Skip to content

Commit ade3fb9

Browse files
Bilbgithub-actions[bot]
authored andcommitted
[Automated] Update translations from Crowdin
1 parent ba3e25c commit ade3fb9

File tree

10 files changed

+3352
-15
lines changed

10 files changed

+3352
-15
lines changed
Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
11
package org.session.libsession.utilities
22

3-
43
// Non-translatable strings for use with the UI
54
object NonTranslatableStringConstants {
65
const val APP_NAME = "Session"
76
const val SESSION_DOWNLOAD_URL = "https://getsession.org/download"
87
const val GIF = "GIF"
98
const val OXEN_FOUNDATION = "Oxen Foundation"
10-
}
9+
}
10+

libsession/src/main/res/values-b+pt+BR/strings.xml

Lines changed: 836 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.

libsession/src/main/res/values-b+sr+CS/strings.xml

Lines changed: 848 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.

libsession/src/main/res/values-b+zh+CN/strings.xml

Lines changed: 818 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.

libsession/src/main/res/values-kmr/strings.xml

Lines changed: 835 additions & 0 deletions
Large diffs are not rendered by default.

libsession/src/main/res/values-pl/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -14,19 +14,19 @@
1414
<string name="accountIdYoursDescription">To jest twój identyfikator konta. Inni użytkownicy mogą go zeskanować, aby rozpocząć z tobą rozmowę.</string>
1515
<string name="actualSize">Rzeczywisty rozmiar</string>
1616
<string name="add">Dodaj</string>
17-
<string name="adminCannotBeRemoved">Admini nie mogą być usunięci.</string>
17+
<string name="adminCannotBeRemoved">Nie można usuwać administratorów.</string>
1818
<string name="adminMorePromotedToAdmin"><b>{name}</b> i <b>{count} innych</b> zostali awansowani na administratów.</string>
1919
<string name="adminPromote">Usuń Administratorów</string>
2020
<string name="adminPromoteDescription">Czy na pewno chcesz awansować <b>{name}</b> na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci.</string>
2121
<string name="adminPromoteMoreDescription">Czy na pewno chcesz awansować <b>{name}</b> i <b>{count} innych</b> na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci.</string>
2222
<string name="adminPromoteToAdmin">Awansuj na Administratora</string>
2323
<string name="adminPromoteTwoDescription">Czy na pewno chcesz awansować <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> na administratora? Administratorzy nie mogą być usunięci.</string>
2424
<string name="adminPromotedToAdmin"><b>{name}</b> został(a) administratorem.</string>
25-
<string name="adminPromotionFailed">Awansowanie admina nie powiodło się</string>
25+
<string name="adminPromotionFailed">Awans na administratora się nie powiódł</string>
2626
<string name="adminPromotionFailedDescription">Nie udało się awansować {name} w {group_name}</string>
2727
<string name="adminPromotionFailedDescriptionMultiple">Nie udało się awansować {name} i {count} innych osób w {group_name}</string>
2828
<string name="adminPromotionFailedDescriptionTwo">Nie udało się awansować {name} i {other_name} w {group_name}</string>
29-
<string name="adminPromotionSent">Wysłano awans admina</string>
29+
<string name="adminPromotionSent">Wysłano awans na administratora</string>
3030
<string name="adminRemove">Usuń Administratorów</string>
3131
<string name="adminRemoveAsAdmin">Usuń jako Administratora</string>
3232
<string name="adminRemoveCommunityNone">W tej społeczności nie ma żadnych administratorów.</string>
@@ -37,10 +37,10 @@
3737
<string name="adminRemovedUserMultiple"><b>{name}</b> i <b>{count} innych użytkowników</b> nie są już administratorami.</string>
3838
<string name="adminRemovedUserOther">Użytkownicy <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> nie są już administratorami.</string>
3939
<string name="adminSendingPromotion">Wysyłanie awansu administratora</string>
40-
<string name="adminSettings">Ustawienia admina</string>
40+
<string name="adminSettings">Ustawienia administratora</string>
4141
<string name="adminTwoPromotedToAdmin">Użytkownicy <b>{name}</b> i <b>{other_name}</b> zostali administratorami.</string>
4242
<string name="andMore">+{count}</string>
43-
<string name="anonymous">Anonimowy</string>
43+
<string name="anonymous">Anonim</string>
4444
<string name="appearanceAutoDarkMode">Automatyczny tryb ciemny</string>
4545
<string name="appearanceHideMenuBar">Ukryj pasek menu</string>
4646
<string name="appearanceLanguage">Język</string>
@@ -126,7 +126,7 @@
126126
<string name="blockBlockedDescription">Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.</string>
127127
<string name="blockBlockedNone">Brak zablokowanych kontaktów</string>
128128
<string name="blockBlockedUser">Zablokowano {name}</string>
129-
<string name="blockDescription">Czy na pewno chcesz zablokować <b>{name}?</b> Zablokowani użytkownicy nie mogą wysyłać próśb o wiadomości, zaproszeń do grupy ani dzwonić.</string>
129+
<string name="blockDescription">Czy na pewno chcesz zablokować <b>{name}</b>? Zablokowani użytkownicy nie mogą wysyłać próśb o wiadomości, zaproszeń do grupy ani dzwonić.</string>
130130
<string name="blockUnblock">Odblokuj</string>
131131
<string name="blockUnblockName">Czy na pewno chcesz odblokować <b>{name}</b>?</string>
132132
<string name="blockUnblockNameMultiple">Czy na pewno chcesz odblokować <b>{name}</b> i <b>{count} innych</b>?</string>
@@ -177,19 +177,19 @@
177177
<item quantity="many">Dane nie zostały usunięte przez %1$d węzłów usługi. Identyfikatory węzłów usługi: %2$s.</item>
178178
<item quantity="other">Dane nie zostały usunięte przez %1$d węzłów usługi. Identyfikatory węzłów usługi: %2$s.</item>
179179
</plurals>
180-
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Wystąpił nieznany błąd i twoje dane nie zostały usunięte. Czy chcesz usunąć dane tylko z tego urządzenia?</string>
180+
<string name="clearDataErrorDescriptionGeneric">Wystąpił nieznany błąd i dane nie zostały usunięte. Czy chcesz usunąć dane tylko z tego urządzenia?</string>
181181
<string name="clearDevice">Wyczyść dane z urządzenia</string>
182182
<string name="clearDeviceAndNetwork">Wyczyść urządzenie i sieć</string>
183183
<string name="clearDeviceAndNetworkConfirm">Czy na pewno chcesz usunąć swoje dane z sieci? Jeśli kontynuujesz, nie będziesz w stanie przywrócić swoich wiadomości lub kontaktów.</string>
184184
<string name="clearDeviceDescription">Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć dane z urządzenia?</string>
185185
<string name="clearDeviceOnly">Wyczyść tylko urządzenie</string>
186186
<string name="clearMessages">Wyczyść wszystkie wiadomości</string>
187187
<string name="clearMessagesChatDescription">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z konwersacji z <b>{name}</b> z twojego urządzenia?</string>
188-
<string name="clearMessagesCommunity">Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie wiadomości z <b>{community_name}</b> z tego urządzenia?</string>
188+
<string name="clearMessagesCommunity">Czy na pewno chcesz wyczyścić z urządzenia wszystkie wiadomości ze społeczności <b>{community_name}</b>?</string>
189189
<string name="clearMessagesForEveryone">Wyczyść dla wszystkich</string>
190190
<string name="clearMessagesForMe">Wyczyść dla mnie</string>
191-
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości <b>{group_name}</b>?</string>
192-
<string name="clearMessagesGroupDescription">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości <b>{group_name}</b> z twojego urządzenia?</string>
191+
<string name="clearMessagesGroupAdminDescription">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości z grupy <b>{group_name}</b>?</string>
192+
<string name="clearMessagesGroupDescription">Czy na pewno chcesz usunąć z urządzenia wszystkie wiadomości z grupy <b>{group_name}</b>?</string>
193193
<string name="clearMessagesNoteToSelfDescription">Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości Note to Self z twojego urządzenia?</string>
194194
<string name="close">Zamknij</string>
195195
<string name="closeWindow">Zamknij okno</string>
@@ -249,7 +249,7 @@
249249
<string name="conversationsNone">Nie masz jeszcze żadnych konwersacji</string>
250250
<string name="conversationsSendWithEnterKey">Wyślij za pomocą klawisza Enter</string>
251251
<string name="conversationsSendWithEnterKeyDescription">Dotknięcie klawisza Enter wyśle wiadomość zamiast rozpoczęcia nowej linii.</string>
252-
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Pliki</string>
252+
<string name="conversationsSettingsAllMedia">Wszystkie media</string>
253253
<string name="conversationsSpellCheck">Sprawdzanie pisowni</string>
254254
<string name="conversationsSpellCheckDescription">Włącz sprawdzanie pisowni podczas pisania wiadomości.</string>
255255
<string name="conversationsStart">Rozpocznij rozmowę</string>
@@ -361,7 +361,7 @@
361361
<string name="edit">Edytuj</string>
362362
<string name="emojiAndSymbols">Emoji i symbole</string>
363363
<string name="emojiCategoryActivities">Aktywności</string>
364-
<string name="emojiCategoryAnimals">Zwierzęta &amp;amp; Natura</string>
364+
<string name="emojiCategoryAnimals">Zwierzęta i natura</string>
365365
<string name="emojiCategoryFlags">Flagi</string>
366366
<string name="emojiCategoryFood">Jedzenie &amp;amp; Napoje</string>
367367
<string name="emojiCategoryObjects">Obiekty</string>
@@ -588,7 +588,7 @@
588588
<string name="messageRequestsAccepted">Twoje żądanie wiadomości zostało zaakceptowane.</string>
589589
<string name="messageRequestsClearAllExplanation">Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie prośby o wiadomość i zaproszenia do grupy?</string>
590590
<string name="messageRequestsCommunities">Prośby o Wiadomość Społeczności</string>
591-
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Zezwalaj na prośby o wiadomości z rozmów społecznościowych.</string>
591+
<string name="messageRequestsCommunitiesDescription">Zezwalaj na prośby o wiadomość z rozmów społecznościowych.</string>
592592
<string name="messageRequestsDelete">Czy na pewno chcesz usunąć to żądanie wiadomości?</string>
593593
<string name="messageRequestsNew">Masz nowe żądanie wiadomości</string>
594594
<string name="messageRequestsNonePending">Brak oczekujących żądań wiadomości</string>

0 commit comments

Comments
 (0)