Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Zapamti odluku" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Povezivanje neuspjelo. Nevažeći nadimak unesen!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Dopusti" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Povezivanje neuspjelo. Nevažeći poslužitelj unesen!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Odbij" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Povezivanje na %s sa portom %u je neuspjelo!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Ova verzija je istekla." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Povezivanje na %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "isključi se iz igre" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "pokazuje oznake s imenom" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "POVEZIVANJE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "prikazuje statistike memorije" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Veza je istekla" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "prikazuje statistike memorije" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Odspojeni: nepoznata greška protokola" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "otvori unos čavrljanja" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Odspojeni: odspojeni ste daljinski" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "prenosi glas na druge igrače" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Odspojeni: veza izgubljena daljinski" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "ulazi u vozilo kao suvozač" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Odspojeni: trajno ste izbačeni sa ovog servera" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "sljedeći radio kanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Odspojeni: odspojeni sa servera" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "prethodni radio kanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Odspojeni: veza sa serverom se izgubila" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Odspojeni: veza je odbijena" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Takva modifikacija nije instalirana (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Pogrešan odgovor poslužitelja (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Pogrešan odgovor poslužitelja (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Hrvatski" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Zauzeto" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Ne možete provjeriti za nove nadogradnje trenutno" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s potreban" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Nadograđena verzija MTA:SA %s je potrebna da se možete pridružiti odabranom serveru.\n\n" +"Želite li skinuti i instalirati MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Želite li pokrenuti MTA:SA %s i povezati se na ovaj server ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Nije se moguće povezati u ovo vrijeme.\n\n" +"Molimo pokušajte kasnije." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "šalje poruku određenom igraču" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Povezivanje" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "mijenja na sljedeće oružje u vozilu" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Molimo pričekajte..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "mijenja na prethodno oružje u vozilu" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "PROVJERAVANJE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "izbacuje informacije o trenutnom serveru" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "PROVJERA AŽURIRANJA" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "definira skalu multiplikatora svih tekst-prikaza" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Nije potrebno ažuriranje" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Razvojni način) prikazuje colshapeove" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "SKIDANJE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Razvitak) prikazuje colshapeove" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "čekanje..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "OBAVEZNO AŽURIRANJE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Da bi se mogli pridružiti ovom serveru, morate nadograditi MTA.\n\n" +"Želite li nadograditi sada ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "IZBORNO AŽURIRANJE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Poslužitelj preporuča nadogradnju, ali ne osnovnu.\n\n" +"Želite li nadograditi sada ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Pogreška preuzimanja: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "POGREŠKA PRI SPREMANJU" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Nije moguće izraditi datoteku." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "POKRENI IGRU" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "POGREŠKA PRI SKIDANJU" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Općenito" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Skinuta datoteka je neispravna." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Za neki razlog." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Ime poslužitelja:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "SKIDANJE ZAVRŠENO" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Nepoznati problem u _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Ime poslužitelja:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "PROMIJENJENE GTA:SA DATOTEKE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Odašiljanje:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "U redu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "GREŠKA" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Neke MTA:SA datoteke nedostaju.\n\n\n" +"Molimo ponovno instalirajte MTA:SA." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Odabrano" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% gotovo" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Sve" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Čekanje odgovora - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Pokreni" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ KOMANDA POMOĆ ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Napredak skidanja mape:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Vrijeme %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Napredak Skidanja: " +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: Sintaksa je 'connect [ ]'" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connect: Loš broj porta" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s od %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connect: Povezivanje na %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Odspojite se da prekinete skidanje" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: nemoguće povezati na %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Neuspjeh u iskrcavanju trenutnog moda" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Preuzmi sve kontrole iz GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Konfiguracijska datoteka je spremljena" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Vaš serijski broj je: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "POSTAVKE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Slika" + +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Povezane kontrole" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Kontrole" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Sučelje" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Internet preglednik" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Učitaj zadano" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Osjetljivost miša:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Osjetljivost vertikalnog ciljnika:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Postavke miša" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Vertikalno okreni miš" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Nevaljan nadimak! Molimo idite u postavke i postavite novi!" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Vozi mišem" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "POVEZIVANJE" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Leti mišem" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Ulazak u igru ..." +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Joypad postavke" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Nije spojeno: molimo koristite Brzo Povezivanje ili 'poveži' naredbu za spajanje na poslužitelj." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standardne kontrole (Miš + Tipkovnica)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Lokalni poslužitelj se nije mogao pokrenuti. Pogledajte konzolu za detalje." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klasične kontrole (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokalni Poslužitelj" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Mrtva Zona" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Pokretanje lokalnog poslužitelja ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Zasićenje" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Koristite 'Povezane kontrole' za joypad tipke." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Lijeva palica" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Izbačeni ste iz igre ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Desna palica" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Povezivanje na lokalni poslužitelj..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "OPIS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Greška prilikom spajanja na poslužitelj." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "TIPKA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Povezivanje sa lokalnim poslužiteljem isteklo. Pogledajte konzolu za detalje." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. TIPKA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Veza je istekla" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Nadimak:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Veza sa poslužiteljem se prekinula!" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Spremi lozinke servera" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Odspojeni: nepoznata greška protokola" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Automatski-osvježi pretraživač" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Odspojeni: odspojeni ste daljinski" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Dopusti upload zaslona" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Odspojeni: veza izgubljena daljinski" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Odspojeni: trajno ste izbačeni sa ovog servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Odspojeni: server je trenutno pun" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Odspojeni: odspojeni sa servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Odspojeni: veza sa serverom se izgubila" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Odspojeni: nevažeća lozinka određena" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Odspojeni: veza je odbijena" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Koristi prilagođene GTA:SA datoteke" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "Potvrda MTA klijenta neuspjela!" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Postavke učitavanja mape" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Neprozirnost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Glavna glasnoća:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Odspojeni: Nevažeći nadimak" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Jačina zvuka radija:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Prekini vezu s poslužiteljem" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Jačina zvuka efekata:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Odspojeni: Serial je prognan.\n" -"Razlog: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Jačina zvuka igre:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Odspojeni: Prognani ste.\n" -"Razlog: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Jačina zvuka glasa:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Odspojeni: Račun je prognan.\n" -"Razlog: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Način igre:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Odspojeni: Neusklađenost verzija" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Općenito" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Odspojeni: Previše igrača se pridružuje istovremeno. Molimo pričekajte minutu, te se ponovno povežite." +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radio mogućnosti" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odspojeni: Poslužitelj je sa drukčije grane.\n" -"Informacija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Radijski ujednačivač" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odspojeni: Loša verzija.\n" -"Informacija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Samopodešavanje radija" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odspojeni: Poslužitelj je na novijoj građi.\n" -"Informacija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Postavke korisničkih zapisa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Odspojeni: Poslužitelj je na starijoj građi.\n" -"Informacija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Odspojeni: Nadimak se već koristi" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Nasumično" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sekvencionalni" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Odspojeni: Poslužitelj je odbacio vezu: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatsko Skeniranje Medija" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Odspojeni: Potvrda seriala neuspjela" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Opcije utišavanja" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Utišaj sve zvukove kada je minimizirano" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Odspojeni: Veza nesinkronizirana %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Isključi zvukove radija kada je minimizirano" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Odspojeni: Izbacio/la vas je %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Isključi zvukove efekata kada je minimizirano" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Odspojeni: Prognao/la vas je %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Isključi MTA zvukove kada je minimizirano" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Odspojeni: Server ugašen ili se ponovno pali" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Isključi zvukove glasa kada je minimizirano" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Izbačeni ste iz igre" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rezolucija:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Udaljenost slike:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Udaljenost Slike:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Svjetlina:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Kvaliteta:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anizotropno filtriranje:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Zaglađivanje rubova:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Omjer prikaza:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "U prozoru" + +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" + +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Rezolucija bez rubova" + +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip Mapiranje" + +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Nisko" + +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" + +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Visoko" + +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Vrlo visoko" + +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automatski" + +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD rejting prilagodbe" + +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumetrične sjene" + +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Efekt trave" + +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Toplinska magla" + +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Dim guma itd" + +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Preostalo Vrijeme:" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimiziraj Puni Zaslon" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dan" -msgstr[1] "%d dana" -msgstr[2] "%d dana" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Omogući prozor za odabir uređaja" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d sat" -msgstr[1] "%d sata" -msgstr[2] "%d sati" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Pokaži nesigurne rezolucije" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minuta" -msgstr[1] "%d minute" -msgstr[2] "%d minuta" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Prikazuj vozila uvijek s visokim detaljima" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekunda" -msgstr[1] "%d sekunde" -msgstr[2] "%d sekundi" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Veza prekinuta" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Nije moguće pronaći ispravnu rezoluciju zaslona." +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Jeste li sigurni da želite koristiti ovu rezoluciju zaslona?" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Uslikavanje dobilo %d bajta, ali očekivano je %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Omogući udaljene web stranice" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Uslikavanje neuspjelo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Omogući Javascript na udaljenim web stranicama" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Screenshot uzet: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Pucaj" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Blokirano po izboru" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Sljedeće oružje" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Unesi domenu npr. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Prijašnje oružje" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blokiraj" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Naprijed" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Unatrag" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Ukloni domenu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Lijevo" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Dopušteno po izboru" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Desno" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Dopusti" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Uvećaj" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Umanji" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Brzo učitavanje CJ-eve odjeće:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Uđi/Izađi" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Brzina pretraživača:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Promijeni kameru" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Jednostavna veza:" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Skoči" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Oznaka paketa:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Trčanje" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Napredak animacije:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Pogled iza" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Prioritet procesa:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Čučni" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Debug postavka:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Akcija" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Memorija strujanja:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Hodati" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Tip ažuriranja:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Pucanje iz vozila" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Instaliraj važna ažuriranja:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Sekundarno pucanje iz vozila" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Uključeno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Vozilo ulijevo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Vrlo sporo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Vozilo udesno" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Uobičajeno" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Usmjeriti prema naprijed/dolje" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Brzo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Usmjeriti prema natrag/gore" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normalno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Ubrzanje" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Iznad prosjeka" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Kočnica/Unatrag" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Minimalno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Sljedeća stanica" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maksimalno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Prethodna stanica" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 kompatibilnost:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Preskoči radio stanicu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bitna boja" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Truba" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Miš fix" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "pod-misija" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Klijentske datoteke resursa:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Ručna kočnica" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Pokaži u pretraživaču" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Pogled lijevo iz vozila" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Pogled desno iz vozila" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Automatsko ažuriranje" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Pogled iza iz vozila" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Provjeri za nadogradnju" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Pogled iza vozila" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Neke postavke će se promijeniti kada ponovno upalite MTA" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Specijalna kontrola lijevo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Želite li ponovno pokrenuti sada?" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Specijalna kontrola desno" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "PONOVNO POKRETANJE POTREBNO" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Specijalna kontrola dolje" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Neke postavke će se promijeniti kada se odspojite s trenutnog servera" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Specijalna kontrola gore" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Želite li se odspojiti sada?" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Ciljanje oružjem" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "ODSPAJANJE POTREBNO" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Razgovarati" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad nije detektiran - Provjerite veze i ponovno pokrenite igru" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Ne razgovarati" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Povezna os" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Grupna kontrola naprijed" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Pomakni os za povezivanje, ili escape za brisanje" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Grupna kontrola nazad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONZOLA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Hrvatski" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Podešenja:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Os ubrzanja" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Čavrljanje" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Os kočnice" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Učitaj" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "POSTAVKE" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Izgled" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Slika" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Pozadina chat-a" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Povezane kontrole" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Tekst Čavrljanja" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrole" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Pozadina unosa" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Sučelje" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Ulazni Tekst" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Internet preglednik" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Linije:" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Skaliranje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Učitaj zadano" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Osjetljivost miša:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Osjetljivost vertikalnog ciljnika:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "poslije" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Postavke miša" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "za" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Vertikalno okreni miš" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Vozi mišem" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Blijeđenje" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Leti mišem" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Postepeno blijedi stari tekst" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Joypad postavke" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontalno:" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standardne kontrole (Miš + Tipkovnica)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikalno:" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klasične kontrole (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Poravnanje teksta:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Mrtva Zona" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-pomak:" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Zasićenje" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Pomak:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Koristite 'Povezane kontrole' za joypad tipke." +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Položaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Lijeva palica" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Lijevo" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Desna palica" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Centar" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "OPIS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Desno" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "TIPKA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Vrh" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. TIPKA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Dno" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Nadimak:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Spremi lozinke servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Sakrij pozadinu kada se ne tipka" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Automatski-osvježi pretraživač" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Nadopunjavanje nadimaka koristeći \"Tab\" tipku" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Dopusti upload zaslona" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Dopusti serveru treperenje prozora" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Dozvoli obavijesti alatne trake" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Crno/bijelo podebljanje teksta" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Pritisni tipku za povezivanje, ili escape za brisanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Povezivanje primarne tipke" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Povezivanje sekundarne tipke" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA KONTROLE" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Koristi prilagođene GTA:SA datoteke" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "MULTIPLAYER KONTROLE" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Postavke učitavanja mape" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Vaš nadimak sadrži neispravne znakove!" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Neprozirnost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Crveno:" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Zeleno:" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Glavna glasnoća:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Plava:" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Jačina zvuka radija:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Prozirnost:" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Jačina zvuka efekata:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Boja" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Jačina zvuka igre:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Pregled" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Jačina zvuka glasa:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Molimo odspojite se prije mijenjanja jezika" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Način igre:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Molimo odspojite se prije mijenjanja skin-a" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radio mogućnosti" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetrične sjene mogu uzrokovati usporavanje nekih sistema.\n\n" +"Jeste li sigurni da ih želite omogućiti?" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Radijski ujednačivač" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "UPOZORENJE ZA PERFORMANSE" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Samopodešavanje radija" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Upload zaslona je potreban za neke poslužitelje zbog anti-cheat razloga.\n\n" +"(Chat i grafičko sučelje nisu uključeni u upload)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Postavke korisničkih zapisa" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMACIJA UPLOAD-a ZASLONA" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Nasumično" - -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sekvencionalni" - -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatsko Skeniranje Medija" - -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Opcije utišavanja" - -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Utišaj sve zvukove kada je minimizirano" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Isključi zvukove radija kada je minimizirano" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Isključi zvukove efekata kada je minimizirano" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Isključi MTA zvukove kada je minimizirano" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Neki fajlovi u vašem GTA:SA direktoriju podataka su promijenjeni.\n" +"MTA će samo koristiti te promijenjene fajlove ako je ovaj potvrdni okvir označen.\n\n" +"Međutim, PROMIJENJENI GTA:SA FAJLOVI SU BLOKIRANI OD VEĆINE SERVERA\n\n" +"Jeste li sigurni da ih želite koristiti?" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Isključi zvukove glasa kada je minimizirano" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Rezolucija:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "Udaljenost slike:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Udaljenost Slike:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Molimo unesite nadimak" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Svjetlina:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Molimo unesite nadimak koji će biti korišten u igri. \n" +"Ovo će biti vaše ime kada se povežete i igrate na poslužitelju" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Kvaliteta:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Vrlo eksperimentalna značajka." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anizotropno filtriranje:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Zaustavlja staje s CJ-ovim varijacijama (Koristi 65MB više RAMA)" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Zaglađivanje rubova:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Stariji routeri mogu zahtijevati sporiju brzinu skeniranja." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Omjer prikaza:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Uključi da koristiš samo jednu vezu pri skidanju." -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "U prozoru" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Označi mrežne pakete da biste pomogli pružatelju internet usluge pri identifikaciji MTA prometa." -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Kružna animacija pri dnu zaslona" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Odaberi zadano uvijek. (Ova postavka nije snimljena)" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Rezolucija bez rubova" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maksimum je obično najbolji" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip Mapiranje" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automatska provjera ažuriranja:" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Izaberi zadano osim ako voliš popunjavati velike izvještaje bugova." -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Nisko" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Odaberite zadano da biste automatski instalirali važna ažuriranja." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Srednje" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bitna boja" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Visoko" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Omogući 16-bitne načine boja - Zahtijeva ponovno pokretanje MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Vrlo visoko" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Miš fix:" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Isključeno" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Popravak pomicanja miša - Može zahtijevati ponovno pokretanje računala" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Ozbiljna greška" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automatski" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ZA POPRAVAK, UKLONITE OVU DATOTEKU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Modul %s je neispravan!" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Pogreška tijekom izvršavanja URL-a" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "ovaj pomoćni zaslon" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD rejting prilagodbe" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "izlazi iz aplikacije" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumetrične sjene" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "pokazuje verziju" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Efekt trave" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "prikazuje vrijeme" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Toplinska magla" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "prikazuje hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Dim guma itd" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "prikazuje sve kontrole" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "prikazuje tvoj serijski broj" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "spaja se na server (poslužitelj port nadimak lozinka)" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "spaja se na prethodni server" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimiziraj Puni Zaslon" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "veže tipku (tipka kontrole)" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Omogući prozor za odabir uređaja" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "odvezuje tipku (tipka)" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Pokaži nesigurne rezolucije" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "kopira zadane GTA kontrole" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Prikazuj vozila uvijek s visokim detaljima" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "izbacuje fotografiju" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "odmah sprema konfiguraciju" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Omogući udaljene web stranice" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "čisti debug pregled" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Omogući Javascript na udaljenim web stranicama" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "pomiče čavrljanje nagore" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "pomiče čavrljanje nadolje" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Blokirano po izboru" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "pomiče debug nagore" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Unesi domenu npr. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "pomiče debug nadolje" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blokiraj" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "prikazuje statistike memorije" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "prikazuje okvir vremenskog grafa" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Ukloni domenu" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Dopušteno po izboru" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Upotrebljavate gradilište značajki! Ovo je samo test koji se ne može koristiti za povezivanje s javnim poslužiteljima!" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Razno" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA prestaje sa ažuriranjima na XP/Vista nakon srpnja 2019-e godine.\n\n" +"Ako želite igrati na najnovijim serverima nadogradite Windows." -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Brzo učitavanje CJ-eve odjeće:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Odspojit će te se sa trenutnog servera.\n\n" +"Jeste li sigurni da se želite odspojiti?" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Brzina pretraživača:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "ODSPAJANJE UPOZORENJE" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Jednostavna veza:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Oznaka paketa:" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Napredak animacije:" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Prioritet procesa:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Uslikavanje dobilo %d bajta, ali očekivano je %d" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Debug postavka:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Uslikavanje neuspjelo" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Memorija strujanja:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Screenshot uzet: '%s'" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Tip ažuriranja:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Nepoznata naredba ili klijentska varijabla: " -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Instaliraj važna ažuriranja:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Pucaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Uključeno" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Sljedeće oružje" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Vrlo sporo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Prijašnje oružje" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Naprijed" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Brzo" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Unatrag" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normalno" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Uvećaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Iznad prosjeka" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Umanji" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Minimalno" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Uđi/Izađi" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maksimalno" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Promijeni kameru" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 kompatibilnost:" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Skoči" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bitna boja" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Trčanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Miš fix" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Pogled iza" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Klijentske datoteke resursa:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Čučni" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Pokaži u pretraživaču" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Akcija" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Hodati" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Automatsko ažuriranje" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Pucanje iz vozila" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Provjeri za nadogradnju" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Sekundarno pucanje iz vozila" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Neke postavke će se promijeniti kada ponovno upalite MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Vozilo ulijevo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Želite li ponovno pokrenuti sada?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Vozilo udesno" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "PONOVNO POKRETANJE POTREBNO" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Usmjeriti prema naprijed/dolje" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Neke postavke će se promijeniti kada se odspojite s trenutnog servera" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Usmjeriti prema natrag/gore" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Želite li se odspojiti sada?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Ubrzanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "ODSPAJANJE POTREBNO" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Kočnica/Unatrag" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad nije detektiran - Provjerite veze i ponovno pokrenite igru" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Sljedeća stanica" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Povezna os" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Prethodna stanica" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Pomakni os za povezivanje, ili escape za brisanje" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Preskoči radio stanicu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Jezik:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Truba" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "pod-misija" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Podešenja:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Ručna kočnica" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Čavrljanje" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Pogled lijevo iz vozila" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Učitaj" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Pogled desno iz vozila" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Pogled iza iz vozila" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Izgled" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Pogled iza vozila" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Specijalna kontrola lijevo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Pozadina chat-a" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Specijalna kontrola desno" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Tekst Čavrljanja" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Specijalna kontrola dolje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Pozadina unosa" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Specijalna kontrola gore" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Ulazni Tekst" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Ciljanje oružjem" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Linije:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Razgovarati" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Skaliranje:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Ne razgovarati" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Širina:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Grupna kontrola naprijed" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Grupna kontrola nazad" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "poslije" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Model kojeg ste izabrali nije se mogao učitati, te se također zadani model nije mogao učitati, molimo ponovno instalirajte MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "za" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Želite li vidjeti online pomoć oko ovog problema ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONZOLA" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Blijeđenje" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programiranje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Postepeno blijedi stari tekst" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Doprinositelji" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontalno:" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Dizajn igre / Skriptanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikalno:" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Lokalizacija jezika" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Poravnanje teksta:" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Doprinositelji zakrpa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-pomak:" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Posebne zahvale" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Pomak:" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Položaj" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Os ubrzanja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Centar" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Os kočnice" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Vrh" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Nije moguće učitati Direct3D9.\n\n" +"Molimo provjerite imate li instalirane DirectX End-User Runtime i\n" +"posljednje Windows servisne zakrpe." -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Dno" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Mirovanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "igrač" +msgstr[1] "igrači" +msgstr[2] "igrači" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Sakrij pozadinu kada se ne tipka" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "uključen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Nadopunjavanje nadimaka koristeći \"Tab\" tipku" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "poslužitelj" +msgstr[1] "poslužitelji" +msgstr[2] "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Dopusti serveru treperenje prozora" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Zahtijevanje glavne liste svih poslužitelja (proteklo %lu ms)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Dozvoli obavijesti alatne trake" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Glavna lista poslužitelja nije mogla biti analizirana." -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Crno/bijelo podebljanje teksta" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Glavna lista poslužitelja nije mogla biti učitana." -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Pritisni tipku za povezivanje, ili escape za brisanje" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Rezervna lista poslužitelja)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Povezivanje primarne tipke" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Nije moguće povezivanje LAN-broadcast socketa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Povezivanje sekundarne tipke" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Pokušavanje otkrivanja LAN poslužitelja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA KONTROLE" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "POSLUŽITELJ JE POPUNJEN" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "MULTIPLAYER KONTROLE" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Naziv:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Vaš nadimak sadrži neispravne znakove!" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresa Poslužitelja:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Crveno:" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Gamemod:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Zeleno:" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Plava:" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Igrači:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Prozirnost:" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Zaključan:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Boja" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latencija:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Pregled" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Popis igrača" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Molimo odspojite se prije mijenjanja jezika" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Molimo odspojite se prije mijenjanja skin-a" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Pristupi Igri" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetrične sjene mogu uzrokovati usporavanje nekih sistema.\n\n" -"Jeste li sigurni da ih želite omogućiti?" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Unesite lozinku na poslužitelj:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "UPOZORENJE ZA PERFORMANSE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Pridruži se poslužitelju čim se oslobodi mjesto." -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Upload zaslona je potreban za neke poslužitelje zbog anti-cheat razloga.\n\n" -"(Chat i grafičko sučelje nisu uključeni u upload)\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "MOLIMO UNESITE LOZINKU POSLUŽITELJA" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMACIJA UPLOAD-a ZASLONA" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Isteklo Vrijeme Čekanja" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Pretraživanje..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "PREGLEDNIK POSLUŽITELJA" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokalni" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Neki fajlovi u vašem GTA:SA direktoriju podataka su promijenjeni.\n" -"MTA će samo koristiti te promijenjene fajlove ako je ovaj potvrdni okvir označen.\n\n" -"Međutim, PROMIJENJENI GTA:SA FAJLOVI SU BLOKIRANI OD VEĆINE SERVERA\n\n" -"Jeste li sigurni da ih želite koristiti?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Omiljeni" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "PROMIJENJENE GTA:SA DATOTEKE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Nedavni" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "ZA BRZO POVEZIVANJE:\n\n" +"Unesi adresu i port u adresnu traku.\n" +"Ili odaberi poslužitelja iz popisa povijesti i pritisni 'Poveži'" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "POMOĆ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Osvježi" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Molimo unesite nadimak" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Dodaj Favorite" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Molimo unesite nadimak koji će biti korišten u igri. \n" -"Ovo će biti vaše ime kada se povežete i igrate na poslužitelju" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Vrlo eksperimentalna značajka." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Informacije servera" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Zaustavlja staje s CJ-ovim varijacijama (Koristi 65MB više RAMA)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Pretraži servere" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Stariji routeri mogu zahtijevati sporiju brzinu skeniranja." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Pretraži igrače" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Uključi da koristiš samo jednu vezu pri skidanju." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Započni pretragu" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Označi mrežne pakete da biste pomogli pružatelju internet usluge pri identifikaciji MTA prometa." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Kružna animacija pri dnu zaslona" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Pretraži igrače..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Odaberi zadano uvijek. (Ova postavka nije snimljena)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Pretraži poslužitelje..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maksimum je obično najbolji" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automatska provjera ažuriranja:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Igrači" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Izaberi zadano osim ako voliš popunjavati velike izvještaje bugova." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Odaberite zadano da biste automatski instalirali važna ažuriranja." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Gamemod" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bitna boja" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Uključi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Omogući 16-bitne načine boja - Zahtijeva ponovno pokretanje MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Prazno" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Miš fix:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Pun" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Popravak pomicanja miša - Može zahtijevati ponovno pokretanje računala" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Zaključano" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Neumreženo" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Ostale Verzije" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Zauzeto" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Prethodna" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Ne možete provjeriti za nove nadogradnje trenutno" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Učitavanje..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s potreban" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr "..učitavanje.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Nadograđena verzija MTA:SA %s je potrebna da se možete pridružiti odabranom serveru.\n\n" -"Želite li skinuti i instalirati MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Nije određena adresa!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Želite li pokrenuti MTA:SA %s i povezati se na ovaj server ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Nepoznati protokol" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Nije se moguće povezati u ovo vrijeme.\n\n" -"Molimo pokušajte kasnije." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Molimo Vas da koristite mtasa:// protokol!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Povezivanje" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Nevaljan nadimak! Molimo idite u postavke i postavite novi!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Molimo pričekajte..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Morate izabrati poslužitelj na koji ćete se povezati." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "PROVJERAVANJE" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problem s grafičkim driverima" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "PROVJERA AŽURIRANJA" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Nije moguće pronaći ispravnu rezoluciju zaslona." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Nije potrebno ažuriranje" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Jeste li sigurni da želite koristiti ovu rezoluciju zaslona?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "SKIDANJE" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "čekanje..." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "OBAVEZNO AŽURIRANJE" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Zahtjevi web stranice" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Da bi se mogli pridružiti ovom serveru, morate nadograditi MTA.\n\n" -"Želite li nadograditi sada ?" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Server zahtijeva sljedeće web stranice kako bi ih učitao (kasnije):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "IZBORNO AŽURIRANJE" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NIKADA NE UNOSITE OSJETLJIVE PODATKE DA SPRIJEČITE NJIHOVU KRAĐU" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Poslužitelj preporuča nadogradnju, ali ne osnovnu.\n\n" -"Želite li nadograditi sada ?" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Zapamti odluku" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Odbij" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "POGREŠKA PRI SPREMANJU" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Ova verzija je istekla." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Nije moguće izraditi datoteku." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "isključi se iz igre" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "POGREŠKA PRI SKIDANJU" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "pokazuje oznake s imenom" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Skinuta datoteka je neispravna." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "prikazuje statistike memorije" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Za neki razlog." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "prikazuje statistike memorije" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "SKIDANJE ZAVRŠENO" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "otvori unos čavrljanja" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Nepoznati problem u _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "prenosi glas na druge igrače" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "ulazi u vozilo kao suvozač" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "GREŠKA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "sljedeći radio kanal" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Neke MTA:SA datoteke nedostaju.\n\n\n" -"Molimo ponovno instalirajte MTA:SA." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "prethodni radio kanal" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% gotovo" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Čekanje odgovora - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" msgstr "" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ KOMANDA POMOĆ ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Vrijeme %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: Sintaksa je 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connect: Loš broj porta" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connect: Povezivanje na %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: nemoguće povezati na %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Neuspjeh u iskrcavanju trenutnog moda" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "šalje poruku određenom igraču" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "mijenja na sljedeće oružje u vozilu" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "mijenja na prethodno oružje u vozilu" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "izbacuje informacije o trenutnom serveru" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "definira skalu multiplikatora svih tekst-prikaza" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Preuzmi sve kontrole iz GTA" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Razvojni način) prikazuje colshapeove" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Konfiguracijska datoteka je spremljena" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Razvitak) prikazuje colshapeove" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Vaš serijski broj je: %s" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "POKRENI IGRU" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Upotrebljavate gradilište značajki! Ovo je samo test koji se ne može koristiti za povezivanje s javnim poslužiteljima!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA prestaje sa ažuriranjima na XP/Vista nakon srpnja 2019-e godine.\n\n" -"Ako želite igrati na najnovijim serverima nadogradite Windows." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Ime poslužitelja:" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Odspojit će te se sa trenutnog servera.\n\n" -"Jeste li sigurni da se želite odspojiti?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "ODSPAJANJE UPOZORENJE" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Ime poslužitelja:" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Odašiljanje:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Želite li vidjeti online pomoć oko ovog problema ?" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Odabrano" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Ozbiljna greška" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Sve" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ZA POPRAVAK, UKLONITE OVU DATOTEKU:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Pokreni" -#: Client/core/CCore.cpp:966 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 #, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Modul %s je neispravan!" - -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Pogreška tijekom izvršavanja URL-a" - -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "ovaj pomoćni zaslon" +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "izlazi iz aplikacije" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "pokazuje verziju" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "prikazuje vrijeme" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "prikazuje hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "prikazuje sve kontrole" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Napredak skidanja mape:" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "prikazuje tvoj serijski broj" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Napredak Skidanja: " -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "spaja se na server (poslužitelj port nadimak lozinka)" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s od %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "spaja se na prethodni server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Odspojite se da prekinete skidanje" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "veže tipku (tipka kontrole)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Odspojeni: Nevažeći nadimak" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "odvezuje tipku (tipka)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Prekini vezu s poslužiteljem" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "kopira zadane GTA kontrole" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Odspojeni: Serial je prognan.\n" +"Razlog: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "izbacuje fotografiju" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Odspojeni: Prognani ste.\n" +"Razlog: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "odmah sprema konfiguraciju" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Odspojeni: Račun je prognan.\n" +"Razlog: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "čisti debug pregled" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Odspojeni: Neusklađenost verzija" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "pomiče čavrljanje nagore" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Odspojeni: Previše igrača se pridružuje istovremeno. Molimo pričekajte minutu, te se ponovno povežite." -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "pomiče čavrljanje nadolje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odspojeni: Poslužitelj je sa drukčije grane.\n" +"Informacija: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "pomiče debug nagore" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odspojeni: Loša verzija.\n" +"Informacija: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "pomiče debug nadolje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odspojeni: Poslužitelj je na novijoj građi.\n" +"Informacija: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "prikazuje statistike memorije" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Odspojeni: Poslužitelj je na starijoj građi.\n" +"Informacija: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "prikazuje okvir vremenskog grafa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Odspojeni: Nadimak se već koristi" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Povezivanje neuspjelo. Nevažeći nadimak unesen!" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Povezivanje neuspjelo. Nevažeći poslužitelj unesen!" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Povezivanje na %s sa portom %u je neuspjelo!" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Odspojeni: Poslužitelj je odbacio vezu: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 -#, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Povezivanje na %s:%u ..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Odspojeni: Potvrda seriala neuspjela" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 -#, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Takva modifikacija nije instalirana (%s)" - -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Pogrešan odgovor poslužitelja (2)" +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Odspojeni: Veza nesinkronizirana %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Pogrešan odgovor poslužitelja (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Odspojeni: Izbacio/la vas je %s" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Nepoznata naredba ili klijentska varijabla: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Odspojeni: Prognao/la vas je %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Model kojeg ste izabrali nije se mogao učitati, te se također zadani model nije mogao učitati, molimo ponovno instalirajte MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Odspojeni: Server ugašen ili se ponovno pali" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programiranje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Izbačeni ste iz igre" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Doprinositelji" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Dizajn igre / Skriptanje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Lokalizacija jezika" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Doprinositelji zakrpa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Posebne zahvale" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "POSLUŽITELJ JE POPUNJEN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Naziv:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Adresa Poslužitelja:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Gamemod:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Igrači:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Zaključan:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latencija:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Preostalo Vrijeme:" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Popis igrača" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dan" +msgstr[1] "%d dana" +msgstr[2] "%d dana" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d sat" +msgstr[1] "%d sata" +msgstr[2] "%d sati" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Pristupi Igri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minuta" +msgstr[1] "%d minute" +msgstr[2] "%d minuta" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Unesite lozinku na poslužitelj:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekunda" +msgstr[1] "%d sekunde" +msgstr[2] "%d sekundi" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Pridruži se poslužitelju čim se oslobodi mjesto." +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Veza prekinuta" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "MOLIMO UNESITE LOZINKU POSLUŽITELJA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Isteklo Vrijeme Čekanja" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Pretraživanje..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Mirovanje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "igrač" -msgstr[1] "igrači" -msgstr[2] "igrači" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "uključen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "poslužitelj" -msgstr[1] "poslužitelji" -msgstr[2] "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Zahtijevanje glavne liste svih poslužitelja (proteklo %lu ms)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Glavna lista poslužitelja nije mogla biti analizirana." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Glavna lista poslužitelja nije mogla biti učitana." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Rezervna lista poslužitelja)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Nije moguće povezivanje LAN-broadcast socketa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Pokušavanje otkrivanja LAN poslužitelja" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "PREGLEDNIK POSLUŽITELJA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokalni" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Omiljeni" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Nedavni" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "ZA BRZO POVEZIVANJE:\n\n" -"Unesi adresu i port u adresnu traku.\n" -"Ili odaberi poslužitelja iz popisa povijesti i pritisni 'Poveži'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "POMOĆ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Osvježi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Dodaj Favorite" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Poveži" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Informacije servera" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Pretraži servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Pretraži igrače" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Započni pretragu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Pretraži igrače..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Ulazak u igru ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Pretraži poslužitelje..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Nije spojeno: molimo koristite Brzo Povezivanje ili 'poveži' naredbu za spajanje na poslužitelj." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Lokalni poslužitelj se nije mogao pokrenuti. Pogledajte konzolu za detalje." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Igrači" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokalni Poslužitelj" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Pokretanje lokalnog poslužitelja ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Gamemod" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Uključi:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Prazno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Izbačeni ste iz igre ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Pun" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Povezivanje na lokalni poslužitelj..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Zaključano" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Greška prilikom spajanja na poslužitelj." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Neumreženo" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Povezivanje sa lokalnim poslužiteljem isteklo. Pogledajte konzolu za detalje." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Ostale Verzije" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Veza sa poslužiteljem se prekinula!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Prethodna" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Odspojeni: server je trenutno pun" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Učitavanje..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Odspojeni: nevažeća lozinka određena" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr "..učitavanje.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "Potvrda MTA klijenta neuspjela!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Nije određena adresa!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Nepoznati protokol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Molimo Vas da koristite mtasa:// protokol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Morate izabrati poslužitelj na koji ćete se povezati." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Nije moguće učitati Direct3D9.\n\n" -"Molimo provjerite imate li instalirane DirectX End-User Runtime i\n" -"posljednje Windows servisne zakrpe." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problem s grafičkim driverima" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Pogreška preuzimanja: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3349,11 +3375,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Greška pri spajanju" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto nije instaliran prikladno, molimo instalirajte ponovno." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Vaš pretraživač će sada prikazati stranicu sa nekim pomoćnim informacijama.\n\n" From e6aea14b820b51cf6ab27488e421c0078b4fad82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:47 +0200 Subject: [PATCH 36/43] New translations client.pot (Estonian) [ci skip] --- .../MTA/locale/et_EE/client.pot | 4798 +++++++++-------- 1 file changed, 2412 insertions(+), 2386 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/et_EE/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/et_EE/client.pot index 8e4f9e6add..f166190cbc 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/et_EE/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/et_EE/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: et_EE\n" @@ -107,200 +107,230 @@ msgstr "" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Jah" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Ei" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "Sobib" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Lõpeta" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Abi" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Kas on probleeme MTA:SA käivitamisega?.\n\n" +"Kas soovid proovida vanemat versiooni?" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Loobu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Tundub, et on probleeme MTA:SA käivitamisel.\n" +"GTA seadete taastamine suudab mõnikord selle probleemi kõrvaldada.\n\n" +"Kas soovid GTA seadeid taastada?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA seaded on taastatud.\n\n" +"Vajuta OK et jätkata." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Ei suutnud faili kustutada: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Kas esineb probleeme MTA:SA käivitamisel?.\n\n" +"Kas soovid näha onlain abi?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Täisekraanirežiim:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Ilma raamita aken" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Üks GTA: San Andreas juba käib. See peab olema suletud enne kui soovite MTA:SA käivitada. Kas soovid seda kohe teha?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informatsioon" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Ei suutnud GTA: San Andreas sulgeda. Kui probleem jätkub siis palun taaskäivitage oma arvuti." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Probleem MTA:SA taaskäivitamisel\n\n" +"Kui probleem jätkub siis avage Task Manager ja\n" +"lõpetage 'gta_sa.exe' ning 'Multi Theft Auto.exe' protsessid\n\n\n" +"Kas avan MTA:SA uuesti?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Viga" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Üks MTA klient juba käib.\n\n" +"Kui probleem jätkub siis palun taaskäivitage oma arvuti" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Üks MTA klient juba käib.\n\n" +"Kas soovite selle sulgeda?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Registrikanne puudub. Palun paigaldage Multi Theft Auto: San Andreas uuesti." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "GTA: San Andrease paigalduse kaust sisaldab toetamatuid tähti. Palun liigutage oma Grand Theft Auto: San Andreas kuhugi mujale, mis koosneks ainult tavalistest ASCII tähtedest ja paigaldage Multi Theft Auto: San Andreas uuesti." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Laadimine ebaõnnestus: Palun tehke kindlaks, et viimased andmefailid on paigaldatud korrektselt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Laadimine ebaõnnestus. Palun tehke kindlaks, kas %s on paigaldatud korrektselt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Laadimine ebaõnnestus. Ei suutnud leida gta_sa.exe kohast %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Laadimine ebaõnnestus. %s eksisteerib GTA kaustas. Palun kustutage ennem jätkamist." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Otsin Grand Theft Auto San Andreast" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Palun käivitage Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 @@ -322,10 +352,18 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 -#, c-format -msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" -" '%s'\n" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "" + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "" + +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 +#, c-format +msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" +" '%s'\n" msgstr "MTA:SA ei suutnud täita järgnevat käsku:\n\n" "'%s'\n" @@ -347,43 +385,6 @@ msgstr "Paigalda uuendatud MTA:SA failid" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Ei suuda uuendada faili konflikti pärast. Palun sulgege teised rakendused ja proovige uuesti" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Viga" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA ei saa edasi minna, sest teie %s kettal ei ole piisavalt ruumi." @@ -458,2863 +459,2888 @@ msgstr "Uuenda paigaldamise seadeid" msgid "Update compatibility settings" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Jah" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Ei" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Kas on probleeme MTA:SA käivitamisega?.\n\n" -"Kas soovid proovida vanemat versiooni?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "Sobib" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Tundub, et on probleeme MTA:SA käivitamisel.\n" -"GTA seadete taastamine suudab mõnikord selle probleemi kõrvaldada.\n\n" -"Kas soovid GTA seadeid taastada?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Lõpeta" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA seaded on taastatud.\n\n" -"Vajuta OK et jätkata." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Abi" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Ei suutnud faili kustutada: '%s'" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Loobu" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Kas esineb probleeme MTA:SA käivitamisel?.\n\n" -"Kas soovid näha onlain abi?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Täisekraanirežiim:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Ilma raamita aken" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Üks GTA: San Andreas juba käib. See peab olema suletud enne kui soovite MTA:SA käivitada. Kas soovid seda kohe teha?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informatsioon" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Ei suutnud GTA: San Andreas sulgeda. Kui probleem jätkub siis palun taaskäivitage oma arvuti." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Probleem MTA:SA taaskäivitamisel\n\n" -"Kui probleem jätkub siis avage Task Manager ja\n" -"lõpetage 'gta_sa.exe' ning 'Multi Theft Auto.exe' protsessid\n\n\n" -"Kas avan MTA:SA uuesti?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Üks MTA klient juba käib.\n\n" -"Kui probleem jätkub siis palun taaskäivitage oma arvuti" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Üks MTA klient juba käib.\n\n" -"Kas soovite selle sulgeda?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Registrikanne puudub. Palun paigaldage Multi Theft Auto: San Andreas uuesti." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "GTA: San Andrease paigalduse kaust sisaldab toetamatuid tähti. Palun liigutage oma Grand Theft Auto: San Andreas kuhugi mujale, mis koosneks ainult tavalistest ASCII tähtedest ja paigaldage Multi Theft Auto: San Andreas uuesti." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Laadimine ebaõnnestus: Palun tehke kindlaks, et viimased andmefailid on paigaldatud korrektselt." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Laadimine ebaõnnestus. Palun tehke kindlaks, kas %s on paigaldatud korrektselt." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Laadimine ebaõnnestus. Ei suutnud leida gta_sa.exe kohast %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Laadimine ebaõnnestus. %s eksisteerib GTA kaustas. Palun kustutage ennem jätkamist." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Veebilehe Taotlused" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Server taotleb nende laadimiseks (hiljem) järgmisi veebisaite:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Otsin Grand Theft Auto San Andreast" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "ÄRGE KUNAGI SISESTAGE TÄHTSAID ANDMEID, ET KAITSTA ENNAST NENDE VARGUSTE EEST" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Palun käivitage Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Jäta meelde otsus" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Ühendamine ebaõnnestus. Teie mängunimi ei sobi!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Luba" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Ühendamine ebaõnnestus. Vale serveri IP!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Eira" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Ühendumine serveriga %s pordiga %u ebaõnnstus!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "See versioon on aegunud." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Loon ühendust serveriga %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "katkestab serveriga ühenduse" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "näitab nimesilte" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "Ühendan" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "näitab chatti" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Ühendus aegus" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "näitab võrgu statistikat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Ühendus katkestati: teadmata protokolli viga" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "ava chati sisestuskast" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Ühendus katkestati: katkestati kuskilt mujalt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "edastab hääle teistele mängijatele" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Ühendus katkestati: ühendus kadus" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "siseneb autosse kaasreisijana" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Ühendus katkestati: sa oled bannitud selles serverist" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "järgmine raadiojaam" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Ühendus katkestati: lahkusid serverist" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "eelmine raadiojaam" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Ühendus katkestati: ühendus serveriga katkes" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Ühendus katkestati: server ei soovi ühendada" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Pole sellist modifikatsiooni installeeritud (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Server ei vasta (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Server ei vasta (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Eesti" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Hõivatud" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Hetkel pole võimalik uuendusi kontrollida" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s on nõutud" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Uuem versioon MTA:SA-st (%s) on vajalik, et serveriga ühenduda.\n\n" +"Kas te tahate MTA:SA %s alla laadida ja installida?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Kas soovid käivitada MTA:SA %s ja liituda selle serveriga ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Pole võimalik ühendust luua sellel korral.\n\n" +"Palun proovige hiljem uuesti." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "saadab sõnumi märgistatud mängijale" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Ühendamine" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "võtab järgmise relva autos olles" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Palun oodake..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "võtab eelmise relva autos olles" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "UURIN" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "UUENDUSTE KONTROLLIMINE" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "defineerib suuruse korrutise tekstidele" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Uuendada pole vaja" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Arendus mood) näitab jooniseid" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "LAEN ALLA" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Arendus mood) näitab maailma helide id-si debug aknas" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "ootan..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "KOHUSTUSLIK UUENDUS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Et liituda selle serveriga pead uuendama oma MTA.\n\n" +"Kas soovid uuendada kohe ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "VALIKULINE UUENDUS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Server ütleb, et uuendus on soovituslik, aga mitte vajalik.\n\n" +"Kas soovid uuendada kohe ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" - -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Alla laadimise viga: %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "LOO MÄNG" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "VIGADE SALVESTAMINE" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Üldine" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Ei suutnud luua uut faili." -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Ressursid" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "VIGA ALLA LAADIMISEL" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Serveri nimi:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Alla laetud failid tunduvad olevat ebasobivad." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Salasõna:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Mingil põhjusel" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Maks mängijaid:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "ALLA LAADIMINE LÕPETATUD" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Ülekanne:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr "- Teadmata probleem _DialogUpdateResult -ga" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "MUUDETUD GTA:SA FAILID" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Sobib" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Valitud" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "VIGA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Kõik" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Mõned tähtsad MTA:SA failid on puudu.\n\n\n" +"Palun paigaldage MTA:SA uuesti" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Alusta" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% valmis" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Kaardi allalaadimise protsess:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Ootan vastust - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Allalaadimise protsess:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ KÄSK ABI ]***\n" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s / %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Katkesta ühendus, et loobuda allalaadimisest" +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Aeg on %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "Ühendus: Syntax on 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "ühenda: Port number ei sobi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "ühenda: Loon ühendust serveriga %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "ühenda: Ei suutnud luua ühendust serveriga %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "ühenda: Ei suutnud eemaldada modifikatsiooni" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Seo kõik nupud GTA-ga" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Seadistusfail on salvestatud" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Sinu serial on: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "SEADED" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Mitmikmäng" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Heli" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Bindid" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Nupud" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Kasutajaliides" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veebilehitseja" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Täpsemalt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Laadi tavalised" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Hiire tundlikus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Vertikaalse shitimise tundlikus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Hiire seaded" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Pööra hiirt vertikaalselt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Vale mängunimi! Palun mine seadetesse ja vali uus!" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Juhi hiirega" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "Ühendan" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Lenda hiirega" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Sisenen mängu ..." +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Joypad valikud" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Pole ühendatud: palun kasutage Loo Ühendus või \"Ühenda\" käsku, et liituda serveriga." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Tavalised nupud (Hiirt + Klaviatuur)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Ei suuda kohalikku serverit käivitada. Rohkem informatsiooni konsoolis." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klassikalised nupud (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Kohalik server" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Surnud tsoon" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Käivitan kohalikku serverit ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Värvilisus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Kasuta \"Binds\" vahetahvlit joypadi nuppude joaks." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Vasakule kang" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Teid visati mängust välja ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Paremale kang" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Ühendan kohaliku serveriga..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "KIRJELDUS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Viga serveriga ühendusmisel." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "NUPP" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Ühendamine lokaalse serveriga aegus. Vaata konsooli, et näha rohkem informatsiooni." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. NUPP" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Ühendus aegus" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Mängunimi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Ühendus serveriga katkes" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Salvesta serverite salasõnad" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Ühendus katkestati: teadmata protokolli viga" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Automaatselt värskenda serverite listi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Ühendus katkestati: katkestati kuskilt mujalt" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Luba ekraani üleslaadmist" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Ühendus katkestati: ühendus kadus" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Luba väliseid helisid" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Ühendus katkestati: sa oled bannitud selles serverist" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Alati näita allalaadimis akent" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Ühendus katkestati: server on täis" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Ühendus katkestati: lahkusid serverist" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Ühendus katkestati: ühendus serveriga katkes" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Ühendus katkestatud: vale salasõna" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Ühendus katkestati: server ei soovi ühendada" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Kasuta muudetud GTA:SA faile" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA Kliendi auditeerimine ebaõnnestus!" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Kaardi laadimise valikud" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Katvus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Meistri Volüüm:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Ühendus katkestatud: Ebasobiv mängunimi" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Raadio helitugevus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Katkesta ühendus" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Mängu helitugevus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Ühendus katkestatud: Serial on bannitud.\n" -"Põhjus: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA helitugevus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Ühendus katkestatud: Oled bannitud.\n" -"Põhjus: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Hääle helitugevus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Ühendus katkestatud: Kasutaja on bannitud.\n" -"Põhjus: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Mängu tüüp:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Ühendus katkestatud: Versioonid ei kattu" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Üldine" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Ühendus katkestatud: Proovid liituda liiga kiiresti. Palun oota minut ja siis proovi uuesti." +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Raadio seaded" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Ühendus katkestatud: Server asub teises alas.\n" -"Informatsioon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Raadio ekvalaiser" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Ühendus katkes: Ebasobiv versioon.\n" -"Informatsioon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Raadio auto-tune" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Ühendus katkes: Server jooksutab uuemat versiooni.\n" -"Informatsioon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Kasutaja lugude valikud" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Ühendus katkes: Server jooksutab vanemat versiooni.\n" -"Informatsioon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Raadio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Ühendus katkestati: Mängunimi on juba kasutusel" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Juhuslik" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Järjestikune" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Ühendus katkestati: Serveri ei soovi ühendust luua %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automaatne meedia skäneerimine" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Ühendus katkestatud: Seriali auditeerimine ebaõnnestus" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Vaigistamis seaded" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Vaigista kõik helid, kui on minimeeritud" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Ühendus katkestatud: Ühendus pole sünkroonitud %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Vaigista raadio heli kui mäng on all" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Ühendus katkestatud: Said kicki %s poolt" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Vaigista mängu helid kui mäng on all" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Ühendus katkestatud: Said banni %s poolt" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Vaigista MTA helid kui mäng on all" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Vaigista mängijate mikrofoni helid kui mäng on all" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Teid visati mängust välja" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolutsioon:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Vaatekaugus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Heledus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX kvaliteet:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anisotroopne filtreering:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Antialias:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Palun taaskäivita enda arvuti" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Kuvasuhe:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Aknal" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI teadlik" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Hoia äärteta resolutsiooni" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip kaardistamine" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Aega jäänud: " +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Madal" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d päev" -msgstr[1] "%d päeva" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Keskmine" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d tund" -msgstr[1] "%d tundi" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Kõrge" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minutit" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Väga kõrge" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Väljas" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Ühendus katkestatud" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automaatne" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Pilt tuli %d baiti, aga eeldati %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Pildi tegemine ebaõnnestus" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Pilt on tehtud: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD sobitamise kuvasuhe" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Tulistamine" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumeetrilised varjud" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Järgmine relv" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Muru efekt" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Eelmine relv" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Soojus laine" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Edasi suunas" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Rehvi toss jne" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Tagasi suunas" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Vasakule" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Paremale" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoomi sisse" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Täisekraanirežiimi allapanek" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoomi välja" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Võimalda seadme valiku dialoog" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Sisene/Välju" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Näita ebaturvalisi resolutsioone" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Vaheta kaamerat" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Renderdage sõidukeid alati kõrge detailiga" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Hüppamine" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Renderdage pedde alati kõrge detailiga" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Sprintimine" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Taha vaatamine" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Kükitama" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Tegutsema" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Kõndima" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Autoga tulistamine" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Luba kaugveebisaidid" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Autoga tulistamine teisest relvast" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Luba Javascript kaugveebisaitidel" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Autoga vasakule" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Sõidukiga paremale" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Kohandatud must nimekiri" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Juhtima edasi/alla" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Sisesta domeen nt. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Juhtima tagasi/üles" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blockeeri" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Kiirendamine" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domeen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Pidurdamine/Tagurdamine" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Eemalda domeen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Järgmine raadiojaam" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Kohandatud valge nimekiri" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Eelmine raadiojaam" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Luba" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Raadio kasutaja lugude vahele jätmine" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Muu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Signaal" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Kiire CJ riiete laadimine:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Kõrval missioon" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Brauseri kiirus:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Käsipidur" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Üksik ühendus:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Sõidukis vasakule vaatamine" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Paketi silt:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Sõidukis paremale vaatamine" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Edenemise animatsioon:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Sõidukis taha vaatamine" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Protsessi prioteet:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Sõidukiga hiirega vaatamine" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Debug seaded:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Eriline käsk vasakule" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Striiming mälu:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Eriline käsk paremale" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Uuenduse tüüp:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Eriline käsk alla" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Paigalda tähtsad uuendused:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Eriline käsk üles" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Peal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Sihi relvaga" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Väga aeglane" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Vestlus jaatav" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Tavaline" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Vestlus eitav" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Ilma ääreta aken" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Grupi käsk edasi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Tavaline" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Grupi käsk tagasi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Üle normaalse" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOOL" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Miinimum" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Eesti" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maksimum" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Kiirenduse kang" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 ühilduvus:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Pidurdamise kang" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bit värv" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "SEADED" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Hiire parandus" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Mitmikmäng" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Klient resurss failid:" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Näita Exploreris" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Heli" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Bindid" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Automaatne uuendaja" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Nupud" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Kontrolli uuendusi" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Kasutajaliides" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "MTA järgmisel käivitamisel muudetakse mõnda seadet" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Veebilehitseja" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Kas soovite taaskäivitada kohe?" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Täpsemalt" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "TAASKÄIVITUS NÕUTUD" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Laadi tavalised" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Mõnda seadet muudetakse, kui katkestate ühenduse praeguse serveriga" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Hiire tundlikus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Kas soovite ühenduse kohe katkestada?" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Vertikaalse shitimise tundlikus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "KATKESTUS VAJATUD" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Hiire seaded" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypadi ei avastatud - Kontrolli ühendusi ja taaskäivita mäng" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Pööra hiirt vertikaalselt" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Siduv telg" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Juhi hiirega" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Liiguta telge, et bindida või ärge liigutage midagi, et puhastada" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Lenda hiirega" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Keel:" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Joypad valikud" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Välimus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Tavalised nupud (Hiirt + Klaviatuur)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Valmisseadistus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klassikalised nupud (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Vestlus" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Surnud tsoon" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Lae" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Värvilisus" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Värvid" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Kasuta \"Binds\" vahetahvlit joypadi nuppude joaks." +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Paigutus" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Vasakule kang" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Seaded" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Paremale kang" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Vestluse taust" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "KIRJELDUS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Chati tekst" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "NUPP" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Sisend taust" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. NUPP" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Sisestuskasti tekst" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Mängunimi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Ridu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Salvesta serverite salasõnad" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Suurus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Automaatselt värskenda serverite listi" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Laius:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Luba ekraani üleslaadmist" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Suurus" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Luba väliseid helisid" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "pärast" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Alati näita allalaadimis akent" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "jaoks" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Hääbuv" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Eemalda vanad read" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horisontaalne:" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Kasuta muudetud GTA:SA faile" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikaalne:" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Kaardi laadimise valikud" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Teksti-Paigutus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Katvus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-Nihe:" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Nihe:" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Positsioon" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Vasakule" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Meistri Volüüm:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Keskel" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Raadio helitugevus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Paremale" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Mängu helitugevus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Tipus" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA helitugevus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "All" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Hääle helitugevus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Font" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Mängu tüüp:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Peida taust kui ei kirjuta" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Raadio seaded" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Hüüdnime täitmine klahvi \"Tab\" abil" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Raadio ekvalaiser" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Luba serveril aken vilkuda" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Raadio auto-tune" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Kasutaja lugude valikud" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Raadio" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Vajutage nuppu, et bindida, või ärge tehke midagi, et puhastada" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Juhuslik" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Bindin põhilise nupu" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Järjestikune" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Bindin sekundaarse nupu" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automaatne meedia skäneerimine" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA MÄNGU NUPUD" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Vaigistamis seaded" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "MITMIKMÄNGU NUPUD" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Vaigista kõik helid, kui on minimeeritud" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Teie mängunimi sisaldab ebasobivaid märke!" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Vaigista raadio heli kui mäng on all" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Vaigista mängu helid kui mäng on all" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Vaigista MTA helid kui mäng on all" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Punane:" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Vaigista mängijate mikrofoni helid kui mäng on all" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Roheline:" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Resolutsioon:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Sinine:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Läbipaistvus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Vaatekaugus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Heledus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX kvaliteet:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anisotroopne filtreering:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Palun katkestage ühendus enne välimuse muutmist" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Antialias:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumeetrilised varjud võivad teie süsteemi aeglustada.\n\n" +"Oled kindel, et soovid neid lubada?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Kuvasuhe:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "JÕUDLUSE HOIATUS" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Aknal" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Pildi üleslaadimine on nõutud osade serverite poolt anti-cheat eesmärgil.\n\n" +"(Chat ja lahtiolevad aknad ei kuulu üleslaadimisele)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI teadlik" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "PILDI ÜLESLAADIMISE INFORMATSIOON" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Hoia äärteta resolutsiooni" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip kaardistamine" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Madal" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Mõned failid sinu GTA:SA kaustas on muudetud.\n" +"MTA kasutab neid faile kui see kast on valitud.\n\n" +"Kuid, MUUDETUD FAILID ON KEELATUD PALJUDES SERVERITES\n\n" +"Old kindel, et soovid neid kasutada?" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Keskmine" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Kõrge" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Väga kõrge" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Väljas" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Palun sisesta mängunimi" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Palun sisesta mängunimi, et liituda serveritega. \n" +"Seda kasutatakse sinu äratundmiseks mängus" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Väga eksperimentaalne funktsioon." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Peatab kioskid CJ variatsioonidega (Kasutab 65MB rohkem RAMi)" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automaatne" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Vanemad ruuterid võivad nõuda aeglasemat skäneerimise kiirust." -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Lülita sisse, et kasutaks ainult ühte ühendust kui laeb faile alla." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD sobitamise kuvasuhe" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Vali alati tavaline. (See säte ei ole salvestatud)" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumeetrilised varjud" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maksimaalne on tavaliselt parim" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Muru efekt" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automaatne uuendamine:" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Soojus laine" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Vali tavaline kui sulle ei meelde täita bug reporte." -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Rehvi toss jne" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Täisekraanirežiimi allapanek" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Võimalda seadme valiku dialoog" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Näita ebaturvalisi resolutsioone" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Renderdage sõidukeid alati kõrge detailiga" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Tõsine viga" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Renderdage pedde alati kõrge detailiga" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "ET PARANDADA, EEMALDAGE JÄRGMINE FAIL:" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Luba kaugveebisaidid" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s moodul on ebasobiv!" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Luba Javascript kaugveebisaitidel" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Viga URL-i avamisel" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "see abi leht" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Kohandatud must nimekiri" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "sulgeb rakenduse" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Sisesta domeen nt. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "näitab versiooni" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blockeeri" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "näitab aega" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domeen" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "näitab displeid" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Eemalda domeen" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "näitab kõiki binde" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Kohandatud valge nimekiri" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "näitab sinu seriali" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Muu" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "ühendab serveriga (ip port mängunimi salasõna)" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Kiire CJ riiete laadimine:" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "ühendab eelmise serveriga" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Brauseri kiirus:" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "bindib nupu (nupp)" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Üksik ühendus:" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "vabastab nupu bindist (nupp)" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Paketi silt:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "kopeerib tavalise GTA nupud" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Edenemise animatsioon:" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "väljastab pildi mängust" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Protsessi prioteet:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "salvestab seaded koheselt" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Debug seaded:" - -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Striiming mälu:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "puhastab debug akna" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Uuenduse tüüp:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "kerib chati üles" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Paigalda tähtsad uuendused:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "kerib chati alla" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Peal" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "kerib debug akent üles" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Väga aeglane" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "kerib debug akent alla" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Tavaline" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "näitab mälu(RAM) statistikat" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Ilma ääreta aken" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "näitab kaadrite kohta graafikut" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Tavaline" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Üle normaalse" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Kasutate funktsiooniharu järgu! See on ainult testversioon, mida ei saa kasutada avalike serveritega ühenduse loomiseks!" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Miinimum" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA ei saa uuendusi XP-l/Vista-l pärast juulit 2019.\n\n" +"Uuenda oma Windowsi versiooni, et mängida uuematel serveritel." -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maksimum" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "See toiming katkestab ühenduse praeguse serveriga.\n\n" +"Oled sa kindel, et tahad ühendust katkestada?" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 ühilduvus:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "ÜHENDUSE KATKEMISE HOIATUS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bit värv" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Hiire parandus" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Klient resurss failid:" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Külastage viimast uudiste artiklit" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Näita Exploreris" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Pilt tuli %d baiti, aga eeldati %d" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Pildi tegemine ebaõnnestus" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Automaatne uuendaja" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Pilt on tehtud: '%s'" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Kontrolli uuendusi" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Tundmatu käsk või sõna:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "MTA järgmisel käivitamisel muudetakse mõnda seadet" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Tulistamine" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Kas soovite taaskäivitada kohe?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Järgmine relv" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "TAASKÄIVITUS NÕUTUD" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Eelmine relv" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Mõnda seadet muudetakse, kui katkestate ühenduse praeguse serveriga" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Edasi suunas" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Kas soovite ühenduse kohe katkestada?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Tagasi suunas" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "KATKESTUS VAJATUD" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoomi sisse" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypadi ei avastatud - Kontrolli ühendusi ja taaskäivita mäng" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoomi välja" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Siduv telg" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Sisene/Välju" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Liiguta telge, et bindida või ärge liigutage midagi, et puhastada" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Vaheta kaamerat" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Keel:" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Hüppamine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Välimus:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Sprintimine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Valmisseadistus:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Taha vaatamine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Vestlus" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Kükitama" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Lae" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Tegutsema" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Värvid" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Kõndima" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Paigutus" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Autoga tulistamine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Seaded" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Autoga tulistamine teisest relvast" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Vestluse taust" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Autoga vasakule" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Chati tekst" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Sõidukiga paremale" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Sisend taust" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Juhtima edasi/alla" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Sisestuskasti tekst" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Juhtima tagasi/üles" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Ridu:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Kiirendamine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Suurus:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Pidurdamine/Tagurdamine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Laius:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Järgmine raadiojaam" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Suurus" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Eelmine raadiojaam" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "pärast" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Raadio kasutaja lugude vahele jätmine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "jaoks" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Signaal" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Kõrval missioon" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Hääbuv" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Käsipidur" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Eemalda vanad read" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horisontaalne:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Sõidukis vasakule vaatamine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikaalne:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Sõidukis paremale vaatamine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Teksti-Paigutus:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Sõidukis taha vaatamine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Nihe:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Sõidukiga hiirega vaatamine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Nihe:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Eriline käsk vasakule" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Positsioon" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Eriline käsk paremale" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Keskel" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Eriline käsk alla" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Tipus" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Eriline käsk üles" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "All" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Sihi relvaga" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Font" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Vestlus jaatav" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Peida taust kui ei kirjuta" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Vestlus eitav" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Hüüdnime täitmine klahvi \"Tab\" abil" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Grupi käsk edasi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Luba serveril aken vilkuda" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Grupi käsk tagasi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Valitud välimust pole võimalik laadida, ka tavalist välimust ei suudetud laadida. Palun installi MTA uuesti." -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Kas soovid näha onlain abi selle probleemi kohta ?" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Vajutage nuppu, et bindida, või ärge tehke midagi, et puhastada" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOOL" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Bindin põhilise nupu" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programmeerimine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Bindin sekundaarse nupu" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Panustajad" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA MÄNGU NUPUD" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Mängu disain / Koodimine" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "MITMIKMÄNGU NUPUD" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Keel lokaliseerimine" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Teie mängunimi sisaldab ebasobivaid märke!" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Patchi koostajad" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Punane:" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Eriline tänu" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Roheline:" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Sinine:" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Kiirenduse kang" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Läbipaistvus:" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Pidurdamise kang" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Ei suudetud käivitada Direct3D9.\n\n" +"Palun tehtke kindlaks, et DirectX End-User Runtime ja\n" +"viimane Windows Service Pack on paigaldatud korrektselt." -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Tegevuseta" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "mängija" +msgstr[1] "mängijad" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Palun katkestage ühendus enne välimuse muutmist" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "peal" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumeetrilised varjud võivad teie süsteemi aeglustada.\n\n" -"Oled kindel, et soovid neid lubada?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "serverid" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "JÕUDLUSE HOIATUS" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Nõuan peaserveri listi (%lu ms läbitud)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Pildi üleslaadimine on nõutud osade serverite poolt anti-cheat eesmärgil.\n\n" -"(Chat ja lahtiolevad aknad ei kuulu üleslaadimisele)\n" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Peaserveri listi pole võimalik lugeda." -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "PILDI ÜLESLAADIMISE INFORMATSIOON" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Peaserveri listi pole võimalik laadida." -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Tagavara serveri list)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Ei suuda siduda LAN-braodcast pesa" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Proovin avastada LAN servereid" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER ON TÄIS" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Mõned failid sinu GTA:SA kaustas on muudetud.\n" -"MTA kasutab neid faile kui see kast on valitud.\n\n" -"Kuid, MUUDETUD FAILID ON KEELATUD PALJUDES SERVERITES\n\n" -"Old kindel, et soovid neid kasutada?" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nimi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "MUUDETUD GTA:SA FAILID" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Serveri aadress:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Mängutüüp:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Kaart:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" - -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Palun sisesta mängunimi" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Mängijaid:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Palun sisesta mängunimi, et liituda serveritega. \n" -"Seda kasutatakse sinu äratundmiseks mängus" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Lukustatud:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Väga eksperimentaalne funktsioon." +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latents:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Peatab kioskid CJ variatsioonidega (Kasutab 65MB rohkem RAMi)" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Mängijate list" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Vanemad ruuterid võivad nõuda aeglasemat skäneerimise kiirust." +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Sulge" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Lülita sisse, et kasutaks ainult ühte ühendust kui laeb faile alla." +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Liitu mänguga" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Palun sisestage serveri salasõna:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Liitu serveriga esimesel võimalusel kui koht vabaneb." -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Vali alati tavaline. (See säte ei ole salvestatud)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "PALUN SISESTA SERVERI SALASÕNA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maksimaalne on tavaliselt parim" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Ühendus aegus" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automaatne uuendamine:" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Päring..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Vali tavaline kui sulle ei meelde täita bug reporte." +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVERI LIST" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Kohalik" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Lemmikud" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Hiljutine" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "KIIRE ÜHENDUSE LOOMISEKS:\n\n" +"Kirjuta serveri IP ja port aadressi ribale.\n" +"Või vali server ajaloo listist ja vajuta 'Ühenda'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "ABI" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Värskenda" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Hõivatud" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Lisa lemmik" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Hetkel pole võimalik uuendusi kontrollida" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Ühenda" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s on nõutud" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Serveri informatsioon" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Uuem versioon MTA:SA-st (%s) on vajalik, et serveriga ühenduda.\n\n" -"Kas te tahate MTA:SA %s alla laadida ja installida?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Otsi servereid" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Kas soovid käivitada MTA:SA %s ja liituda selle serveriga ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Otsi mängijaid" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Pole võimalik ühendust luua sellel korral.\n\n" -"Palun proovige hiljem uuesti." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Alusta otsingut" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Ühendamine" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Palun oodake..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Otsi mängijaid..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "UURIN" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Otsi servereid..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "UUENDUSTE KONTROLLIMINE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Uuendada pole vaja" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Mängijad" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "LAEN ALLA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "ootan..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Mängutüüp" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "KOHUSTUSLIK UUENDUS" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Kaasa:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Et liituda selle serveriga pead uuendama oma MTA.\n\n" -"Kas soovid uuendada kohe ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Tühi" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "VALIKULINE UUENDUS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Täis" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Server ütleb, et uuendus on soovituslik, aga mitte vajalik.\n\n" -"Kas soovid uuendada kohe ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Lukus" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Offlain" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "VIGADE SALVESTAMINE" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Ei suutnud luua uut faili." - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "VIGA ALLA LAADIMISEL" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Alla laetud failid tunduvad olevat ebasobivad." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Muud versioonid" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Mingil põhjusel" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Tagasi" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "ALLA LAADIMINE LÕPETATUD" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Laadimine..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr "- Teadmata probleem _DialogUpdateResult -ga" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..laadimine.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Sobib" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Aadressi pole määratud!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "VIGA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Tundmatu protokoll" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Mõned tähtsad MTA:SA failid on puudu.\n\n\n" -"Palun paigaldage MTA:SA uuesti" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Palun kasuta mtasa:// protokolli!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% valmis" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Vale mängunimi! Palun mine seadetesse ja vali uus!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Ootan vastust - %-3d" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Sa pead valima serveri millega ühenduda." -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" msgstr "" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Külastage viimast uudiste artiklit" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ KÄSK ABI ]***\n" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Aeg on %d:%02d:%02d" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "Ühendus: Syntax on 'connect [ ]'" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Veebilehe Taotlused" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "ühenda: Port number ei sobi" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Server taotleb nende laadimiseks (hiljem) järgmisi veebisaite:" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "ühenda: Loon ühendust serveriga %s:%u ..." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "ÄRGE KUNAGI SISESTAGE TÄHTSAID ANDMEID, ET KAITSTA ENNAST NENDE VARGUSTE EEST" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "ühenda: Ei suutnud luua ühendust serveriga %s:%u!" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Jäta meelde otsus" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "ühenda: Ei suutnud eemaldada modifikatsiooni" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Eira" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "See versioon on aegunud." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "katkestab serveriga ühenduse" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "näitab nimesilte" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "näitab chatti" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Seo kõik nupud GTA-ga" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "näitab võrgu statistikat" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Seadistusfail on salvestatud" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "ava chati sisestuskast" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Sinu serial on: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "edastab hääle teistele mängijatele" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Kasutate funktsiooniharu järgu! See on ainult testversioon, mida ei saa kasutada avalike serveritega ühenduse loomiseks!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "siseneb autosse kaasreisijana" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA ei saa uuendusi XP-l/Vista-l pärast juulit 2019.\n\n" -"Uuenda oma Windowsi versiooni, et mängida uuematel serveritel." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "järgmine raadiojaam" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "See toiming katkestab ühenduse praeguse serveriga.\n\n" -"Oled sa kindel, et tahad ühendust katkestada?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "eelmine raadiojaam" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "ÜHENDUSE KATKEMISE HOIATUS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Kas soovid näha onlain abi selle probleemi kohta ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Tõsine viga" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "ET PARANDADA, EEMALDAGE JÄRGMINE FAIL:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s moodul on ebasobiv!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Viga URL-i avamisel" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "see abi leht" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "sulgeb rakenduse" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "näitab versiooni" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "näitab aega" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "näitab displeid" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "saadab sõnumi märgistatud mängijale" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "näitab kõiki binde" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "võtab järgmise relva autos olles" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "näitab sinu seriali" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "võtab eelmise relva autos olles" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "ühendab serveriga (ip port mängunimi salasõna)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "ühendab eelmise serveriga" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "defineerib suuruse korrutise tekstidele" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "bindib nupu (nupp)" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Arendus mood) näitab jooniseid" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "vabastab nupu bindist (nupp)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Arendus mood) näitab maailma helide id-si debug aknas" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "kopeerib tavalise GTA nupud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "LOO MÄNG" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "väljastab pildi mängust" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Ressursid" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "salvestab seaded koheselt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Serveri nimi:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "puhastab debug akna" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Salasõna:" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "kerib chati üles" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Maks mängijaid:" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "kerib chati alla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Ülekanne:" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "kerib debug akent üles" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "kerib debug akent alla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Valitud" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "näitab mälu(RAM) statistikat" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Kõik" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "näitab kaadrite kohta graafikut" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Alusta" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Ühendamine ebaõnnestus. Teie mängunimi ei sobi!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Ühendamine ebaõnnestus. Vale serveri IP!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Kaardi allalaadimise protsess:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Allalaadimise protsess:" + +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Ühendumine serveriga %s pordiga %u ebaõnnstus!" +msgid "%s of %s" +msgstr "%s / %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Katkesta ühendus, et loobuda allalaadimisest" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Ühendus katkestatud: Ebasobiv mängunimi" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Katkesta ühendus" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Loon ühendust serveriga %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Ühendus katkestatud: Serial on bannitud.\n" +"Põhjus: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Ühendus katkestatud: Oled bannitud.\n" +"Põhjus: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Pole sellist modifikatsiooni installeeritud (%s)" +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Ühendus katkestatud: Kasutaja on bannitud.\n" +"Põhjus: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Server ei vasta (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Ühendus katkestatud: Versioonid ei kattu" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Server ei vasta (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Ühendus katkestatud: Proovid liituda liiga kiiresti. Palun oota minut ja siis proovi uuesti." -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Tundmatu käsk või sõna:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Ühendus katkestatud: Server asub teises alas.\n" +"Informatsioon: %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Valitud välimust pole võimalik laadida, ka tavalist välimust ei suudetud laadida. Palun installi MTA uuesti." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Ühendus katkes: Ebasobiv versioon.\n" +"Informatsioon: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programmeerimine" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Ühendus katkes: Server jooksutab uuemat versiooni.\n" +"Informatsioon: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Panustajad" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Ühendus katkes: Server jooksutab vanemat versiooni.\n" +"Informatsioon: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Mängu disain / Koodimine" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Ühendus katkestati: Mängunimi on juba kasutusel" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Keel lokaliseerimine" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Patchi koostajad" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Ühendus katkestati: Serveri ei soovi ühendust luua %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Eriline tänu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Ühendus katkestatud: Seriali auditeerimine ebaõnnestus" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER ON TÄIS" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Ühendus katkestatud: Ühendus pole sünkroonitud %s" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nimi:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Ühendus katkestatud: Said kicki %s poolt" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Serveri aadress:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Ühendus katkestatud: Said banni %s poolt" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Mängutüüp:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Kaart:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Teid visati mängust välja" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Mängijaid:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Lukustatud:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latents:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Mängijate list" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Sulge" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Liitu mänguga" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Palun sisestage serveri salasõna:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Palun taaskäivita enda arvuti" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Liitu serveriga esimesel võimalusel kui koht vabaneb." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "PALUN SISESTA SERVERI SALASÕNA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Ühendus aegus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Päring..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Tegevuseta" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "mängija" -msgstr[1] "mängijad" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "peal" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Aega jäänud: " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "serverid" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d päev" +msgstr[1] "%d päeva" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 #, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Nõuan peaserveri listi (%lu ms läbitud)" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d tund" +msgstr[1] "%d tundi" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Peaserveri listi pole võimalik lugeda." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minutit" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Peaserveri listi pole võimalik laadida." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Tagavara serveri list)" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Ühendus katkestatud" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Ei suuda siduda LAN-braodcast pesa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Proovin avastada LAN servereid" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVERI LIST" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Kohalik" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Lemmikud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Hiljutine" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "KIIRE ÜHENDUSE LOOMISEKS:\n\n" -"Kirjuta serveri IP ja port aadressi ribale.\n" -"Või vali server ajaloo listist ja vajuta 'Ühenda'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "ABI" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Värskenda" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Lisa lemmik" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Ühenda" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Serveri informatsioon" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Otsi servereid" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Otsi mängijaid" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Alusta otsingut" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Otsi mängijaid..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Otsi servereid..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Nimi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Sisenen mängu ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Mängijad" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Pole ühendatud: palun kasutage Loo Ühendus või \"Ühenda\" käsku, et liituda serveriga." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Ei suuda kohalikku serverit käivitada. Rohkem informatsiooni konsoolis." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Mängutüüp" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Kohalik server" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Kaasa:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Käivitan kohalikku serverit ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Tühi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Täis" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Lukus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Teid visati mängust välja ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Offlain" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Ühendan kohaliku serveriga..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Muud versioonid" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Viga serveriga ühendusmisel." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Tagasi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Ühendamine lokaalse serveriga aegus. Vaata konsooli, et näha rohkem informatsiooni." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Laadimine..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Ühendus serveriga katkes" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..laadimine.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Ühendus katkestati: server on täis" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Aadressi pole määratud!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Ühendus katkestatud: vale salasõna" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Tundmatu protokoll" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA Kliendi auditeerimine ebaõnnestus!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Palun kasuta mtasa:// protokolli!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Sa pead valima serveri millega ühenduda." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Ei suudetud käivitada Direct3D9.\n\n" -"Palun tehtke kindlaks, et DirectX End-User Runtime ja\n" -"viimane Windows Service Pack on paigaldatud korrektselt." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" msgstr "" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Alla laadimise viga: %s" + #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 #, c-format @@ -3334,11 +3360,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Ühenduse viga" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto pole paigaldatud korrektselt, palun paigaldage uuesti." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Sinu brauser näitab veebilehte koos abistava tekstiga.\n\n" From 254655b063370b9279096c4207d0b6442ad654d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:49 +0200 Subject: [PATCH 37/43] New translations client.pot (Latvian) [ci skip] --- .../MTA/locale/lv_LV/client.pot | 4900 +++++++++-------- 1 file changed, 2463 insertions(+), 2437 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/lv_LV/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/lv_LV/client.pot index c59f593289..ad6479c7c9 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/lv_LV/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/lv_LV/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Latvian\n" "Language: lv_LV\n" @@ -108,205 +108,236 @@ msgstr "Vai Jūsu dators restartējās, kad spēlējāt MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Lūdzu, aiztaisiet sekojošas programmas, pirms turpiniet:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Jā" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nē" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "LABI" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Iziet" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Faila versijas neatbilstības kļūda. Pārinstalējiet MTA:SA, ja Jums ar to ir problēmas.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Palīdzība" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Daži faili ir pazuduši. Pārinstalējiet MTA:SA, ja Jums ar to ir problēmas.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Atcelt" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA nav saderīgs ar Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Lūdzu restartējiet jūsu datoru.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas radās kļūda" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Vai Jums ir problēmas ar MTA:SA darbību?\n\n" +"Vai vēlaties atgriezt vecāku versiju?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Avārijas informācija" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Notika problēma palaižot MTA:SA.\n" +"Atgriežot GTA iestatījumus, dažreiz šo problēmu izdodās salabot.\n\n" +"Vai jūs vēlaties atgriezt GTA iestatījumus?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Atķeksējiet lai aizsūtītu šo avārijas informāciju MTA ražotājiem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA uzstādījumi tika atgriezti.\n\n" +"Spiediet LABI, lai turpinātu." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Tādējādi jūs paaugstināsiet izredzes šai avārijai tikt novērstai." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Failu nevar izdzēst: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Vai jūs vēlaties restartēt MTA: San Andreas ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Vai jums ir problēmas ar MTA:SA dabināšanu?.\n\n" +"Vai jūs vēlaties saņemt tiešsaistes palīdzību?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Brīdinājums" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Vai jums ir problēmas startēt MTA:SA?.\n\n" +"Vai vēlaties nomainīt norādītās opcijas?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Jūsu Grand Theft Auto: San Andreas instalācijas direktorija sastāv no šādiem failiem:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Pilnekrāna režīms:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Šie faili nav vajadzīgi un var traucēt grafisko līdzekļu darbību šajā MTA:SA versijā.\n\n" -"Ieteicams šos failus noņemt vai pārdēvēt." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Bez-rāmju logs" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Saglabāt šos failus un parādiet šo brīdinājumu arī nākamajā palaišanas reizē" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Vai jums ir problēmas startēt MTA:SA?.\n\n" +"Mēģiniet atspējot norādītos produktus no GTA un MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Neatgādināt par šiem failiem atkārtoti" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "BRĪDINĀJUMS\n\n" +"MTA:SA konstatēja neparastu aktivitāti.\n" +"Lūdzu veiciet datora skenēšanu lai novērstu draudus sistēmai.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Pārdēvēt šos failus no *.dll uz *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Konstatētais fails bija: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Parādīt šos failus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Kāda no GTA: San Andreas instancēm šobrīd darbojās. Tām ir jābūt aizvērtām, pirms startējat MTA:SA. Vai vēlaties to darīt tagad?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Spēlēt MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informācija" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Nepareizas opcijas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Nespēj apturēt GTA: San Andreas. Ja problēma joprojām pastāv, restartējiet datoru." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "Tika konstatēts NVidia Optimus!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Kļūda restartējot MTA:SA\n\n" +"Ja problēma atkartojās, atveriet Uzdevumu Pārvaldnieku un\n" +"apstādiniet 'gta_sa.exe' un 'Multi Theft Auto.exe' procesus\n\n\n" +"Mēģināt palaist MTA:SA vēlreiz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Pamēģiniet katru no šīm opcijām, un izvēlieties to, kura strādā:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Kļūda" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standarta NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Cita MTA instance darbojās.\n\n" +"Ja šī problēma atkārtojās, lūdzu restartējiet savu datoru" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternatīvā NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Cita MTA instance darbojās.\n\n" +"Vai vēlaties to izbeigt?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standarta Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Iztrūkst reģistru ieraksti. Lūdzu pārinstalējiet Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternatīvā Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Ceļs uz Jūsu GTA: San Andreas instalāciju satur neatbalstītas (unicode) rakstzīmes. Lūdzu pārvietojiet savu Grand Theft Auto: San Andreas instalāciju, lai izveidotu saderīgu ceļu, kurš satur standarta ASCII rakstzīmes un lūdzu pārinstalējiet Multi Theft Auto San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Ja jūs nevarat atrisināt problēmu, šis var palīdzēt:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Ja jūs jau esat izvēlējušies opciju kura darbojas, šim vajadzētu palīdzēt:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Piespiedu loga režīms" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Ielāde neizdevās. Lūdzu pārliecinieties, ka pēdējie datu faili ir uzinstalēti pareizi." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Nerādīt atkārtoti" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Ielāde neizdevās. Lūdzu pārliecinieties, ka %s ir instalēts pareizi." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Ielāde neizdevās. Nespēj atrast gta_sa.exe iekš %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Brīdinājums: Nevarēja atrast antivīrusa programmu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Ielāde neizdevās. %s atrodas GTA mapē. Lūdzu izdzēsiet, pirms turpiniet." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA nevarēja noteikt anti-vīrusa aplikāciju jūsu PC.\n\n" -"Vīrusi sabojā MTA darbību un var samazināt veiktspēju.\n\n" -"Nospiediet 'Help' vairāk informācijas iegūšanai." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Galvenajam failam ir nepareizs nosaukums (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Esmu jau instalējis antivīrusu" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Es neinstalēšu antivīrusu.\n" -"Es vēlos, lai mans PC lagotu un būtu iekš botneta." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Meklē pēc Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Lūdzu palaidiet Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Instalē atjauninājumus..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Labot konfigurācijas kļūdu" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Atspiež failus..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -332,6 +363,14 @@ msgstr "Jūsu instalācija varētu būt bojāta.\n\n" "Jums vajadzētu pārinstalēt Multi Theft Auto no vietnes www.multitheftauto.com\n" "vai mēģināt palaist atjaunošanu ar administratora tiesībām." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Instalē atjauninājumus..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Atspiež failus..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -357,43 +396,6 @@ msgstr "Instalēt atjaunotos MTA:SA failus" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Nespēj atjaunot failu konfliktu dēļ. Lūdzu aizveriet citas aplikācijas un atkārtojiet" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Kļūda" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -447,7 +449,7 @@ msgstr "Izlabot GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA nevar palaist, jo GTA:SA labošana neizdevās:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA instalācija nevar turpināties, jo %s diskā nav vietas." @@ -468,2879 +470,2903 @@ msgstr "Atjaunot instalācijas uzstādījumus" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Atjaunot saderības uzstādījumus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Jā" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Nē" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Faila versijas neatbilstības kļūda. Pārinstalējiet MTA:SA, ja Jums ar to ir problēmas.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "LABI" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Daži faili ir pazuduši. Pārinstalējiet MTA:SA, ja Jums ar to ir problēmas.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Iziet" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA nav saderīgs ar Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Lūdzu restartējiet jūsu datoru.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Palīdzība" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Vai Jums ir problēmas ar MTA:SA darbību?\n\n" -"Vai vēlaties atgriezt vecāku versiju?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Notika problēma palaižot MTA:SA.\n" -"Atgriežot GTA iestatījumus, dažreiz šo problēmu izdodās salabot.\n\n" -"Vai jūs vēlaties atgriezt GTA iestatījumus?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas radās kļūda" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA uzstādījumi tika atgriezti.\n\n" -"Spiediet LABI, lai turpinātu." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Avārijas informācija" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Failu nevar izdzēst: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Atķeksējiet lai aizsūtītu šo avārijas informāciju MTA ražotājiem" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Vai jums ir problēmas ar MTA:SA dabināšanu?.\n\n" -"Vai jūs vēlaties saņemt tiešsaistes palīdzību?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Tādējādi jūs paaugstināsiet izredzes šai avārijai tikt novērstai." -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Vai jums ir problēmas startēt MTA:SA?.\n\n" -"Vai vēlaties nomainīt norādītās opcijas?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Vai jūs vēlaties restartēt MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Pilnekrāna režīms:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Brīdinājums" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Bez-rāmju logs" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Jūsu Grand Theft Auto: San Andreas instalācijas direktorija sastāv no šādiem failiem:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Vai jums ir problēmas startēt MTA:SA?.\n\n" -"Mēģiniet atspējot norādītos produktus no GTA un MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Šie faili nav vajadzīgi un var traucēt grafisko līdzekļu darbību šajā MTA:SA versijā.\n\n" +"Ieteicams šos failus noņemt vai pārdēvēt." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "BRĪDINĀJUMS\n\n" -"MTA:SA konstatēja neparastu aktivitāti.\n" -"Lūdzu veiciet datora skenēšanu lai novērstu draudus sistēmai.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Saglabāt šos failus un parādiet šo brīdinājumu arī nākamajā palaišanas reizē" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Konstatētais fails bija: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Neatgādināt par šiem failiem atkārtoti" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Kāda no GTA: San Andreas instancēm šobrīd darbojās. Tām ir jābūt aizvērtām, pirms startējat MTA:SA. Vai vēlaties to darīt tagad?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Pārdēvēt šos failus no *.dll uz *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informācija" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Parādīt šos failus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Nespēj apturēt GTA: San Andreas. Ja problēma joprojām pastāv, restartējiet datoru." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Spēlēt MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Kļūda restartējot MTA:SA\n\n" -"Ja problēma atkartojās, atveriet Uzdevumu Pārvaldnieku un\n" -"apstādiniet 'gta_sa.exe' un 'Multi Theft Auto.exe' procesus\n\n\n" -"Mēģināt palaist MTA:SA vēlreiz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Nepareizas opcijas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Cita MTA instance darbojās.\n\n" -"Ja šī problēma atkārtojās, lūdzu restartējiet savu datoru" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "Tika konstatēts NVidia Optimus!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Cita MTA instance darbojās.\n\n" -"Vai vēlaties to izbeigt?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Pamēģiniet katru no šīm opcijām, un izvēlieties to, kura strādā:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Iztrūkst reģistru ieraksti. Lūdzu pārinstalējiet Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standarta NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Ceļs uz Jūsu GTA: San Andreas instalāciju satur neatbalstītas (unicode) rakstzīmes. Lūdzu pārvietojiet savu Grand Theft Auto: San Andreas instalāciju, lai izveidotu saderīgu ceļu, kurš satur standarta ASCII rakstzīmes un lūdzu pārinstalējiet Multi Theft Auto San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternatīvā NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standarta Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternatīvā Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Ielāde neizdevās. Lūdzu pārliecinieties, ka pēdējie datu faili ir uzinstalēti pareizi." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Ja jūs nevarat atrisināt problēmu, šis var palīdzēt:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Ielāde neizdevās. Lūdzu pārliecinieties, ka %s ir instalēts pareizi." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Ja jūs jau esat izvēlējušies opciju kura darbojas, šim vajadzētu palīdzēt:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Ielāde neizdevās. Nespēj atrast gta_sa.exe iekš %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Piespiedu loga režīms" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Ielāde neizdevās. %s atrodas GTA mapē. Lūdzu izdzēsiet, pirms turpiniet." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Nerādīt atkārtoti" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Galvenajam failam ir nepareizs nosaukums (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Brīdinājums: Nevarēja atrast antivīrusa programmu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA nevarēja noteikt anti-vīrusa aplikāciju jūsu PC.\n\n" +"Vīrusi sabojā MTA darbību un var samazināt veiktspēju.\n\n" +"Nospiediet 'Help' vairāk informācijas iegūšanai." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Esmu jau instalējis antivīrusu" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Es neinstalēšu antivīrusu.\n" +"Es vēlos, lai mans PC lagotu un būtu iekš botneta." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Labot konfigurācijas kļūdu" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Meklē pēc Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Lūdzu palaidiet Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Mājaslapu pieprasījumi" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Savienojums neizdevās. Norādīts nederīgs segvārds!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Serveris pieprasa pieeju šādām mājaslapām:" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Savienošanās neizdevās. Norādīts nederīgs hosts!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NEKAD NEIEVADIET PRIVĀTU INFORMĀCIJU, LAI PASARGĀTU TO NO NOZAGŠANAS" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Savienošanās ar %s caur %u portu neizdevās!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Atcerēties izvēli" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Savienojas ar %s:%u ..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Atļaut" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Neļaut" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "SAVIENOJAS" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Šī versija ir iztecējusi." +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Savienojums iztecējis" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "atslēgties no spēles" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Atvienošanās: nezināma protokola kļūda" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "parāda namtagus" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Atvienošanās: savienojums pazuda attālināti" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "uzrāda saraksti" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Atvienošanās: savienojums pazuda attālināti" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "uzrāda tīkla statistiku" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Atvienots: jums ir liegta piekļuve šim serverim" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "atver sarakstes ievadi" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Atvienots: atvienojās no servera" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "pārraida balsi citiem spēlētājiem" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Atvienojās: pārtrūka savienojums ar serveri" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "iekāp kā pasažieris" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Atvienots: neizdevās savienoties" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "nākošā radio stacija" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Nav ieinstalēta šī modifikācija (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "iepriekšējā radio stacija" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Nav servera atbildes (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Nav servera atbildes (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Latviešu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Aizņemts" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Šobrīd nespēj pārbaudīt atjauninājumus" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s pieprasa" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "MTA:SA %s atjauninājums ir nepieciešams, lai pievienotos izvēlētajam serverim.\n\n" +"Vai vēlaties lejupielādēt un instalēt MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Vai Jūs vēlaties palaist MTA:SA %s un pievienoties šim serverim ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Šobrīd, nav iespējams savienoties.\n\n" +"Mēģiniet vēlāk." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Savienojās" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Lūdzu uzgaidiet..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "PĀRBAUDA" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "nosūta ziņojumu mērķētajam spēlētājam" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "ATJAUNINĀJUMA PĀRBAUDE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "pārmaina uz nākošo ieroci atrodoties transportlīdzeklī" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Nav nepieciešams atjauninājums" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "pārmaina uz iepriekšējo ieroci atrodoties transportlīdzeklī" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "LEJUPIELĀDĒ" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "izvada informāciju par pašreizējo serveri" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "gaida..." -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "definē mērogu reizinātāju visiem attēlotajiem tekstiem" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "OBLIGĀTS ATJAUNINĀJUMS" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Izstrādātāja režīms) attēlo colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Lai pievienotos šim serverim, Jums ir jāatjauno MTA.\n\n" +" Vai Jūs vēlaties atjaunot tagad ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Izstrādātāja režīms) attēlo pasaules skaņas id iekš atkļūdošanas loga" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "IETEICAMS ATJAUNINĀJUMS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Serveris saka, ka ir atjauninājums ir ieteicams, bet ne obligāti.\n\n" +"Vai Jūs vēlaties atjaunot tagad ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "KĻŪDAS SAGLABĀŠANA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Nespēj izveidot failu." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "KĻŪDA LEJUPIELĀDĒJOT" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Lejupielādes kļūda: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Lejupielādētais fails izskatās nederīgs." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "Iekš spēles" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Kāda iemesla dēļ." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "HOSTĒT SPĒLI" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "LEJUPIELĀDE PABEIGTA" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Vispārējs" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Nezināma problēma iekš _DialogUpdateResult" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "PĀRVEIDOTIE GTA:SA FAILI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Servera nosaukums:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Labi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Parole:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "KĻŪDA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Max spēlētāji:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Daži MTA:SA datu faili ir pazuduši.\n\n\n" +"Lūdzu pārinstalējiet MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Apraide:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% pabeigti" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Gaida atbildi - %-3d" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Interneta" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ KOMANDAS PALIDZIBA ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Izvēlēts" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Pareizs laiks ir %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Visi" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Sākt" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: Pareiza forma ir 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Mapes lejupielādes progress:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "connect: Nepareizs ports" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Lejupielādes Progress:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "connect: Pieslēdzas pie %s:%u..." -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s no %s" +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "connect: Neizdevās pieslēgties pie %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Atslēdzieties, lai atceltu lejupielādi" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "connect: Neizdevās atslēgt esošo modu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Lido ar kosmosa kuği" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Braukā apkārt" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Kuğo pa vilņiem" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Braukā ar vilcienu" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Lidinās apkārt" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Iebindotas visas kontroles no GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Braukā apkārt" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Konfigurācijas fails tika saglabāts" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Braukā ar monster kravu automašinu" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Jūsu sērijas kods ir: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Kvadraciklē apkārt" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "UZSTĀDĪJUMI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Lēka apkārt" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Daudzspēlētāju" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Dara savādas lietas iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Kāpj apkārt iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Tēmē ieroci pa logu no automašīnas iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Skaņa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Saistības" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Elpo ūdeni" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Vadība" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Slīkst iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Intrefeiss" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Pietupies priekš seguma iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Interneta pārlūks" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Kaujās iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Paplašināts" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Sit apkārt iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Ielādēt noklusējuma" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Spridzina muļķus iekš" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Peles jūtīgums:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Apšauda" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Vertikālās mērķēšanas jūtīgums:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Lidinās ar raķešu somu iekš" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Peles opcijas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Deg iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Apvērst peli vertikāli" + +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Stūrēt ar peli" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Deg iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Lidot ar peli" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Peld iekš" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Joypada opcijas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Lidinās apkārt iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standarta vadība (Pele + Tastatūra)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Vajā haizivs" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klasiska vadība (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Aizrijies līdz nāvei iekš" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Melnā zona" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Galvenā izvēlne" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Piesātinājums" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Nederīgs segvārds! Lūdzu dodieties uz Uzstādījumiem un uzstādiet citu!" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Izmantojiet 'Saistības' sadaļu priekš joypada pogām." -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "SAVIENOJAS" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Kreisā" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Ieiet spēlē ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Labā" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Nepieslēdzās; līdzu izmantojiet Ātro Savienojumu vai 'connect' komandu, lai pieslēgtos serverim." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "APRAKSTS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Nespēj palaist lokālo serveri. Skatiet konsoli, lai redzēti detaļas." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "POGA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokālais Serveris" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. POGA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Startē lokālo serveri ..." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Segvārds:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Arena 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Saglabāt serveru paroles" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Staigā apkārt " +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Automātiskā atjaunošanās serveru pārlūkā" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Jūs tikāt izmests no spēles ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Ļaut ekrāna augšupielādi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Savienojās ar lokālo serveri..." +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Atļaut ārējās skaņas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Kļūda savienojoties ar serveri." +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Atļaut redzēt lejupielādes logu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Savienošanās ar lokālo serveri iztecēja. Apskaties konsoli priekš detaļām." +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Atļaut savienojumu ar Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Savienojums iztecējis" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Savienojums ar serveri pazuda" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Atvienošanās: nezināma protokola kļūda" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Atvienošanās: savienojums pazuda attālināti" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Lietot pārveidotos GTA:SA failus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Atvienošanās: savienojums pazuda attālināti" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Kartes utilizācijas opcijas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Atvienots: jums ir liegta piekļuve šim serverim" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Caurredzamība:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Atslēgšanās: serveris šobrīd ir pilns" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Atvienots: atvienojās no servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Atvienojās: pārtrūka savienojums ar serveri" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Atslēgšanās: norādīta nederīga parole" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Galvenais skaļums:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Atvienots: neizdevās savienoties" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Radio skaļums:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA Klineta pārbaude neizdevās!" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX skaļums:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "Iekš grāvja" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA skaļums:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Ceļā uz slimnīcu" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Balss skaļums:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Sasniedz savu marķieri" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Spēlēšanas veids:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Nožēlo savas izvēles" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Vispārējs" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Miris" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radio opcijas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Atslēgšanās: Nederīgs segvārds" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Radio Ekvalaizers" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Atslēgties no servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Radio Automātiskā Uzstādīšana" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Atslēgšanās: Seriāls ir melnajā sarakstā.\n" -"Iemesls: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Lietotāja dziesmu opcijas" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Atslēgšanās: Jūs esat melnajā sarakstā.\n" -"Iemesls: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Atslēgšanās: Kontam ir liegta piekļuve.\n" -"Iemesls: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Nejaušs" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Atslēgšanās: Versijas nesakrišana" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Secīgs" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Atslēgšanās: Pārmērīga pieslēgšanās. Uzgaidiet minūti, un tad mēģiniet vēlreiz." +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automātiskā Multivides Pārbaudīšana" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Atslēgšanās: Serveris ir no citas nozares.\n" -"Informācija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Skaņas iestatījumi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Atslēgšanās: Nepareiza versija.\n" -"Informācija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Apklusināt visas skaņas, ja minimizēts" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Atslēgšanās: Serveris darbojās zem jaunākas būvversijas.\n" -"Informācija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Apklusināt Radio skaņas, ja minimizēts" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Atslēgšanās: Serveris darbojās uz vecāku būvējumu.\n" -"Informācija: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Apklusināt SFX skaņas, ja minimizēts" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Atslēgšanās: Segvārds jau tiek izmantots" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Apklusināt MTA skaņas, ja minimizēts" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Atvienošanās: Spēlētāja elements netika izveidots." +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Apklusināt Balss skaņas, ja minimizēts" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Atslēgšanās: Serveris noraida savienojumu: %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Izšķirtspēja:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Atslēgšanās: Seriāla pārbaude neizdevās" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Redzamības Attālums:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Atslēgšanās: Savienojuma pārsinhronizēja %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Spilgtums:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Atslēgšanās: Jūs izmeta %s no servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Kvalitāte:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Atslēgšanās: %s liedza Jums piekļuvi" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anizotropā filtrēšana:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Atvienošanās: Serveris izslēdzās vai tika restartēts" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Anti-aliasingi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Jūs tikāt izmests no spēles" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Izmēru Attiecība:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Šis serveris pieprasa nemodificētu gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Loga režīms" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Lūdzu samaini gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI Iespējošana" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Šis serveris neatbalsta modificētus D3D9.DLL failus" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standarta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Noņem D3D9.DLL no jūsu GTA instalācijas vietas un restartē MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Bez-rāmju keep res" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Šis serveris neatbalsta virtuālās mašīnas" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mip Mappings" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Šis serveris pieprasa iespējotu 'driver signing'" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Lūdzu restartē datoru" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Zema" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Šim serverim trūkst pāris anti-cheat komponentes" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Vidēja" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Pamēģini restartēt MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Augsta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Šis serveris pieprasa nemodificētus gta3.img un gta_int.img failus" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Ļoti augsta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Lūdzu samainiet gta3.img vai gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Izslēgts" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Šis serveris neatbalsta 'Wine'" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "x1" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Pārliecinies ka neviena programma nemodificē MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "x2" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Atlikušais Laiks: " +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "x3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d diena" -msgstr[1] "%d dienas" -msgstr[2] "%d dienas" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automātiski" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d stunda" -msgstr[1] "%d stundas" -msgstr[2] "%d stundas" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minūte" -msgstr[1] "%d minūtes" -msgstr[2] "%d minūtes" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekundes" -msgstr[1] "%d sekunde" -msgstr[2] "%d sekundes" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Atslēdzies" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD Savietošana ar malu attiecību" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Nevar atrast derīgu ekrāna izšķirtspēju." +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumetriskas Ēnas" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izmantot šo izšķirtspēju?" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Zāles efekts" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Siltuma tveice" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Riepu dūmi utml" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Ekrānšāviņš aizņēma %d baitus, bet paredzēts %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dinamiskas ped ēnas" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Ekrānšāviņš neizdevās" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Kustību miglošana" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Ekrāņšāviņš izveidots: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Ūdens atspulgs" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Uguns" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Pilnekrāna Minimizēšana" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Nākošais ierocis" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Iespējot Ierīces Izvēles Dialogu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Iepriekšējais ierocis" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Parādīt nedrošas izšķirtspējas" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Uz priekšu" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Vienmēr attēlot transportu augstā kvalitātē" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Atpakaļ" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Vienmēr attēlot personāžus augstā kvalitātē" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Pa kreisi" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Pa labi" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Pietuvināšana" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Attālināšana" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Iekāpšana/Izkāpšana" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Mainīt kameru" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Atļaut attālas mājaslapas" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Lekt" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Iespējot Javascript attālās vietnēs" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Skriet" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Paskatīties uz atpakaļu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Bloķētās vietnes" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Notupties" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Ievadīt jebkādu domēmu, piem. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Darbība" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Bloķēt" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Iet" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domēns" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Šaušana no transporta" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Noņemt domeinu" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Transportlīdzekļa alternatīvā šaušana" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Slēgtais saraksts" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Braukt pa kreisi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Atļaut" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Braukt pa labi" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Dažādi" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Stūrēt uz priekšu/atpakaļ" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Ātrā CJ apģērbu ielādēšana:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Stūrēt atpakaļ/uz priekšu" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Pārlūkošanas ātrums:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Akselerācija" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Viens savienojums:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Bremzes/Atpakaļgaita" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Pakešu marķēšana:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Nākošais radio" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Pakešu marķēšana:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Iepriekšējais radio" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Procesu prioritāte:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Lietotāja dziesmas pārslēgšana" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Atkļūdošanas uzstādījumi:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Signāls" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Straumēšanas atmiņa:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Pieteikšanās" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Atjauninājumu veids:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Rokas bremze" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Instalēt svarīgus atjauninājumus:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Skats pa kreisi no transportlīdzekļa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Ieslēgts" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Transportlīdzekļa skats pa labi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Ļoti lēni" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Transportlīdzekļa aizmugurējais skats" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Noklusējuma" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Transportlīdzekļa peles skats" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Ātri" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Īpašā vadība pa kreisi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Īpašā vadība pa labi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Virs normāla" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Īpašā vadība uz leju" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Minimālais" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Īpašā vadība uz augšu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maks." -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Ieroča mērķēšana" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 saderība:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Sarunas piekrišana" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bitu krāsas" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Sarunas noraidījums" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Fiksēta pele" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Grupas kontrole uz priekšu" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Klienta resursi:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Grupas kontrole uz atpakaļu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Parādīt iekš Windows:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOLE" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Latviešu" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Automātiskais atjaunotājs" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Akselerācijas Ass" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Bremžu Ass" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Daži uzstādījumi tiks mainīti, kad jūs nākošajā reizē startēsiet MTA" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "UZSTĀDĪJUMI" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Vai vēlaties restartēt šobrīd?" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Daudzspēlētāju" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "NEPIECIEŠAMS RESTARTS" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Daži uzstādījumi tiks mainīti, kad atslēgsieties no servera" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Skaņa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Vai vēlaties atslēgties?" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Saistības" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "Nepieciešams atslēgties" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Vadība" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad nav atrasts - Pārbaudiet savienojumu un restartējiet spēli" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Intrefeiss" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Saistīt asis" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Interneta pārlūks" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Pakustiniet asi, lai savienotu, vai esc, lai iztīrītu" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Paplašināts" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Valoda:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Ielādēt noklusējuma" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Motīvs:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Peles jūtīgums:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Iepriekšējie:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Vertikālās mērķēšanas jūtīgums:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Sarakste" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Peles opcijas" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Ielādēt" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Apvērst peli vertikāli" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Krāsas" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Stūrēt ar peli" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Izkārtojums" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Lidot ar peli" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Opcijas" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Joypada opcijas" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Čata fons" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standarta vadība (Pele + Tastatūra)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Sarakstes Teksts" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klasiska vadība (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Teksta ievades fons" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Melnā zona" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Ievades Teksts" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Piesātinājums" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Līnijas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Izmantojiet 'Saistības' sadaļu priekš joypada pogām." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Mērogs:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Kreisā" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Platums:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Labā" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Lielums" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "APRAKSTS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "pēc" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "POGA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "priekš" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. POGA" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Segvārds:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Ieslīdēšana" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Saglabāt serveru paroles" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Izgaisināt vecās līnijas" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Automātiskā atjaunošanās serveru pārlūkā" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontālais:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Ļaut ekrāna augšupielādi" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikālais:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Atļaut ārējās skaņas" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Teksta izkārtojums:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Atļaut redzēt lejupielādes logu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-Nobīde:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Atļaut savienojumu ar Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Nobīde:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Pozīcija" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Pa kreisi" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Centrs" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Lietot pārveidotos GTA:SA failus" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Pa labi" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Kartes utilizācijas opcijas" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Augša" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Caurredzamība:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Apakša" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Fonts" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Paslēpt fonu, ja neraksta" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Nika pabeigšana izmantojot 'TAB' pogu" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Galvenais skaļums:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Atļaut serverim iemirdzināt logu" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Radio skaļums:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Atļaut paziņojumus Windows vidē" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX skaļums:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Čata teksta melnais/baltais rāmis" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA skaļums:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Nospiediet pogu, pie kuras piesaistīt, vai arī esc, lai iztīrītu" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Balss skaļums:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Saistīt primāro pogu" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Spēlēšanas veids:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Saistīt sekundāro pogu" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radio opcijas" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA SPĒLES KONTROLES" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Radio Ekvalaizers" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "MULTIPLAYER KONTROLES" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Radio Automātiskā Uzstādīšana" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Jūsu segvārds satur neatļautas rakstzīmes!" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Lietotāja dziesmu opcijas" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Galvenā izvēlne" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "Iekš spēles" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Nejaušs" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Sarkans:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Secīgs" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Zaļš:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automātiskā Multivides Pārbaudīšana" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Zils:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Skaņas iestatījumi" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Caurredzamība:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Krāsa" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Apklusināt visas skaņas, ja minimizēts" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Apskatīt" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Apklusināt Radio skaņas, ja minimizēts" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Lūdzu atslēdzieties pirms maināt valodu" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Apklusināt SFX skaņas, ja minimizēts" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Lūdzu atslēdzieties pirms maināt motīvu" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Apklusināt MTA skaņas, ja minimizēts" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumektriskās ēnas var palēlināt sistēmas darbīnu.\n\n" +"Vai Jūs tik tiešām vēlaties tās iespējot?" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Apklusināt Balss skaņas, ja minimizēts" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "VEIKTSPĒJAS BRĪDINĀJUMS" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Izšķirtspēja:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Ekrāna augšupielāde ir dažos serveros nepieciešama kā anti-chear līdzeklis.\n\n" +"(Sarakste un GUI logi netiek attēloti augšupielādēs)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "EKRĀNA AUGŠUPIELĀDES INFORMĀCIJA" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Redzamības Attālums:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Daži skripti atskaņo skaņas, piemēram radio no interneta.\n\n" +"Atspējojot šo opciju, var samazināties \n" +"tīkla noslogojums.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Spilgtums:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "ĀRĒJĀS SKAŅAS" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Kvalitāte:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Izrādās ka jums ir Rich Presence savienojuma opcija ieslēgta.\n" +"Vai atļauj spēles serveriem parsūtit savus datus?\n\n" +"Iekļauj arī jūsu īpašo ID identifikātoru." -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anizotropā filtrēšana:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "Piekrišana datu dalīšanai" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Anti-aliasingi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Daži faili iekš Jūsu GTA:SA datu mapē ir laboti.\n" +"MTA izmantos tikai šos failus, ja šī rūtiņa ir ieķeksēta.\n\n" +"Jebkurā ziņā, LABOTI GTA:SA FAILI IR BLOĶĒTI VAIRĀKOS SERVEROS\n\n" +"Vai Jūs tik tiešām vēlaties izmantot?" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Izmēru Attiecība:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "DPI ir eksperimentāls produkts, kuru iesakām iespējot \n" +"tikai spēlējot MTA:SA uz mērogota monitora.\n" +"Iespējojot šo opciju ir iespēja sastapties ar grafiskām nepilnībām.\n\n" +"Vai esi drošs ka vēlies to darīt?" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Loga režīms" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTĀLS PRODUKTS" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI Iespējošana" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standarta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Lūdzu ievadiet segvārdu" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Bez-rāmju keep res" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Lūdzu ievadiet segvārdu, kuru izmantosiet spēlējot. \n" +"Tas būs Jūsu vārds, ar kuru savienosieties uz spēlēsiet serverī" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mip Mappings" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Ļoti eksperimentāla funkcija." -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Aptur stendus ar CJ variācijām (Izmanto 65MB vairāk RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Zema" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Vecākiem maršrutētājiem ieteicams lēnāks meklēšanas ātrums." -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Vidēja" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Ieslēdziet, lai izmantotu tikai vienu savienojumu lejupielādējot." -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Augsta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Atzīmējiet tīkla paketes, lai palīdzētu ISP identificēt MTA trafiku." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Ļoti augsta" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Rotējoša apļa animācija ekrāna apakšā" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Izslēgts" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Vienmēr izvēlēts sākotnēs. (Šis uzstādījums netiek saglabāts)" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "x1" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maksimālais vienmēr ir labākais" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "x2" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automātiskais atjaunotājs:" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "x3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Izvēlieties sākotnēju, ja vien jums patīk aizpildīt kļūdu ziņojumus." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automātiski" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Izvēlies noklusējuma, lai automātiski instalētu vajadzīgos atjauninājumus." -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16 bitu krāsa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Iespējot 16 bitu krāsu režīmus - Nepieciešama MTA restartēšana" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Peles fiksēšana:" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD Savietošana ar malu attiecību" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Peles kustības fiksēšana - Nepieciešama MTA restartēšana" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumetriskas Ēnas" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Zāles efekts" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Siltuma tveice" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatāla kļūda" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Riepu dūmi utml" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "Lai salabotu, izdzēs šo failu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dinamiskas ped ēnas" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modulis ir nepareizs!" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Kustību miglošana" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Kļūda izpildot URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Ūdens atspulgs" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "šis palīdzības ekrāns" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Pilnekrāna Minimizēšana" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "iziet no aplikācijas" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Iespējot Ierīces Izvēles Dialogu" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "uzrāda versiju" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Parādīt nedrošas izšķirtspējas" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "uzrāda laiku" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Vienmēr attēlot transportu augstā kvalitātē" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "uzrāda hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Vienmēr attēlot personāžus augstā kvalitātē" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "uzrāda visas saistības" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Atļaut attālas mājaslapas" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "uzrāda jūsu seriālu" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Iespējot Javascript attālās vietnēs" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "savienojās ar serveri (hosts pors segvārds parole)" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "savienojās ar iepriekšējo serveri" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Bloķētās vietnes" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "savieno pogu (pogu kontrole)" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Ievadīt jebkādu domēmu, piem. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "atvieno pogu (poga)" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Bloķēt" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "nokopē noklusējuma gta vadības" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domēns" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "izveido ekrānšāviņu" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Noņemt domeinu" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "nekavējoties saglabā konfigurāciju" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Slēgtais saraksts" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "iztīra atkļūdošanās logu" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Dažādi" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "pavirza saraksti uz augšu" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Ātrā CJ apģērbu ielādēšana:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "pavirza saraksti uz leju" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Pārlūkošanas ātrums:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "pavirza atkļūdošanās skatu uz augšu" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Viens savienojums:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "pavirza atkļūdošanās skatu uz leju" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Pakešu marķēšana:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "uzrāda atmiņas statistiku" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Pakešu marķēšana:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "uzrāda kadru laikošanas grafiku" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Procesu prioritāte:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "izstrādātājiem: pārlādēt ziņas" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Atkļūdošanas uzstādījumi:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Jūs izmantojat feature-branch build! Šis ir testa veidojums, kas nevar tikt izmantots lai savienotos ar publiskajiem serveriem!" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Straumēšanas atmiņa:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA vairs nesniegs atjauninājumus XP/Vista lietotājiem pēc 2019. gada jūlija." -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Atjauninājumu veids:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Šī darbība Jūs atslēgs no esošā servera.\n\n" +"Vai Jūs tik tiešām vēlaties atslēgties?" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Instalēt svarīgus atjauninājumus:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "ATSLĒGŠANĀS BRĪDINĀJUMS" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Ieslēgts" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Ļoti lēni" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "JAUNUMI" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Noklusējuma" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Apskatiet jaunākās ziņas" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Ātri" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Ekrānšāviņš aizņēma %d baitus, bet paredzēts %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normāls" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Ekrānšāviņš neizdevās" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Virs normāla" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Ekrāņšāviņš izveidots: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Minimālais" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Nezināma komanda vai cvar:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maks." +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Uguns" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 saderība:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Nākošais ierocis" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bitu krāsas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Iepriekšējais ierocis" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Fiksēta pele" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Uz priekšu" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Klienta resursi:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Atpakaļ" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Parādīt iekš Windows:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Pietuvināšana" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Attālināšana" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Automātiskais atjaunotājs" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Iekāpšana/Izkāpšana" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Mainīt kameru" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Daži uzstādījumi tiks mainīti, kad jūs nākošajā reizē startēsiet MTA" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Lekt" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Vai vēlaties restartēt šobrīd?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Skriet" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "NEPIECIEŠAMS RESTARTS" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Paskatīties uz atpakaļu" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Daži uzstādījumi tiks mainīti, kad atslēgsieties no servera" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Notupties" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Vai vēlaties atslēgties?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Darbība" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "Nepieciešams atslēgties" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Iet" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad nav atrasts - Pārbaudiet savienojumu un restartējiet spēli" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Šaušana no transporta" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Saistīt asis" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Transportlīdzekļa alternatīvā šaušana" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Pakustiniet asi, lai savienotu, vai esc, lai iztīrītu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Braukt pa kreisi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Valoda:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Braukt pa labi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Motīvs:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Stūrēt uz priekšu/atpakaļ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Iepriekšējie:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Stūrēt atpakaļ/uz priekšu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Sarakste" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Akselerācija" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Ielādēt" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Bremzes/Atpakaļgaita" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Krāsas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Nākošais radio" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Izkārtojums" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Iepriekšējais radio" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Opcijas" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Lietotāja dziesmas pārslēgšana" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Čata fons" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Signāls" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Sarakstes Teksts" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Pieteikšanās" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Teksta ievades fons" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Rokas bremze" + +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Skats pa kreisi no transportlīdzekļa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Ievades Teksts" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Transportlīdzekļa skats pa labi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Līnijas:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Transportlīdzekļa aizmugurējais skats" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Mērogs:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Transportlīdzekļa peles skats" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Platums:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Īpašā vadība pa kreisi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Lielums" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Īpašā vadība pa labi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "pēc" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Īpašā vadība uz leju" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "priekš" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Īpašā vadība uz augšu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Ieroča mērķēšana" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Ieslīdēšana" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Sarunas piekrišana" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Izgaisināt vecās līnijas" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Sarunas noraidījums" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontālais:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Grupas kontrole uz priekšu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikālais:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Grupas kontrole uz atpakaļu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Teksta izkārtojums:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Motīvs, kuru Jūs izvēlējaties, nav iespējams ielādēt un sākotnējo motīvu arī nevar ielādēt, lūdzu pārinstalējiet MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Nobīde:" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Vai jūs vēlaties atrast kādu tiešsaistes palīdzību saistībā ar šo problēmu ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Nobīde:" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOLE" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Pozīcija" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programmēšana" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Centrs" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Atbalstītāji" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Augša" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Spēles Dizains / Kodējums" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Apakša" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Valodas Lokalizācija" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Fonts" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Ielāpa atbalstītāji" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Paslēpt fonu, ja neraksta" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Īpašas Pateicības" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Nika pabeigšana izmantojot 'TAB' pogu" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Šī programmatūra un projekts izmanto šādas bibliotēkas un programmatūru:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Atļaut serverim iemirdzināt logu" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Akselerācijas Ass" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Atļaut paziņojumus Windows vidē" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Bremžu Ass" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Čata teksta melnais/baltais rāmis" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Nespēj inicializēt Direct3D9.\n\n" +"Lūdzu pārliecinieties, ka DirectX End-User Runtime un\n" +"pēdējās Windows Servisu Pakotnes ir uzstādītas pareizi." -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Nospiediet pogu, pie kuras piesaistīt, vai arī esc, lai iztīrītu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Dīkstāve" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Saistīt primāro pogu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "spēlētājs" +msgstr[1] "spēlētāji" +msgstr[2] "spēlētāji" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Saistīt sekundāro pogu" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "uz" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA SPĒLES KONTROLES" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "serveris" +msgstr[1] "serveri" +msgstr[2] "serveri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "MULTIPLAYER KONTROLES" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Pieprasa serveru sarakstu (%lu ms pagājušas)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Jūsu segvārds satur neatļautas rakstzīmes!" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Servera sarakstu nespēj parsēt." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Sarkans:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Servera sarakstu nespēj saņemt." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Zaļš:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Rezerves servera saraksts)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Zils:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Nespēj savienot LAN-apraides soketu" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Caurredzamība:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Mēģina atklāt LAN serverus" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Krāsa" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVERIS IR PILNS" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Apskatīt" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Nosaukums:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Lūdzu atslēdzieties pirms maināt valodu" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Servera Adrese:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Lūdzu atslēdzieties pirms maināt motīvu" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Gamemods:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumektriskās ēnas var palēlināt sistēmas darbīnu.\n\n" -"Vai Jūs tik tiešām vēlaties tās iespējot?" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mape:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "VEIKTSPĒJAS BRĪDINĀJUMS" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Spēlētāji:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Ekrāna augšupielāde ir dažos serveros nepieciešama kā anti-chear līdzeklis.\n\n" -"(Sarakste un GUI logi netiek attēloti augšupielādēs)\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Parole:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "EKRĀNA AUGŠUPIELĀDES INFORMĀCIJA" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latensija:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Daži skripti atskaņo skaņas, piemēram radio no interneta.\n\n" -"Atspējojot šo opciju, var samazināties \n" -"tīkla noslogojums.\n" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Spēlētāju saraksts" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "ĀRĒJĀS SKAŅAS" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Aizvērt" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Izrādās ka jums ir Rich Presence savienojuma opcija ieslēgta.\n" -"Vai atļauj spēles serveriem parsūtit savus datus?\n\n" -"Iekļauj arī jūsu īpašo ID identifikātoru." +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Pievienoties" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "Piekrišana datu dalīšanai" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Lūdzu ievadiet servera paroli:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Daži faili iekš Jūsu GTA:SA datu mapē ir laboti.\n" -"MTA izmantos tikai šos failus, ja šī rūtiņa ir ieķeksēta.\n\n" -"Jebkurā ziņā, LABOTI GTA:SA FAILI IR BLOĶĒTI VAIRĀKOS SERVEROS\n\n" -"Vai Jūs tik tiešām vēlaties izmantot?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Pievienoties serverim, kad tajā atbrīvojās brīva vieta." -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "PĀRVEIDOTIE GTA:SA FAILI" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "LŪDZU IEVADIET SERVERA PAROLI" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "DPI ir eksperimentāls produkts, kuru iesakām iespējot \n" -"tikai spēlējot MTA:SA uz mērogota monitora.\n" -"Iespējojot šo opciju ir iespēja sastapties ar grafiskām nepilnībām.\n\n" -"Vai esi drošs ka vēlies to darīt?" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Noilgums" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "EKSPERIMENTĀLS PRODUKTS" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Pārbauda..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVERA PĀRLŪKS" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Lūdzu ievadiet segvārdu" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Interneta" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Lūdzu ievadiet segvārdu, kuru izmantosiet spēlējot. \n" -"Tas būs Jūsu vārds, ar kuru savienosieties uz spēlēsiet serverī" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokālie" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Ļoti eksperimentāla funkcija." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favorīti" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Aptur stendus ar CJ variācijām (Izmanto 65MB vairāk RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Nesenie" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Vecākiem maršrutētājiem ieteicams lēnāks meklēšanas ātrums." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "ĀTRAIS SAVIENOJUMS:\n\n" +"Ievadiet servera adresi un portu adrešu joslā.\n" +"Vai izvēlieties serveri no vēstures un spiediet 'Vienoties'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Ieslēdziet, lai izmantotu tikai vienu savienojumu lejupielādējot." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "PALĪDZĪBA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Atzīmējiet tīkla paketes, lai palīdzētu ISP identificēt MTA trafiku." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Atjaunot" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Rotējoša apļa animācija ekrāna apakšā" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Pievienot Favorītiem" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Vienmēr izvēlēts sākotnēs. (Šis uzstādījums netiek saglabāts)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Vienoties" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maksimālais vienmēr ir labākais" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Servera informācija" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automātiskais atjaunotājs:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Meklēt serverus" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Izvēlieties sākotnēju, ja vien jums patīk aizpildīt kļūdu ziņojumus." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Meklēt spēlētājus" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Izvēlies noklusējuma, lai automātiski instalētu vajadzīgos atjauninājumus." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Sākt meklēt" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16 bitu krāsa:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Iespējot 16 bitu krāsu režīmus - Nepieciešama MTA restartēšana" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Meklēt spēlētājus..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Peles fiksēšana:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Meklēt serverus..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Peles kustības fiksēšana - Nepieciešama MTA restartēšana" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Vārds" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Spēlētāji" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Pings" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Aizņemts" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Gamemods" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Šobrīd nespēj pārbaudīt atjauninājumus" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Iekļaut:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s pieprasa" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Tukšs" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "MTA:SA %s atjauninājums ir nepieciešams, lai pievienotos izvēlētajam serverim.\n\n" -"Vai vēlaties lejupielādēt un instalēt MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Pilns" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Vai Jūs vēlaties palaist MTA:SA %s un pievienoties šim serverim ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Slēgts" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Šobrīd, nav iespējams savienoties.\n\n" -"Mēģiniet vēlāk." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Nepieejams" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Savienojās" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Citas Versijas" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Lūdzu uzgaidiet..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Atpakaļ" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "PĀRBAUDA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Ielādē..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "ATJAUNINĀJUMA PĀRBAUDE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..ielādē.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Nav nepieciešams atjauninājums" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Nav norādīta adrese!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "LEJUPIELĀDĒ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Nezināms protokols" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "gaida..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Lūdzu izmantojiet mtasa:// protokolu!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "OBLIGĀTS ATJAUNINĀJUMS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Nederīgs segvārds! Lūdzu dodieties uz Uzstādījumiem un uzstādiet citu!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Lai pievienotos šim serverim, Jums ir jāatjauno MTA.\n\n" -" Vai Jūs vēlaties atjaunot tagad ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Jums ir jāizvēlas serveris, pie kura pievienoties." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "IETEICAMS ATJAUNINĀJUMS" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problēmas ar grafiskajiem draiveriem" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Serveris saka, ka ir atjauninājums ir ieteicams, bet ne obligāti.\n\n" -"Vai Jūs vēlaties atjaunot tagad ?" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Nevar atrast derīgu ekrāna izšķirtspēju." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Vai jūs esat pārliecināts, ka vēlaties izmantot šo izšķirtspēju?" + +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "KĻŪDAS SAGLABĀŠANA" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Nespēj izveidot failu." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Mājaslapu pieprasījumi" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "KĻŪDA LEJUPIELĀDĒJOT" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Serveris pieprasa pieeju šādām mājaslapām:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Lejupielādētais fails izskatās nederīgs." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NEKAD NEIEVADIET PRIVĀTU INFORMĀCIJU, LAI PASARGĀTU TO NO NOZAGŠANAS" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Kāda iemesla dēļ." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Atcerēties izvēli" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "LEJUPIELĀDE PABEIGTA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Neļaut" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Nezināma problēma iekš _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Šī versija ir iztecējusi." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Labi" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "atslēgties no spēles" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "KĻŪDA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "parāda namtagus" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Daži MTA:SA datu faili ir pazuduši.\n\n\n" -"Lūdzu pārinstalējiet MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "uzrāda saraksti" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% pabeigti" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "uzrāda tīkla statistiku" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Gaida atbildi - %-3d" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "atver sarakstes ievadi" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "JAUNUMI" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "pārraida balsi citiem spēlētājiem" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Apskatiet jaunākās ziņas" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "iekāp kā pasažieris" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ KOMANDAS PALIDZIBA ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "nākošā radio stacija" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Pareizs laiks ir %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "iepriekšējā radio stacija" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: Pareiza forma ir 'connect [ ]'" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "connect: Nepareizs ports" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "connect: Pieslēdzas pie %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "connect: Neizdevās pieslēgties pie %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "connect: Neizdevās atslēgt esošo modu" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Iebindotas visas kontroles no GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Konfigurācijas fails tika saglabāts" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Jūsu sērijas kods ir: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Jūs izmantojat feature-branch build! Šis ir testa veidojums, kas nevar tikt izmantots lai savienotos ar publiskajiem serveriem!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "nosūta ziņojumu mērķētajam spēlētājam" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA vairs nesniegs atjauninājumus XP/Vista lietotājiem pēc 2019. gada jūlija." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "pārmaina uz nākošo ieroci atrodoties transportlīdzeklī" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Šī darbība Jūs atslēgs no esošā servera.\n\n" -"Vai Jūs tik tiešām vēlaties atslēgties?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "pārmaina uz iepriekšējo ieroci atrodoties transportlīdzeklī" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "ATSLĒGŠANĀS BRĪDINĀJUMS" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "izvada informāciju par pašreizējo serveri" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "definē mērogu reizinātāju visiem attēlotajiem tekstiem" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Vai jūs vēlaties atrast kādu tiešsaistes palīdzību saistībā ar šo problēmu ?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Izstrādātāja režīms) attēlo colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatāla kļūda" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Izstrādātāja režīms) attēlo pasaules skaņas id iekš atkļūdošanas loga" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "Lai salabotu, izdzēs šo failu:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "HOSTĒT SPĒLI" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modulis ir nepareizs!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Kļūda izpildot URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Servera nosaukums:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "šis palīdzības ekrāns" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Parole:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "iziet no aplikācijas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Max spēlētāji:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "uzrāda versiju" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Apraide:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "uzrāda laiku" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "uzrāda hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Izvēlēts" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "uzrāda visas saistības" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Visi" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "uzrāda jūsu seriālu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Sākt" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "savienojās ar serveri (hosts pors segvārds parole)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "savienojās ar iepriekšējo serveri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "savieno pogu (pogu kontrole)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "atvieno pogu (poga)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "nokopē noklusējuma gta vadības" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "izveido ekrānšāviņu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Mapes lejupielādes progress:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "nekavējoties saglabā konfigurāciju" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Lejupielādes Progress:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "iztīra atkļūdošanās logu" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s no %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "pavirza saraksti uz augšu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Atslēdzieties, lai atceltu lejupielādi" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "pavirza saraksti uz leju" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Atslēgšanās: Nederīgs segvārds" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "pavirza atkļūdošanās skatu uz augšu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Atslēgties no servera" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "pavirza atkļūdošanās skatu uz leju" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Atslēgšanās: Seriāls ir melnajā sarakstā.\n" +"Iemesls: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "uzrāda atmiņas statistiku" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Atslēgšanās: Jūs esat melnajā sarakstā.\n" +"Iemesls: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "uzrāda kadru laikošanas grafiku" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Atslēgšanās: Kontam ir liegta piekļuve.\n" +"Iemesls: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "izstrādātājiem: pārlādēt ziņas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Atslēgšanās: Versijas nesakrišana" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Savienojums neizdevās. Norādīts nederīgs segvārds!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Atslēgšanās: Pārmērīga pieslēgšanās. Uzgaidiet minūti, un tad mēģiniet vēlreiz." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Savienošanās neizdevās. Norādīts nederīgs hosts!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Atslēgšanās: Serveris ir no citas nozares.\n" +"Informācija: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Savienošanās ar %s caur %u portu neizdevās!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Atslēgšanās: Nepareiza versija.\n" +"Informācija: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Savienojas ar %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Atslēgšanās: Serveris darbojās zem jaunākas būvversijas.\n" +"Informācija: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Atslēgšanās: Serveris darbojās uz vecāku būvējumu.\n" +"Informācija: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Atslēgšanās: Segvārds jau tiek izmantots" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Atvienošanās: Spēlētāja elements netika izveidots." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Nav ieinstalēta šī modifikācija (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Atslēgšanās: Serveris noraida savienojumu: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Nav servera atbildes (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Atslēgšanās: Seriāla pārbaude neizdevās" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Nav servera atbildes (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Nezināma komanda vai cvar:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Atslēgšanās: Savienojuma pārsinhronizēja %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Motīvs, kuru Jūs izvēlējaties, nav iespējams ielādēt un sākotnējo motīvu arī nevar ielādēt, lūdzu pārinstalējiet MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Atslēgšanās: Jūs izmeta %s no servera" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programmēšana" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Atslēgšanās: %s liedza Jums piekļuvi" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Atbalstītāji" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Atvienošanās: Serveris izslēdzās vai tika restartēts" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Spēles Dizains / Kodējums" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Jūs tikāt izmests no spēles" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Valodas Lokalizācija" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Šis serveris pieprasa nemodificētu gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Ielāpa atbalstītāji" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Lūdzu samaini gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Īpašas Pateicības" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Šis serveris neatbalsta modificētus D3D9.DLL failus" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Šī programmatūra un projekts izmanto šādas bibliotēkas un programmatūru:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Noņem D3D9.DLL no jūsu GTA instalācijas vietas un restartē MTA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVERIS IR PILNS" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Šis serveris neatbalsta virtuālās mašīnas" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Nosaukums:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Šis serveris pieprasa iespējotu 'driver signing'" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Servera Adrese:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Lūdzu restartē datoru" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Gamemods:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Šim serverim trūkst pāris anti-cheat komponentes" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mape:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Pamēģini restartēt MTA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Spēlētāji:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Šis serveris pieprasa nemodificētus gta3.img un gta_int.img failus" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Parole:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Lūdzu samainiet gta3.img vai gta_int.img" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latensija:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Šis serveris neatbalsta 'Wine'" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Spēlētāju saraksts" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Pārliecinies ka neviena programma nemodificē MTA:SA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Aizvērt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Atlikušais Laiks: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Pievienoties" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d diena" +msgstr[1] "%d dienas" +msgstr[2] "%d dienas" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Lūdzu ievadiet servera paroli:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d stunda" +msgstr[1] "%d stundas" +msgstr[2] "%d stundas" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Pievienoties serverim, kad tajā atbrīvojās brīva vieta." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minūte" +msgstr[1] "%d minūtes" +msgstr[2] "%d minūtes" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "LŪDZU IEVADIET SERVERA PAROLI" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekundes" +msgstr[1] "%d sekunde" +msgstr[2] "%d sekundes" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Noilgums" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Atslēdzies" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Pārbauda..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Lido ar kosmosa kuği" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Dīkstāve" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Braukā apkārt" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "spēlētājs" -msgstr[1] "spēlētāji" -msgstr[2] "spēlētāji" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Kuğo pa vilņiem" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "uz" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Braukā ar vilcienu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "serveris" -msgstr[1] "serveri" -msgstr[2] "serveri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Lidinās apkārt" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Pieprasa serveru sarakstu (%lu ms pagājušas)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Braukā apkārt" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Servera sarakstu nespēj parsēt." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Braukā ar monster kravu automašinu" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Servera sarakstu nespēj saņemt." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Kvadraciklē apkārt" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Rezerves servera saraksts)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Lēka apkārt" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Dara savādas lietas iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Nespēj savienot LAN-apraides soketu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Kāpj apkārt iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Mēģina atklāt LAN serverus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Tēmē ieroci pa logu no automašīnas iekš" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVERA PĀRLŪKS" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokālie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Elpo ūdeni" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favorīti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Slīkst iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Nesenie" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Pietupies priekš seguma iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "ĀTRAIS SAVIENOJUMS:\n\n" -"Ievadiet servera adresi un portu adrešu joslā.\n" -"Vai izvēlieties serveri no vēstures un spiediet 'Vienoties'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Kaujās iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "PALĪDZĪBA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Sit apkārt iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Atjaunot" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Spridzina muļķus iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Pievienot Favorītiem" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Apšauda" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Vienoties" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Lidinās ar raķešu somu iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Servera informācija" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Deg iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Meklēt serverus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Deg iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Meklēt spēlētājus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Peld iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Sākt meklēt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Lidinās apkārt iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Vajā haizivs" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Meklēt spēlētājus..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Aizrijies līdz nāvei iekš" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Meklēt serverus..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Ieiet spēlē ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Vārds" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Nepieslēdzās; līdzu izmantojiet Ātro Savienojumu vai 'connect' komandu, lai pieslēgtos serverim." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Spēlētāji" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Nespēj palaist lokālo serveri. Skatiet konsoli, lai redzēti detaļas." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Pings" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokālais Serveris" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Gamemods" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Startē lokālo serveri ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Iekļaut:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Arena 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Tukšs" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Staigā apkārt " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Pilns" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Jūs tikāt izmests no spēles ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Slēgts" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Savienojās ar lokālo serveri..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Nepieejams" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Kļūda savienojoties ar serveri." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Citas Versijas" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Savienošanās ar lokālo serveri iztecēja. Apskaties konsoli priekš detaļām." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Atpakaļ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Savienojums ar serveri pazuda" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Ielādē..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Atslēgšanās: serveris šobrīd ir pilns" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..ielādē.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Atslēgšanās: norādīta nederīga parole" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Nav norādīta adrese!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA Klineta pārbaude neizdevās!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Nezināms protokols" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "Iekš grāvja" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Lūdzu izmantojiet mtasa:// protokolu!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Ceļā uz slimnīcu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Jums ir jāizvēlas serveris, pie kura pievienoties." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Sasniedz savu marķieri" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Nespēj inicializēt Direct3D9.\n\n" -"Lūdzu pārliecinieties, ka DirectX End-User Runtime un\n" -"pēdējās Windows Servisu Pakotnes ir uzstādītas pareizi." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Nožēlo savas izvēles" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problēmas ar grafiskajiem draiveriem" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Miris" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Lejupielādes kļūda: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3361,11 +3387,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Savienojuma kļūda" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto nav ticis pareizi uzinstalēts, lūdzu pārinstalējiet." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Jūsu pārlūks uzrādīs tīmekļa vietni ar palīdzības informāciju.\n\n" From 8b942ce451275e6a0ac9d706c5a7d9ffaa106394 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:50 +0200 Subject: [PATCH 38/43] New translations client.pot (Azerbaijani) [ci skip] --- .../MTA/locale/az_AZ/client.pot | 4944 +++++++++-------- 1 file changed, 2485 insertions(+), 2459 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/az_AZ/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/az_AZ/client.pot index 9f4d03b4a2..185c3d7568 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/az_AZ/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/az_AZ/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Azerbaijani\n" "Language: az_AZ\n" @@ -108,205 +108,237 @@ msgstr "MTA:SA oynayarkən kompüteriniz yenidən başladı?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Zəhmət olmasa davam etməzdən əvvəl tələb olunan proqramları sonlandırın:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Bəli" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Xeyr" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "Ok" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Çıx" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Sənəd versiyasının xətası. Problemi həll etmək üçün MTA: SA -nı yenidən quraşdırın.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Kömək" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Sənəd versiyasının xətası. Problemi həll etmək üçün MTA: SA -nı yenidən quraşdırın.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Ləğv et" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA Windows 'Təhlükəsizlik rejimində' işləmir.\n\n" +"Zəhmət olmasa kompüterivizi yenidən başlatın.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas problemlə qarşılaşdı" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "MTA: SA-nı başlatmaqda çətinlik çəkirsiniz?\n\n" +"Köhnə versiyaya qayıtmaq istərdinizmi?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Çökmə məlumatı" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "MTA:SA'nın başladılmasında problem yarandı.\n" +"GTA seçimlərini sıfırlamaq bəzən bu xətanı düzəldir.\n\n" +"GTA seçimlərini indi sıfırlamaq istəyirsiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Çökmə məlumatını 'internet' vasitəsi ilə MTA inşaatçılarına göndərmək üçün quş qoyun" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA seçimləri sıfırlandı.\n\n" +"Davam etmək üçün Ok'a basın." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Bu addımla çökmə səbəbinin düzəliş şansını artıra bilərsiniz." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Sənəd silinə bilmədi: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "MTA: San Andreas tətbiqini yenidən başlatmaq istəyirsiniz?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "MTA: SA-nı başlatmaqda çətinlik çəkirsiniz?\n\n" +"Onlayn köməyə baxmaq istəyirsiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Xəbərdarlıq" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "MTA: SA-nı başlatmaqda çətinlik çəkirsiniz?\n\n" +"Cari seçimi dəyişmək istəyirsiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Sizin Grand Theft Auto: San Andreas quraşdırma qovluğunda göstərilmiş sənəd var:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Tam ekran rejimi:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Bu sənəd lazım deyil və MTA-nın bu versiyasındakı qrafiki xüsisiyyətlikləri ilə problem yarada bilər.\n\n" -"Göstərilmiş sənədinin silməniz vəya yenidən adlandırmanız tələb olunur." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Çərçivəsiz pəncərə" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Göstərilmiş sənədi işlət, və mənə gələn dəfə bu xəbərdarlıqı göstər" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "MTA:SA-nı işə salmaqda çətinlik çəkirsiniz?\n\n" +"GTA və MTA üçün bu proqramları deaktiv etməyə çalışın:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Bu sənəd haqqında xəbərdarlıq göstərmə" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "XƏBƏRDARLIQ\n\n" +"MTA: SA qeyri-adi bir fəaliyyət aşkar etdi.\n" +"Zəhmət olmasa sisteminizin təhlükəsiz olduğundan əmin olmaq üçün virus yoxlanışı eləyin.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Sənədi *.dll yerinə *.dll.bak adlandır" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Tapılmış sənəd: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Mənə sənədi göstər" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "Ayrı bir GTA:San Andreas tətbiqi artıq işləyir. MTA:SA-nın başladılması üçün bu tətbiqin dayandırılması tələb olunur. İndi bunu etmək istəyirsiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "MTA:SA Oyna" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Məlumat" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Çaşqın seçimlər" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "GTA: San Andreas-ı dayandırmaq alınmadı. Əgər problem davam edərsə, zəhmət olmasa kompüterivizi yeniden başlatın." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus aşkarlandı!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "MTA: SA başlarkən problem yarandı\n\n" +"Problem davam edərsə, Tapşırıq Menecerini açın və\n" +"'gta_sa.exe' və 'Multi Theft Auto.exe' proseslərini dayandırın\n\n" +"MTA:SA-nı yenidən işə salmaq istəyirsiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Hər seçimi dənə və nəyin işlədiyini gör:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Xəta" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Başqa bir MTA tətbiqi artıq işləyir.\n\n" +"Bu problem davam edərsə, zəhmət olmasa kompüterinizi yenidən başladın" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternativ NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Başqa bir MTA tətbiqi artıq işləyir.\n\n" +"Dayandırmaq istəyirsiniz?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standart Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Reyestrdə tələb olunan yazılar yoxdur. Zəhmət olmasa Multi Theft Auto: San Andreas-i yenidən qurun." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternativ Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "GTA: San Andreas quraşdırma qovluğunda dəstəklənməyən (unicode) simvollar var.\n" +"Zəhmət olmasa Grand Theft Auto: San Andreas quraşdırmavızı yalnız standart ASCII simvolları olan uyğun bir yola köçürün və Multi Theft Auto: San Andreas-ı yenidən quraşdırın." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Ümidsiz olsanız, bu sizə kömək edə bilər:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "İşləyən bir seçim təyin etmisinizsə, bu kömək edə bilər:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Məcburi pəncərə rejimi" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Başlatmaq xətası. Ən son məlumat fayllarının düzgün quraşdırıldığını yoxlayın." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Yenidən göstərmə" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Başlatmaq xətası. Zəhmət olmasa %s düzgün quraşdırıldığını yoxlayın." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Başlatmaq xətası. gta_sa.exe %s qovluğunda tapılmadı." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Xəbərdarlıq: Anti-virus programı aşkarlanmadı" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Başlatmaq xətası. Başlatmadan əvvəl GTA qovluğundakı %s faylını silin." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA kompüterivizdə anti-virus programı tapa bilmədi.\n\n" -"Viruslar MTA-ya müdaxilə edə bilər və oyununuzu korlaya bilər.\n\n" -"Daha çox məlumat üçün 'Kömək' düyməsinə basın." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Əsas sənədin yanlış adı var (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Mənim anti-virusum var" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Anti-virüs yükləməyəcəm.\n" -"Kompüterimin donması ve botnetin parçası omlmağını istəyirəm." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Grand Theft Auto San Andreas axtarılır..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Zəhmət olmasa Grand Theft Auto San Andreas'i başlat" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Yeniləmə quraşdırılır..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Konfiqurasiya problemini həll edin" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Sənədlər çıxarılır..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -332,6 +364,14 @@ msgstr "Quraşdırmanız indi xarab ola bilər.\n\n" "Multi Theft Auto tətbiqini www.multitheftauto.com saytından yenidən quraşdırmalısınız\n" "və ya yeniləməni inzibatçı hüquqları ilə işə salın." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Yeniləmə quraşdırılır..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Sənədlər çıxarılır..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -357,43 +397,6 @@ msgstr "Yenilənmiş MTA:SA sənədlərini quraşdır" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Yenilənmə alınmadı. Zəhmət olmasa digər tətbiqləri bağlayın və yenidən cəhd edin" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Xəta" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -447,2906 +450,2929 @@ msgstr "GTA:SA-nı yamaqla" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA başladıla bilmədi, çünki GTA:SA yamaqları uğursuz oldu:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA davam edə bilməz, çünki %s diskində kifayət qədər yer yoxdur." #: Client/loader/CInstallManager.cpp:1124 msgid "Missing file:" -msgstr "İtmiş sənəd:" - -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1128 -msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" -msgstr "MTA yüklənə bilmirsə, zəhmət olmasa GTA:SA-nı yenidən quraşdırın" - -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1163 -msgid "Update install settings" -msgstr "Yükləmə seçimlərini yenilə" - -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1316 -msgid "Update compatibility settings" -msgstr "Uyğunluq seçimlərini yenilə" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Sənəd versiyasının xətası. Problemi həll etmək üçün MTA: SA -nı yenidən quraşdırın.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Sənəd versiyasının xətası. Problemi həll etmək üçün MTA: SA -nı yenidən quraşdırın.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA Windows 'Təhlükəsizlik rejimində' işləmir.\n\n" -"Zəhmət olmasa kompüterivizi yenidən başlatın.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "MTA: SA-nı başlatmaqda çətinlik çəkirsiniz?\n\n" -"Köhnə versiyaya qayıtmaq istərdinizmi?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "MTA:SA'nın başladılmasında problem yarandı.\n" -"GTA seçimlərini sıfırlamaq bəzən bu xətanı düzəldir.\n\n" -"GTA seçimlərini indi sıfırlamaq istəyirsiniz?" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA seçimləri sıfırlandı.\n\n" -"Davam etmək üçün Ok'a basın." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Sənəd silinə bilmədi: '%s'" - -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "MTA: SA-nı başlatmaqda çətinlik çəkirsiniz?\n\n" -"Onlayn köməyə baxmaq istəyirsiniz?" - -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "MTA: SA-nı başlatmaqda çətinlik çəkirsiniz?\n\n" -"Cari seçimi dəyişmək istəyirsiniz?" +msgstr "İtmiş sənəd:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Tam ekran rejimi:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1128 +msgid "If MTA fails to load, please re-install GTA:SA" +msgstr "MTA yüklənə bilmirsə, zəhmət olmasa GTA:SA-nı yenidən quraşdırın" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Çərçivəsiz pəncərə" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1163 +msgid "Update install settings" +msgstr "Yükləmə seçimlərini yenilə" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "MTA:SA-nı işə salmaqda çətinlik çəkirsiniz?\n\n" -"GTA və MTA üçün bu proqramları deaktiv etməyə çalışın:" +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1316 +msgid "Update compatibility settings" +msgstr "Uyğunluq seçimlərini yenilə" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "XƏBƏRDARLIQ\n\n" -"MTA: SA qeyri-adi bir fəaliyyət aşkar etdi.\n" -"Zəhmət olmasa sisteminizin təhlükəsiz olduğundan əmin olmaq üçün virus yoxlanışı eləyin.\n\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Bəli" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Tapılmış sənəd: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Xeyr" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "Ayrı bir GTA:San Andreas tətbiqi artıq işləyir. MTA:SA-nın başladılması üçün bu tətbiqin dayandırılması tələb olunur. İndi bunu etmək istəyirsiniz?" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "Ok" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Məlumat" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Çıx" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "GTA: San Andreas-ı dayandırmaq alınmadı. Əgər problem davam edərsə, zəhmət olmasa kompüterivizi yeniden başlatın." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Kömək" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "MTA: SA başlarkən problem yarandı\n\n" -"Problem davam edərsə, Tapşırıq Menecerini açın və\n" -"'gta_sa.exe' və 'Multi Theft Auto.exe' proseslərini dayandırın\n\n" -"MTA:SA-nı yenidən işə salmaq istəyirsiniz?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Ləğv et" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Başqa bir MTA tətbiqi artıq işləyir.\n\n" -"Bu problem davam edərsə, zəhmət olmasa kompüterinizi yenidən başladın" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas problemlə qarşılaşdı" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Başqa bir MTA tətbiqi artıq işləyir.\n\n" -"Dayandırmaq istəyirsiniz?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Çökmə məlumatı" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Reyestrdə tələb olunan yazılar yoxdur. Zəhmət olmasa Multi Theft Auto: San Andreas-i yenidən qurun." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Çökmə məlumatını 'internet' vasitəsi ilə MTA inşaatçılarına göndərmək üçün quş qoyun" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "GTA: San Andreas quraşdırma qovluğunda dəstəklənməyən (unicode) simvollar var.\n" -"Zəhmət olmasa Grand Theft Auto: San Andreas quraşdırmavızı yalnız standart ASCII simvolları olan uyğun bir yola köçürün və Multi Theft Auto: San Andreas-ı yenidən quraşdırın." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Bu addımla çökmə səbəbinin düzəliş şansını artıra bilərsiniz." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "MTA: San Andreas tətbiqini yenidən başlatmaq istəyirsiniz?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Xəbərdarlıq" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Başlatmaq xətası. Ən son məlumat fayllarının düzgün quraşdırıldığını yoxlayın." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Sizin Grand Theft Auto: San Andreas quraşdırma qovluğunda göstərilmiş sənəd var:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Başlatmaq xətası. Zəhmət olmasa %s düzgün quraşdırıldığını yoxlayın." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Bu sənəd lazım deyil və MTA-nın bu versiyasındakı qrafiki xüsisiyyətlikləri ilə problem yarada bilər.\n\n" +"Göstərilmiş sənədinin silməniz vəya yenidən adlandırmanız tələb olunur." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Başlatmaq xətası. gta_sa.exe %s qovluğunda tapılmadı." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Göstərilmiş sənədi işlət, və mənə gələn dəfə bu xəbərdarlıqı göstər" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Başlatmaq xətası. Başlatmadan əvvəl GTA qovluğundakı %s faylını silin." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Bu sənəd haqqında xəbərdarlıq göstərmə" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Əsas sənədin yanlış adı var (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Sənədi *.dll yerinə *.dll.bak adlandır" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Mənə sənədi göstər" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "MTA:SA Oyna" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Çaşqın seçimlər" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus aşkarlandı!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Konfiqurasiya problemini həll edin" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Hər seçimi dənə və nəyin işlədiyini gör:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standard NVidia" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Website istəkləri" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternativ NVidia" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Server, (sonradan) yükləmə etmək üçün bu saytları tələb edir:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standart Intel" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "OĞURLANMASININ QARŞISINI ALMAĞ ÜÇÜN HEÇ VAXT VACİB MƏLUMATLARI YAZMAYIN" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternativ Intel" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Qərarı xatırla" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Ümidsiz olsanız, bu sizə kömək edə bilər:" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "İcazə ver" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "İşləyən bir seçim təyin etmisinizsə, bu kömək edə bilər:" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Rədd et" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Məcburi pəncərə rejimi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Bu versiya köhnəlib." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Yenidən göstərmə" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "serverdən ayırılma" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "ad etiketlərini göstər" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Xəbərdarlıq: Anti-virus programı aşkarlanmadı" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "söhbət pəncərəsini göstər" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA kompüterivizdə anti-virus programı tapa bilmədi.\n\n" +"Viruslar MTA-ya müdaxilə edə bilər və oyununuzu korlaya bilər.\n\n" +"Daha çox məlumat üçün 'Kömək' düyməsinə basın." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "bağlantı statistikasını göstər" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Mənim anti-virusum var" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "söhbət sətirini aç" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Anti-virüs yükləməyəcəm.\n" +"Kompüterimin donması ve botnetin parçası omlmağını istəyirəm." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "səsivizi digər oyunçulara ötür" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Grand Theft Auto San Andreas axtarılır..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "Nəqliyyat: Sərnişin kimi otur" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Zəhmət olmasa Grand Theft Auto San Andreas'i başlat" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "növbəti radiostansiya" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Bağlantı alınmadı. Yanlış ləqəb daxil olunub!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "əvvəlki radiostansiya" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Bağlantı alınmadı. Daxil edilmiş server ünvanı yanlışdır!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "يُفعّل عرض خريطة اللاعب ( الرادار )" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "%u portunda %s bağlantısı alınmadı!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "%s:%u serverinə qoşulur ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "QOŞULUR" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Bağlantı vaxtı bitdi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Bağlantı kəsildi: naməlum protokol xətası" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Bağlantı kəsildi: uzaqdan qoşulma kəsildi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Bağlantı kəsildi: uzaqdan qoşulma itdi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Bağlantı kəsildi: siz serverdən qadağalandınız" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Bağlantı kəsildi: server ilə olan bağlantı kəsildi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Bağlantı kəsildi: server ilə bağlantı itdi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "seçilmiş oyunçuya məktub göndərir" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Bağlantı kəsildi: bağlantı rədd edildi" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "Nəqliyyat: Növbəti silah" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "(%s) adlı mod quraşdırılmayıb" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "Nəqliyyat: Əvvəlki silah" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Serverdən yanlış cavab(2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "cari server haqqında məlumat verir" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Serverdən yanlış cavab(1)" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "mətnin ekranda göstərmə ölçüsünün təyin edilməsi" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Azərbaycanca" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(İnşaatcılıq rejimi) colshapeləri göstər" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Məşğul" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(İnşaatcılıq rejimi) debug pəncərəsinə oyun səs id-lərini yazın" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Hal hazırda yenilənmələri yoxlamaq mümkün deyil" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 #, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s tələb olunur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 #, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "[ARABIC]\n" -"التكبير: %s/%s الحركة: %s، %s، %s، %s الشفافية: %s/%s" +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Bu serverə daxil olmaq üçün MTA:SA %s tələb olunur.\n\n" +"MTA:SA %s versiyasını yükləyib quraşdırmaq istəyirsinizmi?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 #, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "MTA:SA %s yi işə salıb və bu serverə qoşulmaq istərmisiniz?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Bağlantı hal hazırda mümkün deyil.\n\n" +"Zəhmət olmasa daha sonra cəhd edin." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Qoşulur" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Yükləmə xətası: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Zəhmət olmasa gözləyin..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "Oyunda" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "YOXLANILIR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "SERVER QURAŞDIR" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "YENİLƏNMƏ YOXLANMASI" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Ümumi" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Yeniləmə tələb olunmur" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Resurslar" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "YÜKLƏNİLİR" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "Gözlənilir..." + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "VACİB YENİLƏNMƏ" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Bu serverə qoşulmaq üçün MTA-nı yeniləmək tələb olunur.\n\n" +"İndi yeniləmək istəyirsiniz?" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "MƏCBURİ OLMAYAN YENİLƏMƏ" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Server klienti yeniləmək təklif edir, amma bu məcburi deyil.\n\n" +"İndi yeniləmək istəyirsiniz?" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "[ARABIC]\n" +"لا يوجد تحديث متاح حالياً.\n" +"يرجى زيارة www.multitheftauto.com" + +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "YADDA SAXLAMA XƏTASI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Server adı:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Sənəd yaradıla bilmədi." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Şifrə:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "YÜKLƏMƏ XƏTASI" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Maks oyunçu:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Yüklənilmiş sənəd yanlışdır." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Yayım:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Nədənsə." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "YÜKLƏNMƏ TAMAMLANDI" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "İnternet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " _DialogUpdateResult-da naməlum problem" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Seçilib" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "DƏYİŞDİRİLMİŞ GTA:SA SƏNƏDLƏRİ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Hamısı" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Başlat" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "XƏTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Xəritə yükləmə tərəqqisi:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Bəzi MTA:SA sənədləri itkin düşüb.\n\n\n" +"Zəhmət olmasa MTA:SA-nı təkrar quraşdırın" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Yükləmə tərəqqisi:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% tamamlandı" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s'dan %s'ı" +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Cavab gözlənilir %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Yükləməni dayandırmaq üçün serverdən ayırılın" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ ƏMR KÖMƏYİ ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Yaxınlıqda NUO uçurdur" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Saat %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Yaxınlıqda sülənir" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "[ARABIC]\n" +"الاتصال: الشبكة غير جاهزة، يرجى الانتظار قليلاً" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "dalğalarında üzür" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "connect: Qoşulmaq üçün 'connect [ <şifrə>]' istifadə edin" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "bağlantı: Yanlış port nömrəsi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "bağlantı: %s:%u serverinə qoşulur..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "bağlantı: %s:%u'e bağlanılamadı!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "bağlantı: Cari mod sıradan çıxarıla bilmədi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "[ARABIC]\n" +"إعادة الاتصال: الشبكة غير جاهزة، يرجى الانتظار قليلاً" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "يقفز متكرراً حول" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "إعادة الاتصال: رقم المنفذ غير صالح" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "GTA-dan bütün idarəetmə seçimləri köçürüldü" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Konfiqurasiya sənədi yadda saxlanıldı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Serial nömrəniz: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "SEÇİMLƏR" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multipleyer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Səs" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Düymələr" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "İdarəetmə" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "İnterfeys" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "İnternet Brauzer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Qabaqcıl" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Sıfırla" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Siçan həssaslığı:" + +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Şaquli nişanlanma həssaslığı:" + +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Siçan seçimləri" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Siçanı şaquli olaraq çevirin" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Əsas menyu" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Siçan ilə idarə edin" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Yanlış ləqəb daxil olunub! Zəhmət olmasa, seçimləri açın və ləqəbi dəyişin!" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Siçan ilə uçmaq" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "QOŞULUR" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Joypad seçimləri" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Oyuna qoşulur..." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standart idarəetmə vasitələri (Siçan + Klaviatura)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Qoşula bilmədi; zəhmət olmasa Tez Qoşul və ya 'connect' kodunu işlədib bir serverə qoşulun." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klassik idarəetmələr (Joypad)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Yerli server başlatıla bilmədi. Məlumat üçün konsola baxın." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Ölü zona" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Yerli Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturasiya" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Yerli server başlanılır ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Joypad düymələri üçün 'Düymələr' qovluğundan istifadə edin." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Sol Çubuq" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Sağ Çubuq" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Sizi serverdən təpiklədilər ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "MƏLUMAT" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Yerli serverə qoşulma gedir..." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "DÜYMƏ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Serverə qoşularkən xəta baş verdi." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. DÜYMƏ" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Yerli serverə qoşulma vaxtı bitdi. Ətraflı məlumat üçün konsola baxın." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "İstifadəçi adı:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Bağlantı vaxtı bitdi" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Server şifrələrini yadda saxlayın" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Server ilə bağlantı itdi" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Server siyahısını avtomatik yenilə" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Bağlantı kəsildi: naməlum protokol xətası" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Ekran şəkilin çəkilməsinə icazə ver" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Bağlantı kəsildi: uzaqdan qoşulma kəsildi" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Xarici səslərə icazə ver" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Bağlantı kəsildi: uzaqdan qoşulma itdi" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Həmişə yükləmə pəncərəsini göstər" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Bağlantı kəsildi: siz serverdən qadağalandınız" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Discord Rich Presence ilə əlaqə yaratmağa icazə verin" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Bağlantı kəsildi: server hal hazırda doludur" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Bağlantı kəsildi: server ilə olan bağlantı kəsildi" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Bağlantı kəsildi: server ilə bağlantı itdi" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "[ARABIC]\n" +"اسأل قبل قطع الاتصال بالخادم عند استخدام القائمة الرئيسية" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Bağlantı kəsildi: yanlış şifrə daxil olunub" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Xüsusi GTA:SA sənədlərinin istifadəsinə icazə ver" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Bağlantı kəsildi: bağlantı rədd edildi" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Xəritə göstərmə seçimləri" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA klient yoxlanması alınmadı" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Şəffaflıq:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Ümumi səs:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Qəbərdi" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Radio səsi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Bağlantı kəsildi: yanlış ləqəb" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Effektlər səsi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Serverdən ayırılma" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA səsi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Bağlantı kəsildi. Serial nömrəviz qadağalanıb.\n" -"Səbəb: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Avaz səviyyəsi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Siz qadağalandını.\n" -"Səbəb: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Oynatma rejimi:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Hesab qadağalanıb.\n" -"Səbəb: %s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Ümumi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Versiyalar uyğun deyil" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radio seçimləri" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Bağlantı kəsildi: Qoşulma fludları. Zəhmət olmasa bir dəqiqə gözləyin, və sonra yenidən cəhd edin." +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Radio tarazlayıcısı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Server fərqli versiyalıdır.\n" -"Məlumat: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Radionun avtomatik sazlanması" + +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "İstifadəçi musiqilərinin seçimləri" + +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" + +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Təsadüfi" + +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Ardıcıl" + +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Avtomatik musiqi axtarışıı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Yanlış versiya.\n" -"Məlumat: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Susdurma seçimləri" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kesildi: Server daha yeni versiyada işləyir.\n" -"Məlumat: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Kiçikləşdirildikdə bütün səsləri susdurun" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Server daha köhnə versiyada işləyir.\n" -"Məlumat: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Kiçikləşdirildikdə radio səslərini susdurun" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Bu ləqəb işlənilir" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Kiçikləşdirildikdə effekt (SFX) səsləri susdurun" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Bağlantı kəsildi: Oyunçu elementi yaradıla bilmir." +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Kiçikləşdirildikdə MTA-nın səslərini susdurun" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Server bağlantını kəsdi: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Kiçikləşdirdikdə avaz səslərini susdur" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Serial nömrəsinin yoxlanışı alınmadı" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Görüntü imkanı:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Bağlantı sinxronizasiya xətası%s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Render uzaqlığı:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Bağlantı kəsildi: %s tərəfindən təpikləndinız" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Parlaqlıq:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Bağlantı kəsildi: %s tərəfindən qadağalandınız" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Effekt keyfiyyəti:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Bağlantı kəsildi: Server söndürüldü, yada yenidən başlanır" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anizatropik filtrasiya:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Sizi serverdən təpiklədilər" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Yumuşaltma:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Bu server dəyişilməmiş gta_sa.exe tələb eləyir" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Ekran nisbəti:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Zəhmət olmasa gta_sa.exe sənədini dəyişin" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Pəncərə rejimi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Bu server xüsusi D3D9.DLL işlətməyə icazə vermir" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI həssaslığı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "GTA qovluğundan D3D9.DLL sənədini silin, və MTA-nı yenidən başlatın" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standart" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Bu server virtual maşınlara icazə vermir" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Çərçivəli pəncərə" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Bu server driver imzası qoşulu olmasını tələb eləyir" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Detallar(MipMap)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Zəhmət olmasa, kompüterivizi yenidən başlatın" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Bu server itkin anti-cheat komponentləri aşkar etdi" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Aşağı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "MTA-nı yenidən başlatın" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Ortam" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Bu server dəyişilməmiş gta3.img və gta_int.img tələb eləyir" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Yüksək" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Zəhmət olmasa, gta3.img yada gta_int.img sənədini dəyişin" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Çox yüksək" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Bu server Wine tətbiqinə icazə vermir" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Bağlı" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Başqa heç bir proqram MTA: SA-nı dəyişdirmədiyini yoxlayın" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Qalan vaxt: " +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d gün" -msgstr[1] "%d gün" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d saat" -msgstr[1] "%d saat" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Avtomatik" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d dəqiqə" -msgstr[1] "%d dəqiqə" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d saniyə" -msgstr[1] "%d saniyə" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Bağlantı kəsildi" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Uyğun görüntü imkanı tapılmadı." +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD-u ekran nisbətinə uyğunlaşdır" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Bu görüntü imkanını işlətməyinizdə əminsiniz?" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Dinamik kölgələr" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Ot effekti" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "İstilik bulanması" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Ekran şəkili %d bayt oldu, amma %d olması tələb olunur" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Təkər tüstüsü və s" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Ekran şəkili alınmadı" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dinamik piyada kölgələri" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Ekran şəkili çəkildi: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Hərəkət bulanıqlığı" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Atəş" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Korona yağış parıltısı" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Növbəti silah" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Tam Ekran Kiçiltməsi" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Əvvəlki silah" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Ekran seçimi pəncərəsini aktiv et" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "İrəli" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Təhlükəli ekran nisbətlərini göstərin" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Geri" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Nəqliyyatları hər zaman yüksək detallaşmış göstərin" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Sol" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Adamları həmişə yüksək detallaşmış göstərin" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Sağ" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Yaxınlaşdır" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Uzaqlaşdır" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Giriş/Çıxış" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Kameranı dəyişdir" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Hoppan" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Ayrı saytlara icazə ver" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Qaçış" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Ayrı saytlarda Javascript-ə icazə ver" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Arxaya bax" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "تفعيل عرض الرسومات باستخدام وحدة معالجة الرسومات GPU" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Əyil" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Bloklanmış saytlar" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Hərəkət" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Domen daxil et, məs. dabandashi.az" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Yeriş" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blokla" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Nəqliyyat: Atəş" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Sayt" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Nəqliyyat: İkinci atəş" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Domeni sil" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Nəqliyyat: Sola" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "İcazəli saytlar" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Nəqliyyat: Sağa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "İcazə ver" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Nəqliyyat: İrəli/Aşağı əyilməsi" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Ayrı" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Nəqliyyat: Geriyə/Yuxarıya əyilməsi" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "CJ paltarlarının sürətli yüklənməsi:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Nəqliyyat: İrəli" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Server siyahısının yeniləmə sürəti:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Nəqliyyat: Əyləc/Geri" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Tək bağlantı:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Növbəti radiostansiya" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Paket etiketi:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Əvvəlki radiostansiya" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Yükləmə animasiyası:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Növbəti radiostansiyaya hoppan" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Tətbiqin prioriteti:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Siqnal" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Debug seçimləri:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Nəqliyyat: Asqı/Şassi" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Video yaddaş:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Nəqliyyat: Əl əyləci" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Yeniləmə tipi:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Nəqliyyat: Sola bax" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Vacib yeniləmələri quraşdırın:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Nəqliyyat: Sağa bax" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Yandır" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Nəqliyyat: Geriyə bax" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Çox yavaş" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Nəqliyyat: Siçan görünüşü" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Standart" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Nəqliyyat: Xüsusi sola" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Sürətli" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Nəqliyyat: Xüsusi sağa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Nəqliyyat: Xüsusi aşağı" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Normaldan üstün" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Nəqliyyat: Xüsusi yuxarı" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Ən az" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Silah nişangahı" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Ən çox" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Qrup: razılaşmaq" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 uyğunluğu:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Qrup: razılaşmamaq" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bit rəng" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Qrup: irəli" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Siçan düzəlişi" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Qrup: geri" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Yüklənilən resursların qovluğu:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOL" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Qovluğu aç" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Azərbaycanca" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "[ARABIC]\n" +"تعيين ارتباط المعالج إلى 0 لتحسين أداء اللعبة" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Sürətlənmə oxu" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Avtomatik yeniləyici" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Əyləc oxu" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Yeniləmələri yoxla" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "SEÇİMLƏR" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "MTA-nı növbəti dəfə başlatdığınızda seçimlər dəyişdiriləcəkdir" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multipleyer" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"İndi yenidən başlatmaq istəyirsiniz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "YENİDƏN BAŞLATMA TƏLƏB OLUNUR" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Səs" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Bəzi seçimlər cari serverdən çıxdığınızdan sonra dəyişiləcəkdir" + +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Serverdən indi ayırılmaq istəyirsiniz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Düymələr" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "AYIRILMAQ TƏLƏB OLUNUR" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "İdarəetmə" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Joypad aşkarlanmadı - Qoşulmasını yoxlayın və oyunu yenidən başladın" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "İnterfeys" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Oxlar sazlanması" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "İnternet Brauzer" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Sazlamaq üçün joystiki hərəkət etdirin, və ya silmək üçün ESC basın." -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Qabaqcıl" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Dil:" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Sıfırla" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Üslub:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Siçan həssaslığı:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Seçimlər:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Şaquli nişanlanma həssaslığı:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Söhbət" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Siçan seçimləri" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Yüklə" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Siçanı şaquli olaraq çevirin" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Rənglər" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Siçan ilə idarə edin" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Söhbət maketi" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Siçan ilə uçmaq" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Seçimlər" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Joypad seçimləri" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Söhbətin arxa planı" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standart idarəetmə vasitələri (Siçan + Klaviatura)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Söhbət mətni" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klassik idarəetmələr (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Daxiletmə arxa planı" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Ölü zona" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Daxiletmə mətni" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Saturasiya" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Sətirlər:" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Joypad düymələri üçün 'Düymələr' qovluğundan istifadə edin." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Miqyas:" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Sol Çubuq" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "En:" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Sağ Çubuq" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Ölçü" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "MƏLUMAT" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "sonra" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "DÜYMƏ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "üçün" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. DÜYMƏ" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "saniyə" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "İstifadəçi adı:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Solmaq" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Server şifrələrini yadda saxlayın" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Məktubların solması" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Server siyahısını avtomatik yenilə" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Üfüqi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Ekran şəkilin çəkilməsinə icazə ver" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Şaquli:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Xarici səslərə icazə ver" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Mətn düzəlişi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "Həmişə yükləmə pəncərəsini göstər" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X Sürüşdürməsi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Discord Rich Presence ilə əlaqə yaratmağa icazə verin" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y Sürüşdürməsi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Yerləşim" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Sol" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "[ARABIC]\n" -"اسأل قبل قطع الاتصال بالخادم عند استخدام القائمة الرئيسية" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Mərkəz" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Xüsusi GTA:SA sənədlərinin istifadəsinə icazə ver" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Sağ" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Xəritə göstərmə seçimləri" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Üst" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Şəffaflıq:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Şrift" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Arxa planı tək daxil edəndə göstər" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "\"Tab\" düyməsi ilə ləqəbləri tamamla" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Ümumi səs:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Pəncərəni işıqlandırmaq üçün serverə icazə ver" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Radio səsi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Məktubları bildiriş sətirində göstər" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Effektlər səsi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Söhbət mətninin qara/ağ konturu" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA səsi:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Bağlamaq üçün istənilən düyməni, və təmizləmək üçün ESC basın" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Avaz səviyyəsi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Əsas düymənin seçimi" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Oynatma rejimi:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Əlavə düymənin seçimi" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radio seçimləri" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA OYUN SEÇİMLƏRİ" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Radio tarazlayıcısı" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "MULTİPLEYER SEÇİMLƏRİ" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Radionun avtomatik sazlanması" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Ləqəbinizdə yanlış simvollar var!" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "İstifadəçi musiqilərinin seçimləri" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Əsas menyu" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "Oyunda" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Təsadüfi" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Qırmızı:" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Ardıcıl" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Yaşıl:" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Avtomatik musiqi axtarışıı" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Mavi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Susdurma seçimləri" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Şəffaflıq:" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Kiçikləşdirildikdə bütün səsləri susdurun" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Rəng" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Kiçikləşdirildikdə radio səslərini susdurun" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Önizləmə" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Kiçikləşdirildikdə effekt (SFX) səsləri susdurun" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Zəhmət olmasa, dili dəyişdirmədən əvvəl serverdən ayırılın" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Kiçikləşdirildikdə MTA-nın səslərini susdurun" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Zəhmət olmasa, üslüb dəyişdirmədən əvvəl serverdən ayırılın" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Kiçikləşdirdikdə avaz səslərini susdur" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Həcmli kölgələr sistemin yavaşlamasının səbəbi ola bilər.\n\n" +"Onları aktivləşdirmək istədiyinizə əminsiniz?" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Görüntü imkanı:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "PERFORMANS XƏBƏRDARLIQI" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Ekran şəkilin çəkilməsi serverlərdə anti-çit sistemi üçün tələb olunur.\n\n" +"(Söhbət pəncərəsi və GUI elementləri şəkilə düşmür)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Render uzaqlığı:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "EKRAN ŞƏKİLİ YÜKLƏMƏK MƏLUMATI" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Parlaqlıq:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Bəzi skriptlər radio kimi səsləri internetdən səsləndirə bilər.\n\n" +"Bu seçimi deaktiv etdikcə internet şəbəkənin\n" +"bandwidth işlədilməsini azalda bilər.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Effekt keyfiyyəti:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "XARİCİ SƏSLƏR" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anizatropik filtrasiya:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Yumuşaltma:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Ekran nisbəti:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "GTA:SA qovluğunda bəzi sənədlər dəyişdirilib.\n" +"MTA dəyişilmiş sənədləri ancaq quş işarəsi olduqda işlədəcək.\n\n" +"Hərhalda, DƏYİŞİLMİŞ GTA:SA SƏNƏDLƏRİ SERVERLƏRİN ÇOXSUNDA QADAĞANDIR\n\n" +"Dəyişilmiş sənədləri istifadə etmək istədiyinizə əminsiniz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Pəncərə rejimi" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "DPİ Həssalıqı eksperimental xüsusiyyətdir və\n" +"biz bu xüsusiyyəti tək qeyri-adi miqyaslı monitorda MTA:SA oynadıqda tövsiyyə edirik.\n" +"Bu xüsusiyyət aktiv olduğu halda siz qrafiki problemlərlər qarşılaşa bilərsiniz.\n\n" +"Bu xüsusiyyəti aktivləşdirmək istədiyinizə əminsiniz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI həssaslığı" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERİMENTAL XÜSUSİYYƏT" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "Standart" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "[ARABIC]\n" +"تعطيل هذا الخيار غير مستحب إلا إذا كنت تعاني من مشاكل في الأداء.\n" +"هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيله؟" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Çərçivəli pəncərə" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Ləqəb daxil edin" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Detallar(MipMap)" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Zəhmət olmasa, ləqəb daxil edin.\n" +"Bu ləqəb qoşulduğunuz serverdə sizin adıvız olacaq" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Həddindən artıq eksperimental xüsusiyyət." -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Aşağı" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "CJ paltar dəyişməsinin optimallaşdırılması (65MB əlavə RAM tələb olunur)" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Ortam" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Köhnə modemlər yavaş yeniləmə sürəti ilə daha yaxşı işləyəcəklər." -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Yüksək" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Yükləmə zamanı bir bağlantılı qoşulma işlət." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Çox yüksək" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "MTA trafikinin eyniləşdirməsini asandlaşdırmaq üçün internet paketlərini etiketlə." -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Bağlı" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Ekranın altındakı yükləmə dairəsinin animasiyası" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Susdurulmaya görə seçin. (Bu seçim yadda saxlanmır)" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maksimal seçimi daha yaxşı sayılır" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Avtomatik yeniləyici:" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Avtomatik" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Əgər tək sabit versiyaları yükləmək istəyirsiniszə \"Susdurmaya görə\" seçin" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Vacib yüklənmələri avtomatik olaraq yükləmək üçün \"susdurmaya görə\" seçin." -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16 bit rəng:" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "16-bit rənglər rejimini aktiv et. MTA-nın yenidən başlanması tələb olunur" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD-u ekran nisbətinə uyğunlaşdır" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Siçan düzəlişi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Dinamik kölgələr" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Siçan hərəkətini düzəlt - Kompüterin yenidən başlanması tələb olunur" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Ot effekti" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "[ARABIC]\n" +"ارتباط المعالج:" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "İstilik bulanması" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "[ARABIC]\n" +"غيّر هذا فقط إذا كنت تواجه مشكلات في الاستقرار." -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Təkər tüstüsü və s" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Ölümcül xəta" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dinamik piyada kölgələri" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "DÜZƏLTMƏK ÜÇÜN BU SƏNƏDİ SİLİN:" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "Hərəkət bulanıqlığı" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modulu yanlışdır!" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Korona yağış parıltısı" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "URL icra edərkən xəta baş verdi" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Tam Ekran Kiçiltməsi" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "bu yardım səhifəsi" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Ekran seçimi pəncərəsini aktiv et" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "tətbiqdən çıxır" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Təhlükəli ekran nisbətlərini göstərin" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "versiyanı göstərir" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Nəqliyyatları hər zaman yüksək detallaşmış göstərin" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "vaxtı göstərir" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Adamları həmişə yüksək detallaşmış göstərin" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "interfeysi göstərir" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Ayrı saytlara icazə ver" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "bütün bağlı düymələri göstərir" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Ayrı saytlarda Javascript-ə icazə ver" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "serial nömrəvizi göstərir" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "تفعيل عرض الرسومات باستخدام وحدة معالجة الرسومات GPU" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "serverə qoşulur (ip, port, ləqəb, şifrə)" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Bloklanmış saytlar" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "əvvəlki serverə qoşulur" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Domen daxil et, məs. dabandashi.az" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "düyməni bağlayır (düymə idarəetmə)" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blokla" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "düyməni sıfırlayır (düymə)" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Sayt" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "standart gta seçimlərini bura köçürür" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Domeni sil" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "ekran şəkilini çəkir" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "İcazəli saytlar" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "seçimləri saxlayır" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Ayrı" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "debug pəncərəsini təmizləyir" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "CJ paltarlarının sürətli yüklənməsi:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "söhbət pəncərəsini yuxarı sürüşdürür" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Server siyahısının yeniləmə sürəti:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "söhbət pəncərəsini aşağı sürüşdürür" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Tək bağlantı:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "debug pəncərəsini yuxarı sürüşdürür" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Paket etiketi:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "debug pəncərəsini aşağı sürüşdürür" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Yükləmə animasiyası:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "yaddaş istifadəsi statistikalarını göstərir" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Tətbiqin prioriteti:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "frame-time qrafikini göstərir" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Debug seçimləri:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "tərtibatçılar üçün: xəbərləri yenilə" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Video yaddaş:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Siz 'feature-brand' quruluşundan istifadə edirsiniz! Bu test quruluşudur, və bu quruluşla adi serverlərə qoşulmaq mümkün deyil!" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Yeniləmə tipi:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA 2019-cu ilin iyul ayından sonra XP/Vista-ya yeniləmələr almayacaq\n\n" +"Yeni serverlərdə oynamaq üçün Windows-u yeniləyin." -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Vacib yeniləmələri quraşdırın:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Bu sizi qoşulduğuvuz serverdən ayıracaq.\n\n" +"Ayrılmaq istəyinizə əminsiniz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "Yandır" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "AYIRILMA XƏBƏRDARLIĞI" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Çox yavaş" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "[ARABIC]\n" +"معلومات" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Standart" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "XƏBƏRLƏR" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Sürətli" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Son xəbərlərə baxın" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Ekran şəkili %d bayt oldu, amma %d olması tələb olunur" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Normaldan üstün" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Ekran şəkili alınmadı" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "Ən az" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Ekran şəkili çəkildi: '%s'" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Ən çox" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Naməlum əmr və ya cvar:" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 uyğunluğu:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Atəş" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bit rəng" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Növbəti silah" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Siçan düzəlişi" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Əvvəlki silah" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Yüklənilən resursların qovluğu:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "İrəli" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Qovluğu aç" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Geri" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "[ARABIC]\n" -"تعيين ارتباط المعالج إلى 0 لتحسين أداء اللعبة" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Yaxınlaşdır" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Avtomatik yeniləyici" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Uzaqlaşdır" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Yeniləmələri yoxla" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Giriş/Çıxış" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "MTA-nı növbəti dəfə başlatdığınızda seçimlər dəyişdiriləcəkdir" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Kameranı dəyişdir" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"İndi yenidən başlatmaq istəyirsiniz?" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Hoppan" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "YENİDƏN BAŞLATMA TƏLƏB OLUNUR" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Qaçış" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Bəzi seçimlər cari serverdən çıxdığınızdan sonra dəyişiləcəkdir" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Arxaya bax" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Serverdən indi ayırılmaq istəyirsiniz?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Əyil" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "AYIRILMAQ TƏLƏB OLUNUR" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Hərəkət" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Joypad aşkarlanmadı - Qoşulmasını yoxlayın və oyunu yenidən başladın" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Yeriş" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Oxlar sazlanması" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Nəqliyyat: Atəş" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Sazlamaq üçün joystiki hərəkət etdirin, və ya silmək üçün ESC basın." +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Nəqliyyat: İkinci atəş" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Dil:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Nəqliyyat: Sola" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Üslub:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Nəqliyyat: Sağa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Seçimlər:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Nəqliyyat: İrəli/Aşağı əyilməsi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "Söhbət" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Nəqliyyat: Geriyə/Yuxarıya əyilməsi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Yüklə" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Nəqliyyat: İrəli" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Rənglər" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Nəqliyyat: Əyləc/Geri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Söhbət maketi" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Növbəti radiostansiya" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Seçimlər" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Əvvəlki radiostansiya" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Söhbətin arxa planı" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Növbəti radiostansiyaya hoppan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Söhbət mətni" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Siqnal" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Daxiletmə arxa planı" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Nəqliyyat: Asqı/Şassi" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "Daxiletmə mətni" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Nəqliyyat: Əl əyləci" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Sətirlər:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Nəqliyyat: Sola bax" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Miqyas:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Nəqliyyat: Sağa bax" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "En:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Nəqliyyat: Geriyə bax" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Ölçü" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Nəqliyyat: Siçan görünüşü" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "sonra" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Nəqliyyat: Xüsusi sola" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "üçün" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Nəqliyyat: Xüsusi sağa" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "saniyə" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Nəqliyyat: Xüsusi aşağı" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Solmaq" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Nəqliyyat: Xüsusi yuxarı" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Məktubların solması" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Silah nişangahı" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Üfüqi:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Qrup: razılaşmaq" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Şaquli:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Qrup: razılaşmamaq" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Mətn düzəlişi:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Qrup: irəli" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X Sürüşdürməsi:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Qrup: geri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y Sürüşdürməsi:" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Seçdiyiniz üslub yüklənə bilmədi, həmçinin standart üslub yüklənilə bilmədi. Zəhmət olmasa, MTA-nı yenidən quraşdırın." -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Yerləşim" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Bu problemlə bağlı onlayn yardım görmək istəyirsiniz?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Mərkəz" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOL" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Üst" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Proqramlaşdırma" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Alt" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "İştirakçılar" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Şrift" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Oyun Dizaynı / Modlama" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Arxa planı tək daxil edəndə göstər" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Tərcüməçilər" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "\"Tab\" düyməsi ilə ləqəbləri tamamla" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Düzəliş müəllifləri" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Pəncərəni işıqlandırmaq üçün serverə icazə ver" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Xüsusi təşəkkürlər" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Məktubları bildiriş sətirində göstər" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Bu proqram və proyekt aşağıdakı kitabxanalardan və proqram təminatlarını istifadə edir:" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Söhbət mətninin qara/ağ konturu" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Sürətlənmə oxu" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Bağlamaq üçün istənilən düyməni, və təmizləmək üçün ESC basın" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Əyləc oxu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Əsas düymənin seçimi" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Direct3D9 başladıla bilmədi.\n\n" +"Zəhmət olmasa DirectX End-User Runtime və\n" +"son çıxan Windows Service Pack quraşdırın." -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Əlavə düymənin seçimi" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Aktiv deyil" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA OYUN SEÇİMLƏRİ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "oyunçu" +msgstr[1] "oyunçu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "MULTİPLEYER SEÇİMLƏRİ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "açıq" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Ləqəbinizdə yanlış simvollar var!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "server" +msgstr[1] "server" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Qırmızı:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Server siyahısı alınır. (%lu ms keçdi)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Yaşıl:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Master-server siyahısı alınmadı." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Mavi:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Master-server siyahı məlumatı alına bilmədi." -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Şəffaflıq:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Yedəklənmiş server siyahısı)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Rəng" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "LAN-yayın soketi birləşdirilə bilmədi" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Önizləmə" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "LAN serverləri axtarılı" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Zəhmət olmasa, dili dəyişdirmədən əvvəl serverdən ayırılın" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER DOLUDUR" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Zəhmət olmasa, üslüb dəyişdirmədən əvvəl serverdən ayırılın" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Ad:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Həcmli kölgələr sistemin yavaşlamasının səbəbi ola bilər.\n\n" -"Onları aktivləşdirmək istədiyinizə əminsiniz?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Server Ünvanı:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "PERFORMANS XƏBƏRDARLIQI" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Oyun modu:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Ekran şəkilin çəkilməsi serverlərdə anti-çit sistemi üçün tələb olunur.\n\n" -"(Söhbət pəncərəsi və GUI elementləri şəkilə düşmür)\n" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Xəritə:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "EKRAN ŞƏKİLİ YÜKLƏMƏK MƏLUMATI" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Oyunçular:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Bəzi skriptlər radio kimi səsləri internetdən səsləndirə bilər.\n\n" -"Bu seçimi deaktiv etdikcə internet şəbəkənin\n" -"bandwidth işlədilməsini azalda bilər.\n" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Şifrələnib:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "XARİCİ SƏSLƏR" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Gecikmə:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Oyunçular siyahısı" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Bağla" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "GTA:SA qovluğunda bəzi sənədlər dəyişdirilib.\n" -"MTA dəyişilmiş sənədləri ancaq quş işarəsi olduqda işlədəcək.\n\n" -"Hərhalda, DƏYİŞİLMİŞ GTA:SA SƏNƏDLƏRİ SERVERLƏRİN ÇOXSUNDA QADAĞANDIR\n\n" -"Dəyişilmiş sənədləri istifadə etmək istədiyinizə əminsiniz?" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Oyuna Qoşul" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "DƏYİŞDİRİLMİŞ GTA:SA SƏNƏDLƏRİ" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Serverin şifrəsini daxil edin:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "DPİ Həssalıqı eksperimental xüsusiyyətdir və\n" -"biz bu xüsusiyyəti tək qeyri-adi miqyaslı monitorda MTA:SA oynadıqda tövsiyyə edirik.\n" -"Bu xüsusiyyət aktiv olduğu halda siz qrafiki problemlərlər qarşılaşa bilərsiniz.\n\n" -"Bu xüsusiyyəti aktivləşdirmək istədiyinizə əminsiniz?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Serverdə yer boşaldıqca qoşul." -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "EKSPERİMENTAL XÜSUSİYYƏT" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "SERVER ŞİFRƏSİNİ DAXİL EDİN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "[ARABIC]\n" -"تعطيل هذا الخيار غير مستحب إلا إذا كنت تعاني من مشاكل في الأداء.\n" -"هل أنت متأكد من رغبتك في تعطيله؟" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Bağlantı vaxtı bitdi" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Ləqəb daxil edin" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Sorğulanır..." -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Zəhmət olmasa, ləqəb daxil edin.\n" -"Bu ləqəb qoşulduğunuz serverdə sizin adıvız olacaq" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVERLƏR PƏNCƏRƏSİ" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Həddindən artıq eksperimental xüsusiyyət." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "İnternet" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "CJ paltar dəyişməsinin optimallaşdırılması (65MB əlavə RAM tələb olunur)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Yerli" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Köhnə modemlər yavaş yeniləmə sürəti ilə daha yaxşı işləyəcəklər." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Sevimlilər" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Yükləmə zamanı bir bağlantılı qoşulma işlət." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Son oynananlar" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "MTA trafikinin eyniləşdirməsini asandlaşdırmaq üçün internet paketlərini etiketlə." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "TEZ QOŞULMAQ ÜÇÜN:\n\n" +"IP və portu adres sətirinə yazın.\n" +"Və ya son oynanılan server siyahısından birin seçib 'Qoşul'a basın" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Ekranın altındakı yükləmə dairəsinin animasiyası" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "KÖMƏK" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Susdurulmaya görə seçin. (Bu seçim yadda saxlanmır)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenilə" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maksimal seçimi daha yaxşı sayılır" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Sevimlilərə əlavə et" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Avtomatik yeniləyici:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Qoşul" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Əgər tək sabit versiyaları yükləmək istəyirsiniszə \"Susdurmaya görə\" seçin" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Server məlumatı" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Vacib yüklənmələri avtomatik olaraq yükləmək üçün \"susdurmaya görə\" seçin." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Server axtar" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16 bit rəng:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Oyunçu axtar" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "16-bit rənglər rejimini aktiv et. MTA-nın yenidən başlanması tələb olunur" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Axtarmağı başlat" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Siçan düzəlişi:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Siçan hərəkətini düzəlt - Kompüterin yenidən başlanması tələb olunur" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Oyunçu axtar..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "[ARABIC]\n" -"ارتباط المعالج:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Server axtar..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "[ARABIC]\n" -"غيّر هذا فقط إذا كنت تواجه مشكلات في الاستقرار." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Ad" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Məşğul" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Oyunçular" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Hal hazırda yenilənmələri yoxlamaq mümkün deyil" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s tələb olunur" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Oyun modu" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Bu serverə daxil olmaq üçün MTA:SA %s tələb olunur.\n\n" -"MTA:SA %s versiyasını yükləyib quraşdırmaq istəyirsinizmi?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Göstər:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "MTA:SA %s yi işə salıb və bu serverə qoşulmaq istərmisiniz?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Boş" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Bağlantı hal hazırda mümkün deyil.\n\n" -"Zəhmət olmasa daha sonra cəhd edin." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Dolu" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Qoşulur" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Bağlı" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Zəhmət olmasa gözləyin..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Söndürülmüş" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "YOXLANILIR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Digər versiyalı" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "YENİLƏNMƏ YOXLANMASI" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Geri" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Yeniləmə tələb olunmur" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Yüklənir..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "YÜKLƏNİLİR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..yüklənir.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "Gözlənilir..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Server ünvanı daxil edilməyib!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "VACİB YENİLƏNMƏ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Naməlum protokol" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Bu serverə qoşulmaq üçün MTA-nı yeniləmək tələb olunur.\n\n" -"İndi yeniləmək istəyirsiniz?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Zəhmət olmasa mtasa:// protokolundan istifadə edin!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "MƏCBURİ OLMAYAN YENİLƏMƏ" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Yanlış ləqəb daxil olunub! Zəhmət olmasa, seçimləri açın və ləqəbi dəyişin!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Server klienti yeniləmək təklif edir, amma bu məcburi deyil.\n\n" -"İndi yeniləmək istəyirsiniz?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Qoşulmaq üçün server seçin." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "[ARABIC]\n" -"لا يوجد تحديث متاح حالياً.\n" -"يرجى زيارة www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Ekran-kartı drayver xətası" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "YADDA SAXLAMA XƏTASI" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Uyğun görüntü imkanı tapılmadı." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Sənəd yaradıla bilmədi." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Bu görüntü imkanını işlətməyinizdə əminsiniz?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "YÜKLƏMƏ XƏTASI" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Yüklənilmiş sənəd yanlışdır." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Nədənsə." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Website istəkləri" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "YÜKLƏNMƏ TAMAMLANDI" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Server, (sonradan) yükləmə etmək üçün bu saytları tələb edir:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " _DialogUpdateResult-da naməlum problem" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "OĞURLANMASININ QARŞISINI ALMAĞ ÜÇÜN HEÇ VAXT VACİB MƏLUMATLARI YAZMAYIN" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Qərarı xatırla" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "XƏTA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Rədd et" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Bəzi MTA:SA sənədləri itkin düşüb.\n\n\n" -"Zəhmət olmasa MTA:SA-nı təkrar quraşdırın" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Bu versiya köhnəlib." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% tamamlandı" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "serverdən ayırılma" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Cavab gözlənilir %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "ad etiketlərini göstər" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "XƏBƏRLƏR" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "söhbət pəncərəsini göstər" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Son xəbərlərə baxın" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "bağlantı statistikasını göstər" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ ƏMR KÖMƏYİ ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "söhbət sətirini aç" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Saat %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "səsivizi digər oyunçulara ötür" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "[ARABIC]\n" -"الاتصال: الشبكة غير جاهزة، يرجى الانتظار قليلاً" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "Nəqliyyat: Sərnişin kimi otur" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "connect: Qoşulmaq üçün 'connect [ <şifrə>]' istifadə edin" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "növbəti radiostansiya" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "bağlantı: Yanlış port nömrəsi" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "əvvəlki radiostansiya" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "bağlantı: %s:%u serverinə qoşulur..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "يُفعّل عرض خريطة اللاعب ( الرادار )" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "bağlantı: %s:%u'e bağlanılamadı!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "bağlantı: Cari mod sıradan çıxarıla bilmədi" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "[ARABIC]\n" -"إعادة الاتصال: الشبكة غير جاهزة، يرجى الانتظار قليلاً" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "إعادة الاتصال: رقم المنفذ غير صالح" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "GTA-dan bütün idarəetmə seçimləri köçürüldü" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Konfiqurasiya sənədi yadda saxlanıldı" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Serial nömrəniz: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Siz 'feature-brand' quruluşundan istifadə edirsiniz! Bu test quruluşudur, və bu quruluşla adi serverlərə qoşulmaq mümkün deyil!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "seçilmiş oyunçuya məktub göndərir" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA 2019-cu ilin iyul ayından sonra XP/Vista-ya yeniləmələr almayacaq\n\n" -"Yeni serverlərdə oynamaq üçün Windows-u yeniləyin." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "Nəqliyyat: Növbəti silah" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Bu sizi qoşulduğuvuz serverdən ayıracaq.\n\n" -"Ayrılmaq istəyinizə əminsiniz?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "Nəqliyyat: Əvvəlki silah" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "AYIRILMA XƏBƏRDARLIĞI" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "cari server haqqında məlumat verir" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "[ARABIC]\n" -"معلومات" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "mətnin ekranda göstərmə ölçüsünün təyin edilməsi" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Bu problemlə bağlı onlayn yardım görmək istəyirsiniz?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(İnşaatcılıq rejimi) colshapeləri göstər" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Ölümcül xəta" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(İnşaatcılıq rejimi) debug pəncərəsinə oyun səs id-lərini yazın" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "DÜZƏLTMƏK ÜÇÜN BU SƏNƏDİ SİLİN:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "SERVER QURAŞDIR" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modulu yanlışdır!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Resurslar" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "URL icra edərkən xəta baş verdi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Server adı:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "bu yardım səhifəsi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Şifrə:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "tətbiqdən çıxır" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Maks oyunçu:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "versiyanı göstərir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Yayım:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "vaxtı göstərir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "interfeysi göstərir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Seçilib" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "bütün bağlı düymələri göstərir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Hamısı" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "serial nömrəvizi göstərir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Başlat" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "serverə qoşulur (ip, port, ləqəb, şifrə)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "əvvəlki serverə qoşulur" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "[ARABIC]\n" +"التكبير: %s/%s الحركة: %s، %s، %s، %s الشفافية: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "düyməni bağlayır (düymə idarəetmə)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "düyməni sıfırlayır (düymə)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "standart gta seçimlərini bura köçürür" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "ekran şəkilini çəkir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Xəritə yükləmə tərəqqisi:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "seçimləri saxlayır" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Yükləmə tərəqqisi:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "debug pəncərəsini təmizləyir" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s'dan %s'ı" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "söhbət pəncərəsini yuxarı sürüşdürür" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Yükləməni dayandırmaq üçün serverdən ayırılın" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "söhbət pəncərəsini aşağı sürüşdürür" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Bağlantı kəsildi: yanlış ləqəb" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "debug pəncərəsini yuxarı sürüşdürür" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Serverdən ayırılma" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "debug pəncərəsini aşağı sürüşdürür" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Bağlantı kəsildi. Serial nömrəviz qadağalanıb.\n" +"Səbəb: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "yaddaş istifadəsi statistikalarını göstərir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Siz qadağalandını.\n" +"Səbəb: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "frame-time qrafikini göstərir" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Hesab qadağalanıb.\n" +"Səbəb: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "tərtibatçılar üçün: xəbərləri yenilə" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Versiyalar uyğun deyil" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Bağlantı alınmadı. Yanlış ləqəb daxil olunub!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Bağlantı kəsildi: Qoşulma fludları. Zəhmət olmasa bir dəqiqə gözləyin, və sonra yenidən cəhd edin." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Bağlantı alınmadı. Daxil edilmiş server ünvanı yanlışdır!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Server fərqli versiyalıdır.\n" +"Məlumat: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "%u portunda %s bağlantısı alınmadı!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Yanlış versiya.\n" +"Məlumat: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "%s:%u serverinə qoşulur ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kesildi: Server daha yeni versiyada işləyir.\n" +"Məlumat: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Server daha köhnə versiyada işləyir.\n" +"Məlumat: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Bu ləqəb işlənilir" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Bağlantı kəsildi: Oyunçu elementi yaradıla bilmir." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "(%s) adlı mod quraşdırılmayıb" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Server bağlantını kəsdi: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Serverdən yanlış cavab(2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Serial nömrəsinin yoxlanışı alınmadı" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Serverdən yanlış cavab(1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Bağlantı sinxronizasiya xətası%s" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Naməlum əmr və ya cvar:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Bağlantı kəsildi: %s tərəfindən təpikləndinız" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Seçdiyiniz üslub yüklənə bilmədi, həmçinin standart üslub yüklənilə bilmədi. Zəhmət olmasa, MTA-nı yenidən quraşdırın." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Bağlantı kəsildi: %s tərəfindən qadağalandınız" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Proqramlaşdırma" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Bağlantı kəsildi: Server söndürüldü, yada yenidən başlanır" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "İştirakçılar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Sizi serverdən təpiklədilər" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Oyun Dizaynı / Modlama" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Bu server dəyişilməmiş gta_sa.exe tələb eləyir" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Tərcüməçilər" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Zəhmət olmasa gta_sa.exe sənədini dəyişin" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Düzəliş müəllifləri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Bu server xüsusi D3D9.DLL işlətməyə icazə vermir" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Xüsusi təşəkkürlər" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "GTA qovluğundan D3D9.DLL sənədini silin, və MTA-nı yenidən başlatın" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Bu proqram və proyekt aşağıdakı kitabxanalardan və proqram təminatlarını istifadə edir:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Bu server virtual maşınlara icazə vermir" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER DOLUDUR" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Bu server driver imzası qoşulu olmasını tələb eləyir" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Ad:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Zəhmət olmasa, kompüterivizi yenidən başlatın" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Server Ünvanı:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Bu server itkin anti-cheat komponentləri aşkar etdi" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Oyun modu:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "MTA-nı yenidən başlatın" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Xəritə:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Bu server dəyişilməmiş gta3.img və gta_int.img tələb eləyir" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Oyunçular:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Zəhmət olmasa, gta3.img yada gta_int.img sənədini dəyişin" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Şifrələnib:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Bu server Wine tətbiqinə icazə vermir" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Gecikmə:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Başqa heç bir proqram MTA: SA-nı dəyişdirmədiyini yoxlayın" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Oyunçular siyahısı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Qalan vaxt: " -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Bağla" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d gün" +msgstr[1] "%d gün" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Oyuna Qoşul" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d saat" +msgstr[1] "%d saat" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Serverin şifrəsini daxil edin:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d dəqiqə" +msgstr[1] "%d dəqiqə" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Serverdə yer boşaldıqca qoşul." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d saniyə" +msgstr[1] "%d saniyə" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "SERVER ŞİFRƏSİNİ DAXİL EDİN" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Bağlantı kəsildi" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Bağlantı vaxtı bitdi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Yaxınlıqda NUO uçurdur" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Sorğulanır..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Yaxınlıqda sülənir" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Aktiv deyil" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "dalğalarında üzür" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "oyunçu" -msgstr[1] "oyunçu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "açıq" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "server" -msgstr[1] "server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Server siyahısı alınır. (%lu ms keçdi)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Master-server siyahısı alınmadı." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Master-server siyahı məlumatı alına bilmədi." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "يقفز متكرراً حول" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Yedəklənmiş server siyahısı)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "LAN-yayın soketi birləşdirilə bilmədi" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "LAN serverləri axtarılı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVERLƏR PƏNCƏRƏSİ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Yerli" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Sevimlilər" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Son oynananlar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "TEZ QOŞULMAQ ÜÇÜN:\n\n" -"IP və portu adres sətirinə yazın.\n" -"Və ya son oynanılan server siyahısından birin seçib 'Qoşul'a basın" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "KÖMƏK" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Yenilə" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Sevimlilərə əlavə et" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Qoşul" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Server məlumatı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Server axtar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Oyunçu axtar" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Axtarmağı başlat" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Oyunçu axtar..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Oyuna qoşulur..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Server axtar..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Qoşula bilmədi; zəhmət olmasa Tez Qoşul və ya 'connect' kodunu işlədib bir serverə qoşulun." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Ad" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Yerli server başlatıla bilmədi. Məlumat üçün konsola baxın." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Oyunçular" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Yerli Server" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Yerli server başlanılır ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Oyun modu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Göstər:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Boş" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Sizi serverdən təpiklədilər ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Dolu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Yerli serverə qoşulma gedir..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Bağlı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Serverə qoşularkən xəta baş verdi." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Söndürülmüş" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Yerli serverə qoşulma vaxtı bitdi. Ətraflı məlumat üçün konsola baxın." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Digər versiyalı" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Server ilə bağlantı itdi" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Geri" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Bağlantı kəsildi: server hal hazırda doludur" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Yüklənir..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Bağlantı kəsildi: yanlış şifrə daxil olunub" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..yüklənir.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA klient yoxlanması alınmadı" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Server ünvanı daxil edilməyib!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Naməlum protokol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Zəhmət olmasa mtasa:// protokolundan istifadə edin!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Qoşulmaq üçün server seçin." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Direct3D9 başladıla bilmədi.\n\n" -"Zəhmət olmasa DirectX End-User Runtime və\n" -"son çıxan Windows Service Pack quraşdırın." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Qəbərdi" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Ekran-kartı drayver xətası" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Yükləmə xətası: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3367,11 +3393,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Bağlantı xətası" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto düzgün quraşdırılmayıb, zəhmət olmasa yenidən quraşdırın." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Brauzeriviz kömək məlumatı ilə bir səhifə açacaq.\n\n" From 0fbd6bd6ec41393317aeaddb7e0fe8138564b3c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:52 +0200 Subject: [PATCH 39/43] New translations client.pot (Hindi) [ci skip] --- .../MTA/locale/hi_IN/client.pot | 4288 +++++++++-------- 1 file changed, 2157 insertions(+), 2131 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hi_IN/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hi_IN/client.pot index 1870874826..fea9ef9e20 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hi_IN/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/hi_IN/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hindi\n" "Language: hi_IN\n" @@ -105,200 +105,220 @@ msgstr "" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "नहीं" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "ओके" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "क्विट" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "सहायता" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "कैंसिल" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "फुलस्क्रीन मोड:" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "बॉर्डरलेस विंडो" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "MTA:SA खेल" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "जानकारी" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Kharabi" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "दोबारा न दिखाएं" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 @@ -320,6 +340,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "" + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "" + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -343,43 +371,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Kharabi" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -433,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "" @@ -454,2827 +445,2862 @@ msgstr "" msgid "Update compatibility settings" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Yes" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "नहीं" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "ओके" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "क्विट" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "सहायता" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "कैंसिल" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "फुलस्क्रीन मोड:" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "बॉर्डरलेस विंडो" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "जानकारी" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "MTA:SA खेल" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "दोबारा न दिखाएं" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "मेरा फैसला याद रखे" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "कनेक्ट करना विफल रहा. अमान्य नाम प्रदान किया गया!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "अनुमत करें" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "कनेक्ट करना विफल रहा। अमान्य होस्ट प्रदान किया गया!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "मना करना" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "पोर्ट %u पर %s से कनेक्ट करना विफल!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "यह संस्करण समाप्त हो चुका है." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "%s:%u ... से कनेक्ट हो रहा है:" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "खेल से डिस्कनेक्ट करें" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "नेमटैग दिखाता है" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "कनेक्टिंग" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "चैटबॉक्स दिखाता है" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "कनेक्शन का समय समाप्त" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "नेटवर्क आँकड़े दिखाता है" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "डिस्कनेक्ट किया गया: अज्ञात प्रोटोकॉल त्रुटि" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "चैट इनपुट खोलें" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "अन्य खिलाड़ियों तक आवाज पहुंचाता है" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "यात्री के रूप में कार में प्रवेश करता है" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "अगला रेडियो चैनल" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "पिछला रेडियो चैनल" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "अंग्रेजी" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "व्यस्त" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "कनेक्टिंग" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "प्रतीक्षा करे" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" msgstr "" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "डाउनलोड एरर: %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "इन गेम" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" msgstr "" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "जेनरल" - -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "सर्वर नाम:" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "पासवर्ड:" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." msgstr "" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "सारे" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "शुरू करें" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" msgstr "" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s का %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "ठीक है" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ आदेश मदद ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* समय है %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "कनेक्ट: सिंटेक्स ' [ ] कनेक्ट' है" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "कनेक्ट: बुरा पोर्ट संख्या" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "कनेक्ट:%s से कनेक्ट कर रहा है:%u" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "Connect: %s:%u ko connect nahi keya ja raha ha!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "Connect: mojuda mod ko nikalna ma aasafal raha" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "sara GTA control bound ho gaya" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* आपका सीरियल है: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "सेटिंग" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "मल्टीप्लेयर" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "वीडियो" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "ऑडियो" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "बाइंड" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "मुख्य मेनू" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "कन्ट्रोल्ज़" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "इंटरफेस" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "कनेक्टिंग" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "एडवांस्ड" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "लोड डिफॉल्ट" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "माउस सेन्सिटिविटी:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "वर्टिकल ऐम सेन्सिटिविटी:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "माउस ऑप्शन" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "इन्वर्ट माउस वर्टिक्ली" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "स्टिर विद माउस" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "फ्लाइ विद माउस" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "जॉयपैड ऑप्शन" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "स्टैन्डर्ड कन्ट्रोल्ज़ (माउस + कीबोर्ड)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "क्लैसिक कन्ट्रोल्ज़ (जॉयपैड)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "कनेक्शन का समय समाप्त" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "डेड ज़ोन" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "सैचरेशन" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "डिस्कनेक्ट किया गया: अज्ञात प्रोटोकॉल त्रुटि" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "यूस द \"बाइन्ड\" टैब फॉर जॉयपैड बटन।" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "लेफ्ट स्टिक" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "राइट स्टिक" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "डिस्क्रिप्शन" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "बटन" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ऑल्टर्नटिव बटन" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "नेम:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "सेव सर्वर पैस्वर्ड" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "ऑटो-रिफ्रेश सर्वर ब्राउज़र" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "स्क्रीन अपलोड की अनुमति दें" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "बाहरी साउंड की अनुमति दें" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "हमेशा डाउनलोड विंडो दिखाएं" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "डिस्कॉर्ड रिच प्रेजेंस को चालू की अनुमति दें" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "उसे कस्टमाइज्ड GTA:SA फाइल्स" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "ओपैसटी" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "मास्टर वोल्यूम:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "रेडीओ वॉल्यूम:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX वॉल्यूम:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA वॉल्यूम:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "वॉइस वॉल्यूम:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "प्ले मोड:" + +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "जेनरल" + +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "रेडीओ आप्शन" + +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "रेडीओ ईक्वलाइज़र" + +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "रेडीओ ऑटो-टून" + +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "यूज़रट्रैक आप्शन" + +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "रेडियो" + +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "रैंडम" + +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "सेकेंटिअल" + +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "म्यूट ऑप्शन" + +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "रेजोल्युशन:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "FOV:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "ड्रा डिस्टेंस:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "ब्राइटनेस:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX क्वालिटी:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "आइसोट्रॉपिक फ़िल्टरिंग:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "एंटी-अलियासिंग:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "ऐस्पेक्ट रैशीओ:" + +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "विंडोड" + +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI अवेयर" + +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "स्टैण्डर्ड" + +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "बॉर्डरलेस कीप रेसोलुशन" + +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "कम" + +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "मीडियम" + +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "हाई" + +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "वैरी हाई" + +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "बंद" + +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" + +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" + +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" + +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "ऑटो" + +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" + +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" + +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d दिन" -msgstr[1] "%d दिन" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d घंटा" -msgstr[1] "%d घंटे" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d मिनट" -msgstr[1] "%d मिनट" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d सेकंड" -msgstr[1] "%d सेकंड" - -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "डिसकनेक्ट हो गया है" - -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" msgstr "" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "फायर" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "अगले हथियार" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "पिछले हथियार" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "आगे" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "पीछे की ओर" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "बाएं" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "दाएँ" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "बड़ा करें" - -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "छोटा करें" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "प्रवेश /निर्गम" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "ब्लॉक" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "कैमरा बदलें" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "डोमेन" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "कूदें" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "डोमेन निकालें" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "पूरे वेग से दौड़ना" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "पीछे देखने के लिए" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "अनुमत करें" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "क्राउच" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "विविध" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "एक्शन" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "चलना" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "व्हीकल फायर" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "व्हीकल सेकंडरी फायर" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "वाहन बाईं ओर" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "वाहन दाहिनी ओर" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "आगे/नीचे स्टीयर करें" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "पीछे/ऊपर की ओर स्टीयर करें" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "गति बढ़ाना" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "ब्रेक रीवर्स" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "अगला रेडियो" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "चालू" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "रेडियो प्रीवियस" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "रेडियो यूजर ट्रैक स्किप" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "हॉर्न" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "फ़ास्ट" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "सुब-मिशन" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "नार्मल" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "हथब्रेक" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "सामान्य से ऊपर" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "वाहन दाहिने देखे" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "वाहन दाहिने देखे" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "वाहन पीछे देखो" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "वाहन माउस लुक" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "स्पेशल कण्ट्रोल लेफ्ट" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "स्पेशल कण्ट्रोल राइट" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "स्पेशल कण्ट्रोल डाउन" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "स्पेशल कण्ट्रोल उप" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "लक्ष्य शस्त्र" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "बातचीत हाँ" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "बातचीत सं" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" msgstr "" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "कान्सोल" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "अंग्रेजी" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "गति की एक्सिस" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "ब्रेक की एक्सिस" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "सेटिंग" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "मल्टीप्लेयर" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" -msgstr "वीडियो" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "ऑडियो" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "स्किन:" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "बाइंड" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "प्रीसेट:" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "कन्ट्रोल्ज़" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "इंटरफेस" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "वेब ब्राउज़र" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "एडवांस्ड" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "लोड डिफॉल्ट" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "माउस सेन्सिटिविटी:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "वर्टिकल ऐम सेन्सिटिविटी:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "माउस ऑप्शन" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "इन्वर्ट माउस वर्टिक्ली" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "स्टिर विद माउस" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "लाइन्स" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "फ्लाइ विद माउस" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "स्केल:" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "जॉयपैड ऑप्शन" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "चौड़ाई:" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "स्टैन्डर्ड कन्ट्रोल्ज़ (माउस + कीबोर्ड)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "साइज" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "क्लैसिक कन्ट्रोल्ज़ (जॉयपैड)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "बादमें" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "डेड ज़ोन" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "के लिये" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "सैचरेशन" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "सेकंड" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "यूस द \"बाइन्ड\" टैब फॉर जॉयपैड बटन।" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "फडिंग" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "लेफ्ट स्टिक" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "राइट स्टिक" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "हॉरिज़ोंटल:" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "डिस्क्रिप्शन" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "वर्टिकल:" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "बटन" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ऑल्टर्नटिव बटन" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "नेम:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "सेव सर्वर पैस्वर्ड" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "पोजीशन" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "ऑटो-रिफ्रेश सर्वर ब्राउज़र" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "बाएं" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "स्क्रीन अपलोड की अनुमति दें" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "सेण्टर" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "बाहरी साउंड की अनुमति दें" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "दाएँ" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "हमेशा डाउनलोड विंडो दिखाएं" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "टॉप" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "डिस्कॉर्ड रिच प्रेजेंस को चालू की अनुमति दें" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "बॉटम" + +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "फ़ॉन्ट" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" msgstr "" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "उसे कस्टमाइज्ड GTA:SA फाइल्स" - -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "ओपैसटी" - -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" msgstr "" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" msgstr "" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "मास्टर वोल्यूम:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "रेडीओ वॉल्यूम:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX वॉल्यूम:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA वॉल्यूम:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "वॉइस वॉल्यूम:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "मुख्य मेनू" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "प्ले मोड:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "इन गेम" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "रेडीओ आप्शन" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "लाल:" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "रेडीओ ईक्वलाइज़र" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "हरा:" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "रेडीओ ऑटो-टून" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "नीला:" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "यूज़रट्रैक आप्शन" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "ट्रांसपेरेंट:" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "रेडियो" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "रंग" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "रैंडम" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "प्रीव्यू" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "सेकेंटिअल" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "म्यूट ऑप्शन" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "रेजोल्युशन:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "ड्रा डिस्टेंस:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "ब्राइटनेस:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX क्वालिटी:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "आइसोट्रॉपिक फ़िल्टरिंग:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "एंटी-अलियासिंग:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "ऐस्पेक्ट रैशीओ:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "विंडोड" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI अवेयर" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" -msgstr "स्टैण्डर्ड" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "बॉर्डरलेस कीप रेसोलुशन" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "कम" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "मीडियम" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "हाई" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "वैरी हाई" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "बंद" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "ऑटो" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "फेटल एरर" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "समय दिखाता है" + +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "हुड दिखाता है" + +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "सभी बैंड्स दिखाता है" + +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "आपका सीरियल दिखाता है" + +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "सर्वर से जुड़ता है (host port nick pass)" + +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "पिछले सर्वर से जुड़ता है" + +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "एक बटन बांधता है (बटन नियंत्रण)" + +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "बटन निकलता है (बटन)" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "स्क्रीनशॉट ले" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "ब्लॉक" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "आप फीचर-ब्रांच बिल्ड का उपयोग कर रहे हैं! यह केवल एक टेस्ट बिल्ड है जिसका उपयोग सार्वजनिक सर्वर से कनेक्ट करने के लिए नहीं किया जा सकता है!" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "डोमेन" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA को जुलाई 2019 के बाद XP/Vista पर अपडेट प्राप्त नहीं होंगे।" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "डोमेन निकालें" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "यह आपको वर्तमान सर्वर से डिस्कनेक्ट कर देगा।" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "डिस्कनेक्ट चेतावनी\n" +"#: क्लाइंट/कोर/सीएममेनमेनू.सीपीपी:1150" + +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" msgstr "" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "विविध" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "न्यूज़" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "नवीनतम समाचार लेख पर जाएँ" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" msgstr "" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" msgstr "" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" msgstr "" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " msgstr "" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "फायर" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "अगले हथियार" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "पिछले हथियार" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "आगे" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "पीछे की ओर" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "चालू" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "बड़ा करें" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "छोटा करें" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "प्रवेश /निर्गम" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "फ़ास्ट" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "कैमरा बदलें" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "नार्मल" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "कूदें" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "सामान्य से ऊपर" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "पूरे वेग से दौड़ना" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "पीछे देखने के लिए" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "क्राउच" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "एक्शन" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "चलना" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "व्हीकल फायर" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "व्हीकल सेकंडरी फायर" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "वाहन बाईं ओर" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "वाहन दाहिनी ओर" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "आगे/नीचे स्टीयर करें" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "पीछे/ऊपर की ओर स्टीयर करें" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "गति बढ़ाना" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "ब्रेक रीवर्स" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "अगला रेडियो" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "रेडियो प्रीवियस" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "रेडियो यूजर ट्रैक स्किप" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "हॉर्न" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "सुब-मिशन" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "हथब्रेक" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "वाहन दाहिने देखे" + +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "वाहन दाहिने देखे" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "वाहन पीछे देखो" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "स्किन:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "वाहन माउस लुक" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "प्रीसेट:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "स्पेशल कण्ट्रोल लेफ्ट" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "स्पेशल कण्ट्रोल राइट" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "स्पेशल कण्ट्रोल डाउन" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "स्पेशल कण्ट्रोल उप" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "लक्ष्य शस्त्र" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "बातचीत हाँ" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "बातचीत सं" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "लाइन्स" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "स्केल:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "चौड़ाई:" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "साइज" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "क्या आप इस समस्या के बारे में कुछ ऑनलाइन सहायता देखना चाहते हैं?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "बादमें" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "कान्सोल" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "के लिये" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "प्रोग्रामिंग" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "सेकंड" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "सहयोगी" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "फडिंग" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "हॉरिज़ोंटल:" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "पैच कंट्रीब्युटर्स" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "वर्टिकल:" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "विशेष धन्यवाद" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "गति की एक्सिस" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "ब्रेक की एक्सिस" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "पोजीशन" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "सेण्टर" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "इडली" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "टॉप" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "प्लेयर" +msgstr[1] "प्लेयर्स" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "बॉटम" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "चालू" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "फ़ॉन्ट" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "सर्वर" +msgstr[1] "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" msgstr "" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "लाल:" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "प्लेयर्स:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "हरा:" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "पासवर्ड:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "नीला:" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "लेटेंसी:" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "ट्रांसपेरेंट:" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "प्लेयर लिस्ट" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "रंग" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "बंद करे" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "प्रीव्यू" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "ज्वाइन गेम" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "नाम" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "प्लेयर्स" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "पिंग" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "गेममोड" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "शामिल:" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "खाली" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "भरा हुआ" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "बंद" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "ऑफ़लाइन" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "पीछे" + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "व्यस्त" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "कनेक्टिंग" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "मेरा फैसला याद रखे" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें..." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "मना करना" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "यह संस्करण समाप्त हो चुका है." + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "खेल से डिस्कनेक्ट करें" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "नेमटैग दिखाता है" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "चैटबॉक्स दिखाता है" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "नेटवर्क आँकड़े दिखाता है" + +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "चैट इनपुट खोलें" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "अन्य खिलाड़ियों तक आवाज पहुंचाता है" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "यात्री के रूप में कार में प्रवेश करता है" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "अगला रेडियो चैनल" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "पिछला रेडियो चैनल" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "प्रतीक्षा करे" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "ठीक है" - -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "न्यूज़" - -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "नवीनतम समाचार लेख पर जाएँ" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ आदेश मदद ]***\n" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* समय है %d:%02d:%02d" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "कनेक्ट: सिंटेक्स ' [ ] कनेक्ट' है" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "कनेक्ट: बुरा पोर्ट संख्या" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "कनेक्ट:%s से कनेक्ट कर रहा है:%u" - -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "Connect: %s:%u ko connect nahi keya ja raha ha!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "सर्वर नाम:" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "Connect: mojuda mod ko nikalna ma aasafal raha" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "पासवर्ड:" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "sara GTA control bound ho gaya" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "सारे" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "शुरू करें" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 #, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* आपका सीरियल है: %s" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "आप फीचर-ब्रांच बिल्ड का उपयोग कर रहे हैं! यह केवल एक टेस्ट बिल्ड है जिसका उपयोग सार्वजनिक सर्वर से कनेक्ट करने के लिए नहीं किया जा सकता है!" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA को जुलाई 2019 के बाद XP/Vista पर अपडेट प्राप्त नहीं होंगे।" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "यह आपको वर्तमान सर्वर से डिस्कनेक्ट कर देगा।" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "डिस्कनेक्ट चेतावनी\n" -"#: क्लाइंट/कोर/सीएममेनमेनू.सीपीपी:1150" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +msgid "Change mode: %s" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "क्या आप इस समस्या के बारे में कुछ ऑनलाइन सहायता देखना चाहते हैं?" - -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "फेटल एरर" - -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:966 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 #, c-format -msgid "%s module is incorrect!" +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" msgstr "" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "समय दिखाता है" - -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "हुड दिखाता है" - -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "सभी बैंड्स दिखाता है" - -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "आपका सीरियल दिखाता है" - -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "सर्वर से जुड़ता है (host port nick pass)" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s का %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "पिछले सर्वर से जुड़ता है" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "एक बटन बांधता है (बटन नियंत्रण)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "बटन निकलता है (बटन)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "स्क्रीनशॉट ले" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "कनेक्ट करना विफल रहा. अमान्य नाम प्रदान किया गया!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "कनेक्ट करना विफल रहा। अमान्य होस्ट प्रदान किया गया!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 -#, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "पोर्ट %u पर %s से कनेक्ट करना विफल!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "%s:%u ... से कनेक्ट हो रहा है:" +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" msgstr "" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" +msgid "Disconnected: You were banned by %s" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" msgstr "" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" msgstr "" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "प्रोग्रामिंग" - -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "सहयोगी" - -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "पैच कंट्रीब्युटर्स" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "विशेष धन्यवाद" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" msgstr "" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" msgstr "" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" msgstr "" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" msgstr "" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" msgstr "" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "प्लेयर्स:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "पासवर्ड:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "लेटेंसी:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d दिन" +msgstr[1] "%d दिन" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "प्लेयर लिस्ट" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d घंटा" +msgstr[1] "%d घंटे" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "बंद करे" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d मिनट" +msgstr[1] "%d मिनट" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "ज्वाइन गेम" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d सेकंड" +msgstr[1] "%d सेकंड" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "डिसकनेक्ट हो गया है" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "इडली" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "प्लेयर" -msgstr[1] "प्लेयर्स" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "चालू" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "सर्वर" -msgstr[1] "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "नाम" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "प्लेयर्स" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "पिंग" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "गेममोड" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "शामिल:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "खाली" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "भरा हुआ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "बंद" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "ऑफ़लाइन" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "पीछे" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" msgstr "" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "डाउनलोड एरर: %s" + #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 #, c-format @@ -3294,11 +3320,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "कनेक्शन एरर" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "" From 3a075700f1e1184322ff7c5ad01a5f698ce0f7a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:53 +0200 Subject: [PATCH 40/43] New translations client.pot (Filipino) [ci skip] --- .../MTA/locale/fil_PH/client.pot | 3642 +++++++++-------- 1 file changed, 1834 insertions(+), 1808 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fil_PH/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fil_PH/client.pot index d7d4978c80..a1b3f4d990 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fil_PH/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/fil_PH/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Filipino\n" "Language: fil_PH\n" @@ -105,200 +105,220 @@ msgstr "" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" msgstr "" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 @@ -320,6 +340,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "" + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "" + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -343,43 +371,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -433,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "" @@ -454,2831 +445,2866 @@ msgstr "" msgid "Update compatibility settings" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" msgstr "" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" msgstr "" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Mga kahilingan na website" - -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Ang server ay hinihiling ang mga sumusunod upang mag-load ang mga ito (mamaya):" - -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "HUWAG KAILANMAN MAGLALAGAY NG MGA SENSITIBONG DATOS UPANG MAPROTEKTAHAN ANG MGA ITO MULA SA PAGNAKAW" - -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Tandaan ang desisyon" - -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Payagan" - -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Tanggihan" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Ang bersyon na ito ay nag-expire na." - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "idiskonekta mula sa laro" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "ipinapakita ang mga pangalan" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "ipinapakita ang chatbox" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "ipinapakita ang istatistika ng network" - -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "buksan ang input ng chat" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "nagpapadala ng boses sa ibang mga manlalaro" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "pumapasok sa sasakyan bilang pasahero" - -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "susunod na channel ng radyo" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "naunang channel ng radyo" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "nagpapadala ng mensahe sa target na player" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "nagpapalit ng susunod na armas habang nasa sasakyan" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "nagpapalit ng naunang armas habang nasa sasakyan" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "ipinapakita ang impormasyon tungkol sa kasalukuyang server" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "tinutukoy ang scale multiplier ng lahat ng text-displays" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Development mode) ipinapakita ang colshapes" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Development mode) ipinapakita ang world sound ids sa debug window" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 #, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgid "MTA:SA %s required" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 #, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." msgstr "" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" msgstr "" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" msgstr "" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" msgstr "" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Progreso ng pagdownload ng mapa:" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Progreso ng pagdownload:" - -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s ng %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Idiskonekta para kanselahin ang pagdownload" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 +#, c-format +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Nadiskonekta: Di-wastong pangalan" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Idiskonekta mula sa server" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Nadiskonekta: Ang serial ay pinagbawalan.\n" -"Rason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Nadiskonekta: Ikaw ay pinagbawalan.\n" -"Rason: %s" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Nadiskonekta: Ang account ay pinagbawalan.\n" -"Rason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Nadiskonekta: Ang bersyon ay hindi tugma" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Nadiskoneta: Napakaraming pagsali. Maghintay ng isang minuto at sumali ulit." +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Nadiskonekta: Server mula sa iba't ibang sangay.\n" -"Impormasyon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Nadiskonekta: Masamang bersyon.\n" -"Impormasyon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Nadiskonekta: Ang server ay nagpapatakbo ng mas bagong build.\n" -"Impormasyon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Nadiskonekta: Ang server ay nagpapatakbo ng mas lumang build.\n" -"Impormasyon: %s" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Nadiskonekta: Ang pangalan ay kasalukuyang ginagamit" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" msgstr "" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" msgstr "" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" msgstr "" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" msgstr "" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" msgstr "" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Payagan" + +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" msgstr "" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" msgstr "" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" msgstr "" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" msgstr "" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" msgstr "" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" msgstr "" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" msgstr "" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" msgstr "" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" msgstr "" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" msgstr "" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" msgstr "" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" msgstr "" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" msgstr "" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" msgstr "" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" msgstr "" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" msgstr "" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" msgstr "" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" msgstr "" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" msgstr "" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" msgstr "" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" msgstr "" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" msgstr "" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" msgstr "" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" msgstr "" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" msgstr "" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" msgstr "" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" msgstr "" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" msgstr "" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" msgstr "" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" msgstr "" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" msgstr "" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Mga kahilingan na website" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Ang server ay hinihiling ang mga sumusunod upang mag-load ang mga ito (mamaya):" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "HUWAG KAILANMAN MAGLALAGAY NG MGA SENSITIBONG DATOS UPANG MAPROTEKTAHAN ANG MGA ITO MULA SA PAGNAKAW" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Tandaan ang desisyon" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Tanggihan" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Ang bersyon na ito ay nag-expire na." -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "idiskonekta mula sa laro" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "ipinapakita ang mga pangalan" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "ipinapakita ang chatbox" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "ipinapakita ang istatistika ng network" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "buksan ang input ng chat" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "nagpapadala ng boses sa ibang mga manlalaro" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "pumapasok sa sasakyan bilang pasahero" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "susunod na channel ng radyo" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "naunang channel ng radyo" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "nagpapadala ng mensahe sa target na player" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "nagpapalit ng susunod na armas habang nasa sasakyan" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "nagpapalit ng naunang armas habang nasa sasakyan" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "ipinapakita ang impormasyon tungkol sa kasalukuyang server" + +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "tinutukoy ang scale multiplier ng lahat ng text-displays" + +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Development mode) ipinapakita ang colshapes" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Development mode) ipinapakita ang world sound ids sa debug window" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" msgstr "" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Progreso ng pagdownload ng mapa:" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Progreso ng pagdownload:" + +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgid "%s of %s" +msgstr "%s ng %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Idiskonekta para kanselahin ang pagdownload" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Nadiskonekta: Di-wastong pangalan" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Idiskonekta mula sa server" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Nadiskonekta: Ang serial ay pinagbawalan.\n" +"Rason: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Nadiskonekta: Ikaw ay pinagbawalan.\n" +"Rason: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Nadiskonekta: Ang account ay pinagbawalan.\n" +"Rason: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Nadiskonekta: Ang bersyon ay hindi tugma" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Nadiskoneta: Napakaraming pagsali. Maghintay ng isang minuto at sumali ulit." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Nadiskonekta: Server mula sa iba't ibang sangay.\n" +"Impormasyon: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Nadiskonekta: Masamang bersyon.\n" +"Impormasyon: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Nadiskonekta: Ang server ay nagpapatakbo ng mas bagong build.\n" +"Impormasyon: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Nadiskonekta: Ang server ay nagpapatakbo ng mas lumang build.\n" +"Impormasyon: %s" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Nadiskonekta: Ang pangalan ay kasalukuyang ginagamit" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." msgstr "" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" msgstr "" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" msgstr "" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" msgstr "" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" msgstr "" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" msgstr "" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" msgstr "" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" msgstr "" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" msgstr "" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" msgstr "" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" msgstr "" #. Populate the message and show the box @@ -3300,11 +3326,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "" From 28a1b5711512c7b169fcfd8543ead0d91e2a3924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:54 +0200 Subject: [PATCH 41/43] New translations client.pot (Bosnian) [ci skip] --- .../MTA/locale/bs_BA/client.pot | 3484 +++++++++-------- 1 file changed, 1755 insertions(+), 1729 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/bs_BA/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/bs_BA/client.pot index 8490bc3591..4e104db5de 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/bs_BA/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/bs_BA/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Bosnian\n" "Language: bs_BA\n" @@ -105,200 +105,220 @@ msgstr "" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" msgstr "" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 @@ -320,6 +340,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "" + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "" + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -343,43 +371,6 @@ msgstr "" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -433,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "" @@ -454,2830 +445,2865 @@ msgstr "" msgid "Update compatibility settings" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" msgstr "" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" msgstr "" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" msgstr "" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" msgstr "" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." msgstr "" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." msgstr "" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." msgstr "" -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" msgstr "" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" msgstr "" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" msgstr "" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" msgstr "" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" msgstr "" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" msgstr "" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" msgstr "" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" msgstr "" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" msgstr "" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" msgstr "" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" msgstr "" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" msgstr "" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" msgstr "" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" msgstr "" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" msgstr "" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" msgstr "" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" msgstr "" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" msgstr "" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" msgstr "" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" msgstr "" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" msgstr "" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" msgstr "" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" msgstr "" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" msgstr "" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" msgstr "" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" msgstr "" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" msgstr "" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" msgstr "" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" msgstr "" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "" - -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" msgstr "" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" msgstr "" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" msgstr "" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" msgstr "" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" msgstr "" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" msgstr "" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" msgstr "" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" msgstr "" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " msgstr "" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" msgstr "" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" msgstr "" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" msgstr "" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" msgstr "" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" msgstr "" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" msgstr "" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" msgstr "" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" msgstr "" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 -#, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." msgstr "" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" msgstr "" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" msgstr "" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" msgstr "" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" msgstr "" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" msgstr "" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" msgstr "" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" msgstr "" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" msgstr "" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" msgstr "" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" msgstr "" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" msgstr "" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" msgstr "" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" msgstr "" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 #, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" msgstr "" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" msgstr "" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" msgstr "" #. Populate the message and show the box @@ -3299,11 +3325,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "" From f5d53e564194014571581ff2ed262042320d1c62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:56 +0200 Subject: [PATCH 42/43] New translations client.pot (Norwegian Bokmal) [ci skip] --- .../MTA/locale/nb_NO/client.pot | 4840 +++++++++-------- 1 file changed, 2433 insertions(+), 2407 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/nb_NO/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/nb_NO/client.pot index a937f657e5..03fd7dbd7d 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/nb_NO/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/nb_NO/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-18 03:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-18 04:02\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal\n" "Language: nb_NO\n" @@ -108,204 +108,236 @@ msgstr "Startet din datamaskin på nytt når du spilte MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Vennligst avslutt følgende programmer før du fortsetter:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1443 -#: Client/core/CSettings.cpp:1467 Client/core/CSettings.cpp:4633 -#: Client/core/CSettings.cpp:4707 Client/core/CSettings.cpp:4737 -#: Client/core/CSettings.cpp:4786 Client/core/CSettings.cpp:4848 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1442 -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 Client/core/CSettings.cpp:4632 -#: Client/core/CSettings.cpp:4706 Client/core/CSettings.cpp:4736 -#: Client/core/CSettings.cpp:4785 Client/core/CSettings.cpp:4847 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Nei" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Fil versjon matcher ikke. Reinstaller MTA:SA om du opplever problemer.\n" -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:128 -#: Client/core/CSettings.cpp:4979 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Noen filer mangler. Reinstaller MTA:SA om du opplever problemer.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Avslutt" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA er ikke kompatibel med Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Vennligst start din PC på nytt.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Har du problemer med å kjøre MTA:SA?.\n\n" +"Ønsker du å reversere til en tidligere versjon?" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:133 Client/core/CSettings.cpp:4978 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Det ser ut til å være ett problem med å starte MTA:SA.\n" +"Å tilbakestille GTA innstillingene kan noen ganger fikse dette.\n\n" +"Ønsker du å tilbakestille GTA innstillingene nå?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas har støtt på ett problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA innstillingene er blitt tilbakestilt.\n\n" +"Trykk OK for å fortsette." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Krasj informasjon" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Filen kunne ikke bli slettet: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Kryss av i boksen for å sende denne krasj informasjonen til MTA utviklerne ved å bruke 'internettet'" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Har du problemer med å kjøre MTA:SA?.\n\n" +"Ønsker du online hjelp?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Ved å gjøre det øker det sjansen for at denne feilen blir rettet." +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Har du problemer med å kjøre MTA:SA?.\n\n" +"Ønsker du å endre følgende innstillinger?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Ønsker du å starte MTA: San Andres på nytt ?" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Fullskjermmodus:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Advarsel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Rammeløst vindu" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Har du problemer med å kjøre MTA:SA?.\n\n" +"Prøv å deaktivere følgende produkter for GTA og MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "ADVARSEL\n\n" +"MTA:SA har oppdaget unaturlig aktivitet.\n" +"Vennligst kjør ett virus søk for å forsikre at ditt system er sikkert.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Den oppdagede filen var: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "GTA: San Andreas kjører allerede. Den må bli avsluttet før MTA:SA kan starte. Ønsker du å gjøre det nå?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Kunne ikke avslutte GTA: San Andreas, om problemet fortsetter, vennligst start datamaskinen på nytt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Spill MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Problemer med omstart av MTA:SA\n\n" +"Om problemet fortsetter, åpne oppgavebehandleren og\n" +"stopp 'gta_sa.exe' og 'Multi Theft Auto.exe' prosessene\n\n\n" +"Prøv og starte MTA:SA igjen?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Forvirrende innstillinger" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Feil" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus oppdaget!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "MTA kjører allerede.\n\n" +"Om dette problemet fortsetter, vennligst start datamaskinen på nytt" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Prøv hver innstilling og se hva som virker:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "MTA kjører allerede.\n\n" +"Ønsker du å avslutte den?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Register oppføringer mangler. Vennligst reinstaller Multi Theft Auto San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternativ NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Banen til din GTA: San Andreas installasjon inneholder tegn som ikke støttes (unicode). Vennligst flytt din Grand Theft Auto: San Andreas installasjon til en kompatibel bane som bare inneholder ASCII tegn og reinstaller Mutli Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Om du er desperat så kan dette hjelpe:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Feil ved lasting. Vennligst forsikre deg om at de nyeste data filene har blitt installert korrekt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Feil ved lasting. Vennligst forsikre deg om at %s er installert korrekt." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Tving vindus modus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Feil ved lasting. Kunne ikke finne gta_sa.exe i %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Feil ved lasting. %s eksisterer i GTA mappen. Vennligst slett den før du fortsetter." + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Hoved fil har ett ugyldig navn (%s)" + +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Advarsel: kunne ikke oppdage ett anti-virus produkt" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA kunne ikke oppdage ett anti-virus på din datamaskin.\n\n" -"Viruser forstyrrer MTA og degraderer din spill opplevelse.\n\n" -"Trykk 'Hjelp' for mer informasjon." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Jeg har allerede installert ett anti-virus" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Jeg vill ikke installere ett anti-virus.\n" -"Jeg ønsker at min datamaskin er treg og er del av ett botnet." - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Søker etter Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Vennligst start Grand Theft Auto San Andreas" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Installerer oppdatering..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Fiks konfigurasjons feil" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Pakker ut filer..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -326,6 +358,14 @@ msgid "Your installation may be corrupt now.\n\n" "or try running the update with administrator rights." msgstr "" +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Installerer oppdatering..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Pakker ut filer..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -351,43 +391,6 @@ msgstr "Installer oppdaterte MTA:SA filer" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Kunne ikke oppdatere på grunn av fil konflikter. Vennligst lukk andre programmer og prøv på nytt" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1283 Client/loader/MainFunctions.cpp:1305 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1310 Client/loader/MainFunctions.cpp:1618 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4310 -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 Client/core/CSettings.cpp:4958 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -441,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA kan ikke fortsette siden disk %s har ikke nok plass." @@ -462,2867 +465,2890 @@ msgstr "Oppdater installerings innstillinger" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Oppdater kompatibilitets innstillinger" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:560 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:584 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Fil versjon matcher ikke. Reinstaller MTA:SA om du opplever problemer.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Nei" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:592 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Noen filer mangler. Reinstaller MTA:SA om du opplever problemer.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:602 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA er ikke kompatibel med Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Vennligst start din PC på nytt.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:799 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Har du problemer med å kjøre MTA:SA?.\n\n" -"Ønsker du å reversere til en tidligere versjon?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Det ser ut til å være ett problem med å starte MTA:SA.\n" -"Å tilbakestille GTA innstillingene kan noen ganger fikse dette.\n\n" -"Ønsker du å tilbakestille GTA innstillingene nå?" +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:842 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA innstillingene er blitt tilbakestilt.\n\n" -"Trykk OK for å fortsette." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas har støtt på ett problem" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:847 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Filen kunne ikke bli slettet: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Krasj informasjon" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:855 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Har du problemer med å kjøre MTA:SA?.\n\n" -"Ønsker du online hjelp?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Kryss av i boksen for å sende denne krasj informasjonen til MTA utviklerne ved å bruke 'internettet'" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:892 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Har du problemer med å kjøre MTA:SA?.\n\n" -"Ønsker du å endre følgende innstillinger?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Ved å gjøre det øker det sjansen for at denne feilen blir rettet." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:692 -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Fullskjermmodus:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Ønsker du å starte MTA: San Andres på nytt ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:893 Client/core/CSettings.cpp:702 -#: Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Borderless window" -msgstr "Rammeløst vindu" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Advarsel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:962 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Har du problemer med å kjøre MTA:SA?.\n\n" -"Prøv å deaktivere følgende produkter for GTA og MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:997 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "ADVARSEL\n\n" -"MTA:SA har oppdaget unaturlig aktivitet.\n" -"Vennligst kjør ett virus søk for å forsikre at ditt system er sikkert.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1000 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Den oppdagede filen var: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1143 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "GTA: San Andreas kjører allerede. Den må bli avsluttet før MTA:SA kan starte. Ønsker du å gjøre det nå?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1144 Client/loader/MainFunctions.cpp:1151 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informasjon" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1150 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Kunne ikke avslutte GTA: San Andreas, om problemet fortsetter, vennligst start datamaskinen på nytt." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1278 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Problemer med omstart av MTA:SA\n\n" -"Om problemet fortsetter, åpne oppgavebehandleren og\n" -"stopp 'gta_sa.exe' og 'Multi Theft Auto.exe' prosessene\n\n\n" -"Prøv og starte MTA:SA igjen?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Spill MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1303 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "MTA kjører allerede.\n\n" -"Om dette problemet fortsetter, vennligst start datamaskinen på nytt" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Forvirrende innstillinger" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1308 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "MTA kjører allerede.\n\n" -"Ønsker du å avslutte den?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus oppdaget!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1340 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Register oppføringer mangler. Vennligst reinstaller Multi Theft Auto San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Prøv hver innstilling og se hva som virker:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1345 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Banen til din GTA: San Andreas installasjon inneholder tegn som ikke støttes (unicode). Vennligst flytt din Grand Theft Auto: San Andreas installasjon til en kompatibel bane som bare inneholder ASCII tegn og reinstaller Mutli Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1358 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternativ NVidia" + +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1547 -msgid "Invalid installation paths detected." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1580 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Feil ved lasting. Vennligst forsikre deg om at de nyeste data filene har blitt installert korrekt." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Om du er desperat så kan dette hjelpe:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1589 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Feil ved lasting. Vennligst forsikre deg om at %s er installert korrekt." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1596 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Feil ved lasting. Kunne ikke finne gta_sa.exe i %s." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1607 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Feil ved lasting. %s eksisterer i GTA mappen. Vennligst slett den før du fortsetter." - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Hoved fil har ett ugyldig navn (%s)" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Tving vindus modus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1661 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1684 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" msgstr "" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1838 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Advarsel: kunne ikke oppdage ett anti-virus produkt" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1846 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Fiks konfigurasjons feil" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA kunne ikke oppdage ett anti-virus på din datamaskin.\n\n" +"Viruser forstyrrer MTA og degraderer din spill opplevelse.\n\n" +"Trykk 'Hjelp' for mer informasjon." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1938 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Jeg har allerede installert ett anti-virus" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Nettsted forespørsler" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Jeg vill ikke installere ett anti-virus.\n" +"Jeg ønsker at min datamaskin er treg og er del av ett botnet." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Serveren ber om følgende hjemmesider for å laste dem (senere):" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Søker etter Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "FOR DIN EGEN BESKYTTELSE, LEGG ALDRI INN SENSITIV DATA" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Vennligst start Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Husk valg" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Tilkobling feilet. Ugyldig navn gitt!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1016 -msgid "Allow" -msgstr "Tillat" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Tilkobling feilet. Ugyldig host gitt!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Avvis" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Tilkoblingen til %s port %u feilet!" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Denne versjonen er utløpt." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Kobler til %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "koble fra spillet" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "viser navne merker" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "KOBLER TIL" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "viser chat boksen" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Oppkoblingen overskred tidsgrensen" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "viser nettverks statistikken" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Frakoblet: ukjent protokoll feil" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "åpne chat inngangen" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Frakoblet: koblet fra eksternt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "overfører tale til andre spillere" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Frakoblet: tilkobling mistet eksternt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "entre en bil som passasjer" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Frakoblet: du er utestengt fra denne serveren" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "neste radio kanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Frakoblet: frakoblet fra serveren" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "forrige radio kanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Frakoblet: mistet tilkoblingen til serveren" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Frakoblet: tilkoblingen ble nektet" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Ingen slik modifikasjon installert (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Dårlig svar fra server (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Dårlig svar fra server (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Norsk bokmål" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Opptatt" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Kan ikke se etter oppdateringer akkurat nå" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s krevet" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "En oppdatert versjon av MTA:SA %s er påkrevd for å delta i den valgte serveren.\n\n" +"Ønsker du å laste ned og installere MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Ønsker du å starte MTA:SA %s og koble til denne serveren ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Det er ikke mulig å koble til akkurat nå.\n\n" +"Vennligst prøv igjen senere." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "sender en melding til en valg spiller" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Kobler til" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "endrer til det neste våpenet mens i et kjøretøy" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Vennligst vent..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "endrer til det forrige våpenet mens i et kjøretøy" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "SJEKKER" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "Gir informasjon om serveren" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "OPPDATERINGS SJEKK" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "definerer skala multiplikatoren for alle tekst flater" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Ingen oppdateringer funnet" -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Utvikler modus) viser colshapes" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "LASTER NED" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Utvikler modus) skriver verdens lyd IDene inn i debug vinduet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "venter..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "VIKTIG OPPDATERING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "For å bli med i denne server, så må du oppdatere MTA.\n\n" +" Har du lyst til å oppdatere nå ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "VALGFRI OPPDATERING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Serveren sier at en oppdatering er anbefalt, men ikke nødvendig.\n\n" +" Har du lyst til å oppdatere nå ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" msgstr "" -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Nedlastingsfeil: %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3582 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "FEIL I LAGRING" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "OPPRETT SPILL" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Klarer ikke å opprette filen." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:942 -#: Client/core/CSettings.cpp:2079 -msgid "General" -msgstr "Generelt" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "FEIL I NEDLASTING" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Ressurser" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Den nedlastede filen ser ut til å være feil." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Server navn:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "For en grunn." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "NEDLASTING FERDIG" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Maks spillere:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Ukjent feil i _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Kringkast:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "MODIFISERTE GTA:SA FILER" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" msgstr "" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internett" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "FEIL" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Merket" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Noen MTA:SA data filer mangler.\n\n\n" +"Vennligst reinstaller MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% ferdig" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Venter på respons - %-3d" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ KOMMANDO HJELP ]***\n" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Tiden er %d:%02d:%02d" + +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Kart nedlastnings fremdrift:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "koble til: Syntax er 'koble til [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Framgang for Nedlasting:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "koble til: Dårlig port nummer" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s av %s" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "koble til: Kobler til %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Koble fra for å kansellere nedlasting" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "koble til: kunne ikke koble til %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "koble til: Klarte ikke å laste ut gjeldende mod" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Bundet alle knapper fra GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Lagret konfigurasjonsfilen" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Din serial er: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "INNSTILLINGER" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Flerspiller" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Lyd" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Bindinger" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Kontroller" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Brukergrensesnitt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettleser" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Last inn standardverdier" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Mus sensitivitet:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Vertikal siktings sensitivitet:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Mus innstillinger" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Inverter musen vertikalt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3578 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Styr med mus" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Ugyldig kallenavn! Vennligst gå til Innstillinger og velg ett nytt!" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Fly med mus" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "KOBLER TIL" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Håndkontroller innstillinger" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Blir med i spill ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standard kontroll (Mus + Tastatur)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Ikke tilkoblet; vennligst bruk Rask Tilkobling eller 'connect' kommandoen for å koble til en server." +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klassisk kontroll (Håndkontroll)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Kunne ikke starte lokal server. Se konsoll for detaljer." +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Død zone" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokal Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Metning" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Starter lokal server ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Bruk 'Bindinger' fanen for håndkontroll knapper." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Venstre Stikke" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Høyre Stikke" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Du ble kastet ut av spillet ( %s )" +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESKRIVELSE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Kobler til lokal server..." +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "KNAPP" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Feil under oppkobling til server." +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. KNAPP" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Oppkobling til lokal server timet ut. Se konsoll for detaljer." +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Kallenavn:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Oppkoblingen overskred tidsgrensen" +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Lagre server passord" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Tilkobling til serveren gikk tapt" +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Oppdater server listen automatisk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Frakoblet: ukjent protokoll feil" +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Tillat skjermbilde opplastning" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Frakoblet: koblet fra eksternt" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Frakoblet: tilkobling mistet eksternt" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Frakoblet: du er utestengt fra denne serveren" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Frakoblet: serveren er full" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Frakoblet: frakoblet fra serveren" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Frakoblet: mistet tilkoblingen til serveren" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Frakoblet: Feil passord oppgitt" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Bruk egendefinerte GTA:SA filer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Frakoblet: tilkoblingen ble nektet" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Map rendring instillinger" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA klient verifisering feilet!" +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Gjennomsiktighet:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Hovedvolum:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Radio volum:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Frakoblet: Ugyldig kallenavn" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "SFX volum:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Koble fra server" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "MTA volum:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Frakoblet: Serial er utestengt.\n" -"Grunn: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Stemme volum:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Frakoblet: Du er utestengt.\n" -"Grunn: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Spill modus:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Frakoblet: Konto er utestengt.\n" -"Grunn: %s" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Generelt" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Frakoblet: Versjon matcher ikke" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radio innstillinger" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Frakoblet: Tilkoblings flod. Vennligst vent en stund, så prøv igjen." +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Radio tonekontroll" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Frakoblet: Server fra annen gren.\n" -"Informasjon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Frakoblet: Dårlig versjon.\n" -"Informasjon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Bruker spor instillinger" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Frakoblet: Serveren kjører en nyere versjon.\n" -"Informasjon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Frakoblet: Server kjører en eldre versjon.\n" -"Informasjon: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Tilfeldig" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Frakoblet: Kallenavn allerede i bruk" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "Sekvensiell" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatisk Medie Skann" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Frakoblet: Serveren nektet tilgang: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Demp innstillinger" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Frakoblet: Serial verifisering feilet" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Demp alle lyder ved minimering" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Demp Radio lyder ved minimering" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Frakoblet: Tilkobling avsynkronisert %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Demp SFX lyder ved minimering" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Frakoblet: Du ble kastet ut av %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Demp MTA lyder ved minimering" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Frakoblet: Du ble utestengt av %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Demp Stemmer ved minimering" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Koblet fra: Server avsluttet eller starter på nytt" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Oppløsning:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Du ble kastet ut av spillet" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Denne serveren krever en ikke modifisert versjon av gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Tegne Avstand:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Vennligst bytt gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Lysstyrke:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Denne serveren tillater ikke bruk av modifiserte D3D9.DLL filer" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "FX Kvalitet:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Fjern D3D9.DLL fra din GTA installasjons mappe og start MTA på nytt" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anisotropisk filtrering:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Denne serveren tillater ikke Virtuelle maskiner" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Kantutjevning:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Denne serveren krever at driver signering er aktivert" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Aspektforhold:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Vennligst start din datamaskin på nytt" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Vindu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Denne serveren har oppdaget manglende anti-juks komponenter" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Prøv å starte MTA på nytt" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Denne serveren krever ett ikke modifisert gta.img og gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Rammeløs behold oppløsning" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Vennligst bytt gta.img eller gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Denne serveren tillater ikke Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Sørg for at ingen andre programmer modifiserer MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Lav" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Gjenværende tid: " +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Middels" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dag" -msgstr[1] "%d dager" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Høy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d time" -msgstr[1] "%d timer" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Veldig høy" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minutt" -msgstr[1] "%d minutter" +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Av" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekund" -msgstr[1] "%d sekunder" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Forbindelse brutt" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Kan ikke finne gyldig skjerm oppløsning." +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Er du sikker på at du ønsker å bruke denne oppløsningen?" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Skjermbilde fikk %d bytes, men forventet %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Skjermdump feilet" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD Samsvarer med Sideforhold" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Skjermbilde tatt: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Volumetriske Skygger" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Skyt" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Gress effekt" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Neste våpen" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Varmedis" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Forrige våpen" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Dekkrøyk etc" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Fremover" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Bakover" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2301 -#: Client/core/CSettings.cpp:2329 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2303 -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Right" -msgstr "Høyre" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Minimer Fullskjerm" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Zoom inn" +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Aktiver Enhet Dialog Utvalg" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Zoom ut" +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Vis utrygge oppløsninger" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "ورود/خروج" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Alltid render kjøretøy i høy detalj" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Bytt kamera" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Hopp" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Spring" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Se bakover" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Dukk" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Handling" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Gå" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Aktiver eksterne nettsteder" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Bil skyting" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Aktiver Javascript på eksterne nettsteder" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Bil sekundær skyting" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Kjøretøy venstre" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Tilpasset svarteliste" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Kjøretøy høyre" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Skriv inn ett domene f.eks. google.com" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Styr fremover/ned" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blokker" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Styr bakover/opp" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domene" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Akselerer" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Fjern domene" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Brems/Rygg" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Tilpasset hviteliste" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Radio neste" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Tillat" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Radio forrige" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Div" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Radio brukerspor hopp over" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Rask lasting av CJ klær:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "بوق" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Leser fart:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "ارسال" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Enkel tilkobling:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Håndbrekk" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Pakke tagg:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Kjøretøy se venstre" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Animasjon for framdrift:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Kjøretøy se høyre" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Prosess prioritet:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Kjøretøy se bak" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Feilsøkingsinnstillinger:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Kjøretøy mus se rundt" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Strømnings minne:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Spesial kontroll venstre" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Oppdater versjons type:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Spesial kontroll høyre" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Installer viktige oppdateringer:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Spesial kontroll ned" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "På" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Spesial kontroll opp" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Svært langsom" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Sikt våpen" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Samtale ja" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Rask" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Samtale nei" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Gruppe kontroll framover" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Over noraml" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Gruppe kontroll bakover" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONSOLL" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maks" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Norsk bokmål" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 kompatibilitet:" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Akselerasjons Akse" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bit farge" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Bremse Akse" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Mus fiks" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:85 -msgid "SETTINGS" -msgstr "INNSTILLINGER" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Klient ressursfiler:" -#: Client/core/CSettings.cpp:117 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Flerspiller" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Vis i utforsker" -#: Client/core/CSettings.cpp:118 -msgid "Video" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Audio" -msgstr "Lyd" - -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Binds" -msgstr "Bindinger" - -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroller" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Oppdater automatisk" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Interface" -msgstr "Brukergrensesnitt" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Se etter oppdateringer nå" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Web Browser" -msgstr "Nettleser" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Noen innstillinger vill bli forandret neste gang du starter MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Vill du starte på nytt nå?" -#: Client/core/CSettings.cpp:148 Client/core/CSettings.cpp:339 -#: Client/core/CSettings.cpp:650 Client/core/CSettings.cpp:927 -msgid "Load defaults" -msgstr "Last inn standardverdier" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "KREVER OMSTART" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:182 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Mus sensitivitet:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Noen innstillinger vill bli endret når du kobler fra denne serveren" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:158 Client/core/CSettings.cpp:200 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Vertikal siktings sensitivitet:" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Ønsker du å koble fra nå?" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:161 -msgid "Mouse options" -msgstr "Mus innstillinger" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "FRAKOBLING KREVES" -#: Client/core/CSettings.cpp:168 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Inverter musen vertikalt" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Håndkontroller ikke oppdaget - Sjekk tilkoblingen og start spillet på nytt" -#: Client/core/CSettings.cpp:172 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Styr med mus" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Binder akse" -#: Client/core/CSettings.cpp:176 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Fly med mus" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Beveg en akse for å binde, eller escape for å tømme" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:218 -msgid "Joypad options" -msgstr "Håndkontroller innstillinger" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" -#: Client/core/CSettings.cpp:231 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standard kontroll (Mus + Tastatur)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Tema:" -#: Client/core/CSettings.cpp:238 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klassisk kontroll (Håndkontroll)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Forhåndsinnstillinger:" -#: Client/core/CSettings.cpp:275 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Død zone" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:280 -msgid "Saturation" -msgstr "Metning" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Last inn" -#: Client/core/CSettings.cpp:286 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Bruk 'Bindinger' fanen for håndkontroll knapper." +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Farger" -#: Client/core/CSettings.cpp:325 -msgid "Left Stick" -msgstr "Venstre Stikke" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Oppsett" -#: Client/core/CSettings.cpp:331 -msgid "Right Stick" -msgstr "Høyre Stikke" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Innstillinger" -#: Client/core/CSettings.cpp:346 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "BESKRIVELSE" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Chat bakgrunn" -#: Client/core/CSettings.cpp:347 -msgid "KEY" -msgstr "KNAPP" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Chat tekst" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. KNAPP" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Input bakgrunn" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:354 Client/core/CSettings.cpp:357 -msgid "Nick:" -msgstr "Kallenavn:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:379 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Lagre server passord" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Linjer:" -#: Client/core/CSettings.cpp:384 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Oppdater server listen automatisk" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Skalering:" -#: Client/core/CSettings.cpp:389 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Tillat skjermbilde opplastning" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" -#: Client/core/CSettings.cpp:394 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" -#: Client/core/CSettings.cpp:399 -msgid "Always show download window" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "etter" -#: Client/core/CSettings.cpp:404 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "i" -#: Client/core/CSettings.cpp:409 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:415 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Falming" -#: Client/core/CSettings.cpp:420 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Ton ut gamle linjer" -#: Client/core/CSettings.cpp:425 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Bruk egendefinerte GTA:SA filer" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horisontal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:430 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Map rendring instillinger" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikal:" -#: Client/core/CSettings.cpp:438 -msgid "Opacity:" -msgstr "Gjennomsiktighet:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Tekst-Justering:" -#: Client/core/CSettings.cpp:458 -msgid "Image resolution:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:465 -msgid "1024 x 1024 (Default)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" msgstr "" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:466 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Posisjon" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:481 -msgid "Master volume:" -msgstr "Hovedvolum:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:500 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Radio volum:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Senter" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:519 -msgid "SFX volume:" -msgstr "SFX volum:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" -#: Client/core/CSettings.cpp:472 Client/core/CSettings.cpp:538 -msgid "MTA volume:" -msgstr "MTA volum:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Topp" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:557 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Stemme volum:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Bunn" -#: Client/core/CSettings.cpp:473 Client/core/CSettings.cpp:598 -msgid "Play mode:" -msgstr "Spill modus:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Skrift" -#: Client/core/CSettings.cpp:576 -msgid "Radio options" -msgstr "Radio innstillinger" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Skjul bakgrunnen når du ikke skriver" -#: Client/core/CSettings.cpp:582 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Radio tonekontroll" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Kallenavn fullføring ved å bruke \"Tab\" knappen" -#: Client/core/CSettings.cpp:587 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Tillat server å flashe vinduet" -#: Client/core/CSettings.cpp:592 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Bruker spor instillinger" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Tillat oppgavelinje notifikasjoner" -#: Client/core/CSettings.cpp:606 Client/core/CSettings.cpp:3160 -msgid "Radio" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "Chat tekst svart/hvit omriss" -#: Client/core/CSettings.cpp:607 Client/core/CSettings.cpp:3162 -msgid "Random" -msgstr "Tilfeldig" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Trykk en knapp for å binde, eller escape for å tømme" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3164 -msgid "Sequential" -msgstr "Sekvensiell" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Binder en primær knapp" -#: Client/core/CSettings.cpp:611 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatisk Medie Skann" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Binder en sekundær knapp" -#: Client/core/CSettings.cpp:618 -msgid "Mute options" -msgstr "Demp innstillinger" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "GTA SPILL KONTROLLER" -#: Client/core/CSettings.cpp:624 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Demp alle lyder ved minimering" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "FLERSPILLER KONTROLLER" -#: Client/core/CSettings.cpp:629 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Demp Radio lyder ved minimering" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Kallenavnet inneholder ugyldige tegn!" -#: Client/core/CSettings.cpp:634 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Demp SFX lyder ved minimering" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:639 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Demp MTA lyder ved minimering" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:644 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Demp Stemmer ved minimering" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Rød:" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:666 -msgid "Resolution:" -msgstr "Oppløsning:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Grønn:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:721 -msgid "FOV:" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Blå:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:737 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Tegne Avstand:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Gjennomsiktighet:" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:755 -msgid "Brightness:" -msgstr "Lysstyrke:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Farge" -#: Client/core/CSettings.cpp:660 Client/core/CSettings.cpp:773 -msgid "FX Quality:" -msgstr "FX Kvalitet:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Forhåndsvisning" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:787 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anisotropisk filtrering:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Vennligst koble fra før du endrer språk" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:814 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Kantutjevning:" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Vennligst koble fra før du bytter skin" -#: Client/core/CSettings.cpp:661 Client/core/CSettings.cpp:828 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Aspektforhold:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetriske skygger kan få noen systemer til å gå tregere.\n\n" +"Er du sikker på at du vil aktivere dem?" -#: Client/core/CSettings.cpp:678 -msgid "Windowed" -msgstr "Vindu" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "YTELSE ADVARSEL" -#: Client/core/CSettings.cpp:684 -msgid "DPI aware" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Skjerm opplasting er påkrevd av noen servere for anti-juks grunner.\n\n" +"(Chat boksen og Brukergrensesnittet gjelder ikke for dette)\n" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "SKJERM OPPLASTINGS INFORMASJON" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:701 Client/core/CSettings.cpp:1667 -msgid "Standard" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Rammeløs behold oppløsning" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:706 -msgid "Mip Mapping" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:713 -msgid "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Noen filer i din GTA:SA data mappe er forandret.\n" +"MTA vill bare bruke disse modifiserte filene om denne boksen er krysset.\n\n" +"Men, MODIFISERTE GTA:SA FILER ER BLOKKERT AV MANGE SERVERE\n\n" +"Er du sikker på at du vill bruke dem?" + +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:781 Client/core/CSettings.cpp:1571 -msgid "Low" -msgstr "Lav" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:782 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Medium" -msgstr "Middels" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1129 -#: Client/core/CSettings.cpp:1575 Client/core/CSettings.cpp:3218 -msgid "High" -msgstr "Høy" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Vennligst oppgi ett kallenavn" -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1577 -msgid "Very high" -msgstr "Veldig høy" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Vennligst skriv inn ett brukernavn for bruk i spillet. \n" +"Dette vill være ditt navn når du kobler til og spiller på en server" -#: Client/core/CSettings.cpp:799 Client/core/CSettings.cpp:822 -#: Client/core/CSettings.cpp:1060 Client/core/CSettings.cpp:1114 -#: Client/core/CSettings.cpp:1250 Client/core/CSettings.cpp:1581 -#: Client/core/CSettings.cpp:3225 Client/core/CSettings.cpp:3257 -#: Client/core/CSettings.cpp:3303 Client/core/CSettings.cpp:4378 -msgid "Off" -msgstr "Av" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Meget eksperimentelle funksjoner." -#: Client/core/CSettings.cpp:823 Client/core/CSettings.cpp:1583 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Motvirker forsinkelser med CJ variasjoner (Bruker 65MB mer RAM)" -#: Client/core/CSettings.cpp:824 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Eldre rutere kan kreve en tregere skannings fart." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Slå på for å bare bruke en tilkobling under nedlasting." -#: Client/core/CSettings.cpp:838 Client/core/CSettings.cpp:1062 -#: Client/core/CSettings.cpp:1593 Client/core/CSettings.cpp:3227 -msgid "Auto" -msgstr "Automatisk" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Tagg nettverk pakker for å hjelpe ISPer å identifisere MTA trafikk." -#: Client/core/CSettings.cpp:839 Client/core/CSettings.cpp:1595 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Snurrende sirkel animasjon nederst på skjermen" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Alltid velg standard. (Denne innstillingen er ikke lagret)" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maksimum er vanligvis best" -#: Client/core/CSettings.cpp:844 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD Samsvarer med Sideforhold" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Oppdater automatisk:" -#: Client/core/CSettings.cpp:850 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Volumetriske Skygger" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Velg standard viss du ikke liker å skrive bug rapporter." -#: Client/core/CSettings.cpp:854 -msgid "Grass effect" -msgstr "Gress effekt" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Velg standard for å automatisk installere viktige oppdateringer." -#: Client/core/CSettings.cpp:858 -msgid "Heat haze" -msgstr "Varmedis" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bit farge:" -#: Client/core/CSettings.cpp:862 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Dekkrøyk etc" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Aktiver 16-bit farge modus - MTA må startes på nytt" -#: Client/core/CSettings.cpp:866 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Mus fiks:" -#: Client/core/CSettings.cpp:870 -msgid "Motion blur" -msgstr "" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Mus bevegelses fiks - Omstart av datamaskinen er kanskje påkrevd" -#: Client/core/CSettings.cpp:874 -msgid "Corona rain reflections" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:879 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Minimer Fullskjerm" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:891 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Aktiver Enhet Dialog Utvalg" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Kritisk feil" -#: Client/core/CSettings.cpp:903 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Vis utrygge oppløsninger" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "FOR Å FIKSE, FJERN DENNE FILEN:" -#: Client/core/CSettings.cpp:915 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Alltid render kjøretøy i høy detalj" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "%s modul er feil!" -#: Client/core/CSettings.cpp:919 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Feil ved utføring av URL" -#: Client/core/CSettings.cpp:948 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Aktiver eksterne nettsteder" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "denne hjelpeskjermen" -#: Client/core/CSettings.cpp:953 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Aktiver Javascript på eksterne nettsteder" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "avslutter programmet" -#: Client/core/CSettings.cpp:958 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "viser versjonen" -#: Client/core/CSettings.cpp:962 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Tilpasset svarteliste" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "viser tiden" -#: Client/core/CSettings.cpp:973 Client/core/CSettings.cpp:1008 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Skriv inn ett domene f.eks. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "viser HUDen" -#: Client/core/CSettings.cpp:981 -msgid "Block" -msgstr "Blokker" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "viser alle bindingene" -#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1024 -msgid "Domain" -msgstr "Domene" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "viser din serial" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Remove domain" -msgstr "Fjern domene" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "kobler till en server (host port navn pass)" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:997 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Tilpasset hviteliste" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "kobler til en tidligere server" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1039 -msgid "Misc" -msgstr "Div" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "binder en knapp (knapp kontrol)" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1053 -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Rask lasting av CJ klær:" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "fjerner bindingen til en knapp (knapp)" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1067 -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Leser fart:" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "kopierer de vanlige gta kontrollene" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1081 -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Single connection:" -msgstr "Enkel tilkobling:" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "gir et skjermbilde" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1045 Client/core/CSettings.cpp:1094 -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Pakke tagg:" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "lagrer umiddelbart konfigen" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1107 -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Animasjon for framdrift:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "tømmer debug vinduet" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1120 -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Process priority:" -msgstr "Prosess prioritet:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "ruller chatbox oppover" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1046 Client/core/CSettings.cpp:1134 -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Feilsøkingsinnstillinger:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "ruller chatbox nedover" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1157 -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Strømnings minne:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "ruller debug vinduet nedover" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1264 -msgid "Update build type:" -msgstr "Oppdater versjons type:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "ruller debug vinduet nedover" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1243 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Installer viktige oppdateringer:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "viser minnestatistikken" -#: Client/core/CSettings.cpp:1061 Client/core/CSettings.cpp:1089 -#: Client/core/CSettings.cpp:1102 Client/core/CSettings.cpp:3229 -#: Client/core/CSettings.cpp:3245 Client/core/CSettings.cpp:3252 -msgid "On" -msgstr "På" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "viser bildetid grafen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1074 Client/core/CSettings.cpp:3234 -msgid "Very slow" -msgstr "Svært langsom" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1075 Client/core/CSettings.cpp:1088 -#: Client/core/CSettings.cpp:1101 Client/core/CSettings.cpp:1115 -#: Client/core/CSettings.cpp:1141 Client/core/CSettings.cpp:1153 -#: Client/core/CSettings.cpp:1251 Client/core/CSettings.cpp:1271 -#: Client/core/CSettings.cpp:3236 Client/core/CSettings.cpp:3243 -#: Client/core/CSettings.cpp:3250 Client/core/CSettings.cpp:3259 -#: Client/core/CSettings.cpp:3296 -msgid "Default" -msgstr "Standard" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Du bruker en funksjons build! Dette er en test build som ikke kan brukes på offentlige servere!" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3238 -msgid "Fast" -msgstr "Rask" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA vill ikke motta oppdatering på XP/Vista etter Juli 2019.\n\n" +"Oppgrader Windows for å spille på de nyeste serverne." -#: Client/core/CSettings.cpp:1127 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Normal" -msgstr "" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Dette vill koble deg fra den gjeldende serveren.\n\n" +"Er du sikker på at du vil koble fra?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1128 Client/core/CSettings.cpp:3216 -msgid "Above normal" -msgstr "Over noraml" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "FRAKOBLINGS ADVARSEL" -#: Client/core/CSettings.cpp:1164 -msgid "Min" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1177 -msgid "Max" -msgstr "Maks" - -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1184 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 kompatibilitet:" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:1188 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bit farge" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "از آخرین مقاله خبری دیدن کنید" -#: Client/core/CSettings.cpp:1193 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Mus fiks" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Skjermbilde fikk %d bytes, men forventet %d" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1211 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Klient ressursfiler:" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Skjermdump feilet" -#: Client/core/CSettings.cpp:1215 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Vis i utforsker" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Skjermbilde tatt: '%s'" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1230 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Ukjent kommando eller cvar: " -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1236 Client/core/CSettings.cpp:1239 -msgid "Auto updater" -msgstr "Oppdater automatisk" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Skyt" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1277 -msgid "Check for update now" -msgstr "Se etter oppdateringer nå" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Neste våpen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1436 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Noen innstillinger vill bli forandret neste gang du starter MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Forrige våpen" -#: Client/core/CSettings.cpp:1437 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Vill du starte på nytt nå?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Fremover" -#: Client/core/CSettings.cpp:1440 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "KREVER OMSTART" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Bakover" -#: Client/core/CSettings.cpp:1460 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Noen innstillinger vill bli endret når du kobler fra denne serveren" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Zoom inn" -#: Client/core/CSettings.cpp:1461 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Ønsker du å koble fra nå?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Zoom ut" -#: Client/core/CSettings.cpp:1464 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "FRAKOBLING KREVES" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "ورود/خروج" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1796 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Håndkontroller ikke oppdaget - Sjekk tilkoblingen og start spillet på nytt" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Bytt kamera" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Binding axis" -msgstr "Binder akse" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Hopp" -#: Client/core/CSettings.cpp:1993 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Beveg en akse for å binde, eller escape for å tømme" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Spring" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Language:" -msgstr "Språk:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Se bakover" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Skin:" -msgstr "Tema:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Dukk" -#: Client/core/CSettings.cpp:2070 -msgid "Presets:" -msgstr "Forhåndsinnstillinger:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Handling" -#: Client/core/CSettings.cpp:2119 -msgid "Chat" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Gå" -#: Client/core/CSettings.cpp:2136 -msgid "Load" -msgstr "Last inn" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Bil skyting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2148 -msgid "Colors" -msgstr "Farger" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Bil sekundær skyting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2149 -msgid "Layout" -msgstr "Oppsett" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Kjøretøy venstre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2150 Client/core/CSettings.cpp:2396 -msgid "Options" -msgstr "Innstillinger" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Kjøretøy høyre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Background" -msgstr "Chat bakgrunn" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Styr fremover/ned" -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Chat Text" -msgstr "Chat tekst" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Background" -msgstr "Input bakgrunn" - -#: Client/core/CSettings.cpp:2156 -msgid "Input Text" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Styr bakover/opp" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Lines:" -msgstr "Linjer:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Akselerer" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Scale:" -msgstr "Skalering:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Brems/Rygg" -#: Client/core/CSettings.cpp:2179 -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Radio neste" -#: Client/core/CSettings.cpp:2182 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Radio forrige" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "after" -msgstr "etter" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Radio brukerspor hopp over" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "for" -msgstr "i" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "بوق" -#: Client/core/CSettings.cpp:2231 -msgid "sec" -msgstr "sek" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "ارسال" -#: Client/core/CSettings.cpp:2234 -msgid "Fading" -msgstr "Falming" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Håndbrekk" -#: Client/core/CSettings.cpp:2240 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Ton ut gamle linjer" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Kjøretøy se venstre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horisontal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Kjøretøy se høyre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikal:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Kjøretøy se bak" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Tekst-Justering:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Kjøretøy mus se rundt" -#: Client/core/CSettings.cpp:2280 -msgid "X-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Spesial kontroll venstre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Spesial kontroll høyre" -#: Client/core/CSettings.cpp:2287 -msgid "Position" -msgstr "Posisjon" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Spesial kontroll ned" -#: Client/core/CSettings.cpp:2302 Client/core/CSettings.cpp:2316 -msgid "Center" -msgstr "Senter" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Spesial kontroll opp" -#: Client/core/CSettings.cpp:2315 -msgid "Top" -msgstr "Topp" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Sikt våpen" -#: Client/core/CSettings.cpp:2317 -msgid "Bottom" -msgstr "Bunn" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Samtale ja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Font" -msgstr "Skrift" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Samtale nei" -#: Client/core/CSettings.cpp:2402 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Skjul bakgrunnen når du ikke skriver" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Gruppe kontroll framover" -#: Client/core/CSettings.cpp:2407 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Kallenavn fullføring ved å bruke \"Tab\" knappen" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Gruppe kontroll bakover" -#: Client/core/CSettings.cpp:2412 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Tillat server å flashe vinduet" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Skin som ble valgt kunne ikke lastes, og standard skin kunne heller ikke lastes, vennligst reinstaller MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2417 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Tillat oppgavelinje notifikasjoner" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Ønsker du søke internettet for hjelp for dette problemet ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2422 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "Chat tekst svart/hvit omriss" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONSOLL" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2671 Client/core/CSettings.cpp:2678 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Trykk en knapp for å binde, eller escape for å tømme" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programmering" -#: Client/core/CSettings.cpp:2672 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Binder en primær knapp" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Bidragsytere" -#: Client/core/CSettings.cpp:2679 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Binder en sekundær knapp" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Spill design / Scripting" -#: Client/core/CSettings.cpp:2755 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "GTA SPILL KONTROLLER" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Språk Lokalisering" -#: Client/core/CSettings.cpp:2757 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "FLERSPILLER KONTROLLER" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Patch bidragsytere" -#: Client/core/CSettings.cpp:3002 Client/core/CSettings.cpp:4958 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Kallenavnet inneholder ugyldige tegn!" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Særlig Takk til" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Red:" -msgstr "Rød:" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Green:" -msgstr "Grønn:" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Akselerasjons Akse" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Blue:" -msgstr "Blå:" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Bremse Akse" -#: Client/core/CSettings.cpp:3922 -msgid "Transparency:" -msgstr "Gjennomsiktighet:" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Kunne ikke starte Direct3D9.\n\n" +"Vennligst sikre at DirectX End-User Runtime og\n" +"nyeste Windows Service Pack er installert korrekt." -#: Client/core/CSettings.cpp:3925 -msgid "Color" -msgstr "Farge" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Inaktiv" -#: Client/core/CSettings.cpp:4002 -msgid "Preview" -msgstr "Forhåndsvisning" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "spiller" +msgstr[1] "spillere" -#: Client/core/CSettings.cpp:4310 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Vennligst koble fra før du endrer språk" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "på" -#: Client/core/CSettings.cpp:4338 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Vennligst koble fra før du bytter skin" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "servere" -#: Client/core/CSettings.cpp:4626 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetriske skygger kan få noen systemer til å gå tregere.\n\n" -"Er du sikker på at du vil aktivere dem?" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Ber om master server listen (%lu ms gått)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4630 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "YTELSE ADVARSEL" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Master server listen kunne ikke analyseres." -#: Client/core/CSettings.cpp:4650 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Skjerm opplasting er påkrevd av noen servere for anti-juks grunner.\n\n" -"(Chat boksen og Brukergrensesnittet gjelder ikke for dette)\n" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Server listen kunne ikke hentes." -#: Client/core/CSettings.cpp:4652 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "SKJERM OPPLASTINGS INFORMASJON" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Sikkerhetskopier server listen)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4667 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" msgstr "" -#: Client/core/CSettings.cpp:4670 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Prøver å finne LAN servere" -#: Client/core/CSettings.cpp:4699 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER ER FULL" -#: Client/core/CSettings.cpp:4704 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4728 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Noen filer i din GTA:SA data mappe er forandret.\n" -"MTA vill bare bruke disse modifiserte filene om denne boksen er krysset.\n\n" -"Men, MODIFISERTE GTA:SA FILER ER BLOKKERT AV MANGE SERVERE\n\n" -"Er du sikker på at du vill bruke dem?" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Server Adresse:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4734 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "MODIFISERTE GTA:SA FILER" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Spillmodus:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4777 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Kart:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4783 Client/core/CSettings.cpp:4838 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Spillere:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4840 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Passord:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4976 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Vennligst oppgi ett kallenavn" +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Latens:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4977 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Vennligst skriv inn ett brukernavn for bruk i spillet. \n" -"Dette vill være ditt navn når du kobler til og spiller på en server" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Spiller liste" -#: Client/core/CSettings.cpp:4995 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Meget eksperimentelle funksjoner." +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" -#: Client/core/CSettings.cpp:4997 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Motvirker forsinkelser med CJ variasjoner (Bruker 65MB mer RAM)" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Delta i Spill" -#: Client/core/CSettings.cpp:4999 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Eldre rutere kan kreve en tregere skannings fart." +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Vennligst skriv inn passordet til serveren:" -#: Client/core/CSettings.cpp:5001 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Slå på for å bare bruke en tilkobling under nedlasting." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Bli med i serveren så fort det er en plass ledig." -#: Client/core/CSettings.cpp:5003 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Tagg nettverk pakker for å hjelpe ISPer å identifisere MTA trafikk." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "VENNLIGST SKRIV INN SERVER PASSORD" -#: Client/core/CSettings.cpp:5005 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Snurrende sirkel animasjon nederst på skjermen" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Tidsavbrudd" -#: Client/core/CSettings.cpp:5007 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Alltid velg standard. (Denne innstillingen er ikke lagret)" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Sender forespørsel..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5009 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maksimum er vanligvis best" +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "SERVER LISTE" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Oppdater automatisk:" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internett" -#: Client/core/CSettings.cpp:5011 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Velg standard viss du ikke liker å skrive bug rapporter." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokalt" -#: Client/core/CSettings.cpp:5013 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Velg standard for å automatisk installere viktige oppdateringer." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Favoritter" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bit farge:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Siste" -#: Client/core/CSettings.cpp:5015 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Aktiver 16-bit farge modus - MTA må startes på nytt" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "FOR RASK TILKOBLING:\n\n" +"Skriv inn adressen og port inn i adresse vinduet.\n" +"Eller velg en server fra historie listen og trykk 'Koble til'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Mus fiks:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "HJELP" -#: Client/core/CSettings.cpp:5017 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Mus bevegelses fiks - Omstart av datamaskinen er kanskje påkrevd" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Legg til favoritt" -#: Client/core/CSettings.cpp:5019 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Koble til" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Opptatt" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Server informasjon" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Kan ikke se etter oppdateringer akkurat nå" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Søk i servere" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s krevet" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Søk i spillere" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "En oppdatert versjon av MTA:SA %s er påkrevd for å delta i den valgte serveren.\n\n" -"Ønsker du å laste ned og installere MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Start søk" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Ønsker du å starte MTA:SA %s og koble til denne serveren ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Det er ikke mulig å koble til akkurat nå.\n\n" -"Vennligst prøv igjen senere." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Søk i spillere..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Kobler til" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Søk servere..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Vennligst vent..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Navn" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "SJEKKER" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Spillere" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "OPPDATERINGS SJEKK" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Ingen oppdateringer funnet" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Spillmodus" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "LASTER NED" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Ta med:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "venter..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Tom" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "VIKTIG OPPDATERING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "For å bli med i denne server, så må du oppdatere MTA.\n\n" -" Har du lyst til å oppdatere nå ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Låst" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "VALGFRI OPPDATERING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Frakoblet" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Serveren sier at en oppdatering er anbefalt, men ikke nødvendig.\n\n" -" Har du lyst til å oppdatere nå ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Andre versjoner" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "FEIL I LAGRING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Laster inn..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Klarer ikke å opprette filen." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..laster.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "FEIL I NEDLASTING" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Ingen adresse oppgitt!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Den nedlastede filen ser ut til å være feil." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Ukjent protokoll" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "For en grunn." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Vennligst bruk mtasa:// protokollen!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "NEDLASTING FERDIG" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Ugyldig kallenavn! Vennligst gå til Innstillinger og velg ett nytt!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Ukjent feil i _DialogUpdateResult" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Du må velge en server for å koble til." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problem med grafikk driver" + +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Kan ikke finne gyldig skjerm oppløsning." + +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Er du sikker på at du ønsker å bruke denne oppløsningen?" + +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "FEIL" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Noen MTA:SA data filer mangler.\n\n\n" -"Vennligst reinstaller MTA:SA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Nettsted forespørsler" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% ferdig" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Serveren ber om følgende hjemmesider for å laste dem (senere):" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Venter på respons - %-3d" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "FOR DIN EGEN BESKYTTELSE, LEGG ALDRI INN SENSITIV DATA" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Husk valg" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "از آخرین مقاله خبری دیدن کنید" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Avvis" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ KOMMANDO HJELP ]***\n" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Denne versjonen er utløpt." -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Tiden er %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "koble fra spillet" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "viser navne merker" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "koble til: Syntax er 'koble til [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "viser chat boksen" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "koble til: Dårlig port nummer" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "viser nettverks statistikken" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "koble til: Kobler til %s:%u..." +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "åpne chat inngangen" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "koble til: kunne ikke koble til %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "overfører tale til andre spillere" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "koble til: Klarte ikke å laste ut gjeldende mod" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "entre en bil som passasjer" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "neste radio kanal" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "forrige radio kanal" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Bundet alle knapper fra GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Lagret konfigurasjonsfilen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Din serial er: %s" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Du bruker en funksjons build! Dette er en test build som ikke kan brukes på offentlige servere!" - -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA vill ikke motta oppdatering på XP/Vista etter Juli 2019.\n\n" -"Oppgrader Windows for å spille på de nyeste serverne." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Dette vill koble deg fra den gjeldende serveren.\n\n" -"Er du sikker på at du vil koble fra?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "FRAKOBLINGS ADVARSEL" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" msgstr "" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Ønsker du søke internettet for hjelp for dette problemet ?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Kritisk feil" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "sender en melding til en valg spiller" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "FOR Å FIKSE, FJERN DENNE FILEN:" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "endrer til det neste våpenet mens i et kjøretøy" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "%s modul er feil!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "endrer til det forrige våpenet mens i et kjøretøy" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Feil ved utføring av URL" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "Gir informasjon om serveren" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "denne hjelpeskjermen" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "definerer skala multiplikatoren for alle tekst flater" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "avslutter programmet" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Utvikler modus) viser colshapes" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "viser versjonen" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Utvikler modus) skriver verdens lyd IDene inn i debug vinduet" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "viser tiden" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "OPPRETT SPILL" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "viser HUDen" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Ressurser" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "viser alle bindingene" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Server navn:" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "viser din serial" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "kobler till en server (host port navn pass)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Maks spillere:" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "kobler til en tidligere server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Kringkast:" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "binder en knapp (knapp kontrol)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "fjerner bindingen til en knapp (knapp)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Merket" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "kopierer de vanlige gta kontrollene" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Alle" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "gir et skjermbilde" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "lagrer umiddelbart konfigen" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "tømmer debug vinduet" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "ruller chatbox oppover" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "ruller chatbox nedover" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "ruller debug vinduet nedover" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "ruller debug vinduet nedover" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Kart nedlastnings fremdrift:" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "viser minnestatistikken" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Framgang for Nedlasting:" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "viser bildetid grafen" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s av %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Koble fra for å kansellere nedlasting" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Tilkobling feilet. Ugyldig navn gitt!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Frakoblet: Ugyldig kallenavn" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Tilkobling feilet. Ugyldig host gitt!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Koble fra server" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Tilkoblingen til %s port %u feilet!" +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Frakoblet: Serial er utestengt.\n" +"Grunn: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Kobler til %s:%u ..." +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Frakoblet: Du er utestengt.\n" +"Grunn: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "" +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Frakoblet: Konto er utestengt.\n" +"Grunn: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 -#, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Ingen slik modifikasjon installert (%s)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Frakoblet: Versjon matcher ikke" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Dårlig svar fra server (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Frakoblet: Tilkoblings flod. Vennligst vent en stund, så prøv igjen." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Dårlig svar fra server (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Frakoblet: Server fra annen gren.\n" +"Informasjon: %s" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Ukjent kommando eller cvar: " +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 +#, c-format +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Frakoblet: Dårlig versjon.\n" +"Informasjon: %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Skin som ble valgt kunne ikke lastes, og standard skin kunne heller ikke lastes, vennligst reinstaller MTA." - -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programmering" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Frakoblet: Serveren kjører en nyere versjon.\n" +"Informasjon: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Bidragsytere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Frakoblet: Server kjører en eldre versjon.\n" +"Informasjon: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Spill design / Scripting" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Frakoblet: Kallenavn allerede i bruk" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Språk Lokalisering" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Patch bidragsytere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Frakoblet: Serveren nektet tilgang: %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Særlig Takk til" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Frakoblet: Serial verifisering feilet" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" msgstr "" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER ER FULL" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Frakoblet: Tilkobling avsynkronisert %s" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Frakoblet: Du ble kastet ut av %s" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Server Adresse:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Frakoblet: Du ble utestengt av %s" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Spillmodus:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Koblet fra: Server avsluttet eller starter på nytt" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Kart:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Du ble kastet ut av spillet" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Spillere:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Denne serveren krever en ikke modifisert versjon av gta_sa.exe" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Passord:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Vennligst bytt gta_sa.exe" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Latens:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Denne serveren tillater ikke bruk av modifiserte D3D9.DLL filer" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Spiller liste" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Fjern D3D9.DLL fra din GTA installasjons mappe og start MTA på nytt" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Denne serveren tillater ikke Virtuelle maskiner" -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Delta i Spill" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Denne serveren krever at driver signering er aktivert" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Vennligst skriv inn passordet til serveren:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Vennligst start din datamaskin på nytt" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Bli med i serveren så fort det er en plass ledig." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Denne serveren har oppdaget manglende anti-juks komponenter" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "VENNLIGST SKRIV INN SERVER PASSORD" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Prøv å starte MTA på nytt" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Tidsavbrudd" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Denne serveren krever ett ikke modifisert gta.img og gta_int.img" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Sender forespørsel..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Vennligst bytt gta.img eller gta_int.img" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Inaktiv" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Denne serveren tillater ikke Wine" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "spiller" -msgstr[1] "spillere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Sørg for at ingen andre programmer modifiserer MTA:SA" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "på" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Gjenværende tid: " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dag" +msgstr[1] "%d dager" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 #, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Ber om master server listen (%lu ms gått)" +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d time" +msgstr[1] "%d timer" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Master server listen kunne ikke analyseres." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minutt" +msgstr[1] "%d minutter" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Server listen kunne ikke hentes." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekund" +msgstr[1] "%d sekunder" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Sikkerhetskopier server listen)" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Forbindelse brutt" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Prøver å finne LAN servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "SERVER LISTE" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokalt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Favoritter" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Siste" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "FOR RASK TILKOBLING:\n\n" -"Skriv inn adressen og port inn i adresse vinduet.\n" -"Eller velg en server fra historie listen og trykk 'Koble til'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "HJELP" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Oppdater" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Legg til favoritt" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Koble til" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Server informasjon" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Søk i servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Søk i spillere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Start søk" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Søk i spillere..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Søk servere..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Navn" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Blir med i spill ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Spillere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Ikke tilkoblet; vennligst bruk Rask Tilkobling eller 'connect' kommandoen for å koble til en server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Kunne ikke starte lokal server. Se konsoll for detaljer." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Spillmodus" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokal Server" -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Ta med:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Starter lokal server ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Tom" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Låst" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Du ble kastet ut av spillet ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Frakoblet" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Kobler til lokal server..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Andre versjoner" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Feil under oppkobling til server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Tilbake" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Oppkobling til lokal server timet ut. Se konsoll for detaljer." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Laster inn..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Tilkobling til serveren gikk tapt" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..laster.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Frakoblet: serveren er full" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Ingen adresse oppgitt!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Frakoblet: Feil passord oppgitt" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Ukjent protokoll" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA klient verifisering feilet!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Vennligst bruk mtasa:// protokollen!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Du må velge en server for å koble til." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Kunne ikke starte Direct3D9.\n\n" -"Vennligst sikre at DirectX End-User Runtime og\n" -"nyeste Windows Service Pack er installert korrekt." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problem med grafikk driver" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Nedlastingsfeil: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3343,11 +3369,11 @@ msgstr "" msgid "Connection error" msgstr "Tilkoblingsfeil" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto har ikke blitt installert rett, vennligst reinstaller." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Din nettleser vill nå vise en side som inneholder hjelpe informasjon.\n\n" From de3861c202d83a9df84aa044ecf0ff375f2dc2f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MTABot <77935331+MTABot@users.noreply.github.com> Date: Thu, 2 Oct 2025 16:33:57 +0200 Subject: [PATCH 43/43] New translations client.pot (Serbian) [ci skip] --- .../MTA San Andreas/MTA/locale/srp/client.pot | 4926 +++++++++-------- 1 file changed, 2476 insertions(+), 2450 deletions(-) diff --git a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/srp/client.pot b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/srp/client.pot index 3ffb857a95..9df1fc9d71 100644 --- a/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/srp/client.pot +++ b/Shared/data/MTA San Andreas/MTA/locale/srp/client.pot @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2d3d942aa8adf891478198912ac0b233\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-09-23 14:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-26 19:23\n" +"POT-Creation-Date: 2025-10-02 13:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-10-02 14:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Serbian\n" "Language: srp\n" @@ -111,205 +111,240 @@ msgstr "Da li se vaš računar ponovo pokrenuo u toku igranja MTA:SA?" msgid "Please terminate the following programs before continuing:" msgstr "Molimo vas prekinite sledeći program pre nego što nastavite:" -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#. -#. Dialog strings -#. -#. -#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// -#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CSettings.cpp:1445 -#: Client/core/CSettings.cpp:1469 Client/core/CSettings.cpp:4683 -#: Client/core/CSettings.cpp:4757 Client/core/CSettings.cpp:4787 -#: Client/core/CSettings.cpp:4836 Client/core/CSettings.cpp:4898 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CSettings.cpp:1444 -#: Client/core/CSettings.cpp:1468 Client/core/CSettings.cpp:4682 -#: Client/core/CSettings.cpp:4756 Client/core/CSettings.cpp:4786 -#: Client/core/CSettings.cpp:4835 Client/core/CSettings.cpp:4897 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#. Create buttons -#. OK button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CSettings.cpp:130 -#: Client/core/CSettings.cpp:5029 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 -#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 -msgid "OK" -msgstr "ОК" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 +msgid "Invalid module path detected.\n" +msgstr "Nevažeća putanja za modul pronađena.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 -msgid "Quit" -msgstr "Izađi" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 +msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Neusklađena verzija datoteke. Ponovo instalirajte MTA:SA ukoliko budete imali problem.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 -msgid "Help" -msgstr "Pomoć" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 +msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" +msgstr "Neke datoteke nedostaju. Ponovo instalirajte MTA:SA ukoliko budete imali problem.\n" -#. Cancel button -#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 -#: Client/core/CSettings.cpp:135 Client/core/CSettings.cpp:5028 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 -msgid "Cancel" -msgstr "Otkaži" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 +msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Please restart your PC.\n" +msgstr "MTA:SA nije kompatibilan sa Windows 'Safe Mode'.\n\n" +"Molimo vas ponovo pokrenite vaš računar.\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 -msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" -msgstr "MTA: San Andreas je naišao na problem" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to revert to an earlier version?" +msgstr "Da li imate problema u pokretanju MTA:SA?\n\n" +"Da li želite da se vratite na stariju verziju?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 -msgid "Crash information" -msgstr "Informacije o greški" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 +msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" +"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" +"Do you want to reset GTA settings now?" +msgstr "Izgleda da ima problema u pokretanju MTA:SA.\n" +"Resetovanje Podešavanja GTA ponekad reši ovaj problem.\n\n" +"Da li želite da resetujete GTA podešavanja sada?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 -msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" -msgstr "Štiklirajte polje da pošaljete ovu informaciju o greški MTA programerima koristeći 'internet'" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 +msgid "GTA settings have been reset.\n\n" +"Press OK to continue." +msgstr "GTA podešavanja su resetovana.\n\n" +"Kliknite OK da nastavite." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 -msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." -msgstr "Radeći ovo povećava verovatnoću da će greška biti ispravljena." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 +#, c-format +msgid "File could not be deleted: '%s'" +msgstr "Fajl nije mogao biti izbrisan: '%s'" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 -msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" -msgstr "Da li želite ponovo pokrenuti MTA: San Andreas ?" +#. No settings to delete, or can't find them +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to see some online help?" +msgstr "Da li imate problema sa MTA:SA?\n\n" +"Da li želite online pomoć?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 -msgid "MTA: San Andreas - Warning" -msgstr "MTA: San Andreas - Upozorenje" +#. Inform user +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Do you want to change the following setting?" +msgstr "Da li imate problem sa pokretanjem MTA:SA?.\n\n" +"Da li želite da izmenite sledeće postavke?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 -msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" -msgstr "Vaš Grand Theft Auto: San Andreas direktorijum instalacije sadrži ove datoteke:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:737 +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 +msgid "Fullscreen mode:" +msgstr "Preko celog ekrana:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 -msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" -"It is recommended that you remove or rename these files." -msgstr "Ove datoteke nisu neophodne i mogu da naprave smetnju sa grafikom u ovoj verziji MTA:SA.\n\n" -"Preporučuje se da obrišete ili preimenujete ove datoteke." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:747 +#: Client/core/CSettings.cpp:1826 +msgid "Borderless window" +msgstr "Prozor bez ivice" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 -msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" -msgstr "Koristi ove datoteke, ali mi takođe pokaži ovo upozorenje pri sledećem paljenju" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 +msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" +"Try disabling the following products for GTA and MTA:" +msgstr "Da li imate problem sa pokretanjem MTA:SA?.\n\n" +"Pokušajte da onemogućite sledeće produkte za GTA i MTA:" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 -msgid "Do not remind me about these files again" -msgstr "Nemoj me više podsećati na ove datoteke" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 +msgid "WARNING\n\n" +"MTA:SA has detected unusual activity.\n" +"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" +msgstr "UPOZORENJE\n\n" +"MTA:SA je otkrio neuobičajenu aktivnost.\n" +"Molimo vas pokrenite skeniranje virusa da se uverite da je vaš sistem bezbedan.\n\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 -msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" -msgstr "Preimenujte ove datoteke sa *.dll na *.dll.bak" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 +#, c-format +msgid "The detected file was: %s\n" +msgstr "Otkrivena datoteka je: %s\n" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 -msgid "Show me these files" -msgstr "Prikažite mi ove datoteke" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 +msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" +msgstr "GTA: San Andreas je vec pokrenut. Morate ga iskljuciti pre nego sto mozete da ukljucite MTA:SA. Da li zelite to odmah da uradite?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 -msgid "Play MTA:SA" -msgstr "Igraj MTA:SA" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 +msgid "Information" +msgstr "Informacije" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 -msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" -msgstr "MTA: San Andreas - Zbunjujuće postavke" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 +msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." +msgstr "Nemoguće iskljuciti GTA: San Andreas. Ako se problem ponovo pojavi, molimo vas restartujte vas kumpjuter." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 -msgid "NVidia Optimus detected!" -msgstr "NVidia Optimus otkrivena!" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 +msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" +"If the problem persists, open Task Manager and\n" +"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" +"Try to launch MTA:SA again?" +msgstr "Imamo teškoće u restartovanju MTA:SA\n\n" +"Ako se problem nastavi, otvorite Task Manager\n" +"izaustavite 'gta_sa.exe' i 'Multi Theft Auto.exe' procese\n\n\n" +"Da li da pokušamo da otvorimo MTA:SA ponovo?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 -msgid "Try each option and see what works:" -msgstr "Pokušaj svaku opciju i vidi koja radi:" +#. Show a message that the connection timed out and abort +#. Show failed message and abort the attempt +#. Show timeout message and disconnect +#. Display an error, reset the error status and exit +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1197 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:86 Client/core/CConnectManager.cpp:117 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:133 Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:329 Client/core/CConnectManager.cpp:415 +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 Client/core/CConnectManager.cpp:432 +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:4656 +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 Client/core/CSettings.cpp:5396 +#: Client/core/CCore.cpp:1310 Client/core/CGUI.cpp:93 +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 +#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 +msgid "Error" +msgstr "Greška" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 -msgid "A - Standard NVidia" -msgstr "A - Standard NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"If this problem persists, please restart your computer" +msgstr "Još jedan prozor MTA već radi.\n\n" +"Ako se problem nastavi, restartujte vaš kompjuter" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 -msgid "B - Alternate NVidia" -msgstr "B - Alternate NVidia" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 +msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" +"Do you want to terminate it?" +msgstr "Još jedan prozor MTA već radi.\n\n" +"Da li želite da ga isključite?" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 -msgid "C - Standard Intel" -msgstr "C - Standard Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 +msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Neki podaci nedostaju. Molimo vas ponovo instalirajte Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 -msgid "D - Alternate Intel" -msgstr "D - Alternate Intel" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 +msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." +msgstr "Lokacija gde je vas GTA: San Andreas instaliran koristi nepodrzane (unikod) znakove. Molimo vas da pomerite vasu Grand Theft Auto: San Andreas instalaciju na lokaciju sa podrzanim znakovima i ponovo instalirate Multi Theft Auto: San Andreas." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 -msgid "If you get desperate, this might help:" -msgstr "Ako ništa ne uspe, ovo će možda pomoći:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 +msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" +"contains a ';' (semicolon).\n\n" +"If you experience problems when running MTA:SA,\n" +"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." +msgstr "Putanja za instalaciju 'MTA:SA' ili 'GTA: San Andreas'\n" +"sadrži ';' (tačku-zarez).\n\n" +"Ako imate problema sa pokretanjem MTA:SA,\n" +"pomerite vašu instalaciju(je) u lokaciju koja ne sadrži tačku-zarez." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 -msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" -msgstr "Ako ste već izabrali postavku koja radi, ovo će možda pomoći:" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 +msgid "Invalid installation paths detected." +msgstr "Nevažeća putanja za instalaciju pronađena." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 -msgid "Force windowed mode" -msgstr "Prisilite režim prozora" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1154 +msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." +msgstr "Neuspelo učitavanje. Molimo vas uverite se da su najnovije datoteke podataka ispravno instalirane." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 -msgid "Don't show again" -msgstr "Ne prikazuj ponovo" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1163 +#, c-format +msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." +msgstr "Neuspelo učitavanje. Molimo vas uverite se da je %s ispravno instaliran." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 -msgid "MTA: San Andreas" -msgstr "MTA: San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1172 +#, c-format +msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." +msgstr "Neuspelo učitavanje. Nismo uspeli da pronađemo gta_sa.exe u %s." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 -msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" -msgstr "Upozorenje: Nismo detektovali anti-virus produkt" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1186 +#, c-format +msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." +msgstr "Neuspelo učitavanje. %s postoji u GTA direktorijumu. Molimo vas obrišite ga pre nego što nastavite." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 -msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" -"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" -"Press 'Help' for more information." -msgstr "MTA nije detektovao anti-virus na vašem računaru.\n\n" -"Virusi mogu uticati na MTA i pogoršati vaše iskustvo tokom igranja.\n\n" -"Kliknite \"Pomoć\" za više informacija." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1196 +#, c-format +msgid "Main file has an incorrect name (%s)" +msgstr "Glavna datoteka ima neispravno ime (%s)" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 -msgid "I have already installed an anti-virus" -msgstr "Već sam instalirao anti-virus" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1243 +#, c-format +msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." +msgstr "Datoteka %s nedostaje. Moguća aktivnost virusa." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 -msgid "I will not install an anti-virus.\n" -"I want my PC to lag and be part of a botnet." -msgstr "Neću instalirati anti-virus.\n" -"Želim da usporim svoj računar i budem deo botneta." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1251 +#, c-format +msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." +msgstr "Datoteka %s modifikovana. Moguća aktivnost virusa." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 -msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Traženje Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1275 +msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" +"Remove these .asi files if you experience problems." +msgstr ".asi datoteke su u instalacionom folderu.\n\n" +"Uklonite ove .asi datoteke ako iskusite probleme." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 -msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" -msgstr "Molimo vas da ukljucite Grand Theft Auto San Andreas" +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1430 +msgid "Invalid game paths detected." +msgstr "Nevažeće putanje za igru pronađene." -#: Client/loader/Dialogs.cpp:693 Client/loader/Install.cpp:852 -msgid "Installing update..." -msgstr "Instaliranje nadogradnje..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1438 +msgid "Fix configuration issue" +msgstr "Popravi problem sa konfiguracijom" -#: Client/loader/Dialogs.cpp:701 Client/loader/Install.cpp:934 -msgid "Extracting files..." -msgstr "Raspakivanje datoteka..." +#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1527 +msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" +msgstr "GTA: San Andreas se nije ispravno pokrenuo. Da li želite da obustavite?" #: Client/loader/Install.cpp:265 msgid "Unknown" @@ -335,6 +370,14 @@ msgstr "Vaša instalacija je možda neispravna.\n\n" "Pokušajte ponovo instalirati Multi Theft Auto sa www.multitheftauto.com\n" "ili pokušajte pokrenuti ažuriranje sa administrativnim privilegijama." +#: Client/loader/Install.cpp:852 Client/loader/Dialogs.cpp:693 +msgid "Installing update..." +msgstr "Instaliranje nadogradnje..." + +#: Client/loader/Install.cpp:934 Client/loader/Dialogs.cpp:701 +msgid "Extracting files..." +msgstr "Raspakivanje datoteka..." + #: Client/loader/CInstallManager.cpp:377 #, c-format msgid "MTA:SA could not complete the following task:\n\n" @@ -360,43 +403,6 @@ msgstr "Instalirajte ažurirane MTA:SA fajlove" msgid "Could not update due to file conflicts. Please close other applications and retry" msgstr "Nije uspelo ažuriranje zbog konflikta fajlova. Molimo vas isključite druge aplikacije i pokušajte ponovo" -#. Show timeout message and disconnect -#. Display an error, reset the error status and exit -#. Show a message that the connection timed out and abort -#. Show failed message and abort the attempt -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:563 Client/loader/CInstallManager.cpp:572 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:766 Client/loader/MainFunctions.cpp:787 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:791 Client/loader/MainFunctions.cpp:1101 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:145 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1427 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:262 Client/game_sa/CGameSA.cpp:273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3052 Client/core/CSettings.cpp:4360 -#: Client/core/CSettings.cpp:4388 Client/core/CSettings.cpp:5008 -#: Client/core/CCore.cpp:1272 Client/core/CConnectManager.cpp:86 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:117 Client/core/CConnectManager.cpp:133 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 Client/core/CConnectManager.cpp:329 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:415 Client/core/CConnectManager.cpp:422 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 Client/core/CGUI.cpp:93 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:127 -#: Shared/mods/deathmatch/logic/CLatentTransferManager.cpp:378 -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - #: Client/loader/CInstallManager.cpp:572 #, c-format msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall. %s" @@ -450,7 +456,7 @@ msgstr "Zakrpi GTA:SA" msgid "MTA:SA cannot launch because patching GTA:SA has failed:" msgstr "MTA:SA ne može da se pokrene zato što krpljenje GTA:SA nije uspelo:" -#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:811 +#: Client/loader/CInstallManager.cpp:1068 Client/core/CCore.cpp:835 #, c-format msgid "MTA:SA cannot continue because drive %s does not have enough space." msgstr "MTA:SA ne može da nastavi zato što drive %s nema dovoljno prostora." @@ -471,2885 +477,2905 @@ msgstr "Ažuriranje podešavanja instaliranja" msgid "Update compatibility settings" msgstr "Ažuriraj opcije kompatibilnosti" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:64 -msgid "Invalid module path detected.\n" -msgstr "Nevažeća putanja za modul pronađena.\n" - -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:91 -msgid "File version mismatch error. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Neusklađena verzija datoteke. Ponovo instalirajte MTA:SA ukoliko budete imali problem.\n" +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#. +#. Dialog strings +#. +#. +#. ///////////////////////////////////////////////////////////////////////// +#: Client/loader/Dialogs.cpp:35 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1572 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1590 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1859 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1878 Client/core/CSettings.cpp:1598 +#: Client/core/CSettings.cpp:1622 Client/core/CSettings.cpp:5071 +#: Client/core/CSettings.cpp:5145 Client/core/CSettings.cpp:5175 +#: Client/core/CSettings.cpp:5224 Client/core/CSettings.cpp:5286 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1206 Client/core/CQuestionBox.cpp:195 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:72 +msgid "Yes" +msgstr "Da" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:99 -msgid "Some files are missing. Reinstall MTA:SA if you experience problems.\n" -msgstr "Neke datoteke nedostaju. Ponovo instalirajte MTA:SA ukoliko budete imali problem.\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:36 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1571 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1589 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1858 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1877 Client/core/CSettings.cpp:1597 +#: Client/core/CSettings.cpp:1621 Client/core/CSettings.cpp:5070 +#: Client/core/CSettings.cpp:5144 Client/core/CSettings.cpp:5174 +#: Client/core/CSettings.cpp:5223 Client/core/CSettings.cpp:5285 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1205 Client/core/CQuestionBox.cpp:194 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:481 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:110 -msgid "MTA:SA is not compatible with Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Please restart your PC.\n" -msgstr "MTA:SA nije kompatibilan sa Windows 'Safe Mode'.\n\n" -"Molimo vas ponovo pokrenite vaš računar.\n" +#. Create buttons +#. OK button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:37 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1607 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1823 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1916 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1938 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1956 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1968 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2120 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2129 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2138 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2152 Client/core/CSettings.cpp:173 +#: Client/core/CSettings.cpp:5417 Client/core/CMainMenu.cpp:1226 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:64 +msgid "OK" +msgstr "ОК" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:287 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to revert to an earlier version?" -msgstr "Da li imate problema u pokretanju MTA:SA?\n\n" -"Da li želite da se vratite na stariju verziju?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:38 +msgid "Quit" +msgstr "Izađi" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:315 -msgid "There seems to be a problem launching MTA:SA.\n" -"Resetting GTA settings can sometimes fix this problem.\n\n" -"Do you want to reset GTA settings now?" -msgstr "Izgleda da ima problema u pokretanju MTA:SA.\n" -"Resetovanje Podešavanja GTA ponekad reši ovaj problem.\n\n" -"Da li želite da resetujete GTA podešavanja sada?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:39 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:558 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:330 -msgid "GTA settings have been reset.\n\n" -"Press OK to continue." -msgstr "GTA podešavanja su resetovana.\n\n" -"Kliknite OK da nastavite." +#. Cancel button +#: Client/loader/Dialogs.cpp:40 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1790 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1806 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1841 +#: Client/core/CSettings.cpp:178 Client/core/CSettings.cpp:5416 +#: Client/gui/CGUIMessageBox_Impl.cpp:68 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:123 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:335 -#, c-format -msgid "File could not be deleted: '%s'" -msgstr "Fajl nije mogao biti izbrisan: '%s'" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:55 +msgid "MTA: San Andreas has encountered a problem" +msgstr "MTA: San Andreas je naišao na problem" -#. No settings to delete, or can't find them -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:343 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to see some online help?" -msgstr "Da li imate problema sa MTA:SA?\n\n" -"Da li želite online pomoć?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:56 +msgid "Crash information" +msgstr "Informacije o greški" -#. Inform user -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:380 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Do you want to change the following setting?" -msgstr "Da li imate problem sa pokretanjem MTA:SA?.\n\n" -"Da li želite da izmenite sledeće postavke?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:57 +msgid "Tick the check box to send this crash info to MTA devs using the 'internet'" +msgstr "Štiklirajte polje da pošaljete ovu informaciju o greški MTA programerima koristeći 'internet'" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:694 -#: Client/core/CSettings.cpp:1048 -msgid "Fullscreen mode:" -msgstr "Preko celog ekrana:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:58 +msgid "Doing so will increase the chance of this crash being fixed." +msgstr "Radeći ovo povećava verovatnoću da će greška biti ispravljena." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:381 Client/core/CSettings.cpp:704 -#: Client/core/CSettings.cpp:1671 -msgid "Borderless window" -msgstr "Prozor bez ivice" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:59 +msgid "Do you want to restart MTA: San Andreas ?" +msgstr "Da li želite ponovo pokrenuti MTA: San Andreas ?" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:452 -msgid "Are you having problems running MTA:SA?.\n\n" -"Try disabling the following products for GTA and MTA:" -msgstr "Da li imate problem sa pokretanjem MTA:SA?.\n\n" -"Pokušajte da onemogućite sledeće produkte za GTA i MTA:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:66 +msgid "MTA: San Andreas - Warning" +msgstr "MTA: San Andreas - Upozorenje" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:485 -msgid "WARNING\n\n" -"MTA:SA has detected unusual activity.\n" -"Please run a virus scan to ensure your system is secure.\n\n" -msgstr "UPOZORENJE\n\n" -"MTA:SA je otkrio neuobičajenu aktivnost.\n" -"Molimo vas pokrenite skeniranje virusa da se uverite da je vaš sistem bezbedan.\n\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:67 +msgid "Your Grand Theft Auto: San Andreas install directory contains these files:" +msgstr "Vaš Grand Theft Auto: San Andreas direktorijum instalacije sadrži ove datoteke:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:488 -#, c-format -msgid "The detected file was: %s\n" -msgstr "Otkrivena datoteka je: %s\n" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:69 +msgid "These files are not required and may interfere with the graphical features in this version of MTA:SA.\n\n" +"It is recommended that you remove or rename these files." +msgstr "Ove datoteke nisu neophodne i mogu da naprave smetnju sa grafikom u ovoj verziji MTA:SA.\n\n" +"Preporučuje se da obrišete ili preimenujete ove datoteke." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:631 -msgid "An instance of GTA: San Andreas is already running. It needs to be terminated before MTA:SA can be started. Do you want to do that now?" -msgstr "GTA: San Andreas je vec pokrenut. Morate ga iskljuciti pre nego sto mozete da ukljucite MTA:SA. Da li zelite to odmah da uradite?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:71 +msgid "Keep these files, but also show this warning on next start" +msgstr "Koristi ove datoteke, ali mi takođe pokaži ovo upozorenje pri sledećem paljenju" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:632 Client/loader/MainFunctions.cpp:639 -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1431 Client/game_sa/CGameSA.cpp:269 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:319 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "Information" -msgstr "Informacije" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:72 +msgid "Do not remind me about these files again" +msgstr "Nemoj me više podsećati na ove datoteke" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:638 -msgid "Unable to terminate GTA: San Andreas. If the problem persists, please restart your computer." -msgstr "Nemoguće iskljuciti GTA: San Andreas. Ako se problem ponovo pojavi, molimo vas restartujte vas kumpjuter." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:73 +msgid "Rename these files from *.dll to *.dll.bak" +msgstr "Preimenujte ove datoteke sa *.dll na *.dll.bak" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:761 -msgid "Trouble restarting MTA:SA\n\n" -"If the problem persists, open Task Manager and\n" -"stop the 'gta_sa.exe' and 'Multi Theft Auto.exe' processes\n\n\n" -"Try to launch MTA:SA again?" -msgstr "Imamo teškoće u restartovanju MTA:SA\n\n" -"Ako se problem nastavi, otvorite Task Manager\n" -"izaustavite 'gta_sa.exe' i 'Multi Theft Auto.exe' procese\n\n\n" -"Da li da pokušamo da otvorimo MTA:SA ponovo?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:74 +msgid "Show me these files" +msgstr "Prikažite mi ove datoteke" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:785 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"If this problem persists, please restart your computer" -msgstr "Još jedan prozor MTA već radi.\n\n" -"Ako se problem nastavi, restartujte vaš kompjuter" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:75 +msgid "Play MTA:SA" +msgstr "Igraj MTA:SA" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:789 -msgid "Another instance of MTA is already running.\n\n" -"Do you want to terminate it?" -msgstr "Još jedan prozor MTA već radi.\n\n" -"Da li želite da ga isključite?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:81 +msgid "MTA: San Andreas - Confusing options" +msgstr "MTA: San Andreas - Zbunjujuće postavke" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:821 -msgid "Registry entries are missing. Please reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Neki podaci nedostaju. Molimo vas ponovo instalirajte Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:82 +msgid "NVidia Optimus detected!" +msgstr "NVidia Optimus otkrivena!" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:827 -msgid "The path to your installation of GTA: San Andreas contains unsupported (unicode) characters. Please move your Grand Theft Auto: San Andreas installation to a compatible path that contains only standard ASCII characters and reinstall Multi Theft Auto: San Andreas." -msgstr "Lokacija gde je vas GTA: San Andreas instaliran koristi nepodrzane (unikod) znakove. Molimo vas da pomerite vasu Grand Theft Auto: San Andreas instalaciju na lokaciju sa podrzanim znakovima i ponovo instalirate Multi Theft Auto: San Andreas." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:83 +msgid "Try each option and see what works:" +msgstr "Pokušaj svaku opciju i vidi koja radi:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:840 -msgid "The path to your installation of 'MTA:SA' or 'GTA: San Andreas'\n" -"contains a ';' (semicolon).\n\n" -"If you experience problems when running MTA:SA,\n" -"move your installation(s) to a path that does not contain a semicolon." -msgstr "Putanja za instalaciju 'MTA:SA' ili 'GTA: San Andreas'\n" -"sadrži ';' (tačku-zarez).\n\n" -"Ako imate problema sa pokretanjem MTA:SA,\n" -"pomerite vašu instalaciju(je) u lokaciju koja ne sadrži tačku-zarez." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:84 +msgid "A - Standard NVidia" +msgstr "A - Standard NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1023 -msgid "Invalid installation paths detected." -msgstr "Nevažeća putanja za instalaciju pronađena." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:85 +msgid "B - Alternate NVidia" +msgstr "B - Alternate NVidia" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1058 -msgid "Load failed. Please ensure that the latest data files have been installed correctly." -msgstr "Neuspelo učitavanje. Molimo vas uverite se da su najnovije datoteke podataka ispravno instalirane." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:86 +msgid "C - Standard Intel" +msgstr "C - Standard Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1067 -#, c-format -msgid "Load failed. Please ensure that %s is installed correctly." -msgstr "Neuspelo učitavanje. Molimo vas uverite se da je %s ispravno instaliran." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:87 +msgid "D - Alternate Intel" +msgstr "D - Alternate Intel" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1076 -#, c-format -msgid "Load failed. Could not find gta_sa.exe in %s." -msgstr "Neuspelo učitavanje. Nismo uspeli da pronađemo gta_sa.exe u %s." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:88 +msgid "If you get desperate, this might help:" +msgstr "Ako ništa ne uspe, ovo će možda pomoći:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Load failed. %s exists in the GTA directory. Please delete before continuing." -msgstr "Neuspelo učitavanje. %s postoji u GTA direktorijumu. Molimo vas obrišite ga pre nego što nastavite." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:89 +msgid "If you have already selected an option that works, this might help:" +msgstr "Ako ste već izabrali postavku koja radi, ovo će možda pomoći:" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1100 -#, c-format -msgid "Main file has an incorrect name (%s)" -msgstr "Glavna datoteka ima neispravno ime (%s)" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:90 +msgid "Force windowed mode" +msgstr "Prisilite režim prozora" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1147 -#, c-format -msgid "Data file %s is missing. Possible virus activity." -msgstr "Datoteka %s nedostaje. Moguća aktivnost virusa." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:91 +msgid "Don't show again" +msgstr "Ne prikazuj ponovo" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1155 -#, c-format -msgid "Data file %s is modified. Possible virus activity." -msgstr "Datoteka %s modifikovana. Moguća aktivnost virusa." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:98 Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:902 +msgid "MTA: San Andreas" +msgstr "MTA: San Andreas" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1179 -msgid ".asi files are in the installation directory.\n\n" -"Remove these .asi files if you experience problems." -msgstr ".asi datoteke su u instalacionom folderu.\n\n" -"Uklonite ove .asi datoteke ako iskusite probleme." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:99 +msgid "Warning: Could not detect anti-virus product" +msgstr "Upozorenje: Nismo detektovali anti-virus produkt" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1334 -msgid "Invalid game paths detected." -msgstr "Nevažeće putanje za igru pronađene." +#: Client/loader/Dialogs.cpp:101 +msgid "MTA could not detect an anti-virus on your PC.\n\n" +"Viruses interfere with MTA and degrade your gameplay experience.\n\n" +"Press 'Help' for more information." +msgstr "MTA nije detektovao anti-virus na vašem računaru.\n\n" +"Virusi mogu uticati na MTA i pogoršati vaše iskustvo tokom igranja.\n\n" +"Kliknite \"Pomoć\" za više informacija." -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1342 -msgid "Fix configuration issue" -msgstr "Popravi problem sa konfiguracijom" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:104 +msgid "I have already installed an anti-virus" +msgstr "Već sam instalirao anti-virus" -#: Client/loader/MainFunctions.cpp:1431 -msgid "GTA: San Andreas may not have launched correctly. Terminate it?" -msgstr "GTA: San Andreas se nije ispravno pokrenuo. Da li želite da obustavite?" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:106 +msgid "I will not install an anti-virus.\n" +"I want my PC to lag and be part of a botnet." +msgstr "Neću instalirati anti-virus.\n" +"Želim da usporim svoj računar i budem deo botneta." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 -msgid "Website requests" -msgstr "Website zahtevi" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:682 +msgid "Searching for Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Traženje Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 -msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" -msgstr "Server zahteva sledeće sajtove radi njihovog (kasnijeg) pokretanja:" +#: Client/loader/Dialogs.cpp:685 +msgid "Please start Grand Theft Auto San Andreas" +msgstr "Molimo vas da ukljucite Grand Theft Auto San Andreas" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 -msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" -msgstr "NIKADA NE UNOSITE OSETLJIVE PODATKE DA BISTE IH ZAŠTITILI OD KRAĐE" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 +msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" +msgstr "Konekcija nije uspela. Pogrešno korisničko ime!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 -msgid "Remember decision" -msgstr "Zapamti odluku" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 +msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" +msgstr "Konekcija nije uspela. Pogrešan domaćin!" + +#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#, c-format +msgid "Connecting to %s at port %u failed!" +msgstr "Konekcija na %s na portu %u nije uspela!" -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 Client/core/CSettings.cpp:1018 -msgid "Allow" -msgstr "Dozvoli" +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#, c-format +msgid "Connecting to %s:%u ..." +msgstr "Konektujem se na %s:%u ..." -#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 -msgid "Deny" -msgstr "Odbij" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#, c-format +msgid "Reconnecting to %s:%u ..." +msgstr "Ponovno vezivanje na %s:%u ..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 -msgid "This version has expired." -msgstr "Ova verzija je stara." +#. Display the status box +#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "CONNECTING" +msgstr "KONEKTOVANJE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 -msgid "disconnect from the game" -msgstr "isključenje iz igre" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Vreme za konekciju je isteklo" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 -msgid "shows the nametags" -msgstr "prikaži nadimke" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 +msgid "Disconnected: unknown protocol error" +msgstr "Diskonektovan: nepoznata greška u protokolu" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 -msgid "shows the chatbox" -msgstr "prikaži kutiju ćaskanja" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 +msgid "Disconnected: disconnected remotely" +msgstr "Diskonektovan: daljinski diskonektovan" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 -msgid "shows the network statistics" -msgstr "prikaži statistike mreže" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 +msgid "Disconnected: connection lost remotely" +msgstr "Diskonektovan: daljinski je izgubljena konekcija" -#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 -msgid "open the chat input" -msgstr "otvori unos ćaskanja" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 +msgid "Disconnected: you are banned from this server" +msgstr "Diskonektovan: banovan si sa ovog servera" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 -msgid "transmits voice to other players" -msgstr "prenos glasa drugim igračima" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 +msgid "Disconnected: disconnected from the server" +msgstr "Diskonektovan: diskonektovan sa servera" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 -msgid "enters a car as passenger" -msgstr "ulaz u vozilo kao putnik" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 +msgid "Disconnected: connection to the server was lost" +msgstr "Diskonektovan: veza sa serverom je izgubljena." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 -msgid "next radio channel" -msgstr "sledeći radio kanal" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 +msgid "Disconnected: connection was refused" +msgstr "Diskonektovan: konekcija je odbijena" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 -msgid "previous radio channel" -msgstr "prethodni radio kanal" +#. Failed loading the mod +#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#, c-format +msgid "No such mod installed (%s)" +msgstr "Nije instaliran takav mod (%s)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 -msgid "enables the player-map view" -msgstr "omogućuje radarski pogled" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 +msgid "Bad server response (2)" +msgstr "Pogrešan odgovor servera (2)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 -msgid "zooms the player-map in" -msgstr "zumira radarski pogled" +#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 +msgid "Bad server response (1)" +msgstr "Pogrešan odgovor servera (1)" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 -msgid "zooms the player-map out" -msgstr "udaljava radarski pogled" +#. TRANSLATORS: Replace with your language native name +#: Client/core/CLocalization.cpp:16 +msgid "English" +msgstr "Srpski" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 -msgid "moves the player-map north" -msgstr "pomera radar severno" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Busy" +msgstr "Zauzeto" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 -msgid "moves the player-map south" -msgstr "pomera radar južno" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 +msgid "Can't check for updates right now" +msgstr "Ne mogu proveriti da li ima novijih verzija baš sada" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 -msgid "moves the player-map east" -msgstr "pomera radar istočno" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 +#, c-format +msgid "MTA:SA %s required" +msgstr "MTA:SA %s neophodan" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 -msgid "moves the player-map west" -msgstr "pomera radar zapadno" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 +#, c-format +msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" +"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" +msgstr "Novija verzija MTA:SA %s je neophodna da biste se pridružili odabranom serveru.\n\n" +"Da li želite da skinete i instalirate MTA:SA %s ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 -msgid "attaches the player-map" -msgstr "vezuje radar za igrača" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 +#, c-format +msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" +msgstr "Da li želite da pokrenete MTA:SA %s i konektujete se na ovaj server ?" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 -msgid "reduces player-map opacity" -msgstr "smanjuje prozirnost radara" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 +msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" +"Please try later." +msgstr "Nije moguće konektovati se sada.\n\n" +"Molimo vas da pokušate kasnije." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 -msgid "increases player-map opacity" -msgstr "povećava prozirnost radara" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 +msgid "Connecting" +msgstr "Konektovanje" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 -msgid "toggles player-map help text" -msgstr "uključi/isključi pomoćni tekst za radar" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 +msgid "Please wait..." +msgstr "Molimo sačekajte..." -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 -msgid "sends a message to the targetted player" -msgstr "slanje poruke odabranom igraču" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 +msgid "CHECKING" +msgstr "PROVERAVANJE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 -msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" -msgstr "promena na sledeće oružje dok ste unutar vozila" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 +msgid "UPDATE CHECK" +msgstr "PROVERAVANJE ZA NOVIJU VERZIJU" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 -msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" -msgstr "promena na prethodno oružje dok ste unutar vozila" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 +msgid "No update needed" +msgstr "Nije neophodno ažuriranje" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 -msgid "outputs info about the current server" -msgstr "prikaz informacija o trenutnom serveru" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 +msgid "DOWNLOADING" +msgstr "SKIDANJE" -#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 -msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" -msgstr "definiše skalu množenja svih tekstualnih prikaza" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 +msgid "waiting..." +msgstr "čekam..." -#. Development mode -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 -msgid "(Development mode) shows the colshapes" -msgstr "(Razvojni mod) pokazuje oblik granice sudara objekata" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 +msgid "MANDATORY UPDATE" +msgstr "OBAVEZNO AŽURIRANJE" -#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 -msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" -msgstr "(Razvojni mod) ispisuje ID zvukova iz sveta u debug prozor" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 +msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Da biste se konektovali na ovaj server, morate ažurirati MTA.\n\n" +"Da li želite da ažurirate sada ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 -#, c-format -msgid "Change mode: %s" -msgstr "Promeni mod: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 +msgid "OPTIONAL UPDATE" +msgstr "OPCIONALNO AŽURIRANJE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 -#, c-format -msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" -msgstr "Zum: %s/%s Pokreti: %s,%s,%s,%s Prozirnost: %s/%s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 +msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" +" Do you want to update now ?" +msgstr "Server kaže da je ažuriranje preporučeno, ali ne neophodno.\n\n" +"Da li želite da ažurirate sada ?" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 -#, c-format -msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" -msgstr "Uključi/Isključi radar: %s Pomoćni tekst: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 +msgid "An update is currently not available.\n\n" +"Please check www.multitheftauto.com" +msgstr "Ažuriranje trenutno nije dostupno.\n\n" +"Proverite www.multitheftauto.com" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 -msgid "Following Player" -msgstr "Prati igrača" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 +msgid "ERROR SAVING" +msgstr "SAČUVAVANJE GREŠKE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 -msgid "Free Movement" -msgstr "Slobodni pokreti" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 +msgid "Unable to create the file." +msgstr "Kreiranje fajla nije uspelo." -#. Throw the error and disconnect -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 -#, c-format -msgid "Download error: %s" -msgstr "Greška prilikom preuzimanja: %s" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 +msgid "ERROR DOWNLOADING" +msgstr "GREŠKA U SKIDANJU" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 -#: Client/core/CSettings.cpp:3632 Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "In-game" -msgstr "U igri" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 +msgid "The downloaded file appears to be incorrect." +msgstr "Skinuti fajl je neispravan." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 -msgid "HOST GAME" -msgstr "HOSTUJ IGRU" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 +msgid "For some reason." +msgstr "Iz nekog razloga." -#. * -#. * Webbrowser tab -#. * -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 -#: Client/core/CSettings.cpp:477 Client/core/CSettings.cpp:944 -#: Client/core/CSettings.cpp:2129 -msgid "General" -msgstr "Opšte" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 +msgid "DOWNLOAD COMPLETE" +msgstr "SKIDANJE ZAVRŠENO" -#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 -msgid "Resources" -msgstr "Resursi" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 +msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" +msgstr " - Nepoznati problem u _DialogUpdateResult" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 -msgid "Server name:" -msgstr "Naziv servera:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 Client/core/CSettings.cpp:5172 +msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" +msgstr "IZMENJENE GTA:SA DATOTEKE" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 -msgid "Max players:" -msgstr "Maksimalno igrača:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 +msgid "ERROR" +msgstr "GREŠKA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 -msgid "Broadcast:" -msgstr "Emitovanje:" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 +msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" +"Please reinstall MTA:SA" +msgstr "Neki MTA:SA fajlovi su nestali.\n\n\n" +"Molimo vas ponovo instalirajte MTA:SA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 -msgid "LAN" -msgstr "LAN" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 +#, c-format +msgid "%3d %% completed" +msgstr "%3d %% završeno" -#. Create the tabs -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 +#, c-format +msgid "\n\n" +"Waiting for response - %-3d" +msgstr "\n\n" +"Čekam odgovor - %-3d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 -msgid "Selected" -msgstr "Odabrani" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 +msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" +msgstr "***[ POMOĆ ZA KOMANDE ]***\n" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 -msgid "All" -msgstr "Svi" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 +#, c-format +msgid "* The time is %d:%02d:%02d" +msgstr "* Vreme je: %d:%02d:%02d" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 -msgid "Start" -msgstr "Pokreni" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 +msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "vezivanje: Mreža nije spremna, molimo sačekajte" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 -msgid "Map download progress:" -msgstr "Napredak preuzimanja mape:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 +msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" +msgstr "konekcija: Koristi 'connect [ ]'" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 -msgid "Download Progress:" -msgstr "Napredak preuzimanja:" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 +msgid "connect: Bad port number" +msgstr "konekcija: Loš port" -#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 #, c-format -msgid "%s of %s" -msgstr "%s od %s" - -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 -msgid "Disconnect to cancel download" -msgstr "Isključite se da zaustavite preuzimanje" +msgid "connect: Connecting to %s:%u..." +msgstr "konekcija: Konektovanje na %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Flying a UFO around" -msgstr "Leti sa NLO" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 +#, c-format +msgid "connect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "konekcija: Ne može da se konektuje na %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Cruising around" -msgstr "Krstari okolo" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 +msgid "connect: Failed to unload current mod" +msgstr "konekcija: Nije uspelo odbacivanje trenutnog moda" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the waves of" -msgstr "Surfuje talasima u" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 +msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" +msgstr "ponovno vezivanje: Mreža nije spremna, molimo sačekajte" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 -msgid "Riding the train in" -msgstr "Vozi se vozom u" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 +msgid "reconnect: Bad port number" +msgstr "ponovno vezivanje: Loš broj porta" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Flying around" -msgstr "Leti okolo" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 +#, c-format +msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." +msgstr "ponovno vezivanje: Vezivanje na %s:%u..." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Riding around" -msgstr "Vozika se okolo" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 +#, c-format +msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" +msgstr "ponovno vezivanje: nemoguće vezivanje na %s:%u!" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 -msgid "Monster truckin' around" -msgstr "Vozika monster kamion okolo" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 +msgid "Bound all controls from GTA" +msgstr "Suzbiti sve kontrole sa GTA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Quaddin' around" -msgstr "Vozika kvad okolo" +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 +msgid "Saved configuration file" +msgstr "Sačuvaj konfiguraciju" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Bunny hopping around" -msgstr "Skakuće okolo" +#. Print it +#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 +#, c-format +msgid "* Your serial is: %s" +msgstr "* Vaš serial je: %s" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 -msgid "Doing weird stuff in" -msgstr "Radi čudne stvari u" +#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution +#: Client/core/CSettings.cpp:128 +msgid "SETTINGS" +msgstr "PODEŠAVANJA" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 -msgid "Climbing around in" -msgstr "Pentra se u" +#: Client/core/CSettings.cpp:160 +msgid "Multiplayer" +msgstr "Multiplejer" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 -msgid "Doing a drive-by in" -msgstr "Puca iz vozila u" +#: Client/core/CSettings.cpp:161 +msgid "Video" +msgstr "Video" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 -msgid "Blub blub..." -msgstr "Blub blub..." +#: Client/core/CSettings.cpp:162 +msgid "PostFX" +msgstr "" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 -msgid "Breathing water" -msgstr "Udiše vodu" +#: Client/core/CSettings.cpp:164 +msgid "Audio" +msgstr "Zvuk" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 -msgid "Drowning in" -msgstr "Davi se u" +#: Client/core/CSettings.cpp:165 +msgid "Binds" +msgstr "Bindovi" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 -msgid "Ducking for cover in" -msgstr "Čuči sakriven u" +#: Client/core/CSettings.cpp:166 +msgid "Controls" +msgstr "Kontrole" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 -msgid "Fighting in" -msgstr "Bori se u" +#: Client/core/CSettings.cpp:167 +msgid "Interface" +msgstr "Interfejs" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 -msgid "Throwing fists in" -msgstr "Baca udarce u" +#: Client/core/CSettings.cpp:168 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Browser" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 -msgid "Blastin' fools in" -msgstr "Puca budale u" +#: Client/core/CSettings.cpp:169 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 -msgid "Shooting up" -msgstr "Upucava" +#: Client/core/CSettings.cpp:193 Client/core/CSettings.cpp:384 +#: Client/core/CSettings.cpp:695 Client/core/CSettings.cpp:972 +msgid "Load defaults" +msgstr "Učitaj podrazumevano" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 -msgid "Jetpacking in" -msgstr "Uleće raketnim rancem" +#. * +#. * Controls tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:227 +msgid "Mouse sensitivity:" +msgstr "Osetljivost miša:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 -msgid "Literally on fire in" -msgstr "Bukvalno gori u" +#. VerticalAimSensitivity +#: Client/core/CSettings.cpp:203 Client/core/CSettings.cpp:245 +msgid "Vertical aim sensitivity:" +msgstr "Osetljivost vertikalnog nišanjenja:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 -msgid "Burning up in" -msgstr "Sagoreva u" +#. Mouse Options +#: Client/core/CSettings.cpp:206 +msgid "Mouse options" +msgstr "Opcije miša" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 -msgid "Swimming in" -msgstr "Pliva u" +#: Client/core/CSettings.cpp:213 +msgid "Invert mouse vertically" +msgstr "Obrtanje miša vertikalno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 -msgid "Floating around in" -msgstr "Pluta u" +#: Client/core/CSettings.cpp:217 +msgid "Steer with mouse" +msgstr "Upravljanje mišem" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 -msgid "Being chased by a shark" -msgstr "Vija ga ajkula" +#: Client/core/CSettings.cpp:221 +msgid "Fly with mouse" +msgstr "Letenje mišem" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 -msgid "Choking to death in" -msgstr "Guši se do smrti u" +#. Joypad options +#: Client/core/CSettings.cpp:263 +msgid "Joypad options" +msgstr "Opcije za džojstik" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 -#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CMainMenu.cpp:303 -#: Client/core/CCore.cpp:674 -msgid "Main menu" -msgstr "Glavni meni" +#: Client/core/CSettings.cpp:276 +msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" +msgstr "Standardne kontrole (Miš + Tastatura)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 -msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" -msgstr "Neispravno korisničko ime! Molimo vas da odete u Podešavanja i navedete novo!" +#: Client/core/CSettings.cpp:283 +msgid "Classic controls (Joypad)" +msgstr "Klasične kontrole (Džojstik)" -#. Display the status box -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:156 -msgid "CONNECTING" -msgstr "KONEKTOVANJE" +#: Client/core/CSettings.cpp:320 +msgid "Dead Zone" +msgstr "Mrtva Zona" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 -msgid "Entering the game ..." -msgstr "Ulazak u igru ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:325 +msgid "Saturation" +msgstr "Zasićenost" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 -msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." -msgstr "Niste povezani; molimo vas koristite Brzo Povezivanje ili 'poveži' komandu da se povežete na server." +#: Client/core/CSettings.cpp:331 +msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." +msgstr "Koristite 'Binds' pločicu za dugmiće na džojstiku." -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 -msgid "Could not start the local server. See console for details." -msgstr "Lokalni server nije mogao da se pokrene. Pogledajte konzolu za više detalja." +#: Client/core/CSettings.cpp:370 +msgid "Left Stick" +msgstr "Levi štapić" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Local Server" -msgstr "Lokalni Server" +#: Client/core/CSettings.cpp:376 +msgid "Right Stick" +msgstr "Desni štapić" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 -msgid "Starting local server ..." -msgstr "Pokretanje lokalnog servera ..." +#: Client/core/CSettings.cpp:391 +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "OPIS" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 -msgid "Area 51" -msgstr "Area 51" +#: Client/core/CSettings.cpp:392 +msgid "KEY" +msgstr "DUGME" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 -msgid "Walking around " -msgstr "Šećka se okolo " +#: Client/core/CSettings.cpp:394 +msgid "ALT. KEY" +msgstr "ALT. DUGME" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 -#, c-format -msgid "You were kicked from the game ( %s )" -msgstr "Izbačeni ste iz igre ( %s )" +#. * +#. * Multiplayer tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:399 Client/core/CSettings.cpp:402 +msgid "Nick:" +msgstr "Nadimak:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 -msgid "Connecting to local server..." -msgstr "Priključivanje na lokalni server..." +#: Client/core/CSettings.cpp:424 +msgid "Save server passwords" +msgstr "Sačuvaj passworde servera" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 -msgid "Error connecting to server." -msgstr "Greška prilikom priključivanja na server." +#: Client/core/CSettings.cpp:429 +msgid "Auto-refresh server browser" +msgstr "Auto-osveži brauzer servera" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 -msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." -msgstr "Priključivanje na lokalni server nije uspelo. Pogledajte konzolu za više detalja." +#: Client/core/CSettings.cpp:434 +msgid "Allow screen upload" +msgstr "Dozvoli upload ekrana" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1341 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:271 -msgid "Connection timed out" -msgstr "Vreme za konekciju je isteklo" +#: Client/core/CSettings.cpp:439 +msgid "Allow external sounds" +msgstr "Dozvoli spoljne zvukove" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 -msgid "Connection with the server was lost" -msgstr "Konekcija sa serverom je izgubljena" +#: Client/core/CSettings.cpp:444 +msgid "Always show download window" +msgstr "Uvek pokaži prozor preuzimanja" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1389 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:285 Client/core/CConnectManager.cpp:289 -msgid "Disconnected: unknown protocol error" -msgstr "Diskonektovan: nepoznata greška u protokolu" +#: Client/core/CSettings.cpp:449 +msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" +msgstr "Omogući vezivanje sa Discord Rich Presence" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1393 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:293 -msgid "Disconnected: disconnected remotely" -msgstr "Diskonektovan: daljinski diskonektovan" +#: Client/core/CSettings.cpp:454 +msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" +msgstr "Omogući GTA:SA u igri status na Steamu" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1397 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:297 -msgid "Disconnected: connection lost remotely" -msgstr "Diskonektovan: daljinski je izgubljena konekcija" +#. Enable camera photos getting saved to documents folder +#: Client/core/CSettings.cpp:460 +msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" +msgstr "Sačuvaj slike slikane sa kamerom u GTA San Andreas User Files folder" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1401 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:301 -msgid "Disconnected: you are banned from this server" -msgstr "Diskonektovan: banovan si sa ovog servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:465 +msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" +msgstr "Pitaj pre isključivanja sa servera kroz glavni meni" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 -msgid "Disconnected: the server is currently full" -msgstr "Isključenje: server je trenutno pun" +#: Client/core/CSettings.cpp:470 +msgid "Use customized GTA:SA files" +msgstr "Koristi prilagođene GTA:SA datoteke" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1409 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:308 -msgid "Disconnected: disconnected from the server" -msgstr "Diskonektovan: diskonektovan sa servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:475 +msgid "Map rendering options" +msgstr "Opcije za renderovanje mape" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1413 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:312 -msgid "Disconnected: connection to the server was lost" -msgstr "Diskonektovan: veza sa serverom je izgubljena." +#: Client/core/CSettings.cpp:483 +msgid "Opacity:" +msgstr "Providnost:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 -msgid "Disconnected: invalid password specified" -msgstr "Isključenje: uneta nevažeća lozinka" +#: Client/core/CSettings.cpp:503 +msgid "Image resolution:" +msgstr "Rezolucija slike:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1421 -#: Client/core/CConnectManager.cpp:319 -msgid "Disconnected: connection was refused" -msgstr "Diskonektovan: konekcija je odbijena" +#: Client/core/CSettings.cpp:510 +msgid "1024 x 1024 (Default)" +msgstr "1024 x 1024 (Podrazumevano)" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 -msgid "MTA Client verification failed!" -msgstr "MTA Klijent verifikacija nije uspela!" +#. index 0 +#: Client/core/CSettings.cpp:511 +msgid "2048 x 2048" +msgstr "2048 x 2048" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "In a ditch" -msgstr "U jendeku" +#. * +#. * Audio tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:526 +msgid "Master volume:" +msgstr "Glavna jačina zvuka:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "En-route to hospital" -msgstr "Na putu do bolnice" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:545 +msgid "Radio volume:" +msgstr "Jačina radija:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Meeting their maker" -msgstr "Upoznaje stvaratelja" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:564 +msgid "SFX volume:" +msgstr "Jačina zvučnih efekata:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Regretting their decisions" -msgstr "Kaje se odlukama" +#: Client/core/CSettings.cpp:517 Client/core/CSettings.cpp:583 +msgid "MTA volume:" +msgstr "Jačina MTA:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 -msgid "Wasted" -msgstr "Mrtav" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:602 +msgid "Voice volume:" +msgstr "Jačina glasa:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 -msgid "Disconnected: Invalid nickname" -msgstr "Isključenje: nevažeći nadimak" +#: Client/core/CSettings.cpp:518 Client/core/CSettings.cpp:643 +msgid "Play mode:" +msgstr "Mod igre:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 -msgid "Disconnect from server" -msgstr "Isključenje sa servera" +#. * +#. * Webbrowser tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:520 Client/core/CSettings.cpp:1087 +#: Client/core/CSettings.cpp:2404 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:51 +msgid "General" +msgstr "Opšte" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 -#, c-format -msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Isključenje: Serijski je zabranjen.\n" -"Razlog: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:621 +msgid "Radio options" +msgstr "Radio opcije" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 -#, c-format -msgid "Disconnected: You are banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Isključenje: Zabranjeno vam je.\n" -"Razlog: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:627 +msgid "Radio Equalizer" +msgstr "Ekvilajzer Radija" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 -#, c-format -msgid "Disconnected: Account is banned.\n" -"Reason: %s" -msgstr "Isključenje: Nalog je zabranjen.\n" -"Razlog: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:632 +msgid "Radio Auto-tune" +msgstr "Auto-tjun Radija" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 -msgid "Disconnected: Version mismatch" -msgstr "Isključenje: Neusklađene verzije" +#: Client/core/CSettings.cpp:637 +msgid "Usertrack options" +msgstr "Opcije korisničkih pesama" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 -msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." -msgstr "Isključenje: Previše ljudi se uključuje. Molimo sačekajte minut, pa probajte ponovo." +#: Client/core/CSettings.cpp:651 Client/core/CSettings.cpp:3485 +msgid "Radio" +msgstr "Radio" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" -"Information: %s" -msgstr "Isključen: Server je sa druge verzije.\n" -"Informacije: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:3487 +msgid "Random" +msgstr "Nasumično" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 -#, c-format -msgid "Disconnected: Bad version.\n" -"Information: %s" -msgstr "Isključenje: Loša verzija.\n" -"Infomacije: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:653 Client/core/CSettings.cpp:3489 +msgid "Sequential" +msgstr "U sekvencama" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Isključenje: Server radi na novijoj verziji.\n" -"Informacije: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:656 +msgid "Automatic Media Scan" +msgstr "Automatski sken medija" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" -"Information: %s" -msgstr "Isključenje: Server radi na starijoj verziji.\n" -"Informacije: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:663 +msgid "Mute options" +msgstr "Opcije isključivanja zvuka" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 -msgid "Disconnected: Nick already in use" -msgstr "Isključenje: Nadimak je već u upotrebi" +#: Client/core/CSettings.cpp:669 +msgid "Mute All sounds when minimized" +msgstr "Isključi sve zvukove kada se spusti prozor" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 -msgid "Disconnected: Player element could not be created." -msgstr "Isključenje: Element Igrač nije mogla biti stvorena." +#: Client/core/CSettings.cpp:674 +msgid "Mute Radio sounds when minimized" +msgstr "Isključiti zvuk radija kada je prozor spušten" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 -#, c-format -msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" -msgstr "Isključenje: Server je odbio priključenje: %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:679 +msgid "Mute SFX sounds when minimized" +msgstr "Isključi zvuk zvučnih efekata kada je prozor spušten" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 -msgid "Disconnected: Serial verification failed" -msgstr "Isključenje: Verifikacija serijskog nije uspela" +#: Client/core/CSettings.cpp:684 +msgid "Mute MTA sounds when minimized" +msgstr "Isključi zvuk MTA kada je prozor spušten" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 -msgid "Disconnected: Serial already in use" -msgstr "Isključenje: Serijski broj je već u upotrebi" +#: Client/core/CSettings.cpp:689 +msgid "Mute Voice sounds when minimized" +msgstr "Isključi zvuk glasa kada je prozor spušten" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 -#, c-format -msgid "Disconnected: Connection desync %s" -msgstr "Isključenje: Konekcija nije sinhronizovana %s" +#. * +#. * Video tab +#. * +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:711 +msgid "Resolution:" +msgstr "Rezolucija:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were kicked by %s" -msgstr "Isključenje: Izbačeni ste od strane %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:766 +msgid "FOV:" +msgstr "Vidno polje:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 -#, c-format -msgid "Disconnected: You were banned by %s" -msgstr "Isključenje: Dobili ste zabranu od strane %s" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:782 +msgid "Draw Distance:" +msgstr "Udaljenost crtanja:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 -msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" -msgstr "Isključenje: Server se isključuje ili ponovo pokreće" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:800 +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1016 +msgid "Brightness:" +msgstr "Osvetljenje:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 -msgid "You were kicked from the game" -msgstr "Izbačeni ste iz igre" +#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:818 +msgid "FX Quality:" +msgstr "Kvalitet zvučnih efekata:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 -msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" -msgstr "Ovaj server zahteva gta_sa.exe koji nije modifikovan" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:832 +msgid "Anisotropic filtering:" +msgstr "Anizotropsko filtriranje:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 -msgid "Please replace gta_sa.exe" -msgstr "Molimo vas zamenite gta_sa.exe" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:859 +msgid "Anti-aliasing:" +msgstr "Umekšanje:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 -msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" -msgstr "Ovaj server ne dozvoljava izmenjene D3D9.DLLove" +#: Client/core/CSettings.cpp:706 Client/core/CSettings.cpp:873 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Odnos razmere:" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 -msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" -msgstr "Uklonite D3D9.DLL iz vašeg GTA direktorijuma instalacije i ponovo pokrenite MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:723 +msgid "Windowed" +msgstr "Prozor" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 -msgid "This server does not allow virtual machines" -msgstr "Ovaj server ne dozvoljava virtuelne mašine" +#: Client/core/CSettings.cpp:729 +msgid "DPI aware" +msgstr "DPI svestan" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 -msgid "This server requires driver signing to be enabled" -msgstr "Ovaj server zahteva da potpisivanje drajvera bude omogućeno" +#: Client/core/CSettings.cpp:746 Client/core/CSettings.cpp:1824 +msgid "Standard" +msgstr "Standardno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 -msgid "Please restart your PC" -msgstr "Molimo vas ponovo pokrenite vaš računar" +#: Client/core/CSettings.cpp:748 Client/core/CSettings.cpp:1828 +msgid "Borderless keep res" +msgstr "Rezolucija bez ivice" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 -msgid "This server has detected missing anti-cheat components" -msgstr "Server je otkrio nedostatak anti-cheat komponenti" +#: Client/core/CSettings.cpp:751 +msgid "Mip Mapping" +msgstr "Mapiranje Mipa" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 -msgid "Try restarting MTA" -msgstr "Pokušajte ponovo pokrenuti MTA" +#: Client/core/CSettings.cpp:758 +msgid "V-Sync" +msgstr "V-Sync" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 -msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" -msgstr "Ovaj server zahteva gta3.img i gta_int.img koji nisu modifikovani" +#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1728 +msgid "Low" +msgstr "Nisko" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 -msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" -msgstr "Molimo vas zamenite gta3.img ili gta_int.img" +#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1730 +msgid "Medium" +msgstr "Srednje" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 -msgid "This server does not allow Wine" -msgstr "Ovaj server ne dozvoljava Wine" +#: Client/core/CSettings.cpp:828 Client/core/CSettings.cpp:1274 +#: Client/core/CSettings.cpp:1732 Client/core/CSettings.cpp:3543 +msgid "High" +msgstr "Visoko" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 -msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" -msgstr "Uverite se da nijedan drugi program ne modifikuje MTA:SA" +#: Client/core/CSettings.cpp:829 Client/core/CSettings.cpp:1734 +msgid "Very high" +msgstr "Vrlo visoko" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 -msgid "Time Remaining: " -msgstr "Preostalo vreme: " +#: Client/core/CSettings.cpp:844 Client/core/CSettings.cpp:867 +#: Client/core/CSettings.cpp:1205 Client/core/CSettings.cpp:1259 +#: Client/core/CSettings.cpp:1395 Client/core/CSettings.cpp:1738 +#: Client/core/CSettings.cpp:3550 Client/core/CSettings.cpp:3582 +#: Client/core/CSettings.cpp:3628 Client/core/CSettings.cpp:4816 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d dan" -msgstr[1] "%d dana" -msgstr[2] "%d dana" +#: Client/core/CSettings.cpp:868 Client/core/CSettings.cpp:1740 +msgid "1x" +msgstr "1x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d sat" -msgstr[1] "%d sati" -msgstr[2] "%d sati" +#: Client/core/CSettings.cpp:869 Client/core/CSettings.cpp:1742 +msgid "2x" +msgstr "2x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d minut" -msgstr[1] "%d minuta" -msgstr[2] "%d minuta" +#: Client/core/CSettings.cpp:870 Client/core/CSettings.cpp:1744 +msgid "3x" +msgstr "3x" -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d sekunda" -msgstr[1] "%d sekundi" -msgstr[2] "%d sekundi" +#: Client/core/CSettings.cpp:883 Client/core/CSettings.cpp:1207 +#: Client/core/CSettings.cpp:1750 Client/core/CSettings.cpp:3552 +msgid "Auto" +msgstr "Automatski" -#. Display the error -#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 -msgid "Disconnected" -msgstr "Isključenje" +#: Client/core/CSettings.cpp:884 Client/core/CSettings.cpp:1752 +msgid "4:3" +msgstr "4:3" -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 -msgid "Can't find valid screen resolution." -msgstr "Ne možemo pronaći validnu rezoluciju ekrana." +#: Client/core/CSettings.cpp:885 Client/core/CSettings.cpp:1754 +msgid "16:10" +msgstr "16:10" -#. Confirm that res should be used -#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 -msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" -msgstr "Da li ste sigurni da želite da koristite ovu rezoluciju ekrana?" +#: Client/core/CSettings.cpp:886 Client/core/CSettings.cpp:1756 +msgid "16:9" +msgstr "16:9" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 -msgid "Failed initialization game_sa" -msgstr "Neuspešna inicijalizacija game_sa" +#: Client/core/CSettings.cpp:889 +msgid "HUD Match Aspect Ratio" +msgstr "HUD poklopiti sa odnosom širine i visine" -#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 -msgid "Memory allocations failed" -msgstr "Neuspešna raspodela memorije" +#: Client/core/CSettings.cpp:895 +msgid "Volumetric Shadows" +msgstr "Količina senki" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:117 -#, c-format -msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" -msgstr "Slika ekrana ima %d bajta, ali je očekivano %d" +#: Client/core/CSettings.cpp:899 +msgid "Grass effect" +msgstr "Efekat trave" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:123 -msgid "Screenshot failed" -msgstr "Slikanje ekrana nije uspelo" +#: Client/core/CSettings.cpp:903 +msgid "Heat haze" +msgstr "Izmaglica topline" -#: Client/core/CScreenShot.cpp:173 -#, c-format -msgid "Screenshot taken: '%s'" -msgstr "Slika ekrana je slikana: '%s'" +#: Client/core/CSettings.cpp:907 +msgid "Tyre Smoke etc" +msgstr "Dimljenje guma itd" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 -msgid "Fire" -msgstr "Pucati" +#: Client/core/CSettings.cpp:911 +msgid "Dynamic ped shadows" +msgstr "Dinamične senke pešaka" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 -msgid "Next weapon" -msgstr "Sledeće oružje" +#: Client/core/CSettings.cpp:915 +msgid "Motion blur" +msgstr "Pokretno zamućenje" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 -msgid "Previous weapon" -msgstr "Prethodno oružje" +#: Client/core/CSettings.cpp:919 +msgid "Corona rain reflections" +msgstr "Corona kišne reflekcije" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 -msgid "Forwards" -msgstr "Unapred" +#: Client/core/CSettings.cpp:924 +msgid "Full Screen Minimize" +msgstr "Smanjenje celog ekrana" + +#: Client/core/CSettings.cpp:936 +msgid "Enable Device Selection Dialog" +msgstr "Uključi dijalog za odabiranje uredjaja" + +#: Client/core/CSettings.cpp:948 +msgid "Show unsafe resolutions" +msgstr "Pokaži nepouzdane rezolucije" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 -msgid "Backwards" -msgstr "Unazad" +#: Client/core/CSettings.cpp:960 +msgid "Render vehicles always in high detail" +msgstr "Render vozila uvek u visokim detaljima" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 Client/core/CSettings.cpp:2351 -#: Client/core/CSettings.cpp:2379 -msgid "Left" -msgstr "Levo" +#: Client/core/CSettings.cpp:964 +msgid "Render peds always in high detail" +msgstr "Render pešaka uvek u visokim detaljima" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 Client/core/CSettings.cpp:2353 -#: Client/core/CSettings.cpp:2380 -msgid "Right" -msgstr "Desno" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:997 +msgid "Gamma:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 -msgid "Zoom in" -msgstr "Uvećaj sliku" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1035 +msgid "Contrast:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 -msgid "Zoom out" -msgstr "Smanji sliku" +#: Client/core/CSettings.cpp:989 Client/core/CSettings.cpp:1054 +msgid "Saturation:" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 -msgid "Enter/Exit" -msgstr "Ulaz/Izlaz" +#: Client/core/CSettings.cpp:1069 +msgid "Apply adjustments in windowed mode" +msgstr "" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 -msgid "Change camera" -msgstr "Promeni ugao kamere" +#: Client/core/CSettings.cpp:1075 +msgid "Apply adjustments in fullscreen mode" +msgstr "" -#. 10 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 -msgid "Jump" -msgstr "Skoči" +#: Client/core/CSettings.cpp:1093 +msgid "Enable remote websites" +msgstr "Omogućiti udaljene web stranice" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 -msgid "Sprint" -msgstr "Trči" +#: Client/core/CSettings.cpp:1098 +msgid "Enable Javascript on remote websites" +msgstr "Omogućiti Javascript na udaljenim web stranicama" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 -msgid "Look behind" -msgstr "Pogledaj unazad" +#: Client/core/CSettings.cpp:1103 +msgid "Enable GPU rendering" +msgstr "Uključi render grafičkom karticom" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 -msgid "Crouch" -msgstr "Čučni" +#: Client/core/CSettings.cpp:1107 +msgid "Custom blacklist" +msgstr "Prilagođena lista zabrana" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 -msgid "Action" -msgstr "Akcija" +#: Client/core/CSettings.cpp:1118 Client/core/CSettings.cpp:1153 +msgid "Enter a domain e.g. google.com" +msgstr "Unesite domen, npr. google.com" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 -msgid "Walk" -msgstr "Hodanje" +#: Client/core/CSettings.cpp:1126 +msgid "Block" +msgstr "Blokiraj" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 -msgid "Vehicle fire" -msgstr "Pucanje iz vozilskog oružja" +#: Client/core/CSettings.cpp:1134 Client/core/CSettings.cpp:1169 +msgid "Domain" +msgstr "Domen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 -msgid "Vehicle secondary fire" -msgstr "Pucanje iz vozilskog sekundarnog oružja" +#: Client/core/CSettings.cpp:1136 Client/core/CSettings.cpp:1171 +msgid "Remove domain" +msgstr "Ukloni domen" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 -msgid "Vehicle left" -msgstr "Vozilo levo" +#. Reset vecTemp +#: Client/core/CSettings.cpp:1142 +msgid "Custom whitelist" +msgstr "Prilagođena lista odobrenja" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 -msgid "Vehicle right" -msgstr "Vozilo desno" +#: Client/core/CSettings.cpp:1161 Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:51 +msgid "Allow" +msgstr "Dozvoli" -#. 20 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 -msgid "Steer forwards/down" -msgstr "Upravljaj unapred/dole" +#. Misc section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1184 +msgid "Misc" +msgstr "Razno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 -msgid "Steer backwards/up" -msgstr "Upravljaj unazad/gore" +#. Fast clothes loading +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1198 +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Fast CJ clothes loading:" +msgstr "Brzo učitavanje CJ-eve odeće:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 -msgid "Accelerate" -msgstr "Ubrzaj" +#. Browser scan speed +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1212 +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Browser speed:" +msgstr "Brzina brauzera:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 -msgid "Brake/Reverse" -msgstr "Kočnica/unazad" +#. Single download +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1226 +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Single connection:" +msgstr "Jedna konekcija:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 -msgid "Radio next" -msgstr "Sledeća radio stanica" +#. Packet tag +#: Client/core/CSettings.cpp:1190 Client/core/CSettings.cpp:1239 +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Packet tag:" +msgstr "Paket tag:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 -msgid "Radio previous" -msgstr "Prethodna radio stanica" +#. Progress animation +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1252 +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Progress animation:" +msgstr "Animacija napredka:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 -msgid "Radio user track skip" -msgstr "Preskakanje korisničkih pesama" +#. Process priority +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1265 +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Process priority:" +msgstr "Važnost procesa:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 -msgid "Horn" -msgstr "Sirena" +#. Debug setting +#: Client/core/CSettings.cpp:1191 Client/core/CSettings.cpp:1279 +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Debug setting:" +msgstr "Podešavanja debuga:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 -msgid "Sub-mission" -msgstr "Menjač" +#. Streaming memory +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1302 +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Streaming memory:" +msgstr "Tekuća memorija:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 -msgid "Handbrake" -msgstr "Ručna kočnica" +#. Update build type +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1409 +msgid "Update build type:" +msgstr "Unapredjivanje tipa gradje:" -#. 30 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 -msgid "Vehicle look left" -msgstr "Pogledaj levo u vozilu" +#. UpdateAutoInstall +#: Client/core/CSettings.cpp:1192 Client/core/CSettings.cpp:1388 +msgid "Install important updates:" +msgstr "Instaliraj bitne nadogradnje:" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 -msgid "Vehicle look right" -msgstr "Pogledaj desno u vozilu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1206 Client/core/CSettings.cpp:1234 +#: Client/core/CSettings.cpp:1247 Client/core/CSettings.cpp:3554 +#: Client/core/CSettings.cpp:3570 Client/core/CSettings.cpp:3577 +msgid "On" +msgstr "Uključeno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 -msgid "Vehicle look behind" -msgstr "Pogledaj unazad u vozilu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1219 Client/core/CSettings.cpp:3559 +msgid "Very slow" +msgstr "Vrlo sporo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 -msgid "Vehicle mouse look" -msgstr "Gledaj mišem u vozilu" +#: Client/core/CSettings.cpp:1220 Client/core/CSettings.cpp:1233 +#: Client/core/CSettings.cpp:1246 Client/core/CSettings.cpp:1260 +#: Client/core/CSettings.cpp:1286 Client/core/CSettings.cpp:1298 +#: Client/core/CSettings.cpp:1396 Client/core/CSettings.cpp:1416 +#: Client/core/CSettings.cpp:3561 Client/core/CSettings.cpp:3568 +#: Client/core/CSettings.cpp:3575 Client/core/CSettings.cpp:3584 +#: Client/core/CSettings.cpp:3621 +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevano" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 -msgid "Special control left" -msgstr "Specijalna kontrola levo" +#: Client/core/CSettings.cpp:1221 Client/core/CSettings.cpp:3563 +msgid "Fast" +msgstr "Brzo" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 -msgid "Special control right" -msgstr "Specijalna kontrola desno" +#: Client/core/CSettings.cpp:1272 Client/core/CSettings.cpp:3539 +msgid "Normal" +msgstr "Normalan" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 -msgid "Special control down" -msgstr "Specijalna kontrola dole" +#: Client/core/CSettings.cpp:1273 Client/core/CSettings.cpp:3541 +msgid "Above normal" +msgstr "Iznad normale" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 -msgid "Special control up" -msgstr "Specijalna kontrola gore" +#: Client/core/CSettings.cpp:1309 +msgid "Min" +msgstr "Minimalno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 -msgid "Aim weapon" -msgstr "Nišani oružjem" +#: Client/core/CSettings.cpp:1322 +msgid "Max" +msgstr "Maksimalno" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 -msgid "Conversation yes" -msgstr "Da u razgovoru" +#. Windows 8 compatibility +#: Client/core/CSettings.cpp:1329 +msgid "Windows 8 compatibility:" +msgstr "Windows 8 kompatibilnost:" -#. 40 -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 -msgid "Conversation no" -msgstr "Ne u razgovoru" +#: Client/core/CSettings.cpp:1333 +msgid "16-bit color" +msgstr "16-bitna boja" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 -msgid "Group control forwards" -msgstr "Grupna kontrola unapred" +#: Client/core/CSettings.cpp:1338 +msgid "Mouse fix" +msgstr "Popravka miša" -#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 -msgid "Group control backwards" -msgstr "Grupna kontrola unazad" +#. Cache path info +#: Client/core/CSettings.cpp:1356 +msgid "Client resource files:" +msgstr "Datoteka Klijent resursa:" -#. Create window -#: Client/core/CConsole.cpp:417 -msgid "CONSOLE" -msgstr "KONZOLA" +#: Client/core/CSettings.cpp:1360 +msgid "Show in Explorer" +msgstr "Prikaži u Exploreru" -#. TRANSLATORS: Replace with your language native name -#: Client/core/CLocalization.cpp:16 -msgid "English" -msgstr "Srpski" +#. Process affinity +#: Client/core/CSettings.cpp:1375 +msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" +msgstr "Podesi CPU 0 prioritet za poboljšanje performanse igre" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 -msgid "Accelerate Axis" -msgstr "Osa za ubrzavanje" +#. Auto updater section label +#: Client/core/CSettings.cpp:1381 Client/core/CSettings.cpp:1384 +msgid "Auto updater" +msgstr "Auto unapredjivanje" -#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 -msgid "Brake Axis" -msgstr "Osa za kočenje" +#. Check for updates +#: Client/core/CSettings.cpp:1422 +msgid "Check for update now" +msgstr "Proveri za najnoviju verziju sada" -#. Create window (with frame) if it will fit inside the screen resolution -#: Client/core/CSettings.cpp:87 -msgid "SETTINGS" -msgstr "PODEŠAVANJA" +#: Client/core/CSettings.cpp:1591 +msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" +msgstr "Neke opcije biće promenjene prilikom sledećeg pokretanja MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:119 -msgid "Multiplayer" -msgstr "Multiplejer" +#: Client/core/CSettings.cpp:1592 +msgid "\n\n" +"Do you want to restart now?" +msgstr "\n\n" +"Da li želite da restartujete sada?" -#: Client/core/CSettings.cpp:120 -msgid "Video" -msgstr "Video" +#: Client/core/CSettings.cpp:1595 +msgid "RESTART REQUIRED" +msgstr "RESTARTOVANJE NEOPHODNO" -#: Client/core/CSettings.cpp:121 -msgid "Audio" -msgstr "Zvuk" +#: Client/core/CSettings.cpp:1615 +msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" +msgstr "Neke opcije biće promenjene kada se isključite sa trenutnog servera" -#: Client/core/CSettings.cpp:122 -msgid "Binds" -msgstr "Bindovi" +#: Client/core/CSettings.cpp:1616 +msgid "\n\n" +"Do you want to disconnect now?" +msgstr "\n\n" +"Da li želite da restartujete sada?" -#: Client/core/CSettings.cpp:123 -msgid "Controls" -msgstr "Kontrole" +#: Client/core/CSettings.cpp:1619 +msgid "DISCONNECT REQUIRED" +msgstr "NEOPHODNO ISKLJUČENJE" -#: Client/core/CSettings.cpp:124 -msgid "Interface" -msgstr "Interfejs" +#. Update the joystick name +#: Client/core/CSettings.cpp:2062 +msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" +msgstr "Džojstik nije detektovan - Proverite konekciju i restartujte igricu" -#: Client/core/CSettings.cpp:125 -msgid "Web Browser" -msgstr "Web Browser" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Binding axis" +msgstr "Bindovanje osa" -#: Client/core/CSettings.cpp:126 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" +#: Client/core/CSettings.cpp:2318 +msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" +msgstr "Pomerite osu da bindujete, ili escape da očistite" -#: Client/core/CSettings.cpp:150 Client/core/CSettings.cpp:341 -#: Client/core/CSettings.cpp:652 Client/core/CSettings.cpp:929 -msgid "Load defaults" -msgstr "Učitaj podrazumevano" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" -#. * -#. * Controls tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:160 Client/core/CSettings.cpp:184 -msgid "Mouse sensitivity:" -msgstr "Osetljivost miša:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Skin:" +msgstr "Tema:" -#. VerticalAimSensitivity -#: Client/core/CSettings.cpp:160 Client/core/CSettings.cpp:202 -msgid "Vertical aim sensitivity:" -msgstr "Osetljivost vertikalnog nišanjenja:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2395 +msgid "Presets:" +msgstr "Pretpodešavanja:" -#. Mouse Options -#: Client/core/CSettings.cpp:163 -msgid "Mouse options" -msgstr "Opcije miša" +#: Client/core/CSettings.cpp:2444 +msgid "Chat" +msgstr "Ćaskanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:170 -msgid "Invert mouse vertically" -msgstr "Obrtanje miša vertikalno" +#: Client/core/CSettings.cpp:2461 +msgid "Load" +msgstr "Učitaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:174 -msgid "Steer with mouse" -msgstr "Upravljanje mišem" +#: Client/core/CSettings.cpp:2473 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" -#: Client/core/CSettings.cpp:178 -msgid "Fly with mouse" -msgstr "Letenje mišem" +#: Client/core/CSettings.cpp:2474 +msgid "Layout" +msgstr "Raspored" -#. Joypad options -#: Client/core/CSettings.cpp:220 -msgid "Joypad options" -msgstr "Opcije za džojstik" +#: Client/core/CSettings.cpp:2475 Client/core/CSettings.cpp:2721 +msgid "Options" +msgstr "Opcije" -#: Client/core/CSettings.cpp:233 -msgid "Standard controls (Mouse + Keyboard)" -msgstr "Standardne kontrole (Miš + Tastatura)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Background" +msgstr "Pozadina ćaskanja" -#: Client/core/CSettings.cpp:240 -msgid "Classic controls (Joypad)" -msgstr "Klasične kontrole (Džojstik)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Chat Text" +msgstr "Tekst ćaskanja" -#: Client/core/CSettings.cpp:277 -msgid "Dead Zone" -msgstr "Mrtva Zona" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Background" +msgstr "Pozadina unosa" -#: Client/core/CSettings.cpp:282 -msgid "Saturation" -msgstr "Zasićenost" +#: Client/core/CSettings.cpp:2481 +msgid "Input Text" +msgstr "Tekst ulaza" -#: Client/core/CSettings.cpp:288 -msgid "Use the 'Binds' tab for joypad buttons." -msgstr "Koristite 'Binds' pločicu za dugmiće na džojstiku." +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Lines:" +msgstr "Redovi:" -#: Client/core/CSettings.cpp:327 -msgid "Left Stick" -msgstr "Levi štapić" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Scale:" +msgstr "Razmera:" -#: Client/core/CSettings.cpp:333 -msgid "Right Stick" -msgstr "Desni štapić" +#: Client/core/CSettings.cpp:2504 +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" -#: Client/core/CSettings.cpp:348 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "OPIS" +#: Client/core/CSettings.cpp:2507 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" -#: Client/core/CSettings.cpp:349 -msgid "KEY" -msgstr "DUGME" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "after" +msgstr "posle" -#: Client/core/CSettings.cpp:351 -msgid "ALT. KEY" -msgstr "ALT. DUGME" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "for" +msgstr "za" -#. * -#. * Multiplayer tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:356 Client/core/CSettings.cpp:359 -msgid "Nick:" -msgstr "Nadimak:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2556 +msgid "sec" +msgstr "sek." -#: Client/core/CSettings.cpp:381 -msgid "Save server passwords" -msgstr "Sačuvaj passworde servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:2559 +msgid "Fading" +msgstr "Nestajanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:386 -msgid "Auto-refresh server browser" -msgstr "Auto-osveži brauzer servera" +#: Client/core/CSettings.cpp:2565 +msgid "Fade out old lines" +msgstr "Postepeno gubljenje starih redova" -#: Client/core/CSettings.cpp:391 -msgid "Allow screen upload" -msgstr "Dozvoli upload ekrana" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Horizontal:" +msgstr "Horizontalno:" -#: Client/core/CSettings.cpp:396 -msgid "Allow external sounds" -msgstr "Dozvoli spoljne zvukove" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Vertical:" +msgstr "Vertikalno:" -#: Client/core/CSettings.cpp:401 -msgid "Always show download window" -msgstr "Uvek pokaži prozor preuzimanja" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "Text-Align:" +msgstr "Poravnavanje teksta:" -#: Client/core/CSettings.cpp:406 -msgid "Allow connecting with Discord Rich Presence" -msgstr "Omogući vezivanje sa Discord Rich Presence" +#: Client/core/CSettings.cpp:2605 +msgid "X-Offset:" +msgstr "X-Odstupanje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:411 -msgid "Allow GTA:SA ingame status on Steam" -msgstr "Omogući GTA:SA u igri status na Steamu" +#: Client/core/CSettings.cpp:2606 +msgid "Y-Offset:" +msgstr "Y-Odstupanje:" -#. Enable camera photos getting saved to documents folder -#: Client/core/CSettings.cpp:417 -msgid "Save photos taken by camera weapon to GTA San Andreas User Files folder" -msgstr "Sačuvaj slike slikane sa kamerom u GTA San Andreas User Files folder" +#: Client/core/CSettings.cpp:2612 +msgid "Position" +msgstr "Pozicija" -#: Client/core/CSettings.cpp:422 -msgid "Ask before disconnecting from server using main menu" -msgstr "Pitaj pre isključivanja sa servera kroz glavni meni" +#: Client/core/CSettings.cpp:2626 Client/core/CSettings.cpp:2654 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:191 +msgid "Left" +msgstr "Levo" -#: Client/core/CSettings.cpp:427 -msgid "Use customized GTA:SA files" -msgstr "Koristi prilagođene GTA:SA datoteke" +#: Client/core/CSettings.cpp:2627 Client/core/CSettings.cpp:2641 +msgid "Center" +msgstr "Sredina" -#: Client/core/CSettings.cpp:432 -msgid "Map rendering options" -msgstr "Opcije za renderovanje mape" +#: Client/core/CSettings.cpp:2628 Client/core/CSettings.cpp:2655 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:192 +msgid "Right" +msgstr "Desno" -#: Client/core/CSettings.cpp:440 -msgid "Opacity:" -msgstr "Providnost:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2640 +msgid "Top" +msgstr "Vrh" -#: Client/core/CSettings.cpp:460 -msgid "Image resolution:" -msgstr "Rezolucija slike:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2642 +msgid "Bottom" +msgstr "Dno" -#: Client/core/CSettings.cpp:467 -msgid "1024 x 1024 (Default)" -msgstr "1024 x 1024 (Podrazumevano)" +#: Client/core/CSettings.cpp:2690 +msgid "Font" +msgstr "Font" -#. index 0 -#: Client/core/CSettings.cpp:468 -msgid "2048 x 2048" -msgstr "2048 x 2048" +#: Client/core/CSettings.cpp:2727 +msgid "Hide background when not typing" +msgstr "Sakrivanje pozadine dok ne kucate" -#. * -#. * Audio tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:474 Client/core/CSettings.cpp:483 -msgid "Master volume:" -msgstr "Glavna jačina zvuka:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2732 +msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" +msgstr "Završi nadimak koristeći \"Tab\" dugme" -#: Client/core/CSettings.cpp:474 Client/core/CSettings.cpp:502 -msgid "Radio volume:" -msgstr "Jačina radija:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2737 +msgid "Allow server to flash the window" +msgstr "Dozvoli serveru da blica taskbar ikonicu" -#: Client/core/CSettings.cpp:474 Client/core/CSettings.cpp:521 -msgid "SFX volume:" -msgstr "Jačina zvučnih efekata:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2742 +msgid "Allow tray balloon notifications" +msgstr "Dozvoli windows notifikacije" -#: Client/core/CSettings.cpp:474 Client/core/CSettings.cpp:540 -msgid "MTA volume:" -msgstr "Jačina MTA:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2747 +msgid "Chat text black/white outline" +msgstr "crno/beli ocrt za tekst ćaskanja" -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:559 -msgid "Voice volume:" -msgstr "Jačina glasa:" +#. Create a messagebox to notify the user +#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#. Create a messagebox to notify the user +#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); +#: Client/core/CSettings.cpp:2996 Client/core/CSettings.cpp:3003 +msgid "Press a key to bind, or escape to clear" +msgstr "Pritisnite dugme da bindujete, ili escape da očistite" -#: Client/core/CSettings.cpp:475 Client/core/CSettings.cpp:600 -msgid "Play mode:" -msgstr "Mod igre:" +#: Client/core/CSettings.cpp:2997 +msgid "Binding a primary key" +msgstr "Bindovanje primarnog dugmeta" -#: Client/core/CSettings.cpp:578 -msgid "Radio options" -msgstr "Radio opcije" +#: Client/core/CSettings.cpp:3004 +msgid "Binding a secondary key" +msgstr "Bindovanje sekundarnog dugmeta" -#: Client/core/CSettings.cpp:584 -msgid "Radio Equalizer" -msgstr "Ekvilajzer Radija" +#: Client/core/CSettings.cpp:3080 +msgid "GTA GAME CONTROLS" +msgstr "KONTROLE IGRE GTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:589 -msgid "Radio Auto-tune" -msgstr "Auto-tjun Radija" +#: Client/core/CSettings.cpp:3082 +msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" +msgstr "KONTROLE MULTIPLAYERA" -#: Client/core/CSettings.cpp:594 -msgid "Usertrack options" -msgstr "Opcije korisničkih pesama" +#: Client/core/CSettings.cpp:3327 Client/core/CSettings.cpp:5396 +msgid "Your nickname contains invalid characters!" +msgstr "Vaše korisničko ime sadrži nedozvoljene znake!" -#: Client/core/CSettings.cpp:608 Client/core/CSettings.cpp:3210 -msgid "Radio" -msgstr "Radio" +#: Client/core/CSettings.cpp:3924 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/core/CMainMenu.cpp:303 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:548 +msgid "Main menu" +msgstr "Glavni meni" -#: Client/core/CSettings.cpp:609 Client/core/CSettings.cpp:3212 -msgid "Random" -msgstr "Nasumično" +#: Client/core/CSettings.cpp:3928 Client/core/CCore.cpp:698 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1098 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResource.cpp:368 +msgid "In-game" +msgstr "U igri" -#: Client/core/CSettings.cpp:610 Client/core/CSettings.cpp:3214 -msgid "Sequential" -msgstr "U sekvencama" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Red:" +msgstr "Crvena:" -#: Client/core/CSettings.cpp:613 -msgid "Automatic Media Scan" -msgstr "Automatski sken medija" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Green:" +msgstr "Zelena:" -#: Client/core/CSettings.cpp:620 -msgid "Mute options" -msgstr "Opcije isključivanja zvuka" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Blue:" +msgstr "Plava:" -#: Client/core/CSettings.cpp:626 -msgid "Mute All sounds when minimized" -msgstr "Isključi sve zvukove kada se spusti prozor" +#: Client/core/CSettings.cpp:4268 +msgid "Transparency:" +msgstr "Providnost:" -#: Client/core/CSettings.cpp:631 -msgid "Mute Radio sounds when minimized" -msgstr "Isključiti zvuk radija kada je prozor spušten" +#: Client/core/CSettings.cpp:4271 +msgid "Color" +msgstr "Boja" -#: Client/core/CSettings.cpp:636 -msgid "Mute SFX sounds when minimized" -msgstr "Isključi zvuk zvučnih efekata kada je prozor spušten" +#: Client/core/CSettings.cpp:4348 +msgid "Preview" +msgstr "Probni prikaz" -#: Client/core/CSettings.cpp:641 -msgid "Mute MTA sounds when minimized" -msgstr "Isključi zvuk MTA kada je prozor spušten" +#: Client/core/CSettings.cpp:4656 +msgid "Please disconnect before changing language" +msgstr "Molimo vas isključite se pre promene jezika" -#: Client/core/CSettings.cpp:646 -msgid "Mute Voice sounds when minimized" -msgstr "Isključi zvuk glasa kada je prozor spušten" +#: Client/core/CSettings.cpp:4684 +msgid "Please disconnect before changing skin" +msgstr "Molimo vas diskonektujte se pre promene skina" -#. * -#. * Video tab -#. * -#: Client/core/CSettings.cpp:662 Client/core/CSettings.cpp:668 -msgid "Resolution:" -msgstr "Rezolucija:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5064 +msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" +"Are you sure you want to enable them?" +msgstr "Volumetričke senke mogu usporiti neke sisteme.\n\n" +"Da li ste sigurni da želite da ih uključite?" -#: Client/core/CSettings.cpp:662 Client/core/CSettings.cpp:723 -msgid "FOV:" -msgstr "Vidno polje:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5068 +msgid "PERFORMANCE WARNING" +msgstr "UPOZORENJE O PERFORMANSI" -#: Client/core/CSettings.cpp:662 Client/core/CSettings.cpp:739 -msgid "Draw Distance:" -msgstr "Udaljenost crtanja:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5088 +msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" +"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" +msgstr "Upload ekrana je neophodan za neke servere zbog anti-varanja.\n\n" +"(Ćaskanje i GUI nisu slikani za upload)\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:662 Client/core/CSettings.cpp:757 -msgid "Brightness:" -msgstr "Osvetljenje:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5090 +msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" +msgstr "INFORMACIJE ZA UPLOAD EKRANA" -#: Client/core/CSettings.cpp:662 Client/core/CSettings.cpp:775 -msgid "FX Quality:" -msgstr "Kvalitet zvučnih efekata:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5105 +msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" +"Disabling this setting may decrease network\n" +"bandwidth consumption.\n" +msgstr "Neke skripte mogu puštati zvukove, kao na primer radio, sa interneta.\n\n" +"Isključivanje ovog podešavanja može smanjiti\n" +"potrošnju protoka podataka.\n" -#: Client/core/CSettings.cpp:663 Client/core/CSettings.cpp:789 -msgid "Anisotropic filtering:" -msgstr "Anizotropsko filtriranje:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5108 +msgid "EXTERNAL SOUNDS" +msgstr "SPOLJAŠNJI ZVUKOVI" -#: Client/core/CSettings.cpp:663 Client/core/CSettings.cpp:816 -msgid "Anti-aliasing:" -msgstr "Umekšanje:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5137 +msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" +"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" +"This includes yours unique ID identifier." +msgstr "Izgleda da imate Rich Presence vezivanje opciju uključenu.\n" +"Da li želite da dozvolite servere da delete njihove podatke?\n\n" +"Ovo podrazumeva tvoj jedinstveni broj." -#: Client/core/CSettings.cpp:663 Client/core/CSettings.cpp:830 -msgid "Aspect Ratio:" -msgstr "Odnos razmere:" +#: Client/core/CSettings.cpp:5142 +msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" +msgstr "SAGLASNOST ZA DOZVOLU DELJENJA PODATAKA" -#: Client/core/CSettings.cpp:680 -msgid "Windowed" -msgstr "Prozor" +#: Client/core/CSettings.cpp:5166 +msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" +"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" +"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" +"Are you sure you want to use them?" +msgstr "Neke datoteke u vašem GTA:SA direktorijumu su izmenjene.\n" +"MTA će koristiti ove menjane fajlove samo ako je kvadratić štikliran.\n\n" +"Međutim, IZMENJENE GTA:SA DATOTEKE SU BLOKIRANE OD STRANE MNOGIH SERVERA\n\n" +"Da li ste sigurni da želite da ih koristite?" -#: Client/core/CSettings.cpp:686 -msgid "DPI aware" -msgstr "DPI svestan" +#: Client/core/CSettings.cpp:5215 +msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" +"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" +"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" +"Are you sure you want to enable this option?" +msgstr "Omogućavanje DPI svesnosti je eksperimentalna odlika i preporučujemo je samo kada igrate MTA:SA na skaliranom monitoru.\n" +"Možete iskusiti problema sa grafikom ako omogućite ovu opciju.\n\n" +"Da li ste sigurni da želite da omogućite ovu opciju?" -#: Client/core/CSettings.cpp:703 Client/core/CSettings.cpp:1669 -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" +#: Client/core/CSettings.cpp:5221 Client/core/CSettings.cpp:5276 +msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" +msgstr "EKSPERIMENTALNA ODLIKA" -#: Client/core/CSettings.cpp:705 Client/core/CSettings.cpp:1673 -msgid "Borderless keep res" -msgstr "Rezolucija bez ivice" +#: Client/core/CSettings.cpp:5278 +msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" +"Are you sure you want to disable it?" +msgstr "Isključivanje ove opcije nije preporučeno osim ako imate problema sa performansama.\n\n" +"Da li ste sigurni da želite da isključite?" -#: Client/core/CSettings.cpp:708 -msgid "Mip Mapping" -msgstr "Mapiranje Mipa" +#: Client/core/CSettings.cpp:5414 +msgid "Please enter a nickname" +msgstr "Molimo vas unesite korisničko ime" -#: Client/core/CSettings.cpp:715 -msgid "V-Sync" -msgstr "V-Sync" +#: Client/core/CSettings.cpp:5415 +msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" +"This will be your name when you connect to and play in a server" +msgstr "Molimo vas unesite nadimak koji će biti korišćen u igri. \n" +"Ovo će biti vaše ime kada se konektujete i igrate na serveru" -#: Client/core/CSettings.cpp:783 Client/core/CSettings.cpp:1573 -msgid "Low" -msgstr "Nisko" +#: Client/core/CSettings.cpp:5433 +msgid "Very experimental feature." +msgstr "Vrlo eksperimentalni dodatak." -#: Client/core/CSettings.cpp:784 Client/core/CSettings.cpp:1575 -msgid "Medium" -msgstr "Srednje" +#: Client/core/CSettings.cpp:5435 +msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" +msgstr "Zaustavlja stopiranja sa varijacijama CJ-a (Koristi 65MB više RAM-a)" -#: Client/core/CSettings.cpp:785 Client/core/CSettings.cpp:1131 -#: Client/core/CSettings.cpp:1577 Client/core/CSettings.cpp:3268 -msgid "High" -msgstr "Visoko" +#: Client/core/CSettings.cpp:5437 +msgid "Older routers may require a slower scan speed." +msgstr "Stariji ruteri možda traže sporiju brzinu skeniranja." -#: Client/core/CSettings.cpp:786 Client/core/CSettings.cpp:1579 -msgid "Very high" -msgstr "Vrlo visoko" +#: Client/core/CSettings.cpp:5439 +msgid "Switch on to use only one connection when downloading." +msgstr "Uključite da koristite samo jednu konekciju prilikom skidanja." -#: Client/core/CSettings.cpp:801 Client/core/CSettings.cpp:824 -#: Client/core/CSettings.cpp:1062 Client/core/CSettings.cpp:1116 -#: Client/core/CSettings.cpp:1252 Client/core/CSettings.cpp:1583 -#: Client/core/CSettings.cpp:3275 Client/core/CSettings.cpp:3307 -#: Client/core/CSettings.cpp:3353 Client/core/CSettings.cpp:4428 -msgid "Off" -msgstr "Isključeno" +#: Client/core/CSettings.cpp:5441 +msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." +msgstr "Tagujte mrežne pakete da pomognete ISP-ovima da identifikuju MTA protok." -#: Client/core/CSettings.cpp:825 Client/core/CSettings.cpp:1585 -msgid "1x" -msgstr "1x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5443 +msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" +msgstr "Okretajući krug animacija na donjem delu ekrana" -#: Client/core/CSettings.cpp:826 Client/core/CSettings.cpp:1587 -msgid "2x" -msgstr "2x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5445 +msgid "Select default always. (This setting is not saved)" +msgstr "Uvek koristi normalna podešavanja. (Ovo podešavanje nije sačuvano)" -#: Client/core/CSettings.cpp:827 Client/core/CSettings.cpp:1589 -msgid "3x" -msgstr "3x" +#: Client/core/CSettings.cpp:5447 +msgid "Maximum is usually best" +msgstr "Maksimalno je obično najbolje" -#: Client/core/CSettings.cpp:840 Client/core/CSettings.cpp:1064 -#: Client/core/CSettings.cpp:1595 Client/core/CSettings.cpp:3277 -msgid "Auto" -msgstr "Automatski" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Auto updater:" +msgstr "Automatsko ažuriranje:" -#: Client/core/CSettings.cpp:841 Client/core/CSettings.cpp:1597 -msgid "4:3" -msgstr "4:3" +#: Client/core/CSettings.cpp:5449 +msgid "Select default unless you like filling out bug reports." +msgstr "Izaberite normalno podešavanje ako ne volite da ispunjavate izveštaje o bagovima." -#: Client/core/CSettings.cpp:842 Client/core/CSettings.cpp:1599 -msgid "16:10" -msgstr "16:10" +#: Client/core/CSettings.cpp:5451 +msgid "Select default to automatically install important updates." +msgstr "Odaberite podrazumevano da automatski instalirate bitne nadogradnje." -#: Client/core/CSettings.cpp:843 Client/core/CSettings.cpp:1601 -msgid "16:9" -msgstr "16:9" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "16-bit color:" +msgstr "16-bitna boja:" -#: Client/core/CSettings.cpp:846 -msgid "HUD Match Aspect Ratio" -msgstr "HUD poklopiti sa odnosom širine i visine" +#: Client/core/CSettings.cpp:5453 +msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" +msgstr "Omogući 16-bitni režim boja - Zahteva ponovno pokretanje MTA" -#: Client/core/CSettings.cpp:852 -msgid "Volumetric Shadows" -msgstr "Količina senki" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse fix:" +msgstr "Popravka miša:" -#: Client/core/CSettings.cpp:856 -msgid "Grass effect" -msgstr "Efekat trave" +#: Client/core/CSettings.cpp:5455 +msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" +msgstr "Popravka pokretanja miša - Možda zahteva ponovno pokretanje računara" -#: Client/core/CSettings.cpp:860 -msgid "Heat haze" -msgstr "Izmaglica topline" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "CPU affinity:" +msgstr "CPU afinitet:" -#: Client/core/CSettings.cpp:864 -msgid "Tyre Smoke etc" -msgstr "Dimljenje guma itd" +#: Client/core/CSettings.cpp:5457 +msgid "Only change if you're having stability issues." +msgstr "Menjajte samo ako imate problema sa stabilnošću." -#: Client/core/CSettings.cpp:868 -msgid "Dynamic ped shadows" -msgstr "Dinamične senke pešaka" +#: Client/core/CCore.cpp:837 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 +msgid "Fatal error" +msgstr "Fatalna greška" -#: Client/core/CSettings.cpp:872 -msgid "Motion blur" -msgstr "Pokretno zamućenje" +#: Client/core/CCore.cpp:958 +msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" +msgstr "DA POPRAVITE, UKLONITE DATOTEKU:" -#: Client/core/CSettings.cpp:876 -msgid "Corona rain reflections" -msgstr "Corona kišne reflekcije" +#: Client/core/CCore.cpp:990 +#, c-format +msgid "%s module is incorrect!" +msgstr "Modul %s je neispravan!" -#: Client/core/CSettings.cpp:881 -msgid "Full Screen Minimize" -msgstr "Smanjenje celog ekrana" +#: Client/core/CCore.cpp:1310 +msgid "Error executing URL" +msgstr "Greška pri izvršavanju URL-a" -#: Client/core/CSettings.cpp:893 -msgid "Enable Device Selection Dialog" -msgstr "Uključi dijalog za odabiranje uredjaja" +#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); +#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); +#: Client/core/CCore.cpp:1405 +msgid "this help screen" +msgstr "Ovaj prozor pomoći" -#: Client/core/CSettings.cpp:905 -msgid "Show unsafe resolutions" -msgstr "Pokaži nepouzdane rezolucije" +#: Client/core/CCore.cpp:1406 Client/core/CCore.cpp:1407 +msgid "exits the application" +msgstr "Izlazi iz programa" -#: Client/core/CSettings.cpp:917 -msgid "Render vehicles always in high detail" -msgstr "Render vozila uvek u visokim detaljima" +#: Client/core/CCore.cpp:1408 +msgid "shows the version" +msgstr "Pokazuje verziju" -#: Client/core/CSettings.cpp:921 -msgid "Render peds always in high detail" -msgstr "Render pešaka uvek u visokim detaljima" +#: Client/core/CCore.cpp:1409 +msgid "shows the time" +msgstr "Pokazuje vreme" -#: Client/core/CSettings.cpp:950 -msgid "Enable remote websites" -msgstr "Omogućiti udaljene web stranice" +#: Client/core/CCore.cpp:1410 +msgid "shows the hud" +msgstr "Pokazuje hud" -#: Client/core/CSettings.cpp:955 -msgid "Enable Javascript on remote websites" -msgstr "Omogućiti Javascript na udaljenim web stranicama" +#: Client/core/CCore.cpp:1411 +msgid "shows all the binds" +msgstr "Pokazuje sve bindovane dugmiće" -#: Client/core/CSettings.cpp:960 -msgid "Enable GPU rendering" -msgstr "Uključi render grafičkom karticom" +#: Client/core/CCore.cpp:1412 +msgid "shows your serial" +msgstr "Pokazuje tvoj serialni kod" -#: Client/core/CSettings.cpp:964 -msgid "Custom blacklist" -msgstr "Prilagođena lista zabrana" +#: Client/core/CCore.cpp:1421 +msgid "connects to a server (host port nick pass)" +msgstr "Konektuje se na server (domaćin,port,korisničko ime,password)" -#: Client/core/CSettings.cpp:975 Client/core/CSettings.cpp:1010 -msgid "Enter a domain e.g. google.com" -msgstr "Unesite domen, npr. google.com" +#: Client/core/CCore.cpp:1422 +msgid "connects to a previous server" +msgstr "Konektuje se na prethodni server" -#: Client/core/CSettings.cpp:983 -msgid "Block" -msgstr "Blokiraj" +#: Client/core/CCore.cpp:1423 +msgid "binds a key (key control)" +msgstr "Binduje dugme (kontrola dugmića)" -#: Client/core/CSettings.cpp:991 Client/core/CSettings.cpp:1026 -msgid "Domain" -msgstr "Domen" +#: Client/core/CCore.cpp:1424 +msgid "unbinds a key (key)" +msgstr "Vraća dugme u svoju prethodnu funkciju (dugme)" -#: Client/core/CSettings.cpp:993 Client/core/CSettings.cpp:1028 -msgid "Remove domain" -msgstr "Ukloni domen" +#: Client/core/CCore.cpp:1425 +msgid "copies the default gta controls" +msgstr "Kopira gta kontrole" -#. Reset vecTemp -#: Client/core/CSettings.cpp:999 -msgid "Custom whitelist" -msgstr "Prilagođena lista odobrenja" +#: Client/core/CCore.cpp:1426 +msgid "outputs a screenshot" +msgstr "Šalje sliku ekrana" -#. Misc section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1041 -msgid "Misc" -msgstr "Razno" +#: Client/core/CCore.cpp:1427 +msgid "immediately saves the config" +msgstr "Odmah sačuvava konfiguraciju" -#. Fast clothes loading -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1055 -#: Client/core/CSettings.cpp:5047 -msgid "Fast CJ clothes loading:" -msgstr "Brzo učitavanje CJ-eve odeće:" +#: Client/core/CCore.cpp:1429 +msgid "clears the debug view" +msgstr "Raščišćava debug" -#. Browser scan speed -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1069 -#: Client/core/CSettings.cpp:5049 -msgid "Browser speed:" -msgstr "Brzina brauzera:" +#: Client/core/CCore.cpp:1430 +msgid "scrolls the chatbox upwards" +msgstr "Skroluje chat nagore" -#. Single download -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1083 -#: Client/core/CSettings.cpp:5051 -msgid "Single connection:" -msgstr "Jedna konekcija:" +#: Client/core/CCore.cpp:1431 +msgid "scrolls the chatbox downwards" +msgstr "Skroluje chat nadole" -#. Packet tag -#: Client/core/CSettings.cpp:1047 Client/core/CSettings.cpp:1096 -#: Client/core/CSettings.cpp:5053 -msgid "Packet tag:" -msgstr "Paket tag:" +#: Client/core/CCore.cpp:1432 +msgid "scrolls the debug view upwards" +msgstr "Skroluje debug nagore" -#. Progress animation -#: Client/core/CSettings.cpp:1048 Client/core/CSettings.cpp:1109 -#: Client/core/CSettings.cpp:5055 -msgid "Progress animation:" -msgstr "Animacija napredka:" +#: Client/core/CCore.cpp:1433 +msgid "scrolls the debug view downwards" +msgstr "Skroluje debug nadole" -#. Process priority -#: Client/core/CSettings.cpp:1048 Client/core/CSettings.cpp:1122 -#: Client/core/CSettings.cpp:5045 -msgid "Process priority:" -msgstr "Važnost procesa:" +#: Client/core/CCore.cpp:1436 +msgid "shows the memory statistics" +msgstr "Prikazuje statistike memorije" -#. Debug setting -#: Client/core/CSettings.cpp:1048 Client/core/CSettings.cpp:1136 -#: Client/core/CSettings.cpp:5057 -msgid "Debug setting:" -msgstr "Podešavanja debuga:" +#: Client/core/CCore.cpp:1437 +msgid "shows the frame timing graph" +msgstr "Prikazuje tempiranje frejmova" -#. Streaming memory -#: Client/core/CSettings.cpp:1049 Client/core/CSettings.cpp:1159 -#: Client/core/CSettings.cpp:5059 -msgid "Streaming memory:" -msgstr "Tekuća memorija:" +#: Client/core/CCore.cpp:1441 +msgid "for developers: reload news" +msgstr "za programere: osveži novosti" -#. Update build type -#: Client/core/CSettings.cpp:1049 Client/core/CSettings.cpp:1266 -msgid "Update build type:" -msgstr "Unapredjivanje tipa gradje:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 +msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" +msgstr "Koristite feature-branch osnovu! Ovo je test osnova koja ne može da se koristi za povezivanje na javne servere!" -#. UpdateAutoInstall -#: Client/core/CSettings.cpp:1049 Client/core/CSettings.cpp:1245 -msgid "Install important updates:" -msgstr "Instaliraj bitne nadogradnje:" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 +msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" +"Upgrade Windows to play on the latest servers." +msgstr "MTA neče više dobivati updejtove za Windows XP/Vista od Jula 2019.\n\n" +"Nadgradite svoj Windows, da možete igrati na najnovijim serverima." -#: Client/core/CSettings.cpp:1063 Client/core/CSettings.cpp:1091 -#: Client/core/CSettings.cpp:1104 Client/core/CSettings.cpp:3279 -#: Client/core/CSettings.cpp:3295 Client/core/CSettings.cpp:3302 -msgid "On" -msgstr "Uključeno" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 +msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" +"Are you sure you want to disconnect?" +msgstr "Ovo će vas diskonektovati sa ovog servera.\n\n" +"Da li ste sigurni da želite da se diskonektujete?" -#: Client/core/CSettings.cpp:1076 Client/core/CSettings.cpp:3284 -msgid "Very slow" -msgstr "Vrlo sporo" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 +msgid "DISCONNECT WARNING" +msgstr "UPOZORENJE ZA DISKONEKCIJU" -#: Client/core/CSettings.cpp:1077 Client/core/CSettings.cpp:1090 -#: Client/core/CSettings.cpp:1103 Client/core/CSettings.cpp:1117 -#: Client/core/CSettings.cpp:1143 Client/core/CSettings.cpp:1155 -#: Client/core/CSettings.cpp:1253 Client/core/CSettings.cpp:1273 -#: Client/core/CSettings.cpp:3286 Client/core/CSettings.cpp:3293 -#: Client/core/CSettings.cpp:3300 Client/core/CSettings.cpp:3309 -#: Client/core/CSettings.cpp:3346 -msgid "Default" -msgstr "Podrazumevano" +#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 +msgid "INFORMATION" +msgstr "INFORMACIJE" -#: Client/core/CSettings.cpp:1078 Client/core/CSettings.cpp:3288 -msgid "Fast" -msgstr "Brzo" +#. Create the window +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 +msgid "NEWS" +msgstr "NOVOSTI" -#: Client/core/CSettings.cpp:1129 Client/core/CSettings.cpp:3264 -msgid "Normal" -msgstr "Normalan" +#. News link +#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 +msgid "Visit latest news article" +msgstr "Posetite članak najnovijih vesti" -#: Client/core/CSettings.cpp:1130 Client/core/CSettings.cpp:3266 -msgid "Above normal" -msgstr "Iznad normale" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:200 +#, c-format +msgid "Screenshot got %d bytes, but expected %d" +msgstr "Slika ekrana ima %d bajta, ali je očekivano %d" -#: Client/core/CSettings.cpp:1166 -msgid "Min" -msgstr "Minimalno" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:206 +msgid "Screenshot failed" +msgstr "Slikanje ekrana nije uspelo" -#: Client/core/CSettings.cpp:1179 -msgid "Max" -msgstr "Maksimalno" +#: Client/core/CScreenShot.cpp:256 +#, c-format +msgid "Screenshot taken: '%s'" +msgstr "Slika ekrana je slikana: '%s'" -#. Windows 8 compatibility -#: Client/core/CSettings.cpp:1186 -msgid "Windows 8 compatibility:" -msgstr "Windows 8 kompatibilnost:" +#. Unknown command +#: Client/core/CCommands.cpp:233 +msgid "Unknown command or cvar: " +msgstr "Nepoznata komanda ili cvar:" -#: Client/core/CSettings.cpp:1190 -msgid "16-bit color" -msgstr "16-bitna boja" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:186 +msgid "Fire" +msgstr "Pucati" -#: Client/core/CSettings.cpp:1195 -msgid "Mouse fix" -msgstr "Popravka miša" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:187 +msgid "Next weapon" +msgstr "Sledeće oružje" -#. Cache path info -#: Client/core/CSettings.cpp:1213 -msgid "Client resource files:" -msgstr "Datoteka Klijent resursa:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:188 +msgid "Previous weapon" +msgstr "Prethodno oružje" -#: Client/core/CSettings.cpp:1217 -msgid "Show in Explorer" -msgstr "Prikaži u Exploreru" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:189 +msgid "Forwards" +msgstr "Unapred" -#. Process affinity -#: Client/core/CSettings.cpp:1232 -msgid "Set CPU 0 affinity to improve game performance" -msgstr "Podesi CPU 0 prioritet za poboljšanje performanse igre" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:190 +msgid "Backwards" +msgstr "Unazad" -#. Auto updater section label -#: Client/core/CSettings.cpp:1238 Client/core/CSettings.cpp:1241 -msgid "Auto updater" -msgstr "Auto unapredjivanje" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:193 +msgid "Zoom in" +msgstr "Uvećaj sliku" -#. Check for updates -#: Client/core/CSettings.cpp:1279 -msgid "Check for update now" -msgstr "Proveri za najnoviju verziju sada" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:194 +msgid "Zoom out" +msgstr "Smanji sliku" -#: Client/core/CSettings.cpp:1438 -msgid "Some settings will be changed when you next start MTA" -msgstr "Neke opcije biće promenjene prilikom sledećeg pokretanja MTA" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:195 +msgid "Enter/Exit" +msgstr "Ulaz/Izlaz" -#: Client/core/CSettings.cpp:1439 -msgid "\n\n" -"Do you want to restart now?" -msgstr "\n\n" -"Da li želite da restartujete sada?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:196 +msgid "Change camera" +msgstr "Promeni ugao kamere" -#: Client/core/CSettings.cpp:1442 -msgid "RESTART REQUIRED" -msgstr "RESTARTOVANJE NEOPHODNO" +#. 10 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:197 +msgid "Jump" +msgstr "Skoči" -#: Client/core/CSettings.cpp:1462 -msgid "Some settings will be changed when you disconnect the current server" -msgstr "Neke opcije biće promenjene kada se isključite sa trenutnog servera" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:198 +msgid "Sprint" +msgstr "Trči" -#: Client/core/CSettings.cpp:1463 -msgid "\n\n" -"Do you want to disconnect now?" -msgstr "\n\n" -"Da li želite da restartujete sada?" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:199 +msgid "Look behind" +msgstr "Pogledaj unazad" -#: Client/core/CSettings.cpp:1466 -msgid "DISCONNECT REQUIRED" -msgstr "NEOPHODNO ISKLJUČENJE" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:200 +msgid "Crouch" +msgstr "Čučni" -#. Update the joystick name -#: Client/core/CSettings.cpp:1846 -msgid "Joypad not detected - Check connections and restart game" -msgstr "Džojstik nije detektovan - Proverite konekciju i restartujte igricu" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:201 +msgid "Action" +msgstr "Akcija" -#: Client/core/CSettings.cpp:2043 -msgid "Binding axis" -msgstr "Bindovanje osa" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:202 +msgid "Walk" +msgstr "Hodanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2043 -msgid "Move an axis to bind, or escape to clear" -msgstr "Pomerite osu da bindujete, ili escape da očistite" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:203 +msgid "Vehicle fire" +msgstr "Pucanje iz vozilskog oružja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2120 -msgid "Language:" -msgstr "Jezik:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:204 +msgid "Vehicle secondary fire" +msgstr "Pucanje iz vozilskog sekundarnog oružja" -#: Client/core/CSettings.cpp:2120 -msgid "Skin:" -msgstr "Tema:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:205 +msgid "Vehicle left" +msgstr "Vozilo levo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2120 -msgid "Presets:" -msgstr "Pretpodešavanja:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:206 +msgid "Vehicle right" +msgstr "Vozilo desno" -#: Client/core/CSettings.cpp:2169 -msgid "Chat" -msgstr "Ćaskanje" +#. 20 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:207 +msgid "Steer forwards/down" +msgstr "Upravljaj unapred/dole" -#: Client/core/CSettings.cpp:2186 -msgid "Load" -msgstr "Učitaj" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:208 +msgid "Steer backwards/up" +msgstr "Upravljaj unazad/gore" -#: Client/core/CSettings.cpp:2198 -msgid "Colors" -msgstr "Boje" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:209 +msgid "Accelerate" +msgstr "Ubrzaj" -#: Client/core/CSettings.cpp:2199 -msgid "Layout" -msgstr "Raspored" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:210 +msgid "Brake/Reverse" +msgstr "Kočnica/unazad" -#: Client/core/CSettings.cpp:2200 Client/core/CSettings.cpp:2446 -msgid "Options" -msgstr "Opcije" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:211 +msgid "Radio next" +msgstr "Sledeća radio stanica" -#: Client/core/CSettings.cpp:2206 -msgid "Chat Background" -msgstr "Pozadina ćaskanja" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:212 +msgid "Radio previous" +msgstr "Prethodna radio stanica" -#: Client/core/CSettings.cpp:2206 -msgid "Chat Text" -msgstr "Tekst ćaskanja" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:213 +msgid "Radio user track skip" +msgstr "Preskakanje korisničkih pesama" -#: Client/core/CSettings.cpp:2206 -msgid "Input Background" -msgstr "Pozadina unosa" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:214 +msgid "Horn" +msgstr "Sirena" -#: Client/core/CSettings.cpp:2206 -msgid "Input Text" -msgstr "Tekst ulaza" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:215 +msgid "Sub-mission" +msgstr "Menjač" -#: Client/core/CSettings.cpp:2229 -msgid "Lines:" -msgstr "Redovi:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:216 +msgid "Handbrake" +msgstr "Ručna kočnica" -#: Client/core/CSettings.cpp:2229 -msgid "Scale:" -msgstr "Razmera:" +#. 30 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:217 +msgid "Vehicle look left" +msgstr "Pogledaj levo u vozilu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2229 -msgid "Width:" -msgstr "Širina:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:218 +msgid "Vehicle look right" +msgstr "Pogledaj desno u vozilu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2232 -msgid "Size" -msgstr "Veličina" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:219 +msgid "Vehicle look behind" +msgstr "Pogledaj unazad u vozilu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "after" -msgstr "posle" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:220 +msgid "Vehicle mouse look" +msgstr "Gledaj mišem u vozilu" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "for" -msgstr "za" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:221 +msgid "Special control left" +msgstr "Specijalna kontrola levo" -#: Client/core/CSettings.cpp:2281 -msgid "sec" -msgstr "sek." +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:222 +msgid "Special control right" +msgstr "Specijalna kontrola desno" -#: Client/core/CSettings.cpp:2284 -msgid "Fading" -msgstr "Nestajanje" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:223 +msgid "Special control down" +msgstr "Specijalna kontrola dole" -#: Client/core/CSettings.cpp:2290 -msgid "Fade out old lines" -msgstr "Postepeno gubljenje starih redova" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:224 +msgid "Special control up" +msgstr "Specijalna kontrola gore" -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Horizontal:" -msgstr "Horizontalno:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:225 +msgid "Aim weapon" +msgstr "Nišani oružjem" -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Vertical:" -msgstr "Vertikalno:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:226 +msgid "Conversation yes" +msgstr "Da u razgovoru" -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "Text-Align:" -msgstr "Poravnavanje teksta:" +#. 40 +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:227 +msgid "Conversation no" +msgstr "Ne u razgovoru" -#: Client/core/CSettings.cpp:2330 -msgid "X-Offset:" -msgstr "X-Odstupanje:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:228 +msgid "Group control forwards" +msgstr "Grupna kontrola unapred" -#: Client/core/CSettings.cpp:2331 -msgid "Y-Offset:" -msgstr "Y-Odstupanje:" +#: Client/core/CKeyBinds.cpp:229 +msgid "Group control backwards" +msgstr "Grupna kontrola unazad" -#: Client/core/CSettings.cpp:2337 -msgid "Position" -msgstr "Pozicija" +#. Even the default skin doesn't work, so give up +#: Client/core/CGUI.cpp:92 +msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." +msgstr "Skin koji ste izabrali nije mogao biti učitan, a ni glavni skin nije mogao biti učitan i zbog toga vas molimo da reinstalirate MTA." -#: Client/core/CSettings.cpp:2352 Client/core/CSettings.cpp:2366 -msgid "Center" -msgstr "Sredina" +#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:870 +msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" +msgstr "Da li želite potražiti pomoć online u vezi ovog problema ?" -#: Client/core/CSettings.cpp:2365 -msgid "Top" -msgstr "Vrh" +#. Create window +#: Client/core/CConsole.cpp:417 +msgid "CONSOLE" +msgstr "KONZOLA" -#: Client/core/CSettings.cpp:2367 -msgid "Bottom" -msgstr "Dno" +#: Client/core/CCredits.cpp:34 +msgid "Programming" +msgstr "Programiranje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2415 -msgid "Font" -msgstr "Font" +#: Client/core/CCredits.cpp:63 +msgid "Contributors" +msgstr "Doprinosioci" -#: Client/core/CSettings.cpp:2452 -msgid "Hide background when not typing" -msgstr "Sakrivanje pozadine dok ne kucate" +#: Client/core/CCredits.cpp:84 +msgid "Game Design / Scripting" +msgstr "Dizajn Igrice / Kodiranje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2457 -msgid "Nickname completion using the \"Tab\" key" -msgstr "Završi nadimak koristeći \"Tab\" dugme" +#: Client/core/CCredits.cpp:104 +msgid "Language Localization" +msgstr "Lokalizacija Jezika" -#: Client/core/CSettings.cpp:2462 -msgid "Allow server to flash the window" -msgstr "Dozvoli serveru da blica taskbar ikonicu" +#: Client/core/CCredits.cpp:110 +msgid "Patch contributors" +msgstr "Doprinosioci Patchovima (Updateovima)" -#: Client/core/CSettings.cpp:2467 -msgid "Allow tray balloon notifications" -msgstr "Dozvoli windows notifikacije" +#: Client/core/CCredits.cpp:234 +msgid "Special Thanks" +msgstr "Specijalno hvala" -#: Client/core/CSettings.cpp:2472 -msgid "Chat text black/white outline" -msgstr "crno/beli ocrt za tekst ćaskanja" +#: Client/core/CCredits.cpp:265 +msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" +msgstr "Ovaj softver koristi sledeće biblioteke i softver:" -#. Create a messagebox to notify the user -#. SString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#. Create a messagebox to notify the user -#. sSString strText = SString::Printf ( "Press a key to bind to '%s'", pItemBind->GetText ().c_str () ); -#: Client/core/CSettings.cpp:2721 Client/core/CSettings.cpp:2728 -msgid "Press a key to bind, or escape to clear" -msgstr "Pritisnite dugme da bindujete, ili escape da očistite" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1578 +msgid "Accelerate Axis" +msgstr "Osa za ubrzavanje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2722 -msgid "Binding a primary key" -msgstr "Bindovanje primarnog dugmeta" +#: Client/core/CJoystickManager.cpp:1580 +msgid "Brake Axis" +msgstr "Osa za kočenje" -#: Client/core/CSettings.cpp:2729 -msgid "Binding a secondary key" -msgstr "Bindovanje sekundarnog dugmeta" +#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 +msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" +"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" +"latest Windows Service Packs are installed correctly." +msgstr "Nije uspelo učitavanje Direct3D9.\n\n" +"Molimo vas da proverite da li su DirectX Runtime Krajnjeg Korisnika i \n" +"poslednji Windows Servisni Paketi dobro instalirani." -#: Client/core/CSettings.cpp:2805 -msgid "GTA GAME CONTROLS" -msgstr "KONTROLE IGRE GTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 +msgid "Idle" +msgstr "Nepokretan" -#: Client/core/CSettings.cpp:2807 -msgid "MULTIPLAYER CONTROLS" -msgstr "KONTROLE MULTIPLAYERA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 +msgid "player" +msgid_plural "players" +msgstr[0] "igrač" +msgstr[1] "igrači" +msgstr[2] "igrači" -#: Client/core/CSettings.cpp:3052 Client/core/CSettings.cpp:5008 -msgid "Your nickname contains invalid characters!" -msgstr "Vaše korisničko ime sadrži nedozvoljene znake!" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 +msgid "on" +msgstr "na" -#: Client/core/CSettings.cpp:3972 -msgid "Red:" -msgstr "Crvena:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 +msgid "server" +msgid_plural "servers" +msgstr[0] "server" +msgstr[1] "serveri" +msgstr[2] "servera" -#: Client/core/CSettings.cpp:3972 -msgid "Green:" -msgstr "Zelena:" +#. We are polling for the master server list (first pass) +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 +#, c-format +msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" +msgstr "Zatražujem glavnu listu servera (%lu milisekunde su prošle)" -#: Client/core/CSettings.cpp:3972 -msgid "Blue:" -msgstr "Plava:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 +msgid "Master server list could not be parsed." +msgstr "Glavna lista servera nije mogla biti raščlanjena." -#: Client/core/CSettings.cpp:3972 -msgid "Transparency:" -msgstr "Providnost:" +#. Abort +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 +msgid "Master server list could not be retrieved." +msgstr "Glavna lista servera nije mogla biti preuzeta." -#: Client/core/CSettings.cpp:3975 -msgid "Color" -msgstr "Boja" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 +msgid "(Backup server list)" +msgstr "(Lista rezervnih servera)" -#: Client/core/CSettings.cpp:4052 -msgid "Preview" -msgstr "Probni prikaz" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 +msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" +msgstr "Nije uspelo bindovanje utičnice za LAN-broadkast" -#: Client/core/CSettings.cpp:4360 -msgid "Please disconnect before changing language" -msgstr "Molimo vas isključite se pre promene jezika" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 +msgid "Attempting to discover LAN servers" +msgstr "Pokušavam otkriti LAN servere" -#: Client/core/CSettings.cpp:4388 -msgid "Please disconnect before changing skin" -msgstr "Molimo vas diskonektujte se pre promene skina" +#. Create queue window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 +msgid "SERVER IS FULL" +msgstr "SERVER JE PUN" -#: Client/core/CSettings.cpp:4676 -msgid "Volmetric shadows can cause some systems to slow down.\n\n" -"Are you sure you want to enable them?" -msgstr "Volumetričke senke mogu usporiti neke sisteme.\n\n" -"Da li ste sigurni da želite da ih uključite?" +#. Determine our label draw position for L10n +#. Start position +#. Server Name +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 +msgid "Name:" +msgstr "Ime:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4680 -msgid "PERFORMANCE WARNING" -msgstr "UPOZORENJE O PERFORMANSI" +#. Server IP +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 +msgid "Server Address:" +msgstr "Adresa servera:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4700 -msgid "Screen upload is required by some servers for anti-cheat purposes.\n\n" -"(The chat box and GUI is excluded from the upload)\n" -msgstr "Upload ekrana je neophodan za neke servere zbog anti-varanja.\n\n" -"(Ćaskanje i GUI nisu slikani za upload)\n" +#. Gamemode +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 +msgid "Gamemode:" +msgstr "Mod igre:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4702 -msgid "SCREEN UPLOAD INFORMATION" -msgstr "INFORMACIJE ZA UPLOAD EKRANA" +#. Map +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 +msgid "Map:" +msgstr "Mapa:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4717 -msgid "Some scripts may play sounds, such as radio, from the internet.\n\n" -"Disabling this setting may decrease network\n" -"bandwidth consumption.\n" -msgstr "Neke skripte mogu puštati zvukove, kao na primer radio, sa interneta.\n\n" -"Isključivanje ovog podešavanja može smanjiti\n" -"potrošnju protoka podataka.\n" +#. Players +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 +msgid "Players:" +msgstr "Igrači:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4720 -msgid "EXTERNAL SOUNDS" -msgstr "SPOLJAŠNJI ZVUKOVI" +#. Passworded +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 +msgid "Passworded:" +msgstr "Password:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4749 -msgid "It seems that you have the Rich Presence connection option enabled.\n" -"Do you want to allow servers to share their data?\n\n" -"This includes yours unique ID identifier." -msgstr "Izgleda da imate Rich Presence vezivanje opciju uključenu.\n" -"Da li želite da dozvolite servere da delete njihove podatke?\n\n" -"Ovo podrazumeva tvoj jedinstveni broj." +#. Latency +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 +msgid "Latency:" +msgstr "Skrivenost:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4754 -msgid "CONSENT TO ALLOW DATA SHARING" -msgstr "SAGLASNOST ZA DOZVOLU DELJENJA PODATAKA" +#. Column for player names +#. Player List Columns +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 +msgid "Player list" +msgstr "Lista igrača" -#: Client/core/CSettings.cpp:4778 -msgid "Some files in your GTA:SA data directory are customized.\n" -"MTA will only use these modified files if this check box is ticked.\n\n" -"However, CUSTOMIZED GTA:SA FILES ARE BLOCKED BY MANY SERVERS\n\n" -"Are you sure you want to use them?" -msgstr "Neke datoteke u vašem GTA:SA direktorijumu su izmenjene.\n" -"MTA će koristiti ove menjane fajlove samo ako je kvadratić štikliran.\n\n" -"Međutim, IZMENJENE GTA:SA DATOTEKE SU BLOKIRANE OD STRANE MNOGIH SERVERA\n\n" -"Da li ste sigurni da želite da ih koristite?" +#. Close button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" -#: Client/core/CSettings.cpp:4784 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2081 -msgid "CUSTOMIZED GTA:SA FILES" -msgstr "IZMENJENE GTA:SA DATOTEKE" +#. Join Game button +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 +msgid "Join Game" +msgstr "Pridruži se igri:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4827 -msgid "Enabling DPI awareness is an experimental feature and\n" -"we only recommend it when you play MTA:SA on a scaled monitor.\n" -"You may experience graphical issues if you enable this option.\n\n" -"Are you sure you want to enable this option?" -msgstr "Omogućavanje DPI svesnosti je eksperimentalna odlika i preporučujemo je samo kada igrate MTA:SA na skaliranom monitoru.\n" -"Možete iskusiti problema sa grafikom ako omogućite ovu opciju.\n\n" -"Da li ste sigurni da želite da omogućite ovu opciju?" +#. Please enter password label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 +msgid "Please enter the password to the server:" +msgstr "Molimo vas ukucajte password za server:" -#: Client/core/CSettings.cpp:4833 Client/core/CSettings.cpp:4888 -msgid "EXPERIMENTAL FEATURE" -msgstr "EKSPERIMENTALNA ODLIKA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 +msgid "Join the server as soon as a player slot is available." +msgstr "Priključi se igri čim je jedno mesto slobodno." -#: Client/core/CSettings.cpp:4890 -msgid "Disabling this option is not recommended unless you are experiencing performance issues.\n\n" -"Are you sure you want to disable it?" -msgstr "Isključivanje ove opcije nije preporučeno osim ako imate problema sa performansama.\n\n" -"Da li ste sigurni da želite da isključite?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 +msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" +msgstr "MOLIMO VAS UKUCAJTE PASSWORD ZA SERVER" -#: Client/core/CSettings.cpp:5026 -msgid "Please enter a nickname" -msgstr "Molimo vas unesite korisničko ime" +#. The server has timed out +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 +msgid "Timed Out" +msgstr "Isteklo je vreme" -#: Client/core/CSettings.cpp:5027 -msgid "Please enter a nickname to be used ingame. \n" -"This will be your name when you connect to and play in a server" -msgstr "Molimo vas unesite nadimak koji će biti korišćen u igri. \n" -"Ovo će biti vaše ime kada se konektujete i igrate na serveru" +#. Set every GUI elements text to blank +#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 +msgid "Querying..." +msgstr "Zatražujem..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5045 -msgid "Very experimental feature." -msgstr "Vrlo eksperimentalni dodatak." +#. Create the window +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 +msgid "SERVER BROWSER" +msgstr "BRAUZER SERVERA" -#: Client/core/CSettings.cpp:5047 -msgid "Stops stalls with CJ variations (Uses 65MB more RAM)" -msgstr "Zaustavlja stopiranja sa varijacijama CJ-a (Koristi 65MB više RAM-a)" +#. Create the tabs +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:133 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:90 +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -#: Client/core/CSettings.cpp:5049 -msgid "Older routers may require a slower scan speed." -msgstr "Stariji ruteri možda traže sporiju brzinu skeniranja." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 +msgid "Local" +msgstr "Lokalno" -#: Client/core/CSettings.cpp:5051 -msgid "Switch on to use only one connection when downloading." -msgstr "Uključite da koristite samo jednu konekciju prilikom skidanja." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 +msgid "Favourites" +msgstr "Omiljeni" -#: Client/core/CSettings.cpp:5053 -msgid "Tag network packets to help ISPs identify MTA traffic." -msgstr "Tagujte mrežne pakete da pomognete ISP-ovima da identifikuju MTA protok." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 +msgid "Recent" +msgstr "Nedavno" -#: Client/core/CSettings.cpp:5055 -msgid "Spinning circle animation at the bottom of the screen" -msgstr "Okretajući krug animacija na donjem delu ekrana" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 +msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" +"Type the address and port into the address bar.\n" +"Or select a server from the history list and press 'Connect'" +msgstr "ZA BRZU KONEKCIJU:\n\n" +"Ukucajte adresu i port u bar za adresu.\n" +"Ili izaberite server iz liste nedavnih i kliknite 'Connect'" -#: Client/core/CSettings.cpp:5057 -msgid "Select default always. (This setting is not saved)" -msgstr "Uvek koristi normalna podešavanja. (Ovo podešavanje nije sačuvano)" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 +msgid "HELP" +msgstr "POMOĆ" -#: Client/core/CSettings.cpp:5059 -msgid "Maximum is usually best" -msgstr "Maksimalno je obično najbolje" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" -#: Client/core/CSettings.cpp:5061 Client/core/CSettings.cpp:5063 -msgid "Auto updater:" -msgstr "Automatsko ažuriranje:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 +msgid "Add Favorite" +msgstr "Dodaj omiljeni" -#: Client/core/CSettings.cpp:5061 -msgid "Select default unless you like filling out bug reports." -msgstr "Izaberite normalno podešavanje ako ne volite da ispunjavate izveštaje o bagovima." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 +msgid "Connect" +msgstr "Konektuj se" -#: Client/core/CSettings.cpp:5063 -msgid "Select default to automatically install important updates." -msgstr "Odaberite podrazumevano da automatski instalirate bitne nadogradnje." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 +msgid "Server information" +msgstr "Informacije o serveru" -#: Client/core/CSettings.cpp:5065 -msgid "16-bit color:" -msgstr "16-bitna boja:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 +msgid "Search servers" +msgstr "Traži servere" -#: Client/core/CSettings.cpp:5065 -msgid "Enable 16 bit color modes - Requires MTA restart" -msgstr "Omogući 16-bitni režim boja - Zahteva ponovno pokretanje MTA" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 +msgid "Search players" +msgstr "Traži igrače" -#: Client/core/CSettings.cpp:5067 -msgid "Mouse fix:" -msgstr "Popravka miša:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 +msgid "Start search" +msgstr "Pokreni pretragu" -#: Client/core/CSettings.cpp:5067 -msgid "Mouse movement fix - May need PC restart" -msgstr "Popravka pokretanja miša - Možda zahteva ponovno pokretanje računara" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 +msgid "Delete from recent" +msgstr "Izbriši iz nedavnih" -#: Client/core/CSettings.cpp:5069 -msgid "CPU affinity:" -msgstr "CPU afinitet:" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 +msgid "Search players..." +msgstr "Traženje igrača..." -#: Client/core/CSettings.cpp:5069 -msgid "Only change if you're having stability issues." -msgstr "Menjajte samo ako imate problema sa stabilnošću." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 +msgid "Search servers..." +msgstr "Traženje servera..." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Busy" -msgstr "Zauzeto" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 +msgid "Name" +msgstr "Ime" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:626 -msgid "Can't check for updates right now" -msgstr "Ne mogu proveriti da li ima novijih verzija baš sada" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 +msgid "Players" +msgstr "Igrači" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1567 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1587 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1605 -#, c-format -msgid "MTA:SA %s required" -msgstr "MTA:SA %s neophodan" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1568 -#, c-format -msgid "An updated version of MTA:SA %s is required to join the selected server.\n\n" -"Do you want to download and install MTA:SA %s ?" -msgstr "Novija verzija MTA:SA %s je neophodna da biste se pridružili odabranom serveru.\n\n" -"Da li želite da skinete i instalirate MTA:SA %s ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 +msgid "Gamemode" +msgstr "Mod igre" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1588 -#, c-format -msgid "Do you want to launch MTA:SA %s and connect to this server ?" -msgstr "Da li želite da pokrenete MTA:SA %s i konektujete se na ovaj server ?" +#. Include label +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 +msgid "Include:" +msgstr "Uključi:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1606 -msgid "It is not possible to connect at this time.\n\n" -"Please try later." -msgstr "Nije moguće konektovati se sada.\n\n" -"Molimo vas da pokušate kasnije." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 +msgid "Empty" +msgstr "Prazno" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1788 -msgid "Connecting" -msgstr "Konektovanje" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 +msgid "Full" +msgstr "Puno" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1789 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1805 -msgid "Please wait..." -msgstr "Molimo sačekajte..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 +msgid "Locked" +msgstr "Zaključano" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1804 -msgid "CHECKING" -msgstr "PROVERAVANJE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 +msgid "Offline" +msgstr "Nije na mreži" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1821 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1914 -msgid "UPDATE CHECK" -msgstr "PROVERAVANJE ZA NOVIJU VERZIJU" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 +msgid "Other Versions" +msgstr "Druge verzije" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1822 -msgid "No update needed" -msgstr "Nije neophodno ažuriranje" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 +msgid "Back" +msgstr "Nazad" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1839 -msgid "DOWNLOADING" -msgstr "SKIDANJE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 +msgid "Loading..." +msgstr "Učitavanje..." + +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 +msgid " ..loading.." +msgstr " ..učitavanje.." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1840 -msgid "waiting..." -msgstr "čekam..." +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 +msgid "No address specified!" +msgstr "Nije navedena adresa!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1856 -msgid "MANDATORY UPDATE" -msgstr "OBAVEZNO AŽURIRANJE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Unknown protocol" +msgstr "Nepoznat protokol" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1857 -msgid "To join this server, you must update MTA.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Da biste se konektovali na ovaj server, morate ažurirati MTA.\n\n" -"Da li želite da ažurirate sada ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 +msgid "Please use the mtasa:// protocol!" +msgstr "Molimo vas koristite mtasa://protokol!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1875 -msgid "OPTIONAL UPDATE" -msgstr "OPCIONALNO AŽURIRANJE" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1285 +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1342 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:656 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:748 +msgid "Invalid nickname! Please go to Settings and set a new one!" +msgstr "Neispravno korisničko ime! Molimo vas da odete u Podešavanja i navedete novo!" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1876 -msgid "Server says an update is recommended, but not essential.\n\n" -" Do you want to update now ?" -msgstr "Server kaže da je ažuriranje preporučeno, ali ne neophodno.\n\n" -"Da li želite da ažurirate sada ?" +#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 +msgid "You have to select a server to connect to." +msgstr "Morate izabrati server na koji ćete se konektovati." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1915 -msgid "An update is currently not available.\n\n" -"Please check www.multitheftauto.com" -msgstr "Ažuriranje trenutno nije dostupno.\n\n" -"Proverite www.multitheftauto.com" +#. Couldn't create render target for CPostEffects +#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 +msgid "Problem with graphics driver" +msgstr "Problem sa grafičkim drajverom" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1936 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2118 -msgid "ERROR SAVING" -msgstr "SAČUVAVANJE GREŠKE" +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:824 +msgid "Can't find valid screen resolution." +msgstr "Ne možemo pronaći validnu rezoluciju ekrana." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1937 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2119 -msgid "Unable to create the file." -msgstr "Kreiranje fajla nije uspelo." +#. Confirm that res should be used +#: Client/game_sa/CSettingsSA.cpp:900 +msgid "Are you sure you want to use this screen resolution?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da koristite ovu rezoluciju ekrana?" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1945 Client/core/CVersionUpdater.cpp:1954 -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2127 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2136 -msgid "ERROR DOWNLOADING" -msgstr "GREŠKA U SKIDANJU" +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:256 Client/game_sa/CGameSA.cpp:267 +msgid "Failed initialization game_sa" +msgstr "Neuspešna inicijalizacija game_sa" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1946 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2128 -msgid "The downloaded file appears to be incorrect." -msgstr "Skinuti fajl je neispravan." +#: Client/game_sa/CGameSA.cpp:258 +msgid "Memory allocations failed" +msgstr "Neuspešna raspodela memorije" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1955 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2137 -msgid "For some reason." -msgstr "Iz nekog razloga." +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:19 +msgid "Website requests" +msgstr "Website zahtevi" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1966 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2150 -msgid "DOWNLOAD COMPLETE" -msgstr "SKIDANJE ZAVRŠENO" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:27 +msgid "The server requests the following websites in order to load them (later):" +msgstr "Server zahteva sledeće sajtove radi njihovog (kasnijeg) pokretanja:" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:1990 -msgid " - Unknown problem in _DialogUpdateResult" -msgstr " - Nepoznati problem u _DialogUpdateResult" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:33 +msgid "NEVER ENTER SENSITIVE DATA TO PROTECT THEM FROM BEING STOLEN" +msgstr "NIKADA NE UNOSITE OSETLJIVE PODATKE DA BISTE IH ZAŠTITILI OD KRAĐE" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2088 Client/core/CVersionUpdater.cpp:2098 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:46 +msgid "Remember decision" +msgstr "Zapamti odluku" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2096 -msgid "ERROR" -msgstr "GREŠKA" +#: Client/cefweb/CWebsiteRequests.cpp:57 +msgid "Deny" +msgstr "Odbij" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2097 -msgid "Some MTA:SA data files are missing.\n\n\n" -"Please reinstall MTA:SA" -msgstr "Neki MTA:SA fajlovi su nestali.\n\n\n" -"Molimo vas ponovo instalirajte MTA:SA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:36 +msgid "This version has expired." +msgstr "Ova verzija je stara." -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2774 -#, c-format -msgid "%3d %% completed" -msgstr "%3d %% završeno" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:57 +msgid "disconnect from the game" +msgstr "isključenje iz igre" -#: Client/core/CVersionUpdater.cpp:2777 -#, c-format -msgid "\n\n" -"Waiting for response - %-3d" -msgstr "\n\n" -"Čekam odgovor - %-3d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:58 +msgid "shows the nametags" +msgstr "prikaži nadimke" -#. Create the window -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:154 -msgid "NEWS" -msgstr "NOVOSTI" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:59 +msgid "shows the chatbox" +msgstr "prikaži kutiju ćaskanja" -#. News link -#: Client/core/CNewsBrowser.cpp:172 Client/core/CNewsBrowser.cpp:173 -msgid "Visit latest news article" -msgstr "Posetite članak najnovijih vesti" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:60 +msgid "shows the network statistics" +msgstr "prikaži statistike mreže" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:24 -msgid "***[ COMMAND HELP ]***\n" -msgstr "***[ POMOĆ ZA KOMANDE ]***\n" +#. Key commands (registered as 'mod commands', can be disabled) +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:63 +msgid "open the chat input" +msgstr "otvori unos ćaskanja" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:158 -#, c-format -msgid "* The time is %d:%02d:%02d" -msgstr "* Vreme je: %d:%02d:%02d" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:64 +msgid "transmits voice to other players" +msgstr "prenos glasa drugim igračima" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:191 -msgid "connect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "vezivanje: Mreža nije spremna, molimo sačekajte" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:65 +msgid "enters a car as passenger" +msgstr "ulaz u vozilo kao putnik" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:225 -msgid "connect: Syntax is 'connect [ ]'" -msgstr "konekcija: Koristi 'connect [ ]'" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:66 +msgid "next radio channel" +msgstr "sledeći radio kanal" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:233 -msgid "connect: Bad port number" -msgstr "konekcija: Loš port" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:67 +msgid "previous radio channel" +msgstr "prethodni radio kanal" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:255 -#, c-format -msgid "connect: Connecting to %s:%u..." -msgstr "konekcija: Konektovanje na %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:68 +msgid "enables the player-map view" +msgstr "omogućuje radarski pogled" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:259 -#, c-format -msgid "connect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "konekcija: Ne može da se konektuje na %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:69 +msgid "zooms the player-map in" +msgstr "zumira radarski pogled" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:264 -msgid "connect: Failed to unload current mod" -msgstr "konekcija: Nije uspelo odbacivanje trenutnog moda" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:70 +msgid "zooms the player-map out" +msgstr "udaljava radarski pogled" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:284 -msgid "reconnect: Network is not ready, please wait a moment" -msgstr "ponovno vezivanje: Mreža nije spremna, molimo sačekajte" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:71 +msgid "moves the player-map north" +msgstr "pomera radar severno" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:306 -msgid "reconnect: Bad port number" -msgstr "ponovno vezivanje: Loš broj porta" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:72 +msgid "moves the player-map south" +msgstr "pomera radar južno" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:325 -#, c-format -msgid "reconnect: Reconnecting to %s:%u..." -msgstr "ponovno vezivanje: Vezivanje na %s:%u..." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:73 +msgid "moves the player-map east" +msgstr "pomera radar istočno" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:329 -#, c-format -msgid "reconnect: could not connect to %s:%u!" -msgstr "ponovno vezivanje: nemoguće vezivanje na %s:%u!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:74 +msgid "moves the player-map west" +msgstr "pomera radar zapadno" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:363 -msgid "Bound all controls from GTA" -msgstr "Suzbiti sve kontrole sa GTA" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:75 +msgid "attaches the player-map" +msgstr "vezuje radar za igrača" -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:377 -msgid "Saved configuration file" -msgstr "Sačuvaj konfiguraciju" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:76 +msgid "reduces player-map opacity" +msgstr "smanjuje prozirnost radara" -#. Print it -#: Client/core/CCommandFuncs.cpp:456 -#, c-format -msgid "* Your serial is: %s" -msgstr "* Vaš serial je: %s" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:77 +msgid "increases player-map opacity" +msgstr "povećava prozirnost radara" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:332 -msgid "You are using a feature-branch build! This is a test build only which cannot be used to connect to public servers!" -msgstr "Koristite feature-branch osnovu! Ovo je test osnova koja ne može da se koristi za povezivanje na javne servere!" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:78 +msgid "toggles player-map help text" +msgstr "uključi/isključi pomoćni tekst za radar" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:351 -msgid "MTA will not receive updates on XP/Vista after July 2019.\n\n" -"Upgrade Windows to play on the latest servers." -msgstr "MTA neče više dobivati updejtove za Windows XP/Vista od Jula 2019.\n\n" -"Nadgradite svoj Windows, da možete igrati na najnovijim serverima." +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:79 +msgid "sends a message to the targetted player" +msgstr "slanje poruke odabranom igraču" + +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:80 +msgid "changes to the next weapon whilst in a vehicle" +msgstr "promena na sledeće oružje dok ste unutar vozila" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1199 -msgid "This will disconnect you from the current server.\n\n" -"Are you sure you want to disconnect?" -msgstr "Ovo će vas diskonektovati sa ovog servera.\n\n" -"Da li ste sigurni da želite da se diskonektujete?" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:81 +msgid "changes to the previous weapon whilst in a vehicle" +msgstr "promena na prethodno oružje dok ste unutar vozila" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1203 -msgid "DISCONNECT WARNING" -msgstr "UPOZORENJE ZA DISKONEKCIJU" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:82 +msgid "outputs info about the current server" +msgstr "prikaz informacija o trenutnom serveru" -#: Client/core/CMainMenu.cpp:1224 -msgid "INFORMATION" -msgstr "INFORMACIJE" +#. ACHTUNG" Should this be handled by the atomic cvar setter? +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:85 +msgid "defines the scale multiplier of all text-displays" +msgstr "definiše skalu množenja svih tekstualnih prikaza" -#: Client/core/CQuestionBox.cpp:192 Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:735 -msgid "Do you want to see some on-line help about this problem ?" -msgstr "Da li želite potražiti pomoć online u vezi ovog problema ?" +#. Development mode +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:92 +msgid "(Development mode) shows the colshapes" +msgstr "(Razvojni mod) pokazuje oblik granice sudara objekata" -#: Client/core/CCore.cpp:813 Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:129 -msgid "Fatal error" -msgstr "Fatalna greška" +#: Client/mods/deathmatch/CClient.cpp:93 +msgid "(Development mode) prints world sound ids into the debug window" +msgstr "(Razvojni mod) ispisuje ID zvukova iz sveta u debug prozor" -#: Client/core/CCore.cpp:934 -msgid "TO FIX, REMOVE THIS FILE:" -msgstr "DA POPRAVITE, UKLONITE DATOTEKU:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:37 +msgid "HOST GAME" +msgstr "HOSTUJ IGRU" -#: Client/core/CCore.cpp:966 -#, c-format -msgid "%s module is incorrect!" -msgstr "Modul %s je neispravan!" +#. m_pTabs->CreateTab ( "Gamemode" ); +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:53 +msgid "Resources" +msgstr "Resursi" -#: Client/core/CCore.cpp:1272 -msgid "Error executing URL" -msgstr "Greška pri izvršavanju URL-a" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:55 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:57 +msgid "Server name:" +msgstr "Naziv servera:" -#. m_pCommands->Add ( "e", CCommandFuncs::Editor ); -#. m_pCommands->Add ( "clear", CCommandFuncs::Clear ); -#: Client/core/CCore.cpp:1367 -msgid "this help screen" -msgstr "Ovaj prozor pomoći" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:64 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:66 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" -#: Client/core/CCore.cpp:1368 Client/core/CCore.cpp:1369 -msgid "exits the application" -msgstr "Izlazi iz programa" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:73 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:75 +msgid "Max players:" +msgstr "Maksimalno igrača:" -#: Client/core/CCore.cpp:1370 -msgid "shows the version" -msgstr "Pokazuje verziju" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:82 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:84 +msgid "Broadcast:" +msgstr "Emitovanje:" -#: Client/core/CCore.cpp:1371 -msgid "shows the time" -msgstr "Pokazuje vreme" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:86 +msgid "LAN" +msgstr "LAN" -#: Client/core/CCore.cpp:1372 -msgid "shows the hud" -msgstr "Pokazuje hud" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:99 +msgid "Selected" +msgstr "Odabrani" -#: Client/core/CCore.cpp:1373 -msgid "shows all the binds" -msgstr "Pokazuje sve bindovane dugmiće" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:116 +msgid "All" +msgstr "Svi" -#: Client/core/CCore.cpp:1374 -msgid "shows your serial" -msgstr "Pokazuje tvoj serialni kod" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CLocalServer.cpp:118 +msgid "Start" +msgstr "Pokreni" -#: Client/core/CCore.cpp:1383 -msgid "connects to a server (host port nick pass)" -msgstr "Konektuje se na server (domaćin,port,korisničko ime,password)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:78 +#, c-format +msgid "Change mode: %s" +msgstr "Promeni mod: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1384 -msgid "connects to a previous server" -msgstr "Konektuje se na prethodni server" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:80 +#, c-format +msgid "Zoom: %s/%s Movement: %s, %s, %s, %s Opacity: %s/%s" +msgstr "Zum: %s/%s Pokreti: %s,%s,%s,%s Prozirnost: %s/%s" -#: Client/core/CCore.cpp:1385 -msgid "binds a key (key control)" -msgstr "Binduje dugme (kontrola dugmića)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:84 +#, c-format +msgid "Toggle map: %s Toggle help text: %s" +msgstr "Uključi/Isključi radar: %s Pomoćni tekst: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1386 -msgid "unbinds a key (key)" -msgstr "Vraća dugme u svoju prethodnu funkciju (dugme)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:714 +msgid "Following Player" +msgstr "Prati igrača" -#: Client/core/CCore.cpp:1387 -msgid "copies the default gta controls" -msgstr "Kopira gta kontrole" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPlayerMap.cpp:716 +msgid "Free Movement" +msgstr "Slobodni pokreti" -#: Client/core/CCore.cpp:1388 -msgid "outputs a screenshot" -msgstr "Šalje sliku ekrana" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:25 +msgid "Map download progress:" +msgstr "Napredak preuzimanja mape:" -#: Client/core/CCore.cpp:1389 -msgid "immediately saves the config" -msgstr "Odmah sačuvava konfiguraciju" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:28 +msgid "Download Progress:" +msgstr "Napredak preuzimanja:" -#: Client/core/CCore.cpp:1391 -msgid "clears the debug view" -msgstr "Raščišćava debug" +#. Find our largest piece of text, so we can size accordingly +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:42 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:105 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "%s od %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1392 -msgid "scrolls the chatbox upwards" -msgstr "Skroluje chat nagore" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:44 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CTransferBox.cpp:65 +msgid "Disconnect to cancel download" +msgstr "Isključite se da zaustavite preuzimanje" -#: Client/core/CCore.cpp:1393 -msgid "scrolls the chatbox downwards" -msgstr "Skroluje chat nadole" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:499 +msgid "Disconnected: Invalid nickname" +msgstr "Isključenje: nevažeći nadimak" -#: Client/core/CCore.cpp:1394 -msgid "scrolls the debug view upwards" -msgstr "Skroluje debug nagore" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:503 +msgid "Disconnect from server" +msgstr "Isključenje sa servera" -#: Client/core/CCore.cpp:1395 -msgid "scrolls the debug view downwards" -msgstr "Skroluje debug nadole" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:507 +#, c-format +msgid "Disconnected: Serial is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Isključenje: Serijski je zabranjen.\n" +"Razlog: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1398 -msgid "shows the memory statistics" -msgstr "Prikazuje statistike memorije" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:513 +#, c-format +msgid "Disconnected: You are banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Isključenje: Zabranjeno vam je.\n" +"Razlog: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1399 -msgid "shows the frame timing graph" -msgstr "Prikazuje tempiranje frejmova" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:519 +#, c-format +msgid "Disconnected: Account is banned.\n" +"Reason: %s" +msgstr "Isključenje: Nalog je zabranjen.\n" +"Razlog: %s" -#: Client/core/CCore.cpp:1403 -msgid "for developers: reload news" -msgstr "za programere: osveži novosti" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:524 +msgid "Disconnected: Version mismatch" +msgstr "Isključenje: Neusklađene verzije" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:85 -msgid "Connecting failed. Invalid nick provided!" -msgstr "Konekcija nije uspela. Pogrešno korisničko ime!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:528 +msgid "Disconnected: Join flood. Please wait a minute, then reconnect." +msgstr "Isključenje: Previše ljudi se uključuje. Molimo sačekajte minut, pa probajte ponovo." -#: Client/core/CConnectManager.cpp:116 -msgid "Connecting failed. Invalid host provided!" -msgstr "Konekcija nije uspela. Pogrešan domaćin!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:532 +#, c-format +msgid "Disconnected: Server from different branch.\n" +"Information: %s" +msgstr "Isključen: Server je sa druge verzije.\n" +"Informacije: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:132 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:537 #, c-format -msgid "Connecting to %s at port %u failed!" -msgstr "Konekcija na %s na portu %u nije uspela!" +msgid "Disconnected: Bad version.\n" +"Information: %s" +msgstr "Isključenje: Loša verzija.\n" +"Infomacije: %s" -#. Display the status box -#: Client/core/CConnectManager.cpp:153 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:542 #, c-format -msgid "Connecting to %s:%u ..." -msgstr "Konektujem se na %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running a newer build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Isključenje: Server radi na novijoj verziji.\n" +"Informacije: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:155 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:547 #, c-format -msgid "Reconnecting to %s:%u ..." -msgstr "Ponovno vezivanje na %s:%u ..." +msgid "Disconnected: Server is running an older build.\n" +"Information: %s" +msgstr "Isključenje: Server radi na starijoj verziji.\n" +"Informacije: %s" -#. Failed loading the mod -#: Client/core/CConnectManager.cpp:414 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:552 +msgid "Disconnected: Nick already in use" +msgstr "Isključenje: Nadimak je već u upotrebi" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:556 +msgid "Disconnected: Player element could not be created." +msgstr "Isključenje: Element Igrač nije mogla biti stvorena." + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:560 #, c-format -msgid "No such mod installed (%s)" -msgstr "Nije instaliran takav mod (%s)" +msgid "Disconnected: Server refused the connection: %s" +msgstr "Isključenje: Server je odbio priključenje: %s" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:422 -msgid "Bad server response (2)" -msgstr "Pogrešan odgovor servera (2)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:565 +msgid "Disconnected: Serial verification failed" +msgstr "Isključenje: Verifikacija serijskog nije uspela" -#: Client/core/CConnectManager.cpp:432 -msgid "Bad server response (1)" -msgstr "Pogrešan odgovor servera (1)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:569 +msgid "Disconnected: Serial already in use" +msgstr "Isključenje: Serijski broj je već u upotrebi" -#. Unknown command -#: Client/core/CCommands.cpp:233 -msgid "Unknown command or cvar: " -msgstr "Nepoznata komanda ili cvar:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:573 +#, c-format +msgid "Disconnected: Connection desync %s" +msgstr "Isključenje: Konekcija nije sinhronizovana %s" -#. Even the default skin doesn't work, so give up -#: Client/core/CGUI.cpp:92 -msgid "The skin you selected could not be loaded, and the default skin also could not be loaded, please reinstall MTA." -msgstr "Skin koji ste izabrali nije mogao biti učitan, a ni glavni skin nije mogao biti učitan i zbog toga vas molimo da reinstalirate MTA." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:582 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were kicked by %s" +msgstr "Isključenje: Izbačeni ste od strane %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:34 -msgid "Programming" -msgstr "Programiranje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:587 +#, c-format +msgid "Disconnected: You were banned by %s" +msgstr "Isključenje: Dobili ste zabranu od strane %s" -#: Client/core/CCredits.cpp:63 -msgid "Contributors" -msgstr "Doprinosioci" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:598 +msgid "Disconnected: Server shutdown or restarting" +msgstr "Isključenje: Server se isključuje ili ponovo pokreće" -#: Client/core/CCredits.cpp:84 -msgid "Game Design / Scripting" -msgstr "Dizajn Igrice / Kodiranje" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:618 +msgid "You were kicked from the game" +msgstr "Izbačeni ste iz igre" -#: Client/core/CCredits.cpp:104 -msgid "Language Localization" -msgstr "Lokalizacija Jezika" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:619 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:630 +msgid "This server requires a non-modifed gta_sa.exe" +msgstr "Ovaj server zahteva gta_sa.exe koji nije modifikovan" -#: Client/core/CCredits.cpp:110 -msgid "Patch contributors" -msgstr "Doprinosioci Patchovima (Updateovima)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:620 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:631 +msgid "Please replace gta_sa.exe" +msgstr "Molimo vas zamenite gta_sa.exe" -#: Client/core/CCredits.cpp:234 -msgid "Special Thanks" -msgstr "Specijalno hvala" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:621 +msgid "This server does not allow custom D3D9.DLLs" +msgstr "Ovaj server ne dozvoljava izmenjene D3D9.DLLove" -#: Client/core/CCredits.cpp:265 -msgid "This software and project makes use of the following libraries and software:" -msgstr "Ovaj softver koristi sledeće biblioteke i softver:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:622 +msgid "Remove D3D9.DLL from your GTA install directory and restart MTA" +msgstr "Uklonite D3D9.DLL iz vašeg GTA direktorijuma instalacije i ponovo pokrenite MTA" -#. Create queue window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:32 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:302 -msgid "SERVER IS FULL" -msgstr "SERVER JE PUN" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:623 +msgid "This server does not allow virtual machines" +msgstr "Ovaj server ne dozvoljava virtuelne mašine" -#. Determine our label draw position for L10n -#. Start position -#. Server Name -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:53 -msgid "Name:" -msgstr "Ime:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:624 +msgid "This server requires driver signing to be enabled" +msgstr "Ovaj server zahteva da potpisivanje drajvera bude omogućeno" -#. Server IP -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:64 -msgid "Server Address:" -msgstr "Adresa servera:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:625 +msgid "Please restart your PC" +msgstr "Molimo vas ponovo pokrenite vaš računar" -#. Gamemode -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:75 -msgid "Gamemode:" -msgstr "Mod igre:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:626 +msgid "This server has detected missing anti-cheat components" +msgstr "Server je otkrio nedostatak anti-cheat komponenti" -#. Map -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:44 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:86 -msgid "Map:" -msgstr "Mapa:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:627 +msgid "Try restarting MTA" +msgstr "Pokušajte ponovo pokrenuti MTA" -#. Players -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:97 -msgid "Players:" -msgstr "Igrači:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:628 +msgid "This server requires a non-modifed gta3.img and gta_int.img" +msgstr "Ovaj server zahteva gta3.img i gta_int.img koji nisu modifikovani" -#. Passworded -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:108 -msgid "Passworded:" -msgstr "Password:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:629 +msgid "Please replace gta3.img or gta_int.img" +msgstr "Molimo vas zamenite gta3.img ili gta_int.img" -#. Latency -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:45 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:119 -msgid "Latency:" -msgstr "Skrivenost:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:632 +msgid "This server does not allow Wine" +msgstr "Ovaj server ne dozvoljava Wine" -#. Column for player names -#. Player List Columns -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:138 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:480 -msgid "Player list" -msgstr "Lista igrača" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:633 +msgid "Ensure no other program is modifying MTA:SA" +msgstr "Uverite se da nijedan drugi program ne modifikuje MTA:SA" -#. Close button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:144 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:647 +msgid "Time Remaining: " +msgstr "Preostalo vreme: " -#. Join Game button -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:152 -msgid "Join Game" -msgstr "Pridruži se igri:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:657 +#, c-format +msgid "%d day" +msgid_plural "%d days" +msgstr[0] "%d dan" +msgstr[1] "%d dana" +msgstr[2] "%d dana" -#. Please enter password label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:166 -msgid "Please enter the password to the server:" -msgstr "Molimo vas ukucajte password za server:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:659 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "%d sat" +msgstr[1] "%d sati" +msgstr[2] "%d sati" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:177 -msgid "Join the server as soon as a player slot is available." -msgstr "Priključi se igri čim je jedno mesto slobodno." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:661 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "%d minut" +msgstr[1] "%d minuta" +msgstr[2] "%d minuta" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:310 -msgid "PLEASE ENTER SERVER PASSWORD" -msgstr "MOLIMO VAS UKUCAJTE PASSWORD ZA SERVER" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:663 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "%d sekunda" +msgstr[1] "%d sekundi" +msgstr[2] "%d sekundi" -#. The server has timed out -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:402 -msgid "Timed Out" -msgstr "Isteklo je vreme" +#. Display the error +#: Client/mods/deathmatch/logic/CPacketHandler.cpp:667 +msgid "Disconnected" +msgstr "Isključenje" -#. Set every GUI elements text to blank -#: Client/core/ServerBrowser/CServerInfo.cpp:431 -msgid "Querying..." -msgstr "Zatražujem..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Flying a UFO around" +msgstr "Leti sa NLO" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:25 -msgid "Idle" -msgstr "Nepokretan" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Cruising around" +msgstr "Krstari okolo" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:150 -msgid "player" -msgid_plural "players" -msgstr[0] "igrač" -msgstr[1] "igrači" -msgstr[2] "igrači" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the waves of" +msgstr "Surfuje talasima u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:151 -msgid "on" -msgstr "na" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:384 +msgid "Riding the train in" +msgstr "Vozi se vozom u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:154 -msgid "server" -msgid_plural "servers" -msgstr[0] "server" -msgstr[1] "serveri" -msgstr[2] "servera" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Flying around" +msgstr "Leti okolo" -#. We are polling for the master server list (first pass) -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:238 -#, c-format -msgid "Requesting master server list (%lu ms elapsed)" -msgstr "Zatražujem glavnu listu servera (%lu milisekunde su prošle)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Riding around" +msgstr "Vozika se okolo" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:254 -msgid "Master server list could not be parsed." -msgstr "Glavna lista servera nije mogla biti raščlanjena." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:385 +msgid "Monster truckin' around" +msgstr "Vozika monster kamion okolo" -#. Abort -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:264 -msgid "Master server list could not be retrieved." -msgstr "Glavna lista servera nije mogla biti preuzeta." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Quaddin' around" +msgstr "Vozika kvad okolo" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:274 -msgid "(Backup server list)" -msgstr "(Lista rezervnih servera)" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Bunny hopping around" +msgstr "Skakuće okolo" + +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:386 +msgid "Doing weird stuff in" +msgstr "Radi čudne stvari u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:326 -msgid "Cannot bind LAN-broadcast socket" -msgstr "Nije uspelo bindovanje utičnice za LAN-broadkast" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:391 +msgid "Climbing around in" +msgstr "Pentra se u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerList.cpp:345 -msgid "Attempting to discover LAN servers" -msgstr "Pokušavam otkriti LAN servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:392 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:393 +msgid "Doing a drive-by in" +msgstr "Puca iz vozila u" -#. Create the window -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:85 -msgid "SERVER BROWSER" -msgstr "BRAUZER SERVERA" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:394 +msgid "Blub blub..." +msgstr "Blub blub..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:134 -msgid "Local" -msgstr "Lokalno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:395 +msgid "Breathing water" +msgstr "Udiše vodu" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:135 -msgid "Favourites" -msgstr "Omiljeni" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:396 +msgid "Drowning in" +msgstr "Davi se u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:136 -msgid "Recent" -msgstr "Nedavno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:397 +msgid "Ducking for cover in" +msgstr "Čuči sakriven u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:191 -msgid "FOR QUICK CONNECT:\n\n" -"Type the address and port into the address bar.\n" -"Or select a server from the history list and press 'Connect'" -msgstr "ZA BRZU KONEKCIJU:\n\n" -"Ukucajte adresu i port u bar za adresu.\n" -"Ili izaberite server iz liste nedavnih i kliknite 'Connect'" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:398 +msgid "Fighting in" +msgstr "Bori se u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:203 -msgid "HELP" -msgstr "POMOĆ" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:399 +msgid "Throwing fists in" +msgstr "Baca udarce u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:253 -msgid "Refresh" -msgstr "Osveži" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:400 +msgid "Blastin' fools in" +msgstr "Puca budale u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:254 -msgid "Add Favorite" -msgstr "Dodaj omiljeni" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:401 +msgid "Shooting up" +msgstr "Upucava" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:255 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:303 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:374 -msgid "Connect" -msgstr "Konektuj se" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:402 +msgid "Jetpacking in" +msgstr "Uleće raketnim rancem" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:212 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:256 -msgid "Server information" -msgstr "Informacije o serveru" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:403 +msgid "Literally on fire in" +msgstr "Bukvalno gori u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:257 -msgid "Search servers" -msgstr "Traži servere" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:404 +msgid "Burning up in" +msgstr "Sagoreva u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:258 -msgid "Search players" -msgstr "Traži igrače" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:405 +msgid "Swimming in" +msgstr "Pliva u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:259 -msgid "Start search" -msgstr "Pokreni pretragu" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:406 +msgid "Floating around in" +msgstr "Pluta u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:213 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:260 -msgid "Delete from recent" -msgstr "Izbriši iz nedavnih" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:407 +msgid "Being chased by a shark" +msgstr "Vija ga ajkula" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:301 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1682 -msgid "Search players..." -msgstr "Traženje igrača..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:408 +msgid "Choking to death in" +msgstr "Guši se do smrti u" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:424 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1680 -msgid "Search servers..." -msgstr "Traženje servera..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:672 +msgid "Entering the game ..." +msgstr "Ulazak u igru ..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:455 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:724 +msgid "Not connected; please use Quick Connect or the 'connect' command to connect to a server." +msgstr "Niste povezani; molimo vas koristite Brzo Povezivanje ili 'poveži' komandu da se povežete na server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:456 -msgid "Players" -msgstr "Igrači" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:770 +msgid "Could not start the local server. See console for details." +msgstr "Lokalni server nije mogao da se pokrene. Pogledajte konzolu za više detalja." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:457 -msgid "Ping" -msgstr "Ping" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Local Server" +msgstr "Lokalni Server" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:458 -msgid "Gamemode" -msgstr "Mod igre" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:780 +msgid "Starting local server ..." +msgstr "Pokretanje lokalnog servera ..." -#. Include label -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:488 -msgid "Include:" -msgstr "Uključi:" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1028 +msgid "Area 51" +msgstr "Area 51" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:494 -msgid "Empty" -msgstr "Prazno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1037 +msgid "Walking around " +msgstr "Šećka se okolo " -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:500 -msgid "Full" -msgstr "Puno" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1182 +#, c-format +msgid "You were kicked from the game ( %s )" +msgstr "Izbačeni ste iz igre ( %s )" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:506 -msgid "Locked" -msgstr "Zaključano" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1251 +msgid "Connecting to local server..." +msgstr "Priključivanje na lokalni server..." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:518 -msgid "Offline" -msgstr "Nije na mreži" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1262 +msgid "Error connecting to server." +msgstr "Greška prilikom priključivanja na server." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:531 -msgid "Other Versions" -msgstr "Druge verzije" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1272 +msgid "Connecting to local server timed out. See console for details." +msgstr "Priključivanje na lokalni server nije uspelo. Pogledajte konzolu za više detalja." -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:552 -msgid "Back" -msgstr "Nazad" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1378 +msgid "Connection with the server was lost" +msgstr "Konekcija sa serverom je izgubljena" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:743 -msgid "Loading..." -msgstr "Učitavanje..." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1405 +msgid "Disconnected: the server is currently full" +msgstr "Isključenje: server je trenutno pun" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1225 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:2152 -msgid " ..loading.." -msgstr " ..učitavanje.." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1417 +msgid "Disconnected: invalid password specified" +msgstr "Isključenje: uneta nevažeća lozinka" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1263 -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1391 -msgid "No address specified!" -msgstr "Nije navedena adresa!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:1439 +msgid "MTA Client verification failed!" +msgstr "MTA Klijent verifikacija nije uspela!" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Unknown protocol" -msgstr "Nepoznat protokol" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "In a ditch" +msgstr "U jendeku" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1276 -msgid "Please use the mtasa:// protocol!" -msgstr "Molimo vas koristite mtasa://protokol!" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "En-route to hospital" +msgstr "Na putu do bolnice" -#: Client/core/ServerBrowser/CServerBrowser.cpp:1365 -msgid "You have to select a server to connect to." -msgstr "Morate izabrati server na koji ćete se konektovati." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Meeting their maker" +msgstr "Upoznaje stvaratelja" -#: Client/core/DXHook/CDirect3DHook9.cpp:124 -msgid "Could not initialize Direct3D9.\n\n" -"Please ensure the DirectX End-User Runtime and\n" -"latest Windows Service Packs are installed correctly." -msgstr "Nije uspelo učitavanje Direct3D9.\n\n" -"Molimo vas da proverite da li su DirectX Runtime Krajnjeg Korisnika i \n" -"poslednji Windows Servisni Paketi dobro instalirani." +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Regretting their decisions" +msgstr "Kaje se odlukama" -#. Couldn't create render target for CPostEffects -#: Client/multiplayer_sa/CMultiplayerSA_CrashFixHacks.cpp:1502 -msgid "Problem with graphics driver" -msgstr "Problem sa grafičkim drajverom" +#: Client/mods/deathmatch/logic/CClientGame.cpp:5674 +msgid "Wasted" +msgstr "Mrtav" + +#. Throw the error and disconnect +#: Client/mods/deathmatch/logic/CResourceFileDownloadManager.cpp:141 +#, c-format +msgid "Download error: %s" +msgstr "Greška prilikom preuzimanja: %s" #. Populate the message and show the box #: Shared/mods/deathmatch/logic/Utils.cpp:127 @@ -3370,11 +3396,11 @@ msgstr "Greška u protokolu (%u). Ukoliko se ovaj problem nastavi, molimo prover msgid "Connection error" msgstr "Greška pri priključivanju" -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:148 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:168 msgid "Multi Theft Auto has not been installed properly, please reinstall." msgstr "Multi Theft Auto nije pravilno instaliran, molimo vas da ga ponovo instalirate." -#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:749 +#: Shared/sdk/SharedUtil.Misc.hpp:884 msgid "Your browser will now display a web page with some help infomation.\n\n" "(If the page fails to load, paste (CTRL-V) the URL into your web browser)" msgstr "Vaš pretraživač će upravo prikazati stranicu sa informacijama o pomoći.\n\n"