@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
1010msgstr ""
1111"Project-Id-Version : fcitx5\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : fcitx-dev@googlegroups.com\n "
13- "POT-Creation-Date : 2025-09-12 20:24+0000\n "
13+ "POT-Creation-Date : 2025-09-17 20:24+0000\n "
1414"PO-Revision-Date : 2017-11-23 04:14+0000\n "
1515"Last-Translator : Popolon_Github, 2025\n "
1616"Language-Team : French (https://app.transifex.com/fcitx/teams/12005/fr/)\n "
@@ -799,6 +799,7 @@ msgstr "Énumérer le groupe de méthodes de saisies vers l'avant"
799799#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:52
800800msgid "Enumerate when holding modifier of Toggle key"
801801msgstr ""
802+ "Énumérer lorsque une touche modificatrice ou de commutation est pressée"
802803
803804#: data/fcitx5-diagnose.sh:1027
804805msgid ""
@@ -857,19 +858,19 @@ msgstr "Impossible de trouver ${1} dans la sortie de ${2}"
857858
858859#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:156
859860msgid "Fallback Next Candidate"
860- msgstr ""
861+ msgstr "Repli vers la proposition suivante "
861862
862863#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:140
863864msgid "Fallback Next page"
864- msgstr ""
865+ msgstr "Repli vers la page suivante "
865866
866867#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:150
867868msgid "Fallback Previous Candidate"
868- msgstr ""
869+ msgstr "Repli vers la proposition précédente "
869870
870871#: src/lib/fcitx/globalconfig.cpp:128
871872msgid "Fallback Previous page"
872- msgstr ""
873+ msgstr "Repli vers la page précédente "
873874
874875#: src/modules/quickphrase/quickphrase.h:47
875876msgid "Fallback Spell check language"
@@ -973,6 +974,11 @@ msgid ""
973974"you do not use any Qt application with certain version of Qt or you are "
974975"using text-input support by Qt under Wayland."
975976msgstr ""
977+ "L'erreur qui suit pourrait ne pas être fiable, parce-qu'il a été détecté que "
978+ "la version de Qt disponible dans le chemin dépend de la façon dont votre "
979+ "distribution à empaqueté Qt. Ceci n'est pas une erreur critique si vous "
980+ "n'utilisez pas d'application Qt avec une version particulière de Qt, ou si "
981+ "vous utiliser le support de saisie de texte par Qt sous Wayland."
976982
977983#: src/ui/classic/classicui.h:126
978984msgid "Font"
@@ -1016,7 +1022,7 @@ msgstr "Transférer"
10161022
10171023#: src/frontend/waylandim/waylandim.h:39
10181024msgid "Forward key event instead of commiting text if it is not handled"
1019- msgstr ""
1025+ msgstr "Touche d'avancée plutôt que valider le texte si il n'est pas géré "
10201026
10211027#: data/fcitx5-diagnose.sh:1176
10221028msgid "Found ${1} ${2} module: ${3}."
@@ -2601,7 +2607,7 @@ msgstr "IDÉOGRAMME TANGOUTE-{0:X}"
26012607#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:51
26022608msgctxt "Key name"
26032609msgid "Tab"
2604- msgstr "Onglet "
2610+ msgstr "Tab "
26052611
26062612#: src/lib/fcitx-utils/key.cpp:199
26072613msgctxt "Key name"
@@ -3140,6 +3146,10 @@ msgid ""
31403146"tool is usually ukui-control-center, or fcitx5-configtool. Now it will open "
31413147"the configuration directory."
31423148msgstr ""
3149+ "Vous utilisez actuellement l'environnement de bureau UKUI, mais l'outil de "
3150+ "configuration pour fcitx5 ne peut pas être trouvé. Le nom du paquet de "
3151+ "l'outil de configuration est généralement ukui-control-center, ou fcitx5-"
3152+ "configtool. Le dossier de configuration va à présent être ouvert."
31433153
31443154#: data/fcitx5-diagnose.sh:1085
31453155msgid ""
0 commit comments