Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified locales/en_GB.mo
Binary file not shown.
4 changes: 2 additions & 2 deletions locales/en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-26 02:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 01:59+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: en_GB\n"
Expand Down
Binary file added locales/es_MX.mo
Binary file not shown.
328 changes: 328 additions & 0 deletions locales/es_MX.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,328 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Edwin Elias Alvarez <sistemas@cyalimentos.com>, 2026
# Edwin Elias Alvarez <elias986@yahoo.com>, 2026
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Edwin Elias Alvarez <elias986@yahoo.com>, 2026\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es_MX\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"

#: templates/model_config.html.twig
msgid "Informations replacement"
msgstr "Reemplazo de información"

#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:676
msgid "General informations"
msgstr "Información general"

#: templates/model_config.html.twig
msgid "Copy in new item"
msgstr "Copiar en elemento nuevo"

#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:692
msgid "Overwrite informations (from old item to the new)"
msgstr "Sobrescribir información (del elemento antiguo al nuevo)"

#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:695
#: inc/model.class.php:800
msgid "Archiving method of the old material"
msgstr "Método de archivo del material antiguo"

#: templates/model_config.html.twig
msgid "Plugin PDF is installed and activated"
msgstr "El complemento PDF está instalado y activado"

#: templates/model_config.html.twig
msgid ""
"Plugin PDF is not installed, you won't be able to use PDF format for "
"archiving"
msgstr ""
"Si el complemento PDF no está instalado, no podrá utilizar el formato PDF "
"para archivar"

#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:756
msgid "Connections with other materials"
msgstr "Conexiones con otros materiales"

#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:801
msgid "Direct connections"
msgstr "Conexiones directas"

#: setup.php:119
msgid "Item's Lifecycle (uninstall)"
msgstr "Ciclo de vida del elemento (desinstalar)"

#: inc/preference.class.php:78
msgid "Item's location after uninstall"
msgstr "Ubicación del elemento tras la desinstalación"

#: inc/preference.class.php:103 inc/replace.class.php:718
#: ajax/locations.php:48
msgid "Keep previous location"
msgstr "Conservar la ubicación anterior"

#: inc/preference.class.php:104 inc/replace.class.php:722
#: ajax/locations.php:49
msgid "Empty location"
msgstr "Ubicación vacía"

#: inc/uninstall.class.php:71 inc/model.class.php:84 inc/config.class.php:37
msgid "Item's Lifecycle"
msgstr "Ciclo de vida del elemento"

#: inc/uninstall.class.php:365 hook.php:44
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"

#: inc/uninstall.class.php:370
msgid "Please wait, uninstallation is running..."
msgstr "Por favor espere, la desinstalación se está ejecutando..."

#: inc/uninstall.class.php:795
msgid "Item is now uninstalled"
msgstr "El elemento está desinstalado"

#: inc/uninstall.class.php:798
#, php-format
msgid "Item is now uninstalled with model %s"
msgstr "El artículo se ha desinstalado con el modelo%s"

#: inc/uninstall.class.php:806
msgid "Item replaced by a new one"
msgstr "Elemento sustituido por uno nuevo"

#: inc/uninstall.class.php:809
#, php-format
msgid "Item replaced by a new one with model %s"
msgstr "Elemento sustituido por uno nuevo con modelo %s"

#: inc/uninstall.class.php:817
msgid "Item replacing an old one"
msgstr "Elemento que sustituye a uno antiguo"

#: inc/uninstall.class.php:823
msgid "Removed from OCSNG with ID"
msgstr "Retirado de OCSNG con ID"

#: inc/uninstall.class.php:940
msgid "Apply model"
msgstr "Aplicar modelo"

#: inc/uninstall.class.php:968
msgid "Item's location after applying model"
msgstr "Ubicación del elemento tras aplicar el modelo"

#: inc/uninstall.class.php:1089
msgid "Lifecycle"
msgstr "Ciclo de vida"

#: inc/replace.class.php:78
msgid "Item's replacement"
msgstr "Sustitución del elemento"

#: inc/replace.class.php:104 inc/replace.class.php:162 inc/model.class.php:135
#: inc/model.class.php:941
msgid "Replacement"
msgstr "Reemplazo"

#: inc/replace.class.php:187
msgid "This document is the archive of this replaced item"
msgstr "Este documento es el archivo de este elemento sustituido"

#: inc/replace.class.php:192
msgid "Archive of old material"
msgstr "Archivo de material antiguo"

#: inc/replace.class.php:508
msgid "See attached document"
msgstr "Ver documento adjunto"

#: inc/replace.class.php:615
msgid "This item is a replacement for item"
msgstr "Este elemento es un reemplazo del elemento"

#: inc/replace.class.php:617
msgid "This item was replaced by"
msgstr "Este elemento ha sido reemplazado por"

#: inc/replace.class.php:675 inc/replace.class.php:755
msgid "Reminder of the replacement model"
msgstr "Recordatorio del modelo de sustitución"

#: inc/replace.class.php:715
msgid "New location of item"
msgstr "Nueva ubicación del elemento"

#: inc/replace.class.php:732 inc/model.class.php:285
msgid "New status of the computer"
msgstr "Nuevo estado del computador"

#: inc/replace.class.php:813
msgid "Choices for item to replace"
msgstr "Opciones para el elemento a reemplazar"

#: inc/replace.class.php:816
msgid "Old item"
msgstr "Elemento antiguo"

#: inc/replace.class.php:826
msgid "New item"
msgstr "Nuevo elemento"

#: inc/replace.class.php:829
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"

#: inc/replace.class.php:878
msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"

#: inc/model.class.php:107
msgid "The purge archiving method is not available for this model type"
msgstr ""
"El método de archivo de purga no está disponible para este tipo de modelo"

#: inc/model.class.php:133 inc/model.class.php:351 inc/model.class.php:939
msgid "Uninstallation"
msgstr "Desinstalación"

#: inc/model.class.php:136 inc/model.class.php:943
msgid "Replacement then uninstallation"
msgstr "Reemplazo y luego desinstalación"

#: inc/model.class.php:151
msgid "PDF Archiving"
msgstr "Archivado PDF"

#: inc/model.class.php:153
msgid "CSV Archiving"
msgstr "Archivado CSV"

#: inc/model.class.php:156
msgid "Purge"
msgstr "Depurar"

#: inc/model.class.php:157
msgid "Delete + Comment"
msgstr "Eliminar + Comentario"

#: inc/model.class.php:158
msgid "Keep + Comment"
msgstr "Conservar + Comentar"

#: inc/model.class.php:205
msgid "Replacing data"
msgstr "Sustitución de datos"

#: inc/model.class.php:257 inc/model.class.php:779
msgid "Type of template"
msgstr "Tipo de plantilla"

#: inc/model.class.php:266 inc/model.class.php:743
msgid "Transfer's model to use"
msgstr "Modelo de transferencia para usar"

#: inc/model.class.php:294 inc/model.class.php:789
msgid "Action on group"
msgstr "Acción sobre el grupo"

#: inc/model.class.php:298 inc/model.class.php:950
msgid "Keep in the current group"
msgstr "Conservar en el grupo actual"

#: inc/model.class.php:299
msgid "Affect to a new group"
msgstr "Afectar a un nuevo grupo"

#: inc/model.class.php:315
msgid "New group"
msgstr "Nuevo grupo"

#: inc/model.class.php:336
msgid "Add template"
msgstr "Agregar plantilla"

#: inc/model.class.php:339
msgid "Manage templates"
msgstr "Administrar plantillas"

#: inc/model.class.php:351
msgid "Erase datas"
msgstr "Borrar datos"

#: inc/model.class.php:354 inc/model.class.php:651
msgid "Delete software history (computers)"
msgstr "Eliminar el historial de programas (computadoras)"

#: inc/model.class.php:360 inc/model.class.php:810
msgid "Delete the whole history"
msgstr "Eliminar todo el historial"

#: inc/model.class.php:453
msgid "Delete inventory data (dynamic flag, locks, agent information, ...)"
msgstr ""
"Eliminar datos de inventario (bandera dinámica, bloqueos, información de "
"agentes, ...)"

#: inc/model.class.php:521
msgid "OCSNG link"
msgid_plural "OCSNG links"
msgstr[0] "Enlace OCSNG"
msgstr[1] "Enlaces OCSNG"
msgstr[2] "Enlaces OCSNG"

#: inc/model.class.php:529 inc/model.class.php:762
msgid "Delete computer in OCSNG"
msgstr "Eliminar computadora en OCSNG"

#: inc/model.class.php:538 inc/model.class.php:770
msgid "Delete link with computer in OCSNG"
msgstr "Eliminar enlace con computadora en OCSNG"

#: inc/model.class.php:553
msgid "Delete computer in FusionInventory"
msgstr "Eliminar computadora en FusionInventory"

#: inc/model.class.php:568
msgid "Additionnal fields"
msgstr "Campos adicionales"

#: inc/model.class.php:572
msgid "Delete Fields plugin informations"
msgstr "Eliminar información del complemento Campos"

#: inc/config.class.php:81
msgid "Shortcuts"
msgstr "Atajos"

#: inc/config.class.php:87
msgid "Location preferences"
msgstr "Preferencias de ubicación"

#: inc/config.class.php:95
msgid "Replace status dropdown by plugin actions"
msgstr ""
"Reemplazar el menú desplegable de estados por las acciones del complemento"

#: front/action.php:62
msgid "Replacement successful"
msgstr "Reemplazo con éxito"

#: front/action.php:111
msgid "Uninstallation successful"
msgstr "Desinstalación correcta"
2 changes: 1 addition & 1 deletion locales/uninstall.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-28 01:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down