Skip to content
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
48 changes: 27 additions & 21 deletions Translation/cs-CZ/cs-CZ.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
cs-CZ:
cs-CZ:
#SETTING PAGE
lang_name_t: 'Čeština'

Expand All @@ -8,8 +8,9 @@ cs-CZ:
min_time_t_5: '5min'
min_time_t_10: '10min'
min_time_t_15: '15min'
min_time_t_60: '60min'
min_time_t_60: '60min'
sleep_time_t_always: 'Vždy zapnuto'

setting_gen_t: 'Hlavní'
setting_net_t: 'Síť'
setting_gen_t_dev: 'Zařízení:'
Expand Down Expand Up @@ -62,13 +63,13 @@ cs-CZ:
btn_dry: 'Vysušit'
btn_dry_prepare: 'Připravit'
btn_dry_start: 'Začít vysoušení'
btn_skip_obj: 'Skip'
btn_skip_obj: 'Přeskočit'
#BUTTONS END

set_net_wifi_scaned: 'Nalezené WiFi'
welcome_tip: 'Výběrem WiFi sítě z nabídky napravo a následně zadáním hesla se připojte prosím k internetu. Pokud nevidíte požadovanou WiFi, stiskněte Obnovit. Jakmile jste připojeni k požadované WiFi, stiskněte Další.'
tip_scan_qrcode: 'Pro přístup k online návodu naskenujte QR kód svým telefonem.'
loading: 'Loading...'
loading: 'Nahrávám...'
top_wifi_connect: 'Připojuji k WiFi %s'
top_wifi_connect_fail: 'Nepovedlo se připojit k WiFi: %s'
top_wifi_disconnected: 'Odpojen od WiFi: %s'
Expand Down Expand Up @@ -109,8 +110,8 @@ cs-CZ:
printer_add_repeat: 'Tato tiskárna již byla přidána do Panda Touch a nelze ji přidat znovu.'
printer_has_add: 'Přidáno již dříve'
printer_busy: |2


Zaneprázdněn tiskem
nozzle_temperature: 'Teplota trysky'
bambu_info_readonly: 'Informace o Bambu filamentu jsou z RFID čipu a jsou jen pro čtení.'
Expand Down Expand Up @@ -179,6 +180,7 @@ cs-CZ:
notify_remind: 'Pro zobrazení možných řešení naskenujte kód nebo klikněte na tlačítko „Vybrat tiskárnu“ a nastavte tuto tiskárnu jako „Master“.'
notify_remind_go_print: 'Vybrat tiskárnu'
notify_unknow_state: 'Panda Touch neznámý stavový kód.'

00x0300100000020001: 'Rezonanční frekvence osy %s je nízká. Rozvodový řemen může být uvolněný.'
00x0300100000020002: 'Mechanická rezonance 1. řádu osy %s se značně liší od poslední kalibrace, proveďte kalibraci stroje znovu.'
00x03000F0000010001: 'Data akcelerometru nejsou k dispozici.'
Expand All @@ -189,6 +191,7 @@ cs-CZ:
00x03000D0000010006: 'Tisková deska není správně umístěna. Upravte ji, prosím.'
00x03000D0000010007: 'Tisková deska není správně umístěna. Upravte ji, prosím.'
00x03000D0000010008: 'Tisková deska není správně umístěna. Upravte ji, prosím.'

00x03000D0000010009: 'Tisková deska není správně umístěna. Upravte ji, prosím.'
00x03000D000001000A: 'Tisková deska není správně umístěna. Upravte ji, prosím.'
00x03000D0000020001: 'Abnormální chování vyhřívané podložky'
Expand All @@ -199,6 +202,7 @@ cs-CZ:
00x03000A0000010001: 'Citlivost snímače síly vyhřívané podložky %s je příliš vysoká.'
00x0300040000020001: 'Otáčky ventilátoru chlazení dílu jsou příliš nízké nebo nulové.'
00x0300030000020002: 'Otáčky ventilátoru Hot Endu jsou nízké.'

00x0300030000010001: 'Otáčky ventilátoru Hot Endu jsou příliš nízké nebo nulové.'
00x0300060000010001: 'Motor %s má otevřený obvod. Může být uvolněný spoj nebo může dojít k poruše motoru.'
00x0300060000010002: 'Motor %s má zkrat. Mohlo dojít k jeho poruše.'
Expand All @@ -209,6 +213,7 @@ cs-CZ:
00x0300190000010001: 'Snímač vířivých proudů na ose Y není k dispozici, drát by měl být přerušen.'
00x0300190000020002: 'Citlivost snímače vířivých proudů na ose Y je příliš nízká.'
00x0300400000020001: 'Přenos dat přes sériový port je abnormální; softwarový systém může být vadný.'

00x0300410000010001: 'Napětí systému je nestabilní; spouští se funkce ochrany proti výpadku napájení.'
00x0300020000010001: 'Teplota trysky je abnormální, může dojít ke zkratu ohřívače.'
00x0300020000010002: 'Teplota trysky je abnormální, ohřívač může být rozpojený.'
Expand All @@ -230,7 +235,7 @@ cs-CZ:
00x0C00010000010005: 'Micro Lidar OTP parametr abnormální.'
00x0C00010000020006: 'Micro Lidar extrinsic parameter abnormal. Mikrolidar extrinsic parameter abnormal.'
00x0C00010000020007: 'Parametr laseru Micro Lidar se odchýlil.'

00x0C00010000020008: 'Komorová kamera offline.'
00x0C00010000010009: 'Komorová kamera znečištěná.'
00x0C0001000001000A: 'LED dioda Micro Lidaru může být rozbitá.'
Expand All @@ -241,7 +246,7 @@ cs-CZ:
00x0C00020000020004: 'Výška trysky se zdá být příliš nízká.'
00x0C00020000010005: 'Je detekován nový Micro Lidar.'
00x0C00020000020006: 'Výška trysky se zdá být příliš vysoká.'

00x0C00030000020001: 'Selhalo měření expozice vlákna.'
00x0C00030000020002: 'Kontrola první vrstvy ukončena z důvodu abnormálních údajů z lidaru.'
00x0C00030000020004: 'Kontrola první vrstvy není pro aktuální tiskovou úlohu podporována.'
Expand All @@ -252,7 +257,7 @@ cs-CZ:
00x0C00030000010009: 'Restartován modul kontroly první vrstvy.'
00x0C0003000003000B: 'Kontrola první vrstvy.'
00x0C0003000002000C: 'Nebyla detekována značka tiskové desky.'

00x0500010000020001: 'Media pipeline je nefunkční.'
00x0500010000020002: 'USB kamera není připojena.'
00x0500010000020003: 'USB kamera je nefunkční.'
Expand All @@ -276,6 +281,7 @@ cs-CZ:
00x0500040000010003: 'Obsah tiskového souboru je nečitelný. Odešlete prosím tiskovou úlohu znovu.'
00x0500040000010004: 'Tiskový soubor je neautorizovaný.'
00x0500040000010006: 'Nepodařilo se obnovit předchozí tisk.'

00x0500040000020007: 'Teplota podložky překročila teplotu vitrifikace filamentu, což může způsobit ucpání trysky.'
00x0700010000010001: 'Asistenční motor AMS%s prokluzuje. Vytlačovací kolečko může být opotřebované nebo filament může být příliš tenký. Tiskárna je v provozu.'
00x0700010000010003: 'Řízení točivého momentu asistenčního motoru AMS%s nefunguje správně. Snímač proudu může být vadný.“.'
Expand Down Expand Up @@ -555,15 +561,15 @@ cs-CZ:
tip_loading_thumbnail: 'Nahrávám data z tiskárny. Počkejte prosím chvíli.'
t_sd_enhanced_load_thumbnails: 'Vylepšené zobrazení miniatur'
tip_enhanced_load_effect: 'Tisk z USB disku nebo kliknutí na panel SD karty způsobí dlouhou prodlevu a projeví se po restaru. Pokračovat?'
tip_not_higher: 'Not higher than %d.'
tip_dry_step1: '#%x Step1:# Remove anything that may be under or above the hotbed to avoid collisions with the hotbed, and remove filament from the tool head to avoid risk of clogging.'
tip_dry_step2: '#%x Step2:# Click the "Prepare" button to move the tool head and hot bed to the preset position.'
tip_dry_step3: '#%x Step3:# Place the filament on the hot bed as shown in the figure. (Closing the lid ensures better drying effect, the lid can be printed by PC or boxed).'
tip_dry_step4: '#%x Step4:# Select the filament type, set the hot bed temperature and drying time, and click the "Start" button. (Flip the filament halfway through drying ensures better drying effect.)'
tip_dry_completed: 'Drying completed.'
tip_dry_not_support: 'Not support for A1, A1-mini.'
tip_dry_printer_printing: 'The printer is printing.'
tip_skip_obj_selected: '#ff0000 %d# objects is selected'
tip_dry_ing: 'Drying'
tip_dry_prepare_ok: 'Ready, please check if the printer tool head has returned to the preset position before clicking start.'
#NEW ADD END
tip_not_higher: 'Ne vyšší než %d.'
tip_dry_step1: '#%x Krok1:# Odstraňte vše, co by mohlo být pod nebo nad vyhřívanou podložkou, aby nedošlo ke kolizi s vyhřívanou podložkou, a odstraňte filament z nástrojové hlavy, aby nedošlo k ucpání.'
tip_dry_step2: '#%x Krok2:# Klikněte na tlačítko „Připravit“ a přesuňte nástrojovou hlavu a vyhřívanou podložku do přednastavené polohy.'
tip_dry_step3: '#%x Krok3:# Umístěte filament na vyhřívanou podložku, jak je znázorněno na obrázku. (Zavření víka zajišťuje lepší účinek sušení, víko lze vytisknout pomocí počítače nebo zabalit do krabice).'
tip_dry_step4: '#%x Krok4:# Vyberte typ filamentu, nastavte teplotu vyhřívané podložky a dobu sušení a klikněte na tlačítko „Start. (Otočení filamentu v polovině sušení zajišťuje lepší účinek sušení.)'
tip_dry_completed: 'Sušení dokončeno.'
tip_dry_not_support: 'Nepodporováno na A1, A1-mini.'
tip_dry_printer_printing: 'Tiskárna tiskne.'
tip_skip_obj_selected: '#ff0000 %d# objektů vybráno'
tip_dry_ing: 'Sušení'
tip_dry_prepare_ok: 'Připraveno. Před kliknutím na tlačítko Start zkontrolujte, zda se tisková hlava vrátila do přednastavené polohy.'
#NEW ADD END