refactor(common): supplement missing chinese i18n translations #3235
      
        
          +368
        
        
          −1
        
        
          
        
      
    
  
  Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
  This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
  Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
  Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
  Only one suggestion per line can be applied in a batch.
  Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
  Applying suggestions on deleted lines is not supported.
  You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
  Outdated suggestions cannot be applied.
  This suggestion has been applied or marked resolved.
  Suggestions cannot be applied from pending reviews.
  Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
  Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
  Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
  
    
  
    
Why submit this pull request?
What changes will this PR take into?
This PR supplements and improves the Simplified Chinese i18n translations for APISIX Dashboard’s frontend language files. It unifies the translation of core technical terms (e.g., "Upstream" → "上游", "Route" → "路由") to ensure consistency, adds clear explanations for professional abbreviations (e.g., "SNI" → "服务器名称指示(SNI)") for better usability, and optimizes interface text expressions to fit Chinese user habits. All changes comply with frontend text length limits to avoid layout issues.
Checklist: