From 1bd2acfee746b7fc43f15db63a8bdab98288df2b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ezilei Correia Date: Sat, 20 Sep 2025 15:30:45 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translation: vikdevelop/Save Desktop Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/vikdevelop/savedesktop/pt_BR/ --- po/pt_BR.po | 37 ++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 82974011..90444c4a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: savedesktop\n" "POT-Creation-Date: 2025-09-03 19:10\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-14 10:44+0000\n" -"Last-Translator: Prefill add-on \n" +"PO-Revision-Date: 2025-09-21 11:07+0000\n" +"Last-Translator: Ezilei Correia \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" @@ -107,13 +107,11 @@ msgstr "Formato do nome do arquivo" msgid "Reset to default" msgstr "Restaurar para o padrão" -#, fuzzy msgid "Password for encryption" -msgstr "" +msgstr "Senha para criptografia" -#, fuzzy msgid "Manual saving" -msgstr "" +msgstr "Salvamento manual" msgid "Archive encryption" msgstr "Encriptação de arquivo" @@ -128,9 +126,8 @@ msgstr "" "uma senha. Isso é útil ao salvar a configuração em uma mídia portátil para " "aumentar a segurança de seus dados." -#, fuzzy msgid "Save the configuration without creating an archive" -msgstr "" +msgstr "Salvar a configuração sem criar um arquivo" msgid "Create new password" msgstr "Criar nova senha" @@ -152,7 +149,7 @@ msgid "Password" msgstr "Senha" msgid "Unlock the archive with a password" -msgstr "Desbloqueie o arquivo com uma senha" +msgstr "Desbloquear o arquivo com uma senha" # Translation key: check_pwd_desc msgid "" @@ -165,26 +162,27 @@ msgstr "" "importar sua configuração." # Translation key: enter_password_title -#, fuzzy msgid "" "Please enter a password to unlock the archive for sync the configuration" msgstr "" +"Por favor, digite uma senha para desbloquear o arquivo e sincronizar a " +"configuração" # Translation key: enter_password_desc -#, fuzzy msgid "" "An encrypted archive has been selected for synchronization using the Save " "Desktop app. Please enter the password below to unlock it and start " "synchronization." msgstr "" +"Um arquivo criptografado foi selecionado para sincronização usando o " +"aplicativo Save Desktop. Digite a senha abaixo para desbloqueá-lo e iniciar " +"a sincronização." -#, fuzzy msgid "Remember Password" -msgstr "" +msgstr "Lembrar Senha" -#, fuzzy msgid "Password not entered, or it's incorrect. Unable to continue." -msgstr "" +msgstr "Senha não inserida ou incorreta. Não é possível continuar." # Translation key: saving_config_status msgid "" @@ -221,9 +219,8 @@ msgstr "Importar configuração salva" msgid "Import from file" msgstr "Importar do arquivo" -#, fuzzy msgid "Import from folder" -msgstr "" +msgstr "Importar da pasta" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -327,9 +324,8 @@ msgstr "" "abra o aplicativo do terminal usando o atalho de teclado Ctrl+Alt+T ou " "encontrando-o no menu de aplicativos." -#, fuzzy msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copiar" # Translation key: rclone_cmd_copied_msg msgid "" @@ -339,9 +335,8 @@ msgstr "" "Depois de terminar de configurar o Rclone usando o comando fornecido, clique " "no botão \"Aplicar\"" -#, fuzzy msgid "Use Syncthing folder instead" -msgstr "" +msgstr "Use a pasta Syncthing em vez disto" msgid "Almost done!" msgstr "Quase pronto!"