Open
Conversation
「じ」に j と z が両方あり 「ゐ」と「ゑ」が x になっています ddskk の skk-kana-rom-vector では 「じ」が z で 「ゐ」「ゑ」が x のようですが L 辞書を見ると 「とj」も「とz」もありますが、「とz」は「閉ざされ」のためにあるようです 「とj」の方が充実しています (和綴じ、袋綴じなど) 「もちw /用;-ゐる/」はありますが 「もちx」はありません なので、辞書の処理として考えると 「じ」は j 「ゐ」と「ゑ」は w とするのが良いのではないかと思います 「ぁ」~「ぉ」や「ゃ」「ゅ」「ょ」といった捨て仮名も x でいいのか、重複していていいのか、と疑いましたが 実例が分からないので手を出しませんでした
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
「じ」に j と z が両方あり
「ゐ」と「ゑ」が x になっています
ddskk の skk-kana-rom-vector では
「じ」が z で
「ゐ」「ゑ」が x のようですが
L 辞書を見ると
「とj」も「とz」もありますが、「とz」は「閉ざされ」のためにあるようです
「とj」の方が充実しています (和綴じ、袋綴じなど)
「もちw /用;-ゐる/」はありますが
「もちx」はありません
(個人的には「ゐ」を xwi で入力していて wi は「うぃ」になるよう設定していますが)
(L 辞書が間違っているならそれはそれで辞書のほうに訂正が必要ですね)
なので、辞書の処理として考えると
「じ」は j
「ゐ」と「ゑ」は w
とするのが良いのではないかと思います
「ぁ」~「ぉ」や「ゃ」「ゅ」「ょ」といった捨て仮名も
x でいいのか、重複していていいのか、と疑いましたが
実例が分からないので手を出しませんでした