Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
20 changes: 9 additions & 11 deletions po/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Albano Battistella <albanobattistella@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-19 19:25+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 19:10+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-26 20:10+0100\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Project-Id-Version: io.github.ellie_commons.reminduck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Expand Down Expand Up @@ -48,31 +48,31 @@ msgstr "Non ripetere"
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "Minuto"
msgstr[1] "Minutos"
msgstr[1] "Minuti"

#: src/Objects/Reminder.vala:30
msgid "Hour"
msgid_plural "Hours"
msgstr[0] "Ora"
msgstr[1] "Oras"
msgstr[1] "Ore"

#: src/Objects/Reminder.vala:31
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] "Giorno"
msgstr[1] "Giornos"
msgstr[1] "Giorni"

#: src/Objects/Reminder.vala:32
msgid "Week"
msgid_plural "Weeks"
msgstr[0] "Settimana"
msgstr[1] "Settimanas"
msgstr[1] "Settimane"

#: src/Objects/Reminder.vala:33
msgid "Month"
msgid_plural "Months"
msgstr[0] "Mese"
msgstr[1] "Meses"
msgstr[1] "Mesi"

#. minibox.append (quack_toggle);
#: src/Widgets/QuackBox.vala:29
Expand All @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Fai clic per visualizzare l'anteprima del suono del promemoria"

#: src/Widgets/QuackBox.vala:56
msgid "Choose your quack"
msgstr "Scegliete il vostro ciarlatano"
msgstr "Scegliete il vostro quack"

#: src/Widgets/QuackBox.vala:58
msgid "Which will be your champion?"
Expand All @@ -104,9 +104,8 @@ msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"

#: src/Widgets/QuackBox.vala:86
#, fuzzy
msgid "You can disable system notification sounds in the system settings"
msgstr "È possibile disattivare il suono 'DING' nelle impostazioni di sistema"
msgstr "È possibile disattivare i suoni di notifica del sistema nelle impostazioni di sistema"

#. /TRANSLATORS: If your language doesnt match "Every XX Minutes/Month/etc" pattern please tell me!!!!!! So i can adapt it for your lang
#: src/Widgets/RepeatBox.vala:54
Expand Down Expand Up @@ -218,9 +217,8 @@ msgid "Autostart in the background"
msgstr "Avvia automaticamente in background"

#: src/Views/SettingsView.vala:171
#, fuzzy
msgid "Request the system to start the application in the background when you log in"
msgstr "Puoi richiedere al sistema di avviare automaticamente questa applicazione"
msgstr "Richiedi al sistema di avviare l'applicazione in background quando accedi"

#: src/Views/SettingsView.vala:194
msgid "Support us!"
Expand Down