Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
129 changes: 65 additions & 64 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bazaar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-12 23:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-13 11:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 22:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-04-24 11:52+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
Expand Down Expand Up @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
msgid "Search apps directly from GNOME Shell"
msgstr "Vyhledávejte aplikace přímo z GNOME Shellu"

#: data/io.github.kolunmi.Bazaar.metainfo.xml.in:30 src/bz-application.c:749
#: data/io.github.kolunmi.Bazaar.metainfo.xml.in:30 src/bz-application.c:755
msgid "The Bazaar Contributors"
msgstr "Přispěvatelé aplikace Bazaar"

Expand Down Expand Up @@ -104,8 +104,7 @@ msgstr "Příjem aktualizací zastaven"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"

#: src/bz-addon-tile.c:157 src/bz-addons-dialog.blp:280
#: src/bz-favorites-tile.c:159
#: src/bz-addon-tile.c:157 src/bz-favorites-tile.c:159
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"

Expand Down Expand Up @@ -147,30 +146,20 @@ msgstr ""
"Tento doplněk používá běhové prostředí, které již nedostává aktualizace ani "
"opravy zabezpečení. Jeho používání nemusí být bezpečné."

#: src/bz-addons-dialog.blp:297 src/bz-rich-app-tile.blp:185
#: src/bz-transaction-tile.blp:272
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"

#: src/bz-addons-dialog.blp:304 src/bz-install-controls.blp:141
#: src/bz-installed-tile.blp:114
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"

#: src/bz-addons-dialog.c:325
#: src/bz-addons-dialog.c:330
#, c-format
msgid "Add-on for %s"
msgstr "Doplněk pro %s"

#: src/bz-addons-dialog.c:339 src/bz-full-view.c:568
#: src/bz-addons-dialog.c:344 src/bz-full-view.c:568
msgid "Show Less"
msgstr "Zobrazit méně"

#: src/bz-addons-dialog.c:339 src/bz-full-view.c:568
#: src/bz-addons-dialog.c:344 src/bz-full-view.c:568
msgid "Show More"
msgstr "Zobrazit více"

#: src/bz-addons-dialog.c:389
#: src/bz-addons-dialog.c:394
msgid "Download Stats"
msgstr "Statistiky stahování"

Expand Down Expand Up @@ -723,7 +712,7 @@ msgstr "Ověřeno"

#. Translators: As in 'The app is installed'.
#: src/bz-app-tile.blp:88 src/bz-context-tile-callbacks.c:135
#: src/bz-releases-list.c:205
#: src/bz-releases-list.c:206
msgid "Installed"
msgstr "Nainstalováno"

Expand All @@ -741,41 +730,41 @@ msgstr "Všechny „%s“"
msgid "%d Applications"
msgstr "%d aplikací"

#: src/bz-application.c:728
#: src/bz-application.c:734
msgctxt "About Dialog Developer Credit"
msgid "Adam Masciola <kolunmi@posteo.net>"
msgstr "Adam Masciola <kolunmi@posteo.net>"

#: src/bz-application.c:729
#: src/bz-application.c:735
msgctxt "About Dialog Developer Credit"
msgid "Alexander Vanhee"
msgstr "Alexander Vanhee"

#. Translators: Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
#: src/bz-application.c:752
#: src/bz-application.c:758
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Vlastimil Dědek <dedek.vlastimil2@proton.me>, 2025\n"
"Pavel Borecki <pavel@borecki.cz>, 2026\n"
"Daniel Rusek <mail@asciiwolf.com>, 2026"

#: src/bz-application.c:762
#: src/bz-application.c:768
msgid "Special Thanks"
msgstr "Zvláštní poděkování patří"

#: src/bz-application.c:820
#: src/bz-application.c:826
msgid "Logged Out Successfully!"
msgstr "Úspěšně odhlášeni!"

#: src/bz-application.c:943
#: src/bz-application.c:964
msgid "Performing setup…"
msgstr "Provádí se nastavení…"

#: src/bz-application.c:1027
#: src/bz-application.c:1048
msgid "Set Up System Flathub?"
msgstr "Nastavit systémový Flathub?"

#: src/bz-application.c:1030
#: src/bz-application.c:1051
msgid ""
"The system Flathub remote is not set up. Bazaar requires Flathub to be "
"configured on the system Flatpak installation to browse and install "
Expand All @@ -790,11 +779,11 @@ msgstr ""
"Bazaar můžete i nadále používat k procházení a odstraňování již "
"nainstalovaných aplikací."

#: src/bz-application.c:1037
#: src/bz-application.c:1058
msgid "Set Up Flathub?"
msgstr "Nastavit Flathub?"

#: src/bz-application.c:1040
#: src/bz-application.c:1061
msgid ""
"Flathub is not set up on this system. You will not be able to browse and "
"install applications in Bazaar if its unavailable.\n"
Expand All @@ -807,52 +796,52 @@ msgstr ""
"Bazaar můžete i nadále používat k procházení a odstraňování již "
"nainstalovaných aplikací."

#: src/bz-application.c:1046
#: src/bz-application.c:1067
msgid "Later"
msgstr "Později"

#: src/bz-application.c:1047
#: src/bz-application.c:1068
msgid "Set Up Flathub"
msgstr "Nastavit Flathub"

#: src/bz-application.c:1336
#: src/bz-application.c:1270 src/bz-application.c:1730
msgid "Checking for updates…"
msgstr "Kontrolují se aktualizace…"

#: src/bz-application.c:1379
msgid "A backend error occurred"
msgstr "Došlo k chybě backendu"

#: src/bz-application.c:1532 src/bz-application.c:3483 src/bz-window.blp:70
#: src/bz-application.c:1575 src/bz-application.c:3549 src/bz-window.blp:70
msgid "Refreshing…"
msgstr "Obnovuje se…"

#: src/bz-application.c:1684 src/bz-application.c:3481
#: src/bz-application.c:1727 src/bz-application.c:3547
#, c-format
msgid "Loading %d apps…"
msgstr "Načítá se %d aplikací…"

#: src/bz-application.c:1687
msgid "Checking for updates…"
msgstr "Kontrolují se aktualizace…"

#: src/bz-application.c:1750
#: src/bz-application.c:1793
msgid "Failed to open .flatpakref"
msgstr "Nezdařilo se otevřít soubor .flatpakref"

#: src/bz-application.c:1806
#: src/bz-application.c:1849
msgid "An initialization error occurred"
msgstr "Došlo k chybě inicializace"

#: src/bz-application.c:2207
#: src/bz-application.c:2272
msgid "Failed to check for updates"
msgstr "Nezdařilo se zkontrolovat aktualizace"

#: src/bz-application.c:3215
#: src/bz-application.c:3267
msgid "Could not find app"
msgstr "Nezdařilo se najít aplikaci"

#: src/bz-application.c:3248
#: src/bz-application.c:3300
msgid "Failed to load metainfo"
msgstr "Nezdařilo se načíst metainfo"

#: src/bz-application.c:3485
#: src/bz-application.c:3551
msgid "Writing to cache…"
msgstr "Zapisuje se do mezipaměti…"

Expand Down Expand Up @@ -1776,27 +1765,27 @@ msgstr "Aplikace %s funguje nejlépe na konkrétním hardware"
msgid "%s works on most devices"
msgstr "Aplikace %s funguje na většině zařízení"

#: src/bz-install-controls.blp:34 src/bz-transaction-dialog.c:202
msgid "_Install"
msgstr "_Instalovat"

#: src/bz-install-controls.blp:60
#: src/bz-install-controls.blp:62
msgid "_Open"
msgstr "_Otevřít"

#: src/bz-install-controls.blp:75 src/bz-install-controls.blp:131
#: src/bz-install-controls.blp:77 src/bz-install-controls.blp:134
msgid "Uninstall Application"
msgstr "Odinstalovat aplikaci"

#: src/bz-install-controls.blp:85 src/bz-transaction-dialog.c:231
#: src/bz-install-controls.blp:87 src/bz-transaction-dialog.c:231
msgid "_Remove"
msgstr "Odeb_rat"

#: src/bz-install-controls.blp:118 src/bz-updates-card.c:161
#: src/bz-install-controls.blp:121 src/bz-updates-card.c:161
#: src/bz-updates-card.c:180
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"

#: src/bz-install-controls.blp:144 src/bz-installed-tile.blp:114
msgid "Remove"
msgstr "Odebrat"

#: src/bz-library-page.blp:32
msgid "Search installed apps"
msgstr "hledat nainstalované aplikace"
Expand Down Expand Up @@ -2209,23 +2198,27 @@ msgstr[2] "před %d lety"
msgid "%e %B %Y"
msgstr "%e. %B %Y"

#: src/bz-releases-list.c:195
#: src/bz-releases-list.c:196
#, c-format
msgid "Version %s"
msgstr "Verze %s"

#: src/bz-releases-list.c:250
#: src/bz-releases-list.c:251
msgid "No details for this release"
msgstr "Žádné informace o této verzi"

#: src/bz-releases-list.c:262
#: src/bz-releases-list.c:263
msgid "Get More Information"
msgstr "Získat více informací"

#: src/bz-rich-app-tile.blp:157
msgid "Get"
msgstr "Získat"

#: src/bz-rich-app-tile.blp:185 src/bz-transaction-tile.blp:296
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"

#: src/bz-safety-calculator.c:82
msgid "Unknown Permissions"
msgstr "Neznámá oprávnění"
Expand Down Expand Up @@ -2852,6 +2845,10 @@ msgstr "Může nainstalovat dodatečné sdílené komponenty"
msgid "_Cancel"
msgstr "_Zrušit"

#: src/bz-transaction-dialog.c:202
msgid "_Install"
msgstr "_Instalovat"

#: src/bz-transaction-dialog.c:219
#, c-format
msgid "Remove %s?"
Expand Down Expand Up @@ -2951,7 +2948,7 @@ msgstr "Kromě toho budou nainstalovány doplňky."
msgid "_Install All"
msgstr "_Instalovat vše"

#: src/bz-transaction-manager.c:766
#: src/bz-transaction-manager.c:784
#, c-format
msgid "Finished in %.02f seconds"
msgstr "Dokončeno v %.02f sekundách"
Expand All @@ -2973,14 +2970,18 @@ msgid "Done"
msgstr "Hotovo"

#: src/bz-transaction-tile.blp:230
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"

#: src/bz-transaction-tile.blp:254
msgid "Error"
msgstr "Chyba"

#: src/bz-transaction-tile.blp:286
#: src/bz-transaction-tile.blp:310
msgid "Cancel Transaction"
msgstr "Zrušit transakci"

#: src/bz-transaction-tile.blp:410
#: src/bz-transaction-tile.blp:434
msgid "Show Error Info"
msgstr "Zobrazit informace o chybě"

Expand All @@ -2989,11 +2990,11 @@ msgstr "Zobrazit informace o chybě"
msgid "%s Freed"
msgstr "%s uvolněno"

#: src/bz-transaction-tile.c:362 src/bz-transaction-tile.c:365
#: src/bz-transaction-tile.c:360 src/bz-transaction-tile.c:363
msgid "Transaction Error"
msgstr "Chyba transakce"

#: src/bz-transaction.c:342
#: src/bz-transaction.c:344
msgid "Pending"
msgstr "Čeká"

Expand Down Expand Up @@ -3102,15 +3103,15 @@ msgstr "Odhlásit se"
msgid "Bazaar — %s"
msgstr "Bazaar – %s"

#: src/bz-window.c:544 src/bz-window.c:561
#: src/bz-window.c:589 src/bz-window.c:627
msgid "Failed to launch application"
msgstr "Aplikaci se nezdařilo spustit"

#: src/bz-window.c:766
#: src/bz-window.c:831
msgid "You can't remove Bazaar from Bazaar!"
msgstr "Bazaar nelze odstranit z Bazaaru!"

#: src/bz-window.c:1051 src/bz-window.c:1085
#: src/bz-window.c:1116 src/bz-window.c:1150
msgid "Can't do that right now!"
msgstr "Toto teď nelze provést!"

Expand Down
Loading