Skip to content
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
130 changes: 130 additions & 0 deletions python_docs_theme/locale/ro/LC_MESSAGES/python-docs-theme.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,130 @@
# Romanian translations for python-docs-theme.
# Copyright (C) 2025 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the python-docs-theme
# project.
# Octavian Mustafa <octawian@yahoo.com>, 2025.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: python-docs-theme 2025.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/python/python-docs-theme/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-24 03:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 03:59+0300\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Last-Translator: Octavian Mustafa <octawian@yahoo.com>\n"

You can update this instead.

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Modified!

"Language: ro\n"
"Language-Team: ro <octawian@yahoo.com>\n"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"Language-Team: ro <octawian@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Python Docs Romanian translation team\n"

I think this is better than specifying a single person (email).

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Modified!

"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100"
" < 20)) ? 1 : 2);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.17.0\n"

#: python_docs_theme/footerdonate.html:1
msgid "The Python Software Foundation is a non-profit corporation."
msgstr ""
"Python Software Foundation (PSF, Fundația Python dedicată "
"software-ului) este o corporație non-profit."

#: python_docs_theme/footerdonate.html:2
msgid "Please donate."
msgstr "Vă rugăm să donați."

#: python_docs_theme/layout.html:6
msgid "Navigation"
msgstr "Navigație"

#: python_docs_theme/layout.html:51 python_docs_theme/layout.html:111
msgid "Quick search"
msgstr "Căutare rapidă"

#: python_docs_theme/layout.html:52 python_docs_theme/layout.html:112
msgid "Go"
msgstr "Execută"

#: python_docs_theme/layout.html:60
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: python_docs_theme/layout.html:62
msgid "Auto"
msgstr "Automată"

#: python_docs_theme/layout.html:63
msgid "Light"
msgstr "Luminoasă"

#: python_docs_theme/layout.html:64
msgid "Dark"
msgstr "Întunecată"

#: python_docs_theme/layout.html:96
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"

#: python_docs_theme/layout.html:142
msgid "Copyright"
msgstr "Drepturi de autor"

#: python_docs_theme/layout.html:147
msgid ""
"This page is licensed under the Python Software Foundation License "
"Version 2."
msgstr ""
"Pagina de față este licențiată cu Versiunea 2 a Python Software Foundation "
"License (Licența fundației Python dedicată software-ului)."

#: python_docs_theme/layout.html:149
msgid ""
"Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally "
"licensed under the Zero Clause BSD License."
msgstr ""
"Exemplele, rețetele și alte fragmente de cod din documentație sunt "
"licențiate suplimentar cu Zero Clause BSD License (Licența de clauză zero "
"a BSD-ului)."

#: python_docs_theme/layout.html:152
#, python-format
msgid ""
"See <a href=\"%(license_file)s\">History and License</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Vedeți <a href=\"%(license_file)s\">Istoric și licență</a> pentru mai multe "
"informații."

#: python_docs_theme/layout.html:155
#, python-format
msgid "Hosted on %(hosted_on)s."
msgstr "Găzduit de %(hosted_on)s."

#: python_docs_theme/layout.html:163
#, python-format
msgid "Last updated on %(last_updated)s."
msgstr "Ultima modificare în %(last_updated)s."

#: python_docs_theme/layout.html:166
#, python-format
msgid "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Found a bug</a>?"
msgstr "<a href=\"%(theme_issues_url)s\">Ați găsit o greșeală</a>?"

#: python_docs_theme/layout.html:170
#, python-format
msgid ""
"Created using <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."
msgstr ""
"Creat cu <a href=\"https://www.sphinx-doc.org/\">Sphinx</a> "
"%(sphinx_version)s."

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:30
#: python_docs_theme/static/copybutton.js:55
msgid "Copy"
msgstr "Copiază"

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:31
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiat în clipboard"

#: python_docs_theme/static/copybutton.js:53
msgid "Copied!"
msgstr "Copiat!"
Loading