From 4c64f57bbbf527a50cf3a094e2cfbf5bdd2541c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Craig Hart Date: Sat, 14 Feb 2026 03:33:55 +0800 Subject: [PATCH 1/2] feat(i18n): add vacation message and related content for zh-CN locale --- i18n/locales/zh-CN.json | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 35 insertions(+) diff --git a/i18n/locales/zh-CN.json b/i18n/locales/zh-CN.json index 91e1293c1..558dc1922 100644 --- a/i18n/locales/zh-CN.json +++ b/i18n/locales/zh-CN.json @@ -1128,5 +1128,40 @@ "p1": "如果你在 {app} 上遇到无障碍问题,请通过在我们的 {link} 上提交问题来告诉我们。我们会认真对待这些报告,并尽力解决它们。", "link": "GitHub 仓库" } + }, + "vacations": { + "title": "休假中", + "meta_description": "npmx 团队正在充电。Discord 社区将于一周后重新开放。", + "heading": "充电中", + "subtitle": "我们最近为了 npmx 没日没夜地赶进度。已经让{some}都快没觉睡了!我们可不想让这变成常态!所以,我们决定集体放假一周。", + "illustration_alt": "一排温馨的图标", + "poke_log": "拨弄一下营火", + "what": { + "title": "发生什么事了", + "p1": "Discord 在 {dates} 关闭。", + "dates": "2 月 14 日至 21 日", + "p2": "所有邀请链接都已删除,频道已锁定⸺除了 {garden},供想继续留在这里的伙伴们闲聊。", + "garden": "#garden" + }, + "meantime": { + "title": "在此期间", + "p1": "{site} 和 {repo} 保持开放⸺欢迎研究代码、提交 issue 和 PR。我们回来后会处理所有问题。只是别指望很快就能通过审核,我们可能正窝在舒适的壁炉旁呢。", + "repo_link": "代码仓库" + }, + "return": { + "title": "稍后见", + "p1": "我们会带着满满的能量归来,为 3 月 3 日的冲刺做好准备。请在 {social} 了解我们的最新动态。", + "social_link": "Bluesky 上关注我们", + "add_to_calendar": "Discord 重新开放时提醒我" + }, + "stats": { + "contributors": "贡献者", + "commits": "提交", + "pr": "合并 PR", + "subtitle": { + "some": "某些", + "all": "所有人" + } + } } } From 642b5adc7f06a53df93a9c25d16d89f08b87c80b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "autofix-ci[bot]" <114827586+autofix-ci[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 13 Feb 2026 19:37:22 +0000 Subject: [PATCH 2/2] [autofix.ci] apply automated fixes --- i18n/locales/zh-CN.json | 35 ----------------------------------- 1 file changed, 35 deletions(-) diff --git a/i18n/locales/zh-CN.json b/i18n/locales/zh-CN.json index 558dc1922..91e1293c1 100644 --- a/i18n/locales/zh-CN.json +++ b/i18n/locales/zh-CN.json @@ -1128,40 +1128,5 @@ "p1": "如果你在 {app} 上遇到无障碍问题,请通过在我们的 {link} 上提交问题来告诉我们。我们会认真对待这些报告,并尽力解决它们。", "link": "GitHub 仓库" } - }, - "vacations": { - "title": "休假中", - "meta_description": "npmx 团队正在充电。Discord 社区将于一周后重新开放。", - "heading": "充电中", - "subtitle": "我们最近为了 npmx 没日没夜地赶进度。已经让{some}都快没觉睡了!我们可不想让这变成常态!所以,我们决定集体放假一周。", - "illustration_alt": "一排温馨的图标", - "poke_log": "拨弄一下营火", - "what": { - "title": "发生什么事了", - "p1": "Discord 在 {dates} 关闭。", - "dates": "2 月 14 日至 21 日", - "p2": "所有邀请链接都已删除,频道已锁定⸺除了 {garden},供想继续留在这里的伙伴们闲聊。", - "garden": "#garden" - }, - "meantime": { - "title": "在此期间", - "p1": "{site} 和 {repo} 保持开放⸺欢迎研究代码、提交 issue 和 PR。我们回来后会处理所有问题。只是别指望很快就能通过审核,我们可能正窝在舒适的壁炉旁呢。", - "repo_link": "代码仓库" - }, - "return": { - "title": "稍后见", - "p1": "我们会带着满满的能量归来,为 3 月 3 日的冲刺做好准备。请在 {social} 了解我们的最新动态。", - "social_link": "Bluesky 上关注我们", - "add_to_calendar": "Discord 重新开放时提醒我" - }, - "stats": { - "contributors": "贡献者", - "commits": "提交", - "pr": "合并 PR", - "subtitle": { - "some": "某些", - "all": "所有人" - } - } } }