Skip to content
197 changes: 86 additions & 111 deletions locale/de/LC_MESSAGES/FAQ.po

Large diffs are not rendered by default.

16 changes: 9 additions & 7 deletions locale/de/LC_MESSAGES/how_to_contribute.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,18 +5,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 14:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 16:35+0000\n"
"Last-Translator: David Benqué <david.benque@xwiki.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Jan <janrei.g@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/"
"how-to-contribute/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide"
"/how-to-contribute/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"

#: ../../how_to_contribute.rst:4
Expand Down Expand Up @@ -128,6 +129,8 @@ msgid ""
"`Privacy Guides <https://www.privacyguides.org/articles/2025/02/07"
"/cryptpad-review/>`__"
msgstr ""
"`Privacy Guides <https://www.privacyguides.org/articles/2025/02/07/"
"cryptpad-review/>`__"

#: ../../how_to_contribute.rst:25
msgid "`AlternativeTo <https://alternativeto.net/software/cryptpad/about/>`__"
Expand Down Expand Up @@ -475,4 +478,3 @@ msgstr ""

#~ msgid "`Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Draft:CryptPad>`__"
#~ msgstr "`Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Draft:CryptPad>`__"

28 changes: 13 additions & 15 deletions locale/de/LC_MESSAGES/user_guide/apps/diagram.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,18 +5,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 14:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-08 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Jan <janrei.g@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/"
"application-diagram/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide"
"/application-diagram/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:4
Expand Down Expand Up @@ -83,11 +84,11 @@ msgstr "Import/Export"

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:28
msgid "CryptPad toolbar"
msgstr ""
msgstr "Werkzeugleiste von CryptPad"

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:30
msgid "Import and export diagram files."
msgstr ""
msgstr "Importiere und exportiere Diagrammdateien."

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:32
msgid "|file-o| **File** > |upload| **Import**."
Expand All @@ -103,26 +104,23 @@ msgid "|file-o| **File** > |download| **Export**."
msgstr "|file-o| **Datei** > |download| **Exportieren**."

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:40
#, fuzzy
msgid "Draw.io toolbar"
msgstr "Werkzeugleisten"
msgstr "Werkzeugleiste von Draw.io"

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:42
msgid "Add content inside your diagram document or preview it in an image format."
msgstr ""
"Füge Inhalte in das Diagrammdokument ein oder zeige eine Vorschau im "
"Bildformat an."

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:44
#, fuzzy
msgid "**File** > **Import from**."
msgstr "|file-o| **Datei** > |upload| **Importieren**."
msgstr "**Datei** > **Importieren von**."

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:47
#, fuzzy
msgid "**File** > **Export as**."
msgstr "|file-o| **Datei** > |download| **Exportieren**."
msgstr "**Datei** > **Exportieren als**."

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:48
#, fuzzy
msgid "Supported formats: ``.png``, ``.jpg``, ``.svg`` & ``.pdf``"
msgstr "Unterstützte Formate: ``.png``, ``.jpg``, ``.svg``, ``.pdf``"

17 changes: 8 additions & 9 deletions locale/de/LC_MESSAGES/user_guide/collaboration.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,18 +5,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 14:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-06 10:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Jan <janrei.g@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/"
"collaboration/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-"
"guide/collaboration/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"

#: ../../user_guide/collaboration.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -50,13 +51,12 @@ msgid "Personal profile"
msgstr "Eigenes Profil"

#: ../../user_guide/collaboration.rst:18
#, fuzzy
msgid ""
"Your profile can now be modified directly from your :ref:`account "
"settings <user_settings_profile>`."
msgstr ""
":badge_new:`2025.6.0` Dein Profil kann nun direkt in den "
":ref:`Einstellungen <user_settings_profile>` angepasst werden."
"Dein Profil kann nun direkt in den :ref:`Einstellungen "
"<user_settings_profile>` angepasst werden."

#: ../../user_guide/collaboration.rst:20
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -813,4 +813,3 @@ msgstr ""
#~ "Benutzer die Anzahl von Teams und "
#~ "die damit verbundene Ladezeit selbst "
#~ "abwägen."

14 changes: 8 additions & 6 deletions locale/de/LC_MESSAGES/user_guide/share_and_access.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,18 +5,19 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 14:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 05:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-25 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Jan <janrei.g@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/"
"share_and_access/de/>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: German <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-"
"guide/share_and_access/de/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"

#: ../../user_guide/share_and_access.rst:4
Expand Down Expand Up @@ -368,6 +369,8 @@ msgstr ""
#: ../../user_guide/share_and_access.rst:149
msgid "Please note that, once shared, they cannot be reverted to normal folders."
msgstr ""
"Bitte beachte, dass sie nach dem Teilen nicht wieder in normale Ordner "
"umgewandelt werden können."

#: ../../user_guide/share_and_access.rst:154
msgid "Access"
Expand Down Expand Up @@ -560,4 +563,3 @@ msgid "To remove an owner, use the |times| button next to their name."
msgstr ""
"Um einen Eigentümer zu entfernen, benutze die Schaltfläche |times| neben "
"seinem Namen."

29 changes: 21 additions & 8 deletions locale/ru/LC_MESSAGES/FAQ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,20 +5,21 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 16:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 23:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 00:49+0000\n"
"Last-Translator: \"serbul (ifreedomlab.net)\" "
"<serbul@users.noreply.weblate.cryptpad.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/faq/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-"
"guide/faq/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"

#: ../../FAQ.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -255,6 +256,8 @@ msgstr ""
#: ../../FAQ.rst:60
msgid "``Right click`` on the uploaded file > **Open in editor**, or..."
msgstr ""
"``Щелчок правой кнопкой мыши`` по загруженному файлу > **Открыть в "
"редакторе**, или..."

#: ../../FAQ.rst:61
#, fuzzy
Expand All @@ -272,20 +275,27 @@ msgid ""
"The `Safari <https://www.apple.com/safari/>`_ web browser, used on macOS,"
" iPadOS and iOS, isn't supported at this time"
msgstr ""
"Веб-браузер `Safari <https://www.apple.com/safari/>`_, используемый в macOS, "
"iPadOS и iOS, в настоящее время не поддерживается"

#: ../../FAQ.rst:65
msgid ""
"Support for `CSV <https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values>`_"
" is currently broken, ``.csv`` import/export is disabled for the time "
"being"
msgstr ""
"Поддержка `CSV <https://ru.wikipedia.org/wiki/CSV>`_ в настоящее время не "
"работает, импорт/экспорт ``.csv`` на данный момент отключен"

#: ../../FAQ.rst:66
msgid ""
"Support for `OpenDocument formats "
"<https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument>`_, ``.odt``, ``.odp`` & "
"``.ods`` import/export is currently experimental and prone to errors"
msgstr ""
"Поддержка (импорта из/экспорта в) форматы `OpenDocument <https://"
"ru.wikipedia.org/wiki/OpenDocument>`_: ``.odt``, ``.odp`` и ``.ods`` в "
"настоящее время является экспериментальной и подвержена ошибкам"

#: ../../FAQ.rst:68
msgid ""
Expand All @@ -295,6 +305,10 @@ msgid ""
":ref:`support` help desk. Providing an example document with the "
":ref:`share_link` functionality."
msgstr ""
"Если у Вас возникнут какие-либо проблемы, пожалуйста, сначала проверьте "
":ref:`faq_common_issues`. Если те инструкции не помогли, обратитесь к "
"администраторам Вашего экземпляра через службу поддержки :ref:`support`. "
"Предоставив им пример документа с помощью :ref:`share_link`."

#: ../../FAQ.rst:71
msgid "Import/export is not visible in the File menu"
Expand Down Expand Up @@ -498,7 +512,7 @@ msgstr "Импорт/экспорт форматированных тексто

#: ../../FAQ.rst:132
msgid "The :ref:`app_rich_text` support the HTML format for import/export:"
msgstr ""
msgstr ":ref:`app_rich_text` поддерживает формат HTML для импорта/экспорта:"

#: ../../FAQ.rst:134
#, fuzzy
Expand Down Expand Up @@ -902,4 +916,3 @@ msgstr ""
#~ " Пожалуйста, сверьтесь с `актуальным "
#~ "списком поддерживаемых браузеров "
#~ "<https://caniuse.com/sharedarraybuffer>`_."

16 changes: 9 additions & 7 deletions locale/ru/LC_MESSAGES/how_to_contribute.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,20 +5,21 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 14:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-07 23:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-07 23:44+0000\n"
"Last-Translator: \"serbul (ifreedomlab.net)\" "
"<serbul@users.noreply.weblate.cryptpad.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/"
"how-to-contribute/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide"
"/how-to-contribute/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"

#: ../../how_to_contribute.rst:4
Expand Down Expand Up @@ -129,6 +130,8 @@ msgid ""
"`Privacy Guides <https://www.privacyguides.org/articles/2025/02/07"
"/cryptpad-review/>`__"
msgstr ""
"`Privacy Guides <https://www.privacyguides.org/articles/2025/02/07/"
"cryptpad-review/>`__"

#: ../../how_to_contribute.rst:25
msgid "`AlternativeTo <https://alternativeto.net/software/cryptpad/about/>`__"
Expand Down Expand Up @@ -537,4 +540,3 @@ msgstr ""

#~ msgid "`Wikipedia <https://en.wikipedia.org/wiki/Draft:CryptPad>`__"
#~ msgstr "`Википедия (англ) <https://en.wikipedia.org/wiki/Draft:CryptPad>`__"

20 changes: 11 additions & 9 deletions locale/ru/LC_MESSAGES/user_guide/apps/diagram.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,20 +5,21 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Project-Id-Version: CryptPad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-24 14:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 09:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-08 00:49+0000\n"
"Last-Translator: \"serbul (ifreedomlab.net)\" "
"<serbul@users.noreply.weblate.cryptpad.org>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide/"
"application-diagram/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.cryptpad.org/projects/user-guide"
"/application-diagram/ru/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.14\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:4
Expand Down Expand Up @@ -86,11 +87,11 @@ msgstr "Импорт/Экспорт"

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:28
msgid "CryptPad toolbar"
msgstr ""
msgstr "Панель инструментов CryptPad"

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:30
msgid "Import and export diagram files."
msgstr ""
msgstr "Импорт и экспорт файлов диаграмм."

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:32
msgid "|file-o| **File** > |upload| **Import**."
Expand All @@ -113,6 +114,8 @@ msgstr "Панели инструментов"
#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:42
msgid "Add content inside your diagram document or preview it in an image format."
msgstr ""
"Добавьте содержимое в документ схемы или просмотрите его в формате "
"изображения."

#: ../../user_guide/apps/diagram.rst:44
#, fuzzy
Expand All @@ -128,4 +131,3 @@ msgstr "|file-o| **Файл** > |download| **Экспорт**."
#, fuzzy
msgid "Supported formats: ``.png``, ``.jpg``, ``.svg`` & ``.pdf``"
msgstr "Поддерживаемые форматы: ``.png``, ``.jpg``, ``.svg``, ``.pdf``"

Loading