-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 94
Docs: authentication.md の翻訳 #226
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Open
5t111111
wants to merge
8
commits into
Nextjs-ja-translation:master
Choose a base branch
from
5t111111:docs/authentication
base: master
Could not load branches
Branch not found: {{ refName }}
Loading
Could not load tags
Nothing to show
Loading
Are you sure you want to change the base?
Some commits from the old base branch may be removed from the timeline,
and old review comments may become outdated.
Open
Changes from all commits
Commits
Show all changes
8 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
438f2d8
chore: Update authentication.md
5t111111 26d0e44
docs: Translate authentication.md
5t111111 2c8ce5b
Merge branch 'master' into docs/authentication
Shinyaigeek 8e20bb1
docs: Improve authentication.md translation
5t111111 0589c16
Merge branch 'master' into docs/authentication
Shinyaigeek 88ed1a5
Merge branch 'master' into docs/authentication
Shinyaigeek 3bce78b
Merge branch 'master' into docs/authentication
Shinyaigeek 5299607
Merge branch 'master' into docs/authentication
Shinyaigeek File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
「実用面では」という訳がちょっと引っかかりました 👀 この文では CDN などの文脈があり, この "In practice" はフィールドデータというか, 実際の ユーザー環境では, みたいな意味だと感じていて, "実用面" という訳でもそのニュアンスは伝わるんですが文全体の意味も相まって初心者の人は フィールドデータ というニュアンスが抜けて単純に「メリットがある」みたいな感じで理解してしまうんじゃないかなと感じました 👀 (みなさんの意見も聞いてみたいです)
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ありがとうございます。ここ結構悩んだんですよね。
前段の、
これが「メリット」として書かれていて、同じ「メリット」であっても、それによって実際の世界で得られる現象としての「メリット」が "In practice..." 以降と考えていて、それは多分 @Shinyaigeek さんの言う フィールドデータ 的なものとズレはないと思ってます。
ただ、そこで原文から意訳になりすぎないように選んだ言葉が「実用面では」というもので、実際にユーザーが享受できるメリットというニュアンスを感じてもらうつもりでしたが、確かに受け取り方によってはニュアンスが損なわれてしまいますね…
それを簡潔に表現できるいい案が思いついていないので、僕も他の方の意見をまず待ちたいと思います!
(コミットの方に返信しちゃっていたのでこっちにも転記)