[#37] 5.16. Method Syntax #15
Open
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
暫定翻訳完了しました。
いつもどおり意訳の妥当性を確認していただきたいのですが、特に見ていただきたいのは
Associated functionsを同伴関数と訳すことの妥当性です。この英語で検索してみたところ、従来から数学で用いられている用語で、陪関数、同伴関数、随伴関数、従関数などが主流なようです。
http://www.tuat.ac.jp/~katsuaki/r000522.html
これらから検索してみてどれだけ使われているか確認し、名前が明確でそれなりに使われている
同伴関数を選択してみました。