Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
61 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
3299dcb
Add Italian language support in configuration
gallochri Jan 15, 2026
d5e7ebb
Add Italian translations for various documentation sections
gallochri Jan 15, 2026
db8d5e9
Add Italian translations for installation and usage documentation
gallochri Jan 15, 2026
44ed856
Merge branch 'prokoudine:main' into italian-translation
gallochri Jan 16, 2026
06626e8
Update Italian translation for timeline settings and transport clocks…
gallochri Jan 16, 2026
7f3ed4c
Update Italian translation for transport clocks and snapping settings…
gallochri Jan 16, 2026
d93cb35
Update Italian translation for timeline section and timecode instruct…
gallochri Jan 16, 2026
380a102
Add Italian translations for mixing sessions and recommended plugins …
gallochri Jan 16, 2026
e4ed52d
Add Italian translations for the Editor, Mixer, Recorder, and Cue win…
gallochri Jan 16, 2026
defaeac
Merge branch 'prokoudine:main' into italian-translation
gallochri Jan 17, 2026
d39ff12
Add Italian translations for editing sessions, time signature setup, …
gallochri Jan 17, 2026
221efea
Merge branch 'prokoudine:main' into italian-translation
gallochri Jan 17, 2026
1f06d96
Add Italian translations for the Mixer window, Mixer strip, and snaps…
gallochri Jan 17, 2026
c5bcfca
Add Italian translations for the Mixer window and its sections
gallochri Jan 18, 2026
a28629d
Add Italian translations for mixing levels, plugin usage, and routing…
gallochri Jan 18, 2026
c8a2794
Add Italian translations for mixing levels, plugin usage, and routing…
gallochri Jan 18, 2026
d94446f
Add Italian translations for linear and non-linear workflow examples …
gallochri Jan 18, 2026
26d13ca
Add Italian translations for recording and session saving instruction…
gallochri Jan 18, 2026
97cab43
Add Italian translations for recording and session saving instruction…
gallochri Jan 18, 2026
f041f88
Add Italian translations for MIDI input options and bass line creatio…
gallochri Jan 19, 2026
f96a0bc
Add Italian translations for MIDI chord entry modes and bass line cre…
gallochri Jan 19, 2026
aaad3aa
Update Italian translations in the index and modify .gitignore for re…
gallochri Jan 19, 2026
680912a
Add Italian translations for recording modes and update MIDI drawing …
gallochri Jan 19, 2026
6636b9e
Merge branch 'prokoudine:main' into italian-translation
gallochri Jan 21, 2026
b3826ce
Update Italian translations for recording modes and related instructions
gallochri Jan 21, 2026
dbbdd8c
Update Italian translations for "Performing on Time" and "Routing Bet…
gallochri Jan 21, 2026
efbdd7d
Update Italian translations in the recording chapter of the documenta…
gallochri Jan 22, 2026
b68ec23
Update Italian translations for non-destructive editing and track arr…
gallochri Jan 22, 2026
f95c6f1
Update Italian translations for time signature terminology and relate…
gallochri Jan 23, 2026
08a00dd
Italian translation Using range
gallochri Jan 23, 2026
8da60d8
Merge branch 'prokoudine:main' into italian-translation
gallochri Jan 23, 2026
ef5e138
Update Italian translations for range editing and export instructions
gallochri Jan 23, 2026
3f982cf
Add Italian translation for additional region operations in Ardour
gallochri Jan 24, 2026
5822fa5
Update Italian translations for region operations and audio terminology
gallochri Jan 24, 2026
750f47d
Update Italian translations for region operations and audio terminology
gallochri Jan 24, 2026
60d217e
Update Italian translation for editing modes and add new documentation
gallochri Jan 25, 2026
d215520
Add Italian translation for creating loop sections in Ardour
gallochri Jan 25, 2026
e0e2a64
Add Italian translation for stretching and shrinking regions in Ardour
gallochri Jan 25, 2026
fdfb04e
Add Italian translation for MIDI region editing documentation in Ardour
gallochri Jan 25, 2026
e61e08a
Update Italian translation for editing velocity and example section i…
gallochri Jan 25, 2026
77e06b2
Add Italian translation for live performance and basic concepts docum…
gallochri Jan 25, 2026
b202c2c
Add Italian translation for session and region exporting documentatio…
gallochri Jan 25, 2026
edd612f
Add Italian translation for creating loop sections in Ardour
gallochri Jan 26, 2026
5a274d6
Performing live conflict resolved
gallochri Jan 26, 2026
f8f74de
Update Italian translation for stretch options and add launch options…
gallochri Jan 26, 2026
3d22aef
Update Italian translation for stretch options and add launch options…
gallochri Jan 26, 2026
fc26678
Add Italian translation for license documentation in Ardour
gallochri Jan 26, 2026
0d8fd3c
Update Italian translation for follow options and add documentation f…
gallochri Jan 27, 2026
9b7c860
Update Italian translation for mixer strip terminology and descriptio…
gallochri Jan 27, 2026
831805e
Add Italian translation for creating loop sections in Ardour
gallochri Jan 28, 2026
4277138
Update Italian translation for levels and mixer routing in Ardour
gallochri Jan 28, 2026
c436355
Update Italian translation for panning section and related content in…
gallochri Jan 28, 2026
7fdb913
Update Italian translation for panning section and related content in…
gallochri Jan 28, 2026
974efed
Merge remote-tracking branch 'origin/italian-translation' into italia…
gallochri Jan 28, 2026
99d4722
Add Italian translation for dynamics, equalization, and send usage in…
gallochri Jan 28, 2026
1c44178
Add Italian translations for additional UI elements in Ardour
gallochri Jan 28, 2026
990626e
Add Italian translations for additional UI elements in Ardour
gallochri Jan 28, 2026
10d79cd
Update Italian translation for levels and mixer routing in Ardour
gallochri Jan 29, 2026
7d1c91a
Italian translation for dynamics
gallochri Jan 29, 2026
f4ccfa1
Update Italian translation for compressor and gate sections in Ardour
gallochri Jan 29, 2026
ac246f4
Update Italian translation for exporting sessions section in Ardour
gallochri Jan 29, 2026
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
320 changes: 320 additions & 0 deletions content/license/index.it.md

Large diffs are not rendered by default.

4 changes: 2 additions & 2 deletions content/mixing-sessions/_index.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,11 +10,11 @@ Come utilizzare gli strumenti di base per far risaltare ogni strumento in un mix

Contenuti:

1. [Utilizzo del mixer](the-mixer-strip/)
1. [La barra del mixer](the-mixer-strip/)
2. [Livelli di mixaggio](mixing-levels/)
3. [Panning](panning/)
4. [Utilizzo dei plugin](using-plugins/)
5. [Utilizzo dei send](using-sends/)
6. [Dinamiche](dynamics/)
6. [Dinamica](dynamics/)
7. [Equalizzazione](equalizing/)
8. [Automazione](using-automation/)
118 changes: 118 additions & 0 deletions content/mixing-sessions/dynamics/index.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,118 @@
---
title: Dinamica
description: Applicazione di limitatori, compressori e gate in Ardour
weight: 6
cascade:
type: docs
---

Uno dei problemi che potresti incontrare in un mix è che, a seconda del materiale, le parti più forti sono troppo forti
e/o quelle più deboli sono troppo deboli.

Questo tipo di problema non può essere risolto facilmente utilizzando solo i fader per regolare i livelli. È possibile
impostare livelli così alti da causare il clipping, oppure aggiungere rumori di fondo indesiderati semplicemente alzando
i livelli. Si tratta di problemi legati alla cosiddetta _gamma dinamica_, ovvero la differenza tra le parti più rumorose
e quelle più silenziose della sessione. Esistono diversi tipi di strumenti per regolare la gamma dinamica, disponibili
principalmente come plugin di terze parti all'interno di Ardour, tra cui _limiting_, _compressione_ e _gating_.

## Limiting

Un _limiter_ è uno strumento che impedisce al volume di una traccia di superare un determinato livello, solitamente il
livello di picco (0dB) o un valore simile. Molti limiter hanno la possibilità di aumentare i livelli del segnale in
ingresso prima che vengano limitati, e in questo modo è possibile "colmare il divario" tra le parti più forti e quelle
più deboli del mix. Un limiter può essere utilizzato anche sul bus _Master_ per impedire il clipping del mix
complessivo. I limiter sono quasi sempre utilizzati post-fader.

Nell'esempio seguente viene utilizzato un plugin denominato _Fast Lookahead Limiter_ (se non lo trovate tra i plugin
installati, cercate qualsiasi altro plugin denominato "Limiter"). Per impostare il livello di limitazione, è sufficiente
regolare il cursore _Limit (dB)_. Il _Fast Lookahead Limiter_ anticipa letteralmente il segnale di alcuni millisecondi
e, quando rileva che il segnale sta per superare il limite impostato, abbassa automaticamente i livelli.

{{< figure alt="Fast Lookahead Limiter" src="it/ardour8-fast-lookahead-lmiter.png" >}}

Il cursore _Input Gain (dB)_ determina di quanto vengono aumentati i livelli prima che raggiungano il limitatore, mentre
il misuratore _Attenuation (dB)_ sul lato destro mostra di quanto vengono ridotti i livelli in un dato momento. Mentre
la riduzione del volume è quasi istantanea, il cursore _Release time (s)_ determina il tempo necessario al limitatore
per tornare a 0dB di _Attenuation_.

Si noti che più si spinge il limiter (aumentando il guadagno in ingresso e/o diminuendo il limite massimo di picco
consentito), maggiore sarà la riduzione che il limiter sarà costretto ad applicare e maggiore sarà la probabilità che si
verifichino artefatti di elaborazione (come distorsioni o variazioni irregolari del volume). Sul bus _Master_, in genere
è meglio evitare un limiting eccessivo.

## Compressione

Un _compressore_ aumenta il volume complessivo di un suono, ma poi lo "comprime" a seconda di quanto è forte. Questo può
rendere la voce più uniforme o la batteria più piena e forte. L'effetto finale è simile a quello di un limitatore che
riduce la differenza tra il suono più basso e quello più alto, ma l'effetto è più selettivo quando si usa un compressore.

Un compressore tipico avrà questi comandi obbligatori:

**Threshold** (Soglia)
: Imposta il livello al quale il compressore inizierà ad agire.

**Ratio** (Rapporto)
: Controlla quanto il compressore "comprimerà" il suono.

**Attack** e **Release** (attacco e rilascio)
: Controlla la velocità con cui il compressore influisce sul suono.

{{< figure alt="ACE Compressor" src="it/ardour8-ace-compressor.png" >}}

Il plugin _ACE Compressor_ nella schermata sopra riportata presenta due controlli aggiuntivi:

**Threshold level** (in dB)
: Imposta il livello al quale il compressore comprimerà o ridurrà il suono.

**Makeup gain** (in dB)
: Aumenta l'intero segnale dopo la compressione.

Per ammorbidire una voce, ad esempio, è possibile impostare il livello di soglia (Threshold level) a circa −10dB e un
rapporto (Ratio) di 2,5, quindi riportare il volume al livello originale con il guadagno di compensazione (Makeup gain).
Gli altri tre controlli — tempo di attacco (Attack time), tempo di rilascio (Release time) e knee — consentono di
controllare la forma della compressione.

Per una compressione vocale morbida, è consigliabile un tempo di attacco semi-veloce in modo che il compressore catturi
l'inizio di ogni parola, un tempo di rilascio più lento per lasciare risuonare la voce e un raggio morbido per creare
una forma delicata di compressione che non sia troppo evidente.

Se vuoi rendere il suono della batteria più potente, potresti provare un tempo di attacco lento in modo da non
comprimere il suono della batteria, un tempo di rilascio veloce in modo che il compressore possa catturare il colpo
successivo della batteria e un rapporto elevato per rendere simili le dinamiche tra l'inizio e la fine del colpo della
batteria.

Di seguito è riportato uno screenshot di un compressore simile dalla [LSP plugins suite](https://lsp-plug.in/):

{{< figure alt="LSP Compressor Mono" src="it/ardour8-lsp-compressor-mono.png" >}}

Se vuoi imparare più velocemente come usare un compressore, una buona idea è quella di inserire un plugin di
visualizzazione prima del compressore e uno subito dopo, aprire entrambi.

## Gating

Il tipo più semplice di _gate_ consente il passaggio di un segnale quando supera un determinato livello e lo blocca
quando è inferiore a tale livello.

I gate vengono spesso utilizzati come una sorta di riduzione del rumore. Ad esempio, il gate su un canale microfonico
potrebbe aprirsi solo mentre il cantante sta cantando, impedendo che altri rumori di fondo vengano trasmessi quando non
sta cantando. Anche i tamburi con gate sono un trucco di produzione in studio molto noto per renderli più "nitidi".

Qui, il plugin _Hard Gate_ (da una suite di plugin LADSPA chiamata [CMT](https://www.ladspa.org/cmt/overview.html))
visualizza un unico parametro di controllo, la _soglia_ (threshold) alla quale il gate si aprirà e lascerà passare il
segnale.

{{< figure alt="Hard Gate" src="it/ardour8-hard-gate.png" >}}

Altri tipi di gate, come il plugin _LSP Gate_ nella schermata sottostante, sono più complessi. Consentono un controllo
indipendente sulla velocità di apertura (_Attack_) e rilascio (_Release_) del gate, oltre ad altri parametri molto
simili a quelli descritti sopra per il compressore SC.

{{< figure alt="LSP Gate" src="it/ardour8-lsp-gate-mono.png" >}}

## Continua

Ora che abbiamo esplorato alcuni strumenti per ottenere la gamma dinamica esattamente come desideri, è il momento di
esaminare la regolazione del bilanciamento delle frequenze presenti in ogni singola traccia e nel mix complessivo. Nel
prossimo capitolo impareremo come utilizzare l'equalizzatore per ottenere proprio questo risultato.

Successivo: [Equalizzazione](../equalizing)
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
103 changes: 103 additions & 0 deletions content/mixing-sessions/equalizing/index.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,103 @@
---
title: Equalizzazione
description: Applicazione dell'equalizzazione all'audio in Ardour
weight: 7
cascade:
type: docs
---

Un _equalizzatore_ (_EQ_) consente di controllare separatamente il guadagno delle diverse gamme di frequenza di un suono.

Questo può essere utile non solo per modellare il timbro di un suono isolato (ad esempio, per renderlo più "nitido" o
"morbido"), ma anche per integrare meglio nel mix suoni con timbri diversi.

Spesso, anche dopo aver regolato i livelli e il panning, può essere difficile distinguere nel mix tracce diverse con
contenuti di frequenza simili (ad esempio, un basso e una grancassa). Un equalizzatore è uno strumento utile per
risolvere questo problema.

## Equalizzatore a 3 bande

Il tipo più semplice di equalizzatore è quello che conosciamo dai mixer analogici. Ha tre parametri che regolano i
livelli di tre bande, o gamme di frequenza: uno per i bassi (frequenze basse), uno per le frequenze medie e uno per gli
alti (frequenze alte). Il plugin _DJ EQ_ nella schermata qui sotto è proprio un equalizzatore di questo tipo. Se non
avete questo particolare plugin sul vostro computer, cercate quelli che avete che contengono "EQ" nel nome;
probabilmente troverete qualcosa di simile.

{{< figure alt="dj eq" src="it/ardour8-dj-eq.png" >}}

## Equalizzatore multibanda (o grafico)

Un equalizzatore multibanda (o grafico) più complesso spesso ha molte più bande.
Ogni banda è centrata su una frequenza e il livello di ciascuna banda può essere regolato in modo indipendente. In
alcuni equalizzatori multibanda, come il plugin _LSP Graphic Equalizer_ mostrato di seguito, la frequenza centrale di
ciascuna banda può essere definita dall'utente. Ciò consente di attenuare (o rimuovere) una frequenza indesiderata o di
rafforzare (amplificare) quella desiderata.

{{< figure alt="tap eq" src="it/ardour8-lsp-graphic-16-band-eq.png" >}}

La "curva" complessiva delle bande può anche essere utilizzata per determinare il tono generale della traccia o del mix.
Nell'esempio sopra riportato, la parte inferiore delle frequenze medie è stata leggermente "scavata" (si noti come le
bande 1,2 e 15,16 siano rimaste invariate a 0 dB, mentre le bande intermedie dalla 3 alla 14 disegnano una curva di
attenuazione, con la banda 7 a -13,5 dB come punto più basso).

## Equalizzatore parametrico

L'equalizzatore parametrico è il tipo di EQ più versatile utilizzato per il mixaggio grazie al suo ampio controllo su
tutti i tipi di parametri EQ. Ardour viene fornito con un plug-in equalizzatore parametrico chiamato ACE EQ.
Ha questo aspetto:

{{< figure alt="ACE EQ" src="it/ardour8-ace-eq.png" >}}

Altri possono avere interfacce grafiche più accattivanti, come l'EQ _x42_ di Robin Gareus, ma in sostanza fanno tutti
esattamente la stessa cosa. È possibile che sul tuo computer siano presenti plugin EQ dall'aspetto leggermente diverso
rispetto a questi screenshot, ma i parametri che puoi controllare sono probabilmente molto simili.

{{< figure alt="x42 eq" src="it/ardour8-x42-eq.png" >}}

In entrambe le schermate sopra riportate (_ace-EQ_ e _x42 EQ_), sono presenti opzioni che è possibile regolare per
ciascuna banda di frequenza. Ciascuna delle bande dispone di una regolazione _level_ (dB) per tagliare o amplificare
le frequenze, una regolazione _frequency_ (Hz) per selezionare la frequenza centrale e una qualche forma di regolazione
_Q_ che determina l'ampiezza della gamma di frequenze interessate.

#### High shelf, Low shelf (ripiano alto, ripiano basso)

Entrambi i plugin sopra indicati (_ace-EQ_ e _x42 EQ_) contengono anche uno _high shelf_ e uno _low shelf_.
Uno _shelf_ taglia o amplifica tutto ciò che è al di sopra (high shelf) o al di sotto (low shelf) di una frequenza
specifica. Ad esempio, un low shelf può essere utilizzato per rimuovere rumori indesiderati, mentre un high shelf può
essere utilizzato per ridurre il sibilo. Il controllo di frequenza di uno shelf determina la frequenza di taglio.
Ad esempio, un low shelf con frequenza di taglio di 200 Hz significa che l'equalizzatore attenuerà tutto ciò che è al di
sotto di quella frequenza. La quantità di attenuazione è controllata dalla manopola del livello.

Si noti che in ACE EQ non è presente il parametro _Q_ né per lo shelf alto né per quello basso, mentre in _x42 EQ_ è
presente.

## Un esempio di utilizzo di un equalizzatore

Per ottenere una migliore separazione dei due strumenti nel mix attraverso l'uso dell'EQ, è necessario innanzitutto
individuare i punti in cui i due strumenti si sovrappongono.

Ecco un approccio possibile.

1. Utilizzando _ACE EQ_ o qualsiasi plugin EQ equivalente, selezionare una banda appropriata per uno degli strumenti.
Nel caso di un basso elettrico, sarebbe una banda a bassa frequenza (iniziare, ad esempio, da 100 Hz).

2. Aumenta il guadagno a 10 dB, modifica il _Q_ (chiamato anche "larghezza di banda") in modo che sia un intervallo più
ristretto, quindi regola lentamente la frequenza verso l'alto e verso il basso. Sentirai un tono che sale e scende.

3. Abbassalo lentamente fino a sentire la gamma di frequenze in cui i due strumenti si sovrappongono. Ora riduci
semplicemente il guadagno a -5dB e, se tutto va bene, sentirai gli strumenti un po' più chiaramente. Successivamente,
applica lo stesso processo all'altro strumento.

Esistono molti approcci all'equalizzazione. Speriamo che questo articolo possa fornire un esempio di come iniziare a
equalizzare le tracce nel vostro mix. Ma soprattutto, quando si tratta di equalizzazione, è meglio usare troppo poco
piuttosto che troppo, a meno che non si stia intenzionalmente utilizzando un'equalizzazione estrema come parametro
compositivo.

## Continua

Ora dovresti avere tutti gli strumenti necessari per creare un mix stereo pulito e ben bilanciato della tua sessione.
Tuttavia, se desideri che i parametri dei tuoi fader, panning o plugin cambino nel tempo, ti consigliamo di approfondire
il prossimo capitolo sull'automazione. In caso contrario, passa alla sezione successiva per imparare come esportare
le sessioni.

Successivo: [Utilizzo dell'automazione](../using-automation)
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
82 changes: 38 additions & 44 deletions content/mixing-sessions/mixing-levels/index.it.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,65 +6,59 @@ cascade:
type: docs
---

_Levels_ are the volumes of each track relative to the others.
I _livelli_ sono i volumi di ciascuna traccia rispetto alle altre.

If you can't hear a bass line above the other instruments, one obvious option
would be to raise the bass line volume. Levels can be adjusted using the fader
in the mixer strip or in each track, just below the track name. The first step
in mixing is to listen to everything that has been recorded and adjust the
levels of all tracks so you can hear everything clearly, but in a manner that is
appropriate for the song. For example, the vocal track is normally louder than
the rhythm guitar because the voice is the focal point of the song.
Se non riesci a sentire la linea di basso sopra gli altri strumenti, un'opzione ovvia sarebbe quella di alzare il volume
della linea di basso. I livelli possono essere regolati utilizzando il fader nella barra del mixer o in ogni traccia,
proprio sotto il nome della traccia. Il primo passo nel missaggio è ascoltare tutto ciò che è stato registrato e
regolare i livelli di tutte le tracce in modo da poter sentire tutto chiaramente, ma in modo appropriato per la canzone.
Ad esempio, la traccia vocale è normalmente più forte della chitarra ritmica perché la voce è il punto focale della
canzone.

## Using the Fader
## Utilizzo del fader

The fader is the primary control of levels for each track. The exact value of
the track's levels are displayed in the small rectangular field above the fader.
You can change the levels by either dragging the slider or typing in a new
number directly into the rectangle with the number.
Il fader è il controllo principale dei livelli per ogni traccia. Il valore esatto dei livelli della traccia è
visualizzato nel piccolo campo rettangolare sopra il fader. È possibile modificare i livelli trascinando il cursore o
digitando un nuovo numero direttamente nel rettangolo.

By default the fader is set to −0.0 dB, meaning that the levels of the track are
not changed. In the screenshot below, the fader for the track named "kick" is
set to -0.0, and the peak meter indicates that the highest peak so far was
-5.1dB.
Per impostazione predefinita, il fader è impostato su −0,0 dB, il che significa che i livelli della traccia non vengono
modificati. Nella schermata sottostante, il fader della traccia denominata "kick" è impostato su -0,0 e il misuratore di
picco indica che il picco più alto raggiunto finora è stato di -8,3 dB.

{{< figure alt="levels1" src="en/Ardour4_Mixing_Levels_1.png" >}}
{{< figure alt="levels1" src="it/ardour8-mixing-levels-1.png" >}}

## Avoiding Clipping
## Evitare il clipping

One other important task in mixing is to avoid _clipping_. The peak value on
the mixer strip turns red when the signal has peaked above 0.0dB. You can use
this tool to monitor the highest levels of your track while mixing.
Un altro compito importante nel mixaggio è evitare il clipping. Il valore di picco sulla barra del mixer diventa rosso
quando il segnale ha superato i 0,0 dB. È possibile utilizzare questo strumento per monitorare i livelli più alti della
traccia durante il mixaggio.

In the screenshot below, the synth track has just clipped to +5.9. You can also
see little red edges on the waveform itself, indicating the exact locations
where the recorded sound clipped.
Nello screenshot qui sotto, la traccia clap ha appena raggiunto il clipping a +0.4. È anche possibile
vedere dei piccoli bordi rossi sulla forma d'onda stessa, che indicano i punti esatti in cui il suono registrato ha r
aggiunto il clipping.

{{< figure alt="levels2" src="en/Ardour4_Mixing_Levels_2.png" >}}
{{< figure alt="levels2" src="it/ardour8-mixing-levels-2.png" >}}

Click on the red number in the peak meter to reset it.
Clicca sul numero rosso nel misuratore di picco per azzerarlo.

{{< callout type="info" >}}
For the sake of the exercise, try to record your voice so that it clips. Hear
how the playback is distorted.
Ai fini dell'esercizio, prova a registrare la tua voce in modo che risulti distorta. Ascolta come viene riprodotta la
registrazione.
{{< /callout >}}

You should make sure that anything that you send to your sound card or that you
will eventually export as a sound file (such as for CD mastering) **never** goes
above 0.0dB to avoid actual clipping.
È necessario assicurarsi che qualsiasi cosa inviata alla scheda audio o che verrà esportata come file audio (ad esempio
per il mastering di un CD) non superi **mai** i 0,0 dB per evitare il clipping effettivo.

If the clipping occurs in a very percussive sound and it is almost unnoticeable,
you may be able to hide it by decreasing the gain (for example, normalize the
region to 0.0dB, or a lower number like -1.0dB). However, often the clipping
results in audible distortion of the recorded sound. The best solution in this
case is to just record again with lower levels.
Se il clipping si verifica in un suono molto percussivo ed è quasi impercettibile, è possibile nasconderlo diminuendo
il guadagno (ad esempio, normalizzando la regione a 0,0 dB o a un valore inferiore come -1,0 dB). Tuttavia, spesso il
clipping provoca una distorsione udibile del suono registrato. La soluzione migliore in questo caso è semplicemente
registrare di nuovo con livelli più bassi.

## Continuing
## Continua

When you are finished with this chapter of the tutorial, you should have a
collection of tracks whose levels are well adjusted to each other and do not
clip when added together in the _Master_ bus. Once this is accomplished, we can
proceed to learn about panning in the next chapter, so that our mix takes on a
strong feeling of stereo space.
Una volta completato questo capitolo del tutorial, dovresti avere una serie di tracce i cui livelli sono ben regolati
tra loro e non si sovrappongono quando vengono aggiunte insieme nel bus _Master_. Una volta fatto questo, possiamo
passare al capitolo successivo per imparare il panning, in modo che il nostro mix acquisisca un forte senso di spazio
stereo.

Next: [PANNING](../panning)
Successivo: [Panning](../panning)
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading
Sorry, something went wrong. Reload?
Sorry, we cannot display this file.
Sorry, this file is invalid so it cannot be displayed.
Loading