Skip to content

Conversation

@skyhhjmk
Copy link

Why submit this pull request?

  • Bugfix
  • New feature provided
  • Improve performance
  • Backport patches

What changes will this PR take into?

This PR supplements and improves the Simplified Chinese i18n translations for APISIX Dashboard’s frontend language files. It unifies the translation of core technical terms (e.g., "Upstream" → "上游", "Route" → "路由") to ensure consistency, adds clear explanations for professional abbreviations (e.g., "SNI" → "服务器名称指示(SNI)") for better usability, and optimizes interface text expressions to fit Chinese user habits. All changes comply with frontend text length limits to avoid layout issues.

Checklist:

  • Did you explain what problem does this PR solve? Or what new features have been added?
  • Have you added corresponding test cases?
  • Have you modified the corresponding document?
  • Is this PR backward compatible? If it is not backward compatible, please discuss on the mailing list first

This commit improves Simplified Chinese translations, unifying core technical term expressions, adding explanations for professional abbreviations.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant